0:00:09.255,0:00:10.600 Tudo o que eu quero dizer 0:00:10.600,0:00:12.855 é dito ao encaixar as coisas. 0:00:12.900,0:00:15.280 No meu ateliê,[br]eu estava sempre arrumando as coisas 0:00:15.280,0:00:16.860 Você sabe, isso é coisa da escola 0:00:16.860,0:00:20.400 Eu não podia dizer [br]que essa era a minha arte. 0:00:20.400,0:00:22.400 Não era arte com A maiúsculo. 0:00:22.400,0:00:24.646 Mas dizia respeito [br]a quem eu realmente era. 0:00:26.850,0:00:30.280 Hum... porque não trocamos essa [br]de volta por aquela... 0:00:30.280,0:00:32.000 aquela escultura, a original? 0:00:32.000,0:00:33.134 Sim. 0:00:33.760,0:00:35.720 E quando você começa a fazer 0:00:35.720,0:00:37.565 o que você realmente acredita, 0:00:37.565,0:00:39.677 é aí que você faz[br]o seu melhor trabalho. 0:00:44.686,0:00:48.927 Eu fiz essas peças com... 0:00:48.927,0:00:51.939 essas bugigangas estranhas,[br]os chamados colecionáveis africanos. 0:00:51.939,0:00:53.684 Este aqui, na verdade[br]foi dado a mim, 0:00:53.684,0:00:56.174 então agora estou tentando fazer[br]uma peça grande 0:00:56.174,0:00:58.988 com o maior número possível deles[br]e tirá-los da minha vida. 0:00:58.988,0:01:00.831 É apenas uma espécie de mau presságio. 0:01:04.147,0:01:07.201 Não tenho nenhuma vontade[br]de realizar coisas 0:01:07.201,0:01:09.301 diretamente com as mãos. 0:01:09.304,0:01:11.123 Não sei bem[br]quando deixei isso de lado, 0:01:11.123,0:01:14.543 mas consigo tudo[br]que satisfaz minha alma 0:01:14.543,0:01:17.891 ao trazer objetos [br]que existem no mundo 0:01:17.891,0:01:18.891 e manipulá-los, 0:01:18.891,0:01:21.771 trabalhando com arranjos espaciais. 0:01:22.071,0:01:25.771 E depois ver as coisas sendo produzidas[br]do jeito que eu quero. 9:59:59.000,9:59:59.000 Eu adoro fazer essas coisas 9:59:59.000,9:59:59.000 Eu amo o que faço. 9:59:59.000,9:59:59.000 E não é fácil [br]no sentido de ser simples, 9:59:59.000,9:59:59.000 mas é fácil [br]porque flui naturalmente de mim. 9:59:59.000,9:59:59.000 Esse é... [br]esse é o pior de todos. 9:59:59.000,9:59:59.000 Sou totalmente inspirado 9:59:59.000,9:59:59.000 pelas coisas ao meu redor. 9:59:59.000,9:59:59.000 Eu olho para os objetos e me pergunto[br]o que eles são e por que são. 9:59:59.000,9:59:59.000 Tudo me interessa. 9:59:59.000,9:59:59.000 Sabe, uma embalagem de chiclete[br]pode me interessar 9:59:59.000,9:59:59.000 tanto quanto algo[br]no Museu Metropolitano. 9:59:59.000,9:59:59.000 Conforme envelheço, [br]percebo que nossa identidade 9:59:59.000,9:59:59.000 está profundamente ligada[br]às nossas experiências 9:59:59.000,9:59:59.000 e à época[br]em que crescemos. 9:59:59.000,9:59:59.000 Eu nasci nos anos 50. 9:59:59.000,9:59:59.000 Cresci nos subúrbios. 9:59:59.000,9:59:59.000 Quando estava na escola primária, 9:59:59.000,9:59:59.000 eu era o único garoto negro[br]de toda a escola 9:59:59.000,9:59:59.000 e fui excluído[br]por ser diferente. 9:59:59.000,9:59:59.000 Meu mundo... [br]embora parecesse 9:59:59.000,9:59:59.000 que tudo estava bem,[br]eu não tinha amigos. 9:59:59.000,9:59:59.000 Minha conexão[br]com a comunidade negra 9:59:59.000,9:59:59.000 foi tangencial[br]durante esses anos formativos. 9:59:59.000,9:59:59.000 Então, muito do meu projeto[br]é tentar entender 9:59:59.000,9:59:59.000 o mundo visual ao meu redor,[br]que me afeta profundamente. 9:59:59.000,9:59:59.000 Segure aí... [br]sim, está quase certo. 9:59:59.000,9:59:59.000 Para mim, essa é a base[br]de muito do que faço, 9:59:59.000,9:59:59.000 realmente de onde vem essa dor. 9:59:59.000,9:59:59.000 Minha mãe se casou [br]com um homem afro-americano. 9:59:59.000,9:59:59.000 Sua irmã se casou com um homem[br]das Índias Ocidentais 9:59:59.000,9:59:59.000 e depois com um homem da Bélgica. 9:59:59.000,9:59:59.000 Quando a outra irmã [br]se casou com um homem da Índia 9:59:59.000,9:59:59.000 e sua prima [br]com um homem da China, 9:59:59.000,9:59:59.000 é difícil não olhar [br]para as pessoas no mundo 9:59:59.000,9:59:59.000 e ver todos como parentes. 9:59:59.000,9:59:59.000 Para mim, são familiares – 9:59:59.000,9:59:59.000 no sentido literal da palavra, [br]família, familiar. 9:59:59.000,9:59:59.000 Eu me sinto à vontade com as pessoas, 9:59:59.000,9:59:59.000 mas esse conforto [br]é moderado pelo fato 9:59:59.000,9:59:59.000 de que elas podem não sentir [br]o mesmo em relação a mim. 9:59:59.000,9:59:59.000 Quando assisto à produção de vidro, 9:59:59.000,9:59:59.000 é como a criação [br]de um planeta ou algo assim. 9:59:59.000,9:59:59.000 Você se deixa seduzir pelo material, [br]pelo processo. 9:59:59.000,9:59:59.000 [ martelo batendo ] 9:59:59.000,9:59:59.000 E aí quase não importa [br]como vai ficar depois. 9:59:59.000,9:59:59.000 — Sabe de uma coisa? Vou ficar bem aqui, [br]porque assim 9:59:59.000,9:59:59.000 consigo o mesmo ângulo do slide. 9:59:59.000,9:59:59.000 O vidro é sempre um líquido. 9:59:59.000,9:59:59.000 Ele nunca se solidifica completamente. 9:59:59.000,9:59:59.000 Mesmo que pareça sólido, 9:59:59.000,9:59:59.000 na verdade, [br]ele ainda está em movimento. 9:59:59.000,9:59:59.000 [ martelo batendo ] 9:59:59.000,9:59:59.000 E transformá-lo nessas formas de gotejamento 9:59:59.000,9:59:59.000 faz sentido para o material. 9:59:59.000,9:59:59.000 E eu quis usar vidro preto [br]porque ele representa tinta. 9:59:59.000,9:59:59.000 Representa óleo; [br]representa piche. 9:59:59.000,9:59:59.000 Alguns têm olhos neles. 9:59:59.000,9:59:59.000 Para mim, esses olhos de desenho animado, [br]por causa dos desenhos dos anos 1930, 9:59:59.000,9:59:59.000 que foram reciclados [br]na minha infância nos anos 60, 9:59:59.000,9:59:59.000 representavam afro-americanos 9:59:59.000,9:59:59.000 de uma maneira muito depreciativa. 9:59:59.000,9:59:59.000 Eu meio que os vejo [br]como lágrimas negras. 9:59:59.000,9:59:59.000 Para mim, [br]isso acaba sendo um comentário triste. 9:59:59.000,9:59:59.000 Trabalhar com gravura é muito parecido [br]com trabalhar com vidro 9:59:59.000,9:59:59.000 no sentido de que está fora[br]do que normalmente faço. 9:59:59.000,9:59:59.000 Na gravura, [br]percebi que se eu... 9:59:59.000,9:59:59.000 Eu poderia simplesmente jogar ácido... [br][ risos ] 9:59:59.000,9:59:59.000 com esse material chamado Spitbite, 9:59:59.000,9:59:59.000 só despejar em uma placa [br]e ele corroeria a placa 9:59:59.000,9:59:59.000 e isso, sabe, [br]meio que criaria uma mancha ou um respingo 9:59:59.000,9:59:59.000 e, preenchendo com tinta preta, 9:59:59.000,9:59:59.000 mantém essa qualidade de mancha, 9:59:59.000,9:59:59.000 e também possui [br]uma certa qualidade tridimensional 9:59:59.000,9:59:59.000 o que não acontece 9:59:59.000,9:59:59.000 quando se usa tinta [br]em um pedaço de papel. 9:59:59.000,9:59:59.000 [ ácido pingando ] 9:59:59.000,9:59:59.000 A espontaneidade disso [br]realmente me entusiasmou, 9:59:59.000,9:59:59.000 e o fato de que é isso que me interessa – 9:59:59.000,9:59:59.000 essas gotas e pingos –[br]realmente funcionou para mim. 9:59:59.000,9:59:59.000 Sim, está indo bem. 9:59:59.000,9:59:59.000 Mesmo antes de fazer as gotas, 9:59:59.000,9:59:59.000 hum, no vidro, 9:59:59.000,9:59:59.000 eu já pensava em manchas 9:59:59.000,9:59:59.000 e nessa redução da negritude 9:59:59.000,9:59:59.000 a um grau tão ridículo. 9:59:59.000,9:59:59.000 Sabe, eu acho interessante, [br]acho engraçado, 9:59:59.000,9:59:59.000 mas no fim acho muito triste. 9:59:59.000,9:59:59.000 Todas essas representações [br]com as quais cresci 9:59:59.000,9:59:59.000 estão me dizendo quem eu sou, [br]quer eu perceba isso ou não. 9:59:59.000,9:59:59.000 E ao trazê-las à tona [br]e fazê-las conversar entre si 9:59:59.000,9:59:59.000 é a minha forma [br]de tomar controle de quem eu sou 9:59:59.000,9:59:59.000 através dessas vozes. 9:59:59.000,9:59:59.000 E também tentar entender quem eu sou, 9:59:59.000,9:59:59.000 o que sou eu e o que é algo 9:59:59.000,9:59:59.000 que o resto do mundo [br]disse que eu sou.