[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:07.48,0:00:10.46,Default,,0000,0000,0000,,Esta es la historia \Nde dos antiguas ciudades Dialogue: 0,0:00:10.46,0:00:14.07,Default,,0000,0000,0000,,y de los árboles que \Ndeterminaron su destino. Dialogue: 0,0:00:14.07,0:00:19.93,Default,,0000,0000,0000,,En el 3000 a.C. Uruk estaba más densamente\Npoblada que la ciudad de Nueva York hoy. Dialogue: 0,0:00:19.93,0:00:24.80,Default,,0000,0000,0000,,Esta populosa ciudad tuvo que ampliar\Ncontinuamente su sistema de riego Dialogue: 0,0:00:24.80,0:00:26.90,Default,,0000,0000,0000,,para alimentar a su creciente población. Dialogue: 0,0:00:26.90,0:00:33.78,Default,,0000,0000,0000,,2500 años después, en Sri Lanka, \NAnuradhapura tuvo un problema similar. Dialogue: 0,0:00:33.78,0:00:36.25,Default,,0000,0000,0000,,También ellos crecían constantemente. Dialogue: 0,0:00:36.25,0:00:42.02,Default,,0000,0000,0000,,Y, como Uruk, la ciudad dependía\Nde un elaborado sistema de riego. Dialogue: 0,0:00:42.02,0:00:48.29,Default,,0000,0000,0000,,Según crecía Uruk, se iban talando árboles\Npara hacer sitio a más cultivos. Dialogue: 0,0:00:48.29,0:00:51.54,Default,,0000,0000,0000,,Sin embargo, en Anuradhapura \Nlos árboles eran sagrados. Dialogue: 0,0:00:51.54,0:00:54.84,Default,,0000,0000,0000,,La ciudad albergaba \Nun retoño del árbol de Bhodi Dialogue: 0,0:00:54.84,0:00:59.11,Default,,0000,0000,0000,,bajo el que se dice que \NBuda alcanzó la iluminación. Dialogue: 0,0:00:59.11,0:01:02.21,Default,,0000,0000,0000,,La devoción religiosa detuvo\Nlas hachas de los agricultores Dialogue: 0,0:01:02.21,0:01:06.95,Default,,0000,0000,0000,,e incluso llevó a la ciudad a plantar\Nmás árboles en parques urbanos. Dialogue: 0,0:01:06.95,0:01:10.15,Default,,0000,0000,0000,,Al principio,\Nla expansión de Uruk fue bien. Dialogue: 0,0:01:10.15,0:01:13.33,Default,,0000,0000,0000,,Pero sin árboles que filtrasen\Nel suministro de agua Dialogue: 0,0:01:13.33,0:01:16.71,Default,,0000,0000,0000,,el sistema de riego de Uruk\Nacabó contaminado. Dialogue: 0,0:01:16.71,0:01:19.56,Default,,0000,0000,0000,,Al evaporarse, el agua \Ndejó sedimentos minerales Dialogue: 0,0:01:19.56,0:01:23.08,Default,,0000,0000,0000,,que hicieron el terreno demasiado\Nsalino para la agricultura. Dialogue: 0,0:01:23.08,0:01:27.39,Default,,0000,0000,0000,,Por el contrario, el sistema de riego\Nde Anuradhapura se diseñó para funcionar Dialogue: 0,0:01:27.39,0:01:29.89,Default,,0000,0000,0000,,en conexión con el bosque a su alrededor. Dialogue: 0,0:01:29.89,0:01:34.12,Default,,0000,0000,0000,,La ciudad llegó a crecer hasta\Nmás del doble de la población de Uruk, Dialogue: 0,0:01:34.12,0:01:40.77,Default,,0000,0000,0000,,y hoy, Anuradhapura aún cuida de \Nun árbol plantado hace más de 2000 años. Dialogue: 0,0:01:40.77,0:01:44.91,Default,,0000,0000,0000,,Puede que pensemos que la naturaleza \Nno afecta a nuestros espacios urbanos, Dialogue: 0,0:01:44.91,0:01:49.66,Default,,0000,0000,0000,,pero los árboles siempre han sido \Nparte esencial de las ciudades prósperas. Dialogue: 0,0:01:49.66,0:01:53.97,Default,,0000,0000,0000,,Los árboles actúan como esponjas naturales\Nabsorbiendo el agua torrencial Dialogue: 0,0:01:53.97,0:01:56.78,Default,,0000,0000,0000,,antes de liberarla de nuevo\Nen la atmósfera Dialogue: 0,0:01:56.78,0:01:59.56,Default,,0000,0000,0000,,sus redes de raíces previenen\Nlos deslizamientos de tierras Dialogue: 0,0:01:59.56,0:02:03.64,Default,,0000,0000,0000,,al tiempo que permiten al terreno \Nretener el agua y filtrar las toxinas. Dialogue: 0,0:02:03.64,0:02:05.67,Default,,0000,0000,0000,,Las raíces ayudan a evitar inundaciones, Dialogue: 0,0:02:05.67,0:02:09.60,Default,,0000,0000,0000,,reduciendo la necesidad de alcantarillas \Ny de tratamiento de aguas. Dialogue: 0,0:02:09.60,0:02:14.76,Default,,0000,0000,0000,,Sus hojas porosas purifican el aire,\Natrapando el carbono y otros contaminantes Dialogue: 0,0:02:14.76,0:02:18.35,Default,,0000,0000,0000,,haciéndolos esenciales en la lucha\Ncontra el cambio climático. Dialogue: 0,0:02:18.35,0:02:23.19,Default,,0000,0000,0000,,La humanidad ha ido descubriendo \Nlos beneficios que aportan los árboles. Dialogue: 0,0:02:23.19,0:02:25.08,Default,,0000,0000,0000,,Pero los árboles no solo son cruciales Dialogue: 0,0:02:25.08,0:02:27.29,Default,,0000,0000,0000,,para unas infraestructuras\Nurbanas salubres, Dialogue: 0,0:02:27.29,0:02:30.60,Default,,0000,0000,0000,,juegan un papel vital en la salud\Nde los ciudadanos también. Dialogue: 0,0:02:30.60,0:02:36.22,Default,,0000,0000,0000,,En 1870, Manhattan apenas tenía árboles\Nfuera de los parques de la isla. Dialogue: 0,0:02:36.22,0:02:38.22,Default,,0000,0000,0000,,Sin árboles que dieran sombra, Dialogue: 0,0:02:38.22,0:02:42.31,Default,,0000,0000,0000,,los edificios absorbían hasta \N10 veces más radiación solar Dialogue: 0,0:02:42.31,0:02:44.63,Default,,0000,0000,0000,,durante las mortíferas\Nolas de calor del verano. Dialogue: 0,0:02:44.63,0:02:47.78,Default,,0000,0000,0000,,Combinado con los bajos \Nestándares de saneamiento de la época Dialogue: 0,0:02:47.78,0:02:53.23,Default,,0000,0000,0000,,el calor sofocante convirtió la ciudad en\Nun semillero de bacterias como el cólera. Dialogue: 0,0:02:53.23,0:02:57.94,Default,,0000,0000,0000,,En el Hong Kong moderno, los rascacielos\Ny las infraestructuras subterráneas Dialogue: 0,0:02:57.94,0:03:00.34,Default,,0000,0000,0000,,dificultan el crecimiento de los árboles. Dialogue: 0,0:03:00.34,0:03:04.22,Default,,0000,0000,0000,,Esto contribuye peligrosamente\Na la mala calidad del aire de la ciudad, Dialogue: 0,0:03:04.22,0:03:07.90,Default,,0000,0000,0000,,lo que puede causar bronquitis y reduce\Nel funcionamiento de los pulmones. Dialogue: 0,0:03:07.90,0:03:10.21,Default,,0000,0000,0000,,Los árboles afectan también\Na la salud mental. Dialogue: 0,0:03:10.21,0:03:15.49,Default,,0000,0000,0000,,Un estudio indica que los espacios \Nverdes frondosos mejoran la atención Dialogue: 0,0:03:15.49,0:03:17.91,Default,,0000,0000,0000,,y disminuyen los niveles de estrés. Dialogue: 0,0:03:17.91,0:03:22.06,Default,,0000,0000,0000,,Es más, se ha observado que los pacientes \Nde hospital con vistas a muros de ladrillo Dialogue: 0,0:03:22.06,0:03:26.06,Default,,0000,0000,0000,,se recobran más lentamente \Nque los que tienen vistas a los árboles. Dialogue: 0,0:03:26.06,0:03:29.45,Default,,0000,0000,0000,,Afortunadamente, muchas ciudades \Ntienen vistas así Dialogue: 0,0:03:29.45,0:03:30.90,Default,,0000,0000,0000,,y eso no por casualidad. Dialogue: 0,0:03:30.90,0:03:32.88,Default,,0000,0000,0000,,Ya desde el siglo XVIII, Dialogue: 0,0:03:32.88,0:03:37.62,Default,,0000,0000,0000,,los urbanistas comenzaron a aceptar\Nla importancia de los árboles urbanos. Dialogue: 0,0:03:37.62,0:03:43.29,Default,,0000,0000,0000,,En 1773, el coronel James Oglethorpe \Nplaneó la ciudad de Savannah, Georgia, Dialogue: 0,0:03:43.29,0:03:48.24,Default,,0000,0000,0000,,de forma que ningún barrio estuviera\Na más de 2 minutos caminando de un parque. Dialogue: 0,0:03:48.24,0:03:53.88,Default,,0000,0000,0000,,Tras la Segunda Guerra Mundial, Copenhague\Nordenó su expansión en cinco arterias, Dialogue: 0,0:03:53.88,0:03:56.36,Default,,0000,0000,0000,,cada una de ellas entre dos parques. Dialogue: 0,0:03:56.36,0:03:58.85,Default,,0000,0000,0000,,Este diseño incrementó \Nla resiliencia de la ciudad Dialogue: 0,0:03:58.85,0:04:01.27,Default,,0000,0000,0000,,frente a la contaminación\Ny los desastres naturales. Dialogue: 0,0:04:01.27,0:04:04.26,Default,,0000,0000,0000,,Y los árboles urbanos \Nno solo benefician a las personas. Dialogue: 0,0:04:04.26,0:04:08.42,Default,,0000,0000,0000,,El Forest Park de Portland preserva\Nla biodiversidad natural de la región, Dialogue: 0,0:04:08.42,0:04:11.27,Default,,0000,0000,0000,,haciendo de la ciudad el hogar\Nde varias plantas locales, Dialogue: 0,0:04:11.27,0:04:16.24,Default,,0000,0000,0000,,112 especies de pájaros \Ny 62 especies de mamíferos. Dialogue: 0,0:04:16.24,0:04:20.01,Default,,0000,0000,0000,,No hay ciudad más comprometida\Ncon los árboles que Singapur. Dialogue: 0,0:04:20.01,0:04:26.35,Default,,0000,0000,0000,,Desde 1967 el gobierno de Singapur \Nha plantado más de 1 200 000 árboles, Dialogue: 0,0:04:26.35,0:04:32.07,Default,,0000,0000,0000,,incluyendo los de los jardines verticales \Nde 50 metros llamados superárboles. Dialogue: 0,0:04:32.07,0:04:36.07,Default,,0000,0000,0000,,Estas estructuras se mantienen \Na sí mismas y a los invernaderos cercanos Dialogue: 0,0:04:36.07,0:04:39.18,Default,,0000,0000,0000,,con energía solar \Ny agua obtenida de la lluvia. Dialogue: 0,0:04:39.18,0:04:44.13,Default,,0000,0000,0000,,Los árboles y la vegetación cubren ahora \Nmás del 50 % de la superficie de Singapur, Dialogue: 0,0:04:44.13,0:04:46.26,Default,,0000,0000,0000,,reduciendo el uso\Nde aire acondicionado Dialogue: 0,0:04:46.26,0:04:49.41,Default,,0000,0000,0000,,y favoreciendo el transporte\Npoco contaminante. Dialogue: 0,0:04:49.41,0:04:55.33,Default,,0000,0000,0000,,Se estima que en el 2050 más del 65 % de\Nla población mundial vivirá en ciudades. Dialogue: 0,0:04:55.33,0:04:58.97,Default,,0000,0000,0000,,Los urbanistas pueden poner \Nlos cimientos de ciudades ecológicas, Dialogue: 0,0:04:58.97,0:05:02.07,Default,,0000,0000,0000,,pero depende de la gente que\Nhabita esos bosques urbanos, Dialogue: 0,0:05:01.81,0:05:04.94,Default,,0000,0000,0000,,hacer que sean un hogar \Nno solo para los humanos.