0:00:23.148,0:00:26.109 DATES S01E04 0:00:53.220,0:00:55.681 Hej, tutaj! 0:00:55.681,0:00:56.598 Kate? 0:00:56.598,0:01:00.394 Przepraszam, ¿e tak z³apa³am.[br]Erica, racja? 0:01:06.191,0:01:08.986 Fajne miejsce, nie? 0:01:08.986,0:01:12.823 Jest...[br]Tak. 0:01:12.823,0:01:15.033 - Drinki?[br]- Pewnie. 0:01:21.748,0:01:25.127 - Zwariowane miejsce.[br]- Jest. 0:01:26.253,0:01:27.629 ChodŸ. 0:01:32.885,0:01:35.637 Koktajle s¹ œwietne. 0:01:35.637,0:01:38.932 By³aœ kiedyœ w barze[br]molekularnej miksologii? 0:01:38.932,0:01:44.313 Jest œwietne, u¿ywaj¹ chemii,[br]piany, suchy lód i tak dalej. 0:01:44.313,0:01:48.358 Pewnie.[br]I suszony ³osoœ? 0:01:48.358,0:01:53.238 - Maj¹ wyobraŸniê.[br]- Dam sobie z tym radê. 0:01:53.238,0:01:55.866 Co podaæ paniom? 0:01:55.866,0:01:58.285 Zwykle biorê Odwrócone Bellini. 0:01:58.285,0:02:00.829 A ty? 0:02:01.538,0:02:04.666 Wezmê suszon¹ rybê.[br]Czemu nie? 0:02:04.666,0:02:06.919 Œwietnie.[br]Rozgoœæmy siê. 0:02:22.976,0:02:25.771 - Gdzie usi¹dziemy?[br]- Mo¿na gdziekolwiek. 0:02:27.481,0:02:30.275 - Pasuje tutaj?[br]- Jasne. 0:02:47.835,0:02:51.505 - Co?[br]- Proszê. 0:02:51.505,0:02:56.468 Jeden suszony ³osoœ[br]i Bellini. 0:02:56.468,0:02:59.972 - Mi³ego.[br]- Dziêkujê. 0:02:59.972,0:03:02.641 - I oto menu.[br]- Chcesz coœ zjeœæ? 0:03:04.226,0:03:08.188 - Mamy jeœæ?[br]- Mogê wróciæ. 0:03:08.188,0:03:11.400 Nie trzeba. 0:03:11.400,0:03:14.611 Zaczniemy od talerza[br]z wêdlinami... 0:03:14.611,0:03:19.575 Potem s³odkie anchois, appelbeignet[br]z groszkiem, burakami i frytki. 0:03:19.575,0:03:22.703 - Œwietnie.[br]- Chcesz frytki? 0:03:22.703,0:03:25.539 - Pewnie.[br]- ¯aden problem. 0:03:32.212,0:03:35.340 Lubisz, gdy ci mówi¹,[br]co masz robiæ? 0:03:35.340,0:03:37.968 Wtedy jest ³atwiej. 0:03:37.968,0:03:40.596 £atwiej? 0:03:40.596,0:03:43.807 Dla mnie.[br]Dla wszystkich. 0:03:47.144,0:03:49.521 Niech bêdzie ³atwo. 0:03:51.273,0:03:52.691 Coœ jeszcze? 0:03:52.691,0:03:55.986 Tak, zabierz ten drink rybny.[br]Tylko siê skrzywia. 0:03:55.986,0:03:59.656 - Przepraszam.[br]- ¯aden problem. Bellini? 0:03:59.656,0:04:02.492 - Tak.[br]- Bawcie siê dobrze. 0:04:03.619,0:04:06.455 Uroczy. 0:04:06.455,0:04:09.333 Jest w porz¹dku. 0:04:09.333,0:04:13.504 Pewnie wiele dziewczynom[br]przedstawi³aœ Odwrócone Bellini. 0:04:14.004,0:04:18.759 - Pewnie mniej ni¿ myœlisz.[br]- Nie wiem, raczej parê. 0:04:21.845,0:04:24.014 Przepraszam. 0:04:30.812,0:04:33.899 W porz¹dku.[br]Odbierz. 0:04:33.899,0:04:37.819 To tylko mój brat.[br]PóŸniej oddzwoniê. 0:04:37.819,0:04:40.364 Jest dupkiem, jak zawsze. 0:04:40.364,0:04:42.574 Jesteœcie blisko?[br]Ty i brat? 0:04:42.574,0:04:46.453 Wiesz, jak to jest.[br]Rodzina. 0:04:46.453,0:04:49.915 - Potrafi¹ byæ intensywni.[br]- Musi byæ mi³e. 0:04:49.915,0:04:54.878 Ja siê widujê z rodzicami dwa razy[br]na rok, jak chc¹, a nie chc¹. 0:04:54.878,0:04:58.131 Dlaczego? 0:04:58.131,0:05:00.676 Zadzwoñ do brata. 0:05:00.676,0:05:03.554 Mówi³am, jest dupkiem. 0:05:06.932,0:05:09.893 Na czym skoñczy³yœmy? 0:05:09.893,0:05:12.062 Nie wiem. 0:05:21.154,0:05:25.617 - le robiê?[br]- Nie, jest dobrze. 0:05:26.702,0:05:29.872 Podoba mi siê. 0:05:29.872,0:05:32.249 Co to? 0:05:32.249,0:05:36.378 Kupi³am w Toskanii[br]zesz³ego lata. 0:05:36.378,0:05:38.547 - Czêsto nosze.[br]- £adne. 0:05:38.547,0:05:42.092 Nie chcia³am kupiæ. 0:05:42.092,0:05:46.054 By³am w Arezzo, szuka³am[br]g³upiego sklepu serowego i... 0:05:46.054,0:05:49.099 Spotka³am ma³¹ dziewczynkê,[br]siedem lub osiem lat, 0:05:49.099,0:05:51.852 sprzedawa³a je na ulicy. 0:05:52.102,0:05:54.479 Tylko ona i jej ojciec, siedz¹cy[br]na plastikowych skrzyniach, 0:05:54.479,0:05:57.399 razem je robili. 0:05:57.399,0:06:01.570 Wiecznoœæ na nich patrzy³am,[br]a nawet nie mrugnêli na mnie. 0:06:02.487,0:06:04.364 Urocze. 0:06:04.364,0:06:08.202 Wiem, ¿e to nic wyj¹tkowego, ale... 0:06:08.202,0:06:11.872 Mia³a taki piêkny uœmiech,[br]ta dziewczynka. 0:06:15.417,0:06:18.128 - Pewnie uwa¿asz mnie za idiotkê.[br]- W ogóle. 0:06:18.128,0:06:20.005 Jestem, jestem. 0:06:20.005,0:06:22.216 Nie wiem, czemu o tym mówiê. 0:06:22.216,0:06:24.968 Randki lec¹ bardzo szybko. 0:06:24.968,0:06:26.220 Wiem. 0:06:37.898,0:06:39.691 Za szybko? 0:06:41.777,0:06:42.819 Nie. 0:06:46.073,0:06:49.034 W³aœciwie, to nie. 0:06:53.038,0:06:56.333 Powiedz coœ.[br]Rumienie siê. 0:06:56.333,0:07:00.671 Dobra. Toskania[br]musia³a byæ piêkna. 0:07:00.671,0:07:04.007 Tak. 0:07:04.007,0:07:05.175 To by³y dziwne wakacje. 0:07:05.175,0:07:08.470 Zerwa³am z by³ym[br]w samolocie powrotnym. 0:07:10.597,0:07:14.101 Przepraszam, mówienie o by³ych.[br]Niegrzeczna ja. 0:07:14.101,0:07:18.105 Myœla³, ¿e zostaniemy razem.[br]Ale... 0:07:18.105,0:07:20.607 Niewa¿ne.[br]Nie zostaliœmy. 0:07:20.607,0:07:24.444 - On?[br]- Tak. 0:07:24.444,0:07:26.113 Tak myœla³am, ¿e powiedzia³aœ. 0:07:28.574,0:07:29.992 Tak. 0:07:31.952,0:07:33.537 To jest... 0:07:36.081,0:07:38.166 Chodzisz z ch³opakami? 0:07:39.668,0:07:41.545 Mo¿emy o tym nie mówiæ? 0:07:41.545,0:07:45.132 Nic nie robiê. To ty siê umawiasz[br]z dziewczynami i pieprzysz facetów. 0:07:45.132,0:07:47.384 To skomplikowane. 0:07:47.384,0:07:49.803 Mam doœæ kobiet,[br]które robi¹ to jako kaprys. 0:07:49.803,0:07:52.431 Nie jest skomplikowane.[br]Jest wkurzaj¹ce i nieszczere. 0:07:52.431,0:07:55.309 Kto tak mówi? 0:07:55.309,0:07:57.728 Tak, widujê siê czasami[br]z mê¿czyznami. 0:07:57.728,0:08:01.148 Przykro mi, ale dziewczyny,[br]które chodz¹ z facetami nie s¹ dla mnie. 0:08:01.148,0:08:04.651 Jestem teraz z tob¹.[br]Dobrze siê bawimy. 0:08:04.651,0:08:06.945 Mo¿esz jesteœ hetero i znudzona. 0:08:09.031,0:08:15.454 To co? Tak czy inaczej[br]to nie twój jebany interes. 0:08:16.121,0:08:18.957 - Co robisz?[br]- Podaj proszê torebkê. 0:08:18.957,0:08:21.752 Idziesz, ot tak? 0:08:21.752,0:08:23.545 Tylko mi potwierdzasz. 0:08:23.545,0:08:25.589 Nie mogê byæ pierwsz¹,[br]która ci to wypomina. 0:08:25.589,0:08:28.383 Jesteœ chamska.[br]Nawet mnie nie znasz. 0:08:30.302,0:08:32.721 - Poczekaj.[br]- Dlaczego? 0:08:32.721,0:08:36.600 Poniewa¿ coœ tu jest.[br]Prawda? 0:08:36.600,0:08:38.101 Proszê. 0:08:38.101,0:08:41.980 Wêdliny, anchois, appelbeignet[br]z oliwkami, groszkiem i burakami, 0:08:41.980,0:08:45.901 frytki zaraz bêd¹. 0:08:45.901,0:08:50.072 Jest majonez, dip,[br]chili, sos pomidorowy... 0:08:50.531,0:08:52.866 I pani Bellini. 0:08:52.866,0:08:56.537 Proszê. 0:08:56.537,0:09:02.543 - Wszystko pasuje?[br]- Tak, dziêki. 0:09:02.543,0:09:03.919 Smacznego. 0:09:14.137,0:09:15.806 Upijmy siê. 0:09:22.062,0:09:24.147 Mia³aœ racjê[br]co do koktajli. 0:09:26.525,0:09:28.318 Potrafi¹ uderzyæ. 0:09:31.905,0:09:34.324 Wypij wody. 0:09:34.324,0:09:36.702 Nic mi nie jest.[br]Naprawdê. 0:09:36.702,0:09:39.288 Bêdê pi³a, dopóki.... 0:09:48.922,0:09:50.048 Co jest? 0:09:53.760,0:09:55.679 Nie mogê teraz rozmawiaæ. 0:10:08.066,0:10:10.444 Wybacz. 0:10:10.444,0:10:12.654 - Czêsto dzwoni.[br]- Tak. 0:10:12.654,0:10:15.991 Chce, ¿ebym by³a szczêœliwa. 0:10:15.991,0:10:18.285 Nie wygl¹dasz na szczêœliw¹,[br]gdy dzwoni. 0:10:22.539,0:10:25.375 Chcê wiedzieæ,[br]dlaczego jesteœ z³a. 0:10:25.375,0:10:26.793 Nie jestem z³a. 0:10:26.793,0:10:32.049 Bez obrazy, Kate, ale wydajesz siê[br]wœciek³a lesbijk¹ z kompleksem fiuta. 0:10:32.049,0:10:34.426 To nie mnie fiut obchodzi. 0:10:38.388,0:10:42.809 Powiedz mi, z iloma[br]dziewczynami spa³aœ? 0:10:42.809,0:10:45.187 Co to ma z tym wspólnego? 0:10:45.187,0:10:47.314 By³y jakieœ? 0:10:47.314,0:10:49.316 Spa³aœ kiedyœ z kobiet¹? 0:10:49.316,0:10:51.485 Znowu jesteœ chamska. 0:10:55.197,0:10:57.574 Próbujê zrozumieæ,[br]dlaczego tu jesteœ. 0:11:01.828,0:11:03.372 Nie zamówi³yœmy tego. 0:11:03.372,0:11:07.543 To od tamtych panów. 0:11:08.752,0:11:10.671 Zabierz.[br]Mo¿emy kupiæ w³asne. 0:11:10.671,0:11:13.549 Nie wyg³upiaj siê.[br]Zostaw, dziêkujê. 0:11:13.549,0:11:16.885 - ¯yj chwil¹.[br]- Dziêki. 0:11:18.220,0:11:21.265 Wyluzuj.[br]Nie trzeba byæ niegrzecznym. 0:11:24.726,0:11:26.061 Przestañ. 0:11:26.061,0:11:30.232 To tylko ch³opaki[br]na wyjœciu, b¹dŸ wdziêczna. 0:11:32.192,0:11:34.987 - Dobra.[br]- Co robisz? 0:11:36.446,0:11:40.075 Bêdê wdziêczna. 0:11:40.075,0:11:41.535 Kurwa. 0:11:49.710,0:11:52.087 Czeœæ, co u was? 0:11:52.087,0:11:55.007 Ja jestem Kate,[br]a to jest Erica. 0:11:55.007,0:11:57.926 Fajnie.[br]Christopher. Richard. 0:11:57.926,0:12:00.304 Wygl¹da³yœcie samotnie. 0:12:00.304,0:12:02.514 Przysz³yœmy podziêkowaæ za drinki. 0:12:02.514,0:12:04.224 ¯aden problem. 0:12:04.224,0:12:06.810 Za³atwione.[br]Bawcie siê dobrze. 0:12:06.810,0:12:09.271 - Zaraz.[br]- Moment, to tyle? 0:12:09.271,0:12:11.690 Mo¿emy coœ dla was robiæ? 0:12:11.690,0:12:15.569 Nie wiem...[br]Mo¿e taniec? 0:12:17.571,0:12:20.324 Tobie szczególnie[br]by siê pewnie taniec przyda³. 0:12:22.409,0:12:25.495 Pewnie.[br]Tañczmy. 0:12:30.334,0:12:33.879 Czeœæ.[br]Chris. 0:12:33.879,0:12:35.088 ChodŸ. 0:14:37.169,0:14:39.796 D³ugo na mnie patrzysz? 0:14:39.796,0:14:43.425 Tylko trochê. 0:14:43.425,0:14:45.802 Wygl¹da³aœ, jakbyœ[br]potrzebowa³a odpoczynku. 0:14:45.802,0:14:47.137 Potrzebowa³am. 0:14:48.764,0:14:52.226 Wymeldowanie siê jest za dwie[br]godziny, jak chcesz jeszcze spaæ. 0:14:52.226,0:14:53.977 Fajnie. 0:15:15.040,0:15:17.501 Dobrze siê bawi³yœmy, prawda? 0:15:17.501,0:15:21.547 Tak, tylko... 0:15:21.547,0:15:23.632 Muszê nied³ugo iœæ. 0:15:28.679,0:15:32.015 Co zwykle robisz? 0:15:32.015,0:15:34.309 Zwykle idê do domu. 0:15:37.104,0:15:39.106 Teraz te¿ tak zrobisz? 0:15:41.441,0:15:42.860 Najpewniej. 0:15:46.446,0:15:50.617 Jak chcesz siê mnie pozbyæ,[br]to idzie ci to idealnie. 0:15:54.413,0:15:55.664 ChodŸ tu. 0:16:23.025,0:16:25.068 Zapytaj o cokolwiek. 0:16:26.361,0:16:30.532 Zapytaj o coœ,[br]a odpowiem. 0:16:31.491,0:16:34.912 Dalej. 0:16:34.912,0:16:39.041 Co najbardziej[br]nienawidzisz w sobie? 0:16:39.041,0:16:41.710 Dobrze k³amiê. 0:16:41.710,0:16:44.379 Tak?[br]Kogo ok³amujesz? 0:16:48.175,0:16:49.843 G³ównie to sobie. 0:16:52.679,0:16:55.265 Ale te¿.... 0:16:55.265,0:16:58.685 Praktycznie wszystkich innych. 0:17:02.272,0:17:05.233 To czemu mia³abym o coœ pytaæ,[br]skoro nie mo¿esz powiedzieæ prawdy? 0:17:07.444,0:17:10.821 Bo ciê lubiê. 0:17:10.821,0:17:12.657 Z tob¹ mo¿e byæ inaczej. 0:17:15.368,0:17:17.287 Zapytaj o coœ innego. 0:17:18.497,0:17:20.915 Co twoja rodzina[br]myœli o tym? 0:17:20.915,0:17:22.251 O tym kim jesteœ? 0:17:28.464,0:17:30.259 Nie wiedz¹, prawda? 0:17:48.151,0:17:52.322 Kate, nie rozumiesz. 0:17:52.322,0:17:56.034 Moja rodzina naprawdê mnie kocha.[br]Naprawdê. 0:17:56.034,0:17:58.579 Nie widzisz, jak to jest wa¿ne? 0:17:58.579,0:18:00.372 Œlicznie. 0:18:07.838,0:18:09.798 Tak robisz? 0:18:09.798,0:18:11.884 Rozpoczynasz[br]k³ótniê i uciekasz? 0:18:11.884,0:18:15.929 Daj mi powód,[br]¿ebym zosta³a. 0:18:15.929,0:18:18.473 Bo nie wiem, kiedy znowu[br]bêdê mog³a to zrobiæ. 0:18:18.473,0:18:21.393 Erica, mo¿esz robiæ,[br]co chcesz. 0:18:23.145,0:18:26.064 Nie rozumiesz tego?[br]Œwiat siê nie zatrzyma. 0:18:36.491,0:18:38.827 Trzy. 0:18:38.827,0:18:41.496 Co? 0:18:41.496,0:18:44.958 Chcia³aœ wiedzieæ, z iloma[br]dziewczynami by³am. 0:18:44.958,0:18:47.586 Trzy. 0:18:47.586,0:18:51.298 Jedna by³a szeœæ lat temu.[br]Mia³am fio³a na jej punkcie. 0:18:53.884,0:18:57.179 Potem rok temu by³a[br]dziewczyna z si³owni. 0:19:01.099,0:19:02.518 Czy to prawda?[br]Bo to... 0:19:02.518,0:19:05.687 Tak.[br]Wiem. 0:19:07.898,0:19:10.984 Mo¿emy tu trochê zostaæ? 0:19:10.984,0:19:14.530 Potem mo¿esz iœæ.[br]Obiecujê. 0:19:14.530,0:19:18.450 A trzecia.[br]Jaka by³a? 0:19:21.203,0:19:23.872 Nie wiem. 0:19:23.872,0:19:28.502 Nie wiadomo.[br]Jeszcze siê zastanawiam. 0:20:06.123,0:20:09.459 Nie, ignoruj. 0:20:25.017,0:20:28.520 - Hej, co jest?[br]- Gdzie jesteœ? 0:20:28.520,0:20:30.063 Nic mi nie jest. 0:20:30.063,0:20:32.316 Siedzia³am do póŸna. 0:20:32.316,0:20:34.902 Czemu nie zadzwoni³aœ,[br]gdzie jesteœ? 0:20:34.902,0:20:36.737 Nie mog³am dzwoniæ. 0:20:36.737,0:20:39.489 - Dlaczego?[br]- Zwyczajnie nie mog³am. 0:20:39.489,0:20:42.075 Nie zapomnia³aœ o spotkaniu[br]z mam¹ o trzeciej? 0:20:46.747,0:20:48.707 Powiedz mamie,[br]¿e bêdê na trzeci¹. 0:20:48.707,0:20:50.042 Jebaæ to. 0:20:50.042,0:20:52.503 - Kto to?[br]- To nikt. 0:20:52.503,0:20:55.923 - Erica, musisz tu byæ.[br]- Dobrze. 0:20:55.923,0:20:59.426 Muszê koñczyæ.[br]Tak, dobrze. 0:21:01.512,0:21:02.971 Nie mogê tak, wybacz. 0:21:02.971,0:21:05.557 Ja zostajê.[br]Jestem tutaj. 0:21:05.557,0:21:11.063 Rozumiem, ale idê, bo mam ¿ycie,[br]gdzie ludzie wiedz¹, kim jestem. 0:21:11.104,0:21:13.982 Twoja rodzina z tob¹[br]nie rozmawia. 0:21:13.982,0:21:16.068 Wiêc nie mów mi,[br]¿e nie rozumiesz. 0:21:19.071,0:21:22.324 Kate, proszê. Powiedz,[br]czego chcesz i to zrobiê. 0:21:22.324,0:21:26.119 Powiedz, co musisz.[br]To nic. Tylko s³owa. 0:21:26.119,0:21:29.206 Powiedz prawdê,[br]kurwa maæ! 0:21:33.001,0:21:36.880 - Chcê, ¿ebyœ zosta³a.[br]- To nie to. Jezu! 0:21:36.880,0:21:39.007 Chcê w tym pokoju. 0:21:43.971,0:21:49.393 - Jestem gejem.[br]- Tak, wielkie co! I? 0:21:49.393,0:21:51.603 Widuje siê z facetami,[br]¿eby uszczêœliwiæ rodzinê. 0:21:51.603,0:21:54.731 ¯eby myœleli,[br]¿e nie jestem hañb¹. 0:21:54.731,0:21:56.525 ¯eby myœleli,[br]¿e nie kocham kobiet. 0:21:59.611,0:22:01.405 Coœ jeszcze? 0:22:03.490,0:22:05.826 Próbujê to zracjonalizowaæ. 0:22:09.162,0:22:11.290 I czuje siê okropnie. 0:22:14.543,0:22:16.587 Dziêki Bogu. 0:22:21.008,0:22:25.179 Ubierz siê, to pójdziemy[br]na jebany brunch. 0:22:26.221,0:22:28.682 - Brunch?[br]- Tak. 0:22:42.613,0:22:44.198 Erica. 0:22:47.409,0:22:48.452 Erica? 0:22:56.084,0:22:58.462 Halo? 0:22:58.462,0:23:03.717 Erica, kocham ciê,[br]ale nie rób tego. 0:23:03.717,0:23:05.719 Nie mo¿esz tego zrobiæ. 0:23:05.719,0:23:09.014 Rozumiesz?[br]Nie mo¿esz. 0:23:10.474,0:23:11.808 Przykro mi, ale nie mo¿esz. 0:23:15.103,0:23:19.274 T³umaczenie: Orlando 0:23:37.167,0:23:39.336 - Co jest z tob¹ nie tak?[br]- Nic ze mn¹ nie jest. 0:23:40.254,0:23:43.257 Jest jakaœ specjalna[br]kategoria, w której znajdujecie 0:23:43.257,0:23:44.967 takich jak ja?