WEBVTT 00:00:23.148 --> 00:00:26.109 DATES S01E04 00:00:53.220 --> 00:00:55.681 Hej, tutaj! 00:00:55.681 --> 00:00:56.598 Kate? 00:00:56.598 --> 00:01:00.394 Przepraszam, ¿e tak z³apa³am. Erica, racja? 00:01:06.191 --> 00:01:08.986 Fajne miejsce, nie? 00:01:08.986 --> 00:01:12.823 Jest... Tak. 00:01:12.823 --> 00:01:15.033 - Drinki? - Pewnie. 00:01:21.748 --> 00:01:25.127 - Zwariowane miejsce. - Jest. 00:01:26.253 --> 00:01:27.629 ChodŸ. 00:01:32.885 --> 00:01:35.637 Koktajle s¹ œwietne. 00:01:35.637 --> 00:01:38.932 By³aœ kiedyœ w barze molekularnej miksologii? 00:01:38.932 --> 00:01:44.313 Jest œwietne, u¿ywaj¹ chemii, piany, suchy lód i tak dalej. 00:01:44.313 --> 00:01:48.358 Pewnie. I suszony ³osoœ? 00:01:48.358 --> 00:01:53.238 - Maj¹ wyobraŸniê. - Dam sobie z tym radê. 00:01:53.238 --> 00:01:55.866 Co podaæ paniom? 00:01:55.866 --> 00:01:58.285 Zwykle biorê Odwrócone Bellini. 00:01:58.285 --> 00:02:00.829 A ty? 00:02:01.538 --> 00:02:04.666 Wezmê suszon¹ rybê. Czemu nie? 00:02:04.666 --> 00:02:06.919 Œwietnie. Rozgoœæmy siê. 00:02:22.976 --> 00:02:25.771 - Gdzie usi¹dziemy? - Mo¿na gdziekolwiek. 00:02:27.481 --> 00:02:30.275 - Pasuje tutaj? - Jasne. 00:02:47.835 --> 00:02:51.505 - Co? - Proszê. 00:02:51.505 --> 00:02:56.468 Jeden suszony ³osoœ i Bellini. 00:02:56.468 --> 00:02:59.972 - Mi³ego. - Dziêkujê. 00:02:59.972 --> 00:03:02.641 - I oto menu. - Chcesz coœ zjeœæ? 00:03:04.226 --> 00:03:08.188 - Mamy jeœæ? - Mogê wróciæ. 00:03:08.188 --> 00:03:11.400 Nie trzeba. 00:03:11.400 --> 00:03:14.611 Zaczniemy od talerza z wêdlinami... 00:03:14.611 --> 00:03:19.575 Potem s³odkie anchois, appelbeignet z groszkiem, burakami i frytki. 00:03:19.575 --> 00:03:22.703 - Œwietnie. - Chcesz frytki? 00:03:22.703 --> 00:03:25.539 - Pewnie. - ¯aden problem. 00:03:32.212 --> 00:03:35.340 Lubisz, gdy ci mówi¹, co masz robiæ? 00:03:35.340 --> 00:03:37.968 Wtedy jest ³atwiej. 00:03:37.968 --> 00:03:40.596 £atwiej? 00:03:40.596 --> 00:03:43.807 Dla mnie. Dla wszystkich. 00:03:47.144 --> 00:03:49.521 Niech bêdzie ³atwo. 00:03:51.273 --> 00:03:52.691 Coœ jeszcze? 00:03:52.691 --> 00:03:55.986 Tak, zabierz ten drink rybny. Tylko siê skrzywia. 00:03:55.986 --> 00:03:59.656 - Przepraszam. - ¯aden problem. Bellini? 00:03:59.656 --> 00:04:02.492 - Tak. - Bawcie siê dobrze. 00:04:03.619 --> 00:04:06.455 Uroczy. 00:04:06.455 --> 00:04:09.333 Jest w porz¹dku. 00:04:09.333 --> 00:04:13.504 Pewnie wiele dziewczynom przedstawi³aœ Odwrócone Bellini. 00:04:14.004 --> 00:04:18.759 - Pewnie mniej ni¿ myœlisz. - Nie wiem, raczej parê. 00:04:21.845 --> 00:04:24.014 Przepraszam. 00:04:30.812 --> 00:04:33.899 W porz¹dku. Odbierz. 00:04:33.899 --> 00:04:37.819 To tylko mój brat. PóŸniej oddzwoniê. 00:04:37.819 --> 00:04:40.364 Jest dupkiem, jak zawsze. 00:04:40.364 --> 00:04:42.574 Jesteœcie blisko? Ty i brat? 00:04:42.574 --> 00:04:46.453 Wiesz, jak to jest. Rodzina. 00:04:46.453 --> 00:04:49.915 - Potrafi¹ byæ intensywni. - Musi byæ mi³e. 00:04:49.915 --> 00:04:54.878 Ja siê widujê z rodzicami dwa razy na rok, jak chc¹, a nie chc¹. 00:04:54.878 --> 00:04:58.131 Dlaczego? 00:04:58.131 --> 00:05:00.676 Zadzwoñ do brata. 00:05:00.676 --> 00:05:03.554 Mówi³am, jest dupkiem. 00:05:06.932 --> 00:05:09.893 Na czym skoñczy³yœmy? 00:05:09.893 --> 00:05:12.062 Nie wiem. 00:05:21.154 --> 00:05:25.617 - le robiê? - Nie, jest dobrze. 00:05:26.702 --> 00:05:29.872 Podoba mi siê. 00:05:29.872 --> 00:05:32.249 Co to? 00:05:32.249 --> 00:05:36.378 Kupi³am w Toskanii zesz³ego lata. 00:05:36.378 --> 00:05:38.547 - Czêsto nosze. - £adne. 00:05:38.547 --> 00:05:42.092 Nie chcia³am kupiæ. 00:05:42.092 --> 00:05:46.054 By³am w Arezzo, szuka³am g³upiego sklepu serowego i... 00:05:46.054 --> 00:05:49.099 Spotka³am ma³¹ dziewczynkê, siedem lub osiem lat, 00:05:49.099 --> 00:05:51.852 sprzedawa³a je na ulicy. 00:05:52.102 --> 00:05:54.479 Tylko ona i jej ojciec, siedz¹cy na plastikowych skrzyniach, 00:05:54.479 --> 00:05:57.399 razem je robili. 00:05:57.399 --> 00:06:01.570 Wiecznoœæ na nich patrzy³am, a nawet nie mrugnêli na mnie. 00:06:02.487 --> 00:06:04.364 Urocze. 00:06:04.364 --> 00:06:08.202 Wiem, ¿e to nic wyj¹tkowego, ale... 00:06:08.202 --> 00:06:11.872 Mia³a taki piêkny uœmiech, ta dziewczynka. 00:06:15.417 --> 00:06:18.128 - Pewnie uwa¿asz mnie za idiotkê. - W ogóle. 00:06:18.128 --> 00:06:20.005 Jestem, jestem. 00:06:20.005 --> 00:06:22.216 Nie wiem, czemu o tym mówiê. 00:06:22.216 --> 00:06:24.968 Randki lec¹ bardzo szybko. 00:06:24.968 --> 00:06:26.220 Wiem. 00:06:37.898 --> 00:06:39.691 Za szybko? 00:06:41.777 --> 00:06:42.819 Nie. 00:06:46.073 --> 00:06:49.034 W³aœciwie, to nie. 00:06:53.038 --> 00:06:56.333 Powiedz coœ. Rumienie siê. 00:06:56.333 --> 00:07:00.671 Dobra. Toskania musia³a byæ piêkna. 00:07:00.671 --> 00:07:04.007 Tak. 00:07:04.007 --> 00:07:05.175 To by³y dziwne wakacje. 00:07:05.175 --> 00:07:08.470 Zerwa³am z by³ym w samolocie powrotnym. 00:07:10.597 --> 00:07:14.101 Przepraszam, mówienie o by³ych. Niegrzeczna ja. 00:07:14.101 --> 00:07:18.105 Myœla³, ¿e zostaniemy razem. Ale... 00:07:18.105 --> 00:07:20.607 Niewa¿ne. Nie zostaliœmy. 00:07:20.607 --> 00:07:24.444 - On? - Tak. 00:07:24.444 --> 00:07:26.113 Tak myœla³am, ¿e powiedzia³aœ. 00:07:28.574 --> 00:07:29.992 Tak. 00:07:31.952 --> 00:07:33.537 To jest... 00:07:36.081 --> 00:07:38.166 Chodzisz z ch³opakami? 00:07:39.668 --> 00:07:41.545 Mo¿emy o tym nie mówiæ? 00:07:41.545 --> 00:07:45.132 Nic nie robiê. To ty siê umawiasz z dziewczynami i pieprzysz facetów. 00:07:45.132 --> 00:07:47.384 To skomplikowane. 00:07:47.384 --> 00:07:49.803 Mam doœæ kobiet, które robi¹ to jako kaprys. 00:07:49.803 --> 00:07:52.431 Nie jest skomplikowane. Jest wkurzaj¹ce i nieszczere. 00:07:52.431 --> 00:07:55.309 Kto tak mówi? 00:07:55.309 --> 00:07:57.728 Tak, widujê siê czasami z mê¿czyznami. 00:07:57.728 --> 00:08:01.148 Przykro mi, ale dziewczyny, które chodz¹ z facetami nie s¹ dla mnie. 00:08:01.148 --> 00:08:04.651 Jestem teraz z tob¹. Dobrze siê bawimy. 00:08:04.651 --> 00:08:06.945 Mo¿esz jesteœ hetero i znudzona. 00:08:09.031 --> 00:08:15.454 To co? Tak czy inaczej to nie twój jebany interes. 00:08:16.121 --> 00:08:18.957 - Co robisz? - Podaj proszê torebkê. 00:08:18.957 --> 00:08:21.752 Idziesz, ot tak? 00:08:21.752 --> 00:08:23.545 Tylko mi potwierdzasz. 00:08:23.545 --> 00:08:25.589 Nie mogê byæ pierwsz¹, która ci to wypomina. 00:08:25.589 --> 00:08:28.383 Jesteœ chamska. Nawet mnie nie znasz. 00:08:30.302 --> 00:08:32.721 - Poczekaj. - Dlaczego? 00:08:32.721 --> 00:08:36.600 Poniewa¿ coœ tu jest. Prawda? 00:08:36.600 --> 00:08:38.101 Proszê. 00:08:38.101 --> 00:08:41.980 Wêdliny, anchois, appelbeignet z oliwkami, groszkiem i burakami, 00:08:41.980 --> 00:08:45.901 frytki zaraz bêd¹. 00:08:45.901 --> 00:08:50.072 Jest majonez, dip, chili, sos pomidorowy... 00:08:50.531 --> 00:08:52.866 I pani Bellini. 00:08:52.866 --> 00:08:56.537 Proszê. 00:08:56.537 --> 00:09:02.543 - Wszystko pasuje? - Tak, dziêki. 00:09:02.543 --> 00:09:03.919 Smacznego. 00:09:14.137 --> 00:09:15.806 Upijmy siê. 00:09:22.062 --> 00:09:24.147 Mia³aœ racjê co do koktajli. 00:09:26.525 --> 00:09:28.318 Potrafi¹ uderzyæ. 00:09:31.905 --> 00:09:34.324 Wypij wody. 00:09:34.324 --> 00:09:36.702 Nic mi nie jest. Naprawdê. 00:09:36.702 --> 00:09:39.288 Bêdê pi³a, dopóki.... 00:09:48.922 --> 00:09:50.048 Co jest? 00:09:53.760 --> 00:09:55.679 Nie mogê teraz rozmawiaæ. 00:10:08.066 --> 00:10:10.444 Wybacz. 00:10:10.444 --> 00:10:12.654 - Czêsto dzwoni. - Tak. 00:10:12.654 --> 00:10:15.991 Chce, ¿ebym by³a szczêœliwa. 00:10:15.991 --> 00:10:18.285 Nie wygl¹dasz na szczêœliw¹, gdy dzwoni. 00:10:22.539 --> 00:10:25.375 Chcê wiedzieæ, dlaczego jesteœ z³a. 00:10:25.375 --> 00:10:26.793 Nie jestem z³a. 00:10:26.793 --> 00:10:32.049 Bez obrazy, Kate, ale wydajesz siê wœciek³a lesbijk¹ z kompleksem fiuta. 00:10:32.049 --> 00:10:34.426 To nie mnie fiut obchodzi. 00:10:38.388 --> 00:10:42.809 Powiedz mi, z iloma dziewczynami spa³aœ? 00:10:42.809 --> 00:10:45.187 Co to ma z tym wspólnego? 00:10:45.187 --> 00:10:47.314 By³y jakieœ? 00:10:47.314 --> 00:10:49.316 Spa³aœ kiedyœ z kobiet¹? 00:10:49.316 --> 00:10:51.485 Znowu jesteœ chamska. 00:10:55.197 --> 00:10:57.574 Próbujê zrozumieæ, dlaczego tu jesteœ. 00:11:01.828 --> 00:11:03.372 Nie zamówi³yœmy tego. 00:11:03.372 --> 00:11:07.543 To od tamtych panów. 00:11:08.752 --> 00:11:10.671 Zabierz. Mo¿emy kupiæ w³asne. 00:11:10.671 --> 00:11:13.549 Nie wyg³upiaj siê. Zostaw, dziêkujê. 00:11:13.549 --> 00:11:16.885 - ¯yj chwil¹. - Dziêki. 00:11:18.220 --> 00:11:21.265 Wyluzuj. Nie trzeba byæ niegrzecznym. 00:11:24.726 --> 00:11:26.061 Przestañ. 00:11:26.061 --> 00:11:30.232 To tylko ch³opaki na wyjœciu, b¹dŸ wdziêczna. 00:11:32.192 --> 00:11:34.987 - Dobra. - Co robisz? 00:11:36.446 --> 00:11:40.075 Bêdê wdziêczna. 00:11:40.075 --> 00:11:41.535 Kurwa. 00:11:49.710 --> 00:11:52.087 Czeœæ, co u was? 00:11:52.087 --> 00:11:55.007 Ja jestem Kate, a to jest Erica. 00:11:55.007 --> 00:11:57.926 Fajnie. Christopher. Richard. 00:11:57.926 --> 00:12:00.304 Wygl¹da³yœcie samotnie. 00:12:00.304 --> 00:12:02.514 Przysz³yœmy podziêkowaæ za drinki. 00:12:02.514 --> 00:12:04.224 ¯aden problem. 00:12:04.224 --> 00:12:06.810 Za³atwione. Bawcie siê dobrze. 00:12:06.810 --> 00:12:09.271 - Zaraz. - Moment, to tyle? 00:12:09.271 --> 00:12:11.690 Mo¿emy coœ dla was robiæ? 00:12:11.690 --> 00:12:15.569 Nie wiem... Mo¿e taniec? 00:12:17.571 --> 00:12:20.324 Tobie szczególnie by siê pewnie taniec przyda³. 00:12:22.409 --> 00:12:25.495 Pewnie. Tañczmy. 00:12:30.334 --> 00:12:33.879 Czeœæ. Chris. 00:12:33.879 --> 00:12:35.088 ChodŸ. 00:14:37.169 --> 00:14:39.796 D³ugo na mnie patrzysz? 00:14:39.796 --> 00:14:43.425 Tylko trochê. 00:14:43.425 --> 00:14:45.802 Wygl¹da³aœ, jakbyœ potrzebowa³a odpoczynku. 00:14:45.802 --> 00:14:47.137 Potrzebowa³am. 00:14:48.764 --> 00:14:52.226 Wymeldowanie siê jest za dwie godziny, jak chcesz jeszcze spaæ. 00:14:52.226 --> 00:14:53.977 Fajnie. 00:15:15.040 --> 00:15:17.501 Dobrze siê bawi³yœmy, prawda? 00:15:17.501 --> 00:15:21.547 Tak, tylko... 00:15:21.547 --> 00:15:23.632 Muszê nied³ugo iœæ. 00:15:28.679 --> 00:15:32.015 Co zwykle robisz? 00:15:32.015 --> 00:15:34.309 Zwykle idê do domu. 00:15:37.104 --> 00:15:39.106 Teraz te¿ tak zrobisz? 00:15:41.441 --> 00:15:42.860 Najpewniej. 00:15:46.446 --> 00:15:50.617 Jak chcesz siê mnie pozbyæ, to idzie ci to idealnie. 00:15:54.413 --> 00:15:55.664 ChodŸ tu. 00:16:23.025 --> 00:16:25.068 Zapytaj o cokolwiek. 00:16:26.361 --> 00:16:30.532 Zapytaj o coœ, a odpowiem. 00:16:31.491 --> 00:16:34.912 Dalej. 00:16:34.912 --> 00:16:39.041 Co najbardziej nienawidzisz w sobie? 00:16:39.041 --> 00:16:41.710 Dobrze k³amiê. 00:16:41.710 --> 00:16:44.379 Tak? Kogo ok³amujesz? 00:16:48.175 --> 00:16:49.843 G³ównie to sobie. 00:16:52.679 --> 00:16:55.265 Ale te¿.... 00:16:55.265 --> 00:16:58.685 Praktycznie wszystkich innych. 00:17:02.272 --> 00:17:05.233 To czemu mia³abym o coœ pytaæ, skoro nie mo¿esz powiedzieæ prawdy? 00:17:07.444 --> 00:17:10.821 Bo ciê lubiê. 00:17:10.821 --> 00:17:12.657 Z tob¹ mo¿e byæ inaczej. 00:17:15.368 --> 00:17:17.287 Zapytaj o coœ innego. 00:17:18.497 --> 00:17:20.915 Co twoja rodzina myœli o tym? 00:17:20.915 --> 00:17:22.251 O tym kim jesteœ? 00:17:28.464 --> 00:17:30.259 Nie wiedz¹, prawda? 00:17:48.151 --> 00:17:52.322 Kate, nie rozumiesz. 00:17:52.322 --> 00:17:56.034 Moja rodzina naprawdê mnie kocha. Naprawdê. 00:17:56.034 --> 00:17:58.579 Nie widzisz, jak to jest wa¿ne? 00:17:58.579 --> 00:18:00.372 Œlicznie. 00:18:07.838 --> 00:18:09.798 Tak robisz? 00:18:09.798 --> 00:18:11.884 Rozpoczynasz k³ótniê i uciekasz? 00:18:11.884 --> 00:18:15.929 Daj mi powód, ¿ebym zosta³a. 00:18:15.929 --> 00:18:18.473 Bo nie wiem, kiedy znowu bêdê mog³a to zrobiæ. 00:18:18.473 --> 00:18:21.393 Erica, mo¿esz robiæ, co chcesz. 00:18:23.145 --> 00:18:26.064 Nie rozumiesz tego? Œwiat siê nie zatrzyma. 00:18:36.491 --> 00:18:38.827 Trzy. 00:18:38.827 --> 00:18:41.496 Co? 00:18:41.496 --> 00:18:44.958 Chcia³aœ wiedzieæ, z iloma dziewczynami by³am. 00:18:44.958 --> 00:18:47.586 Trzy. 00:18:47.586 --> 00:18:51.298 Jedna by³a szeœæ lat temu. Mia³am fio³a na jej punkcie. 00:18:53.884 --> 00:18:57.179 Potem rok temu by³a dziewczyna z si³owni. 00:19:01.099 --> 00:19:02.518 Czy to prawda? Bo to... 00:19:02.518 --> 00:19:05.687 Tak. Wiem. 00:19:07.898 --> 00:19:10.984 Mo¿emy tu trochê zostaæ? 00:19:10.984 --> 00:19:14.530 Potem mo¿esz iœæ. Obiecujê. 00:19:14.530 --> 00:19:18.450 A trzecia. Jaka by³a? 00:19:21.203 --> 00:19:23.872 Nie wiem. 00:19:23.872 --> 00:19:28.502 Nie wiadomo. Jeszcze siê zastanawiam. 00:20:06.123 --> 00:20:09.459 Nie, ignoruj. 00:20:25.017 --> 00:20:28.520 - Hej, co jest? - Gdzie jesteœ? 00:20:28.520 --> 00:20:30.063 Nic mi nie jest. 00:20:30.063 --> 00:20:32.316 Siedzia³am do póŸna. 00:20:32.316 --> 00:20:34.902 Czemu nie zadzwoni³aœ, gdzie jesteœ? 00:20:34.902 --> 00:20:36.737 Nie mog³am dzwoniæ. 00:20:36.737 --> 00:20:39.489 - Dlaczego? - Zwyczajnie nie mog³am. 00:20:39.489 --> 00:20:42.075 Nie zapomnia³aœ o spotkaniu z mam¹ o trzeciej? 00:20:46.747 --> 00:20:48.707 Powiedz mamie, ¿e bêdê na trzeci¹. 00:20:48.707 --> 00:20:50.042 Jebaæ to. 00:20:50.042 --> 00:20:52.503 - Kto to? - To nikt. 00:20:52.503 --> 00:20:55.923 - Erica, musisz tu byæ. - Dobrze. 00:20:55.923 --> 00:20:59.426 Muszê koñczyæ. Tak, dobrze. 00:21:01.512 --> 00:21:02.971 Nie mogê tak, wybacz. 00:21:02.971 --> 00:21:05.557 Ja zostajê. Jestem tutaj. 00:21:05.557 --> 00:21:11.063 Rozumiem, ale idê, bo mam ¿ycie, gdzie ludzie wiedz¹, kim jestem. 00:21:11.104 --> 00:21:13.982 Twoja rodzina z tob¹ nie rozmawia. 00:21:13.982 --> 00:21:16.068 Wiêc nie mów mi, ¿e nie rozumiesz. 00:21:19.071 --> 00:21:22.324 Kate, proszê. Powiedz, czego chcesz i to zrobiê. 00:21:22.324 --> 00:21:26.119 Powiedz, co musisz. To nic. Tylko s³owa. 00:21:26.119 --> 00:21:29.206 Powiedz prawdê, kurwa maæ! 00:21:33.001 --> 00:21:36.880 - Chcê, ¿ebyœ zosta³a. - To nie to. Jezu! 00:21:36.880 --> 00:21:39.007 Chcê w tym pokoju. 00:21:43.971 --> 00:21:49.393 - Jestem gejem. - Tak, wielkie co! I? 00:21:49.393 --> 00:21:51.603 Widuje siê z facetami, ¿eby uszczêœliwiæ rodzinê. 00:21:51.603 --> 00:21:54.731 ¯eby myœleli, ¿e nie jestem hañb¹. 00:21:54.731 --> 00:21:56.525 ¯eby myœleli, ¿e nie kocham kobiet. 00:21:59.611 --> 00:22:01.405 Coœ jeszcze? 00:22:03.490 --> 00:22:05.826 Próbujê to zracjonalizowaæ. 00:22:09.162 --> 00:22:11.290 I czuje siê okropnie. 00:22:14.543 --> 00:22:16.587 Dziêki Bogu. 00:22:21.008 --> 00:22:25.179 Ubierz siê, to pójdziemy na jebany brunch. 00:22:26.221 --> 00:22:28.682 - Brunch? - Tak. 00:22:42.613 --> 00:22:44.198 Erica. 00:22:47.409 --> 00:22:48.452 Erica? 00:22:56.084 --> 00:22:58.462 Halo? 00:22:58.462 --> 00:23:03.717 Erica, kocham ciê, ale nie rób tego. 00:23:03.717 --> 00:23:05.719 Nie mo¿esz tego zrobiæ. 00:23:05.719 --> 00:23:09.014 Rozumiesz? Nie mo¿esz. 00:23:10.474 --> 00:23:11.808 Przykro mi, ale nie mo¿esz. 00:23:15.103 --> 00:23:19.274 T³umaczenie: Orlando 00:23:37.167 --> 00:23:39.336 - Co jest z tob¹ nie tak? - Nic ze mn¹ nie jest. 00:23:40.254 --> 00:23:43.257 Jest jakaœ specjalna kategoria, w której znajdujecie 00:23:43.257 --> 00:23:44.967 takich jak ja?