0:00:23.148,0:00:26.109
DATES S01E04
0:00:53.220,0:00:55.681
Hej, tutaj!
0:00:55.681,0:00:56.598
Kate?
0:00:56.598,0:01:00.394
Przepraszam, ¿e tak z³apa³am.[br]Erica, racja?
0:01:06.191,0:01:08.986
Fajne miejsce, nie?
0:01:08.986,0:01:12.823
Jest...[br]Tak.
0:01:12.823,0:01:15.033
- Drinki?[br]- Pewnie.
0:01:21.748,0:01:25.127
- Zwariowane miejsce.[br]- Jest.
0:01:26.253,0:01:27.629
ChodŸ.
0:01:32.885,0:01:35.637
Koktajle s¹ œwietne.
0:01:35.637,0:01:38.932
By³aœ kiedyœ w barze[br]molekularnej miksologii?
0:01:38.932,0:01:44.313
Jest œwietne, u¿ywaj¹ chemii,[br]piany, suchy lód i tak dalej.
0:01:44.313,0:01:48.358
Pewnie.[br]I suszony ³osoœ?
0:01:48.358,0:01:53.238
- Maj¹ wyobraŸniê.[br]- Dam sobie z tym radê.
0:01:53.238,0:01:55.866
Co podaæ paniom?
0:01:55.866,0:01:58.285
Zwykle biorê Odwrócone Bellini.
0:01:58.285,0:02:00.829
A ty?
0:02:01.538,0:02:04.666
Wezmê suszon¹ rybê.[br]Czemu nie?
0:02:04.666,0:02:06.919
Œwietnie.[br]Rozgoœæmy siê.
0:02:22.976,0:02:25.771
- Gdzie usi¹dziemy?[br]- Mo¿na gdziekolwiek.
0:02:27.481,0:02:30.275
- Pasuje tutaj?[br]- Jasne.
0:02:47.835,0:02:51.505
- Co?[br]- Proszê.
0:02:51.505,0:02:56.468
Jeden suszony ³osoœ[br]i Bellini.
0:02:56.468,0:02:59.972
- Mi³ego.[br]- Dziêkujê.
0:02:59.972,0:03:02.641
- I oto menu.[br]- Chcesz coœ zjeœæ?
0:03:04.226,0:03:08.188
- Mamy jeœæ?[br]- Mogê wróciæ.
0:03:08.188,0:03:11.400
Nie trzeba.
0:03:11.400,0:03:14.611
Zaczniemy od talerza[br]z wêdlinami...
0:03:14.611,0:03:19.575
Potem s³odkie anchois, appelbeignet[br]z groszkiem, burakami i frytki.
0:03:19.575,0:03:22.703
- Œwietnie.[br]- Chcesz frytki?
0:03:22.703,0:03:25.539
- Pewnie.[br]- ¯aden problem.
0:03:32.212,0:03:35.340
Lubisz, gdy ci mówi¹,[br]co masz robiæ?
0:03:35.340,0:03:37.968
Wtedy jest ³atwiej.
0:03:37.968,0:03:40.596
£atwiej?
0:03:40.596,0:03:43.807
Dla mnie.[br]Dla wszystkich.
0:03:47.144,0:03:49.521
Niech bêdzie ³atwo.
0:03:51.273,0:03:52.691
Coœ jeszcze?
0:03:52.691,0:03:55.986
Tak, zabierz ten drink rybny.[br]Tylko siê skrzywia.
0:03:55.986,0:03:59.656
- Przepraszam.[br]- ¯aden problem. Bellini?
0:03:59.656,0:04:02.492
- Tak.[br]- Bawcie siê dobrze.
0:04:03.619,0:04:06.455
Uroczy.
0:04:06.455,0:04:09.333
Jest w porz¹dku.
0:04:09.333,0:04:13.504
Pewnie wiele dziewczynom[br]przedstawi³aœ Odwrócone Bellini.
0:04:14.004,0:04:18.759
- Pewnie mniej ni¿ myœlisz.[br]- Nie wiem, raczej parê.
0:04:21.845,0:04:24.014
Przepraszam.
0:04:30.812,0:04:33.899
W porz¹dku.[br]Odbierz.
0:04:33.899,0:04:37.819
To tylko mój brat.[br]PóŸniej oddzwoniê.
0:04:37.819,0:04:40.364
Jest dupkiem, jak zawsze.
0:04:40.364,0:04:42.574
Jesteœcie blisko?[br]Ty i brat?
0:04:42.574,0:04:46.453
Wiesz, jak to jest.[br]Rodzina.
0:04:46.453,0:04:49.915
- Potrafi¹ byæ intensywni.[br]- Musi byæ mi³e.
0:04:49.915,0:04:54.878
Ja siê widujê z rodzicami dwa razy[br]na rok, jak chc¹, a nie chc¹.
0:04:54.878,0:04:58.131
Dlaczego?
0:04:58.131,0:05:00.676
Zadzwoñ do brata.
0:05:00.676,0:05:03.554
Mówi³am, jest dupkiem.
0:05:06.932,0:05:09.893
Na czym skoñczy³yœmy?
0:05:09.893,0:05:12.062
Nie wiem.
0:05:21.154,0:05:25.617
- le robiê?[br]- Nie, jest dobrze.
0:05:26.702,0:05:29.872
Podoba mi siê.
0:05:29.872,0:05:32.249
Co to?
0:05:32.249,0:05:36.378
Kupi³am w Toskanii[br]zesz³ego lata.
0:05:36.378,0:05:38.547
- Czêsto nosze.[br]- £adne.
0:05:38.547,0:05:42.092
Nie chcia³am kupiæ.
0:05:42.092,0:05:46.054
By³am w Arezzo, szuka³am[br]g³upiego sklepu serowego i...
0:05:46.054,0:05:49.099
Spotka³am ma³¹ dziewczynkê,[br]siedem lub osiem lat,
0:05:49.099,0:05:51.852
sprzedawa³a je na ulicy.
0:05:52.102,0:05:54.479
Tylko ona i jej ojciec, siedz¹cy[br]na plastikowych skrzyniach,
0:05:54.479,0:05:57.399
razem je robili.
0:05:57.399,0:06:01.570
Wiecznoœæ na nich patrzy³am,[br]a nawet nie mrugnêli na mnie.
0:06:02.487,0:06:04.364
Urocze.
0:06:04.364,0:06:08.202
Wiem, ¿e to nic wyj¹tkowego, ale...
0:06:08.202,0:06:11.872
Mia³a taki piêkny uœmiech,[br]ta dziewczynka.
0:06:15.417,0:06:18.128
- Pewnie uwa¿asz mnie za idiotkê.[br]- W ogóle.
0:06:18.128,0:06:20.005
Jestem, jestem.
0:06:20.005,0:06:22.216
Nie wiem, czemu o tym mówiê.
0:06:22.216,0:06:24.968
Randki lec¹ bardzo szybko.
0:06:24.968,0:06:26.220
Wiem.
0:06:37.898,0:06:39.691
Za szybko?
0:06:41.777,0:06:42.819
Nie.
0:06:46.073,0:06:49.034
W³aœciwie, to nie.
0:06:53.038,0:06:56.333
Powiedz coœ.[br]Rumienie siê.
0:06:56.333,0:07:00.671
Dobra. Toskania[br]musia³a byæ piêkna.
0:07:00.671,0:07:04.007
Tak.
0:07:04.007,0:07:05.175
To by³y dziwne wakacje.
0:07:05.175,0:07:08.470
Zerwa³am z by³ym[br]w samolocie powrotnym.
0:07:10.597,0:07:14.101
Przepraszam, mówienie o by³ych.[br]Niegrzeczna ja.
0:07:14.101,0:07:18.105
Myœla³, ¿e zostaniemy razem.[br]Ale...
0:07:18.105,0:07:20.607
Niewa¿ne.[br]Nie zostaliœmy.
0:07:20.607,0:07:24.444
- On?[br]- Tak.
0:07:24.444,0:07:26.113
Tak myœla³am, ¿e powiedzia³aœ.
0:07:28.574,0:07:29.992
Tak.
0:07:31.952,0:07:33.537
To jest...
0:07:36.081,0:07:38.166
Chodzisz z ch³opakami?
0:07:39.668,0:07:41.545
Mo¿emy o tym nie mówiæ?
0:07:41.545,0:07:45.132
Nic nie robiê. To ty siê umawiasz[br]z dziewczynami i pieprzysz facetów.
0:07:45.132,0:07:47.384
To skomplikowane.
0:07:47.384,0:07:49.803
Mam doœæ kobiet,[br]które robi¹ to jako kaprys.
0:07:49.803,0:07:52.431
Nie jest skomplikowane.[br]Jest wkurzaj¹ce i nieszczere.
0:07:52.431,0:07:55.309
Kto tak mówi?
0:07:55.309,0:07:57.728
Tak, widujê siê czasami[br]z mê¿czyznami.
0:07:57.728,0:08:01.148
Przykro mi, ale dziewczyny,[br]które chodz¹ z facetami nie s¹ dla mnie.
0:08:01.148,0:08:04.651
Jestem teraz z tob¹.[br]Dobrze siê bawimy.
0:08:04.651,0:08:06.945
Mo¿esz jesteœ hetero i znudzona.
0:08:09.031,0:08:15.454
To co? Tak czy inaczej[br]to nie twój jebany interes.
0:08:16.121,0:08:18.957
- Co robisz?[br]- Podaj proszê torebkê.
0:08:18.957,0:08:21.752
Idziesz, ot tak?
0:08:21.752,0:08:23.545
Tylko mi potwierdzasz.
0:08:23.545,0:08:25.589
Nie mogê byæ pierwsz¹,[br]która ci to wypomina.
0:08:25.589,0:08:28.383
Jesteœ chamska.[br]Nawet mnie nie znasz.
0:08:30.302,0:08:32.721
- Poczekaj.[br]- Dlaczego?
0:08:32.721,0:08:36.600
Poniewa¿ coœ tu jest.[br]Prawda?
0:08:36.600,0:08:38.101
Proszê.
0:08:38.101,0:08:41.980
Wêdliny, anchois, appelbeignet[br]z oliwkami, groszkiem i burakami,
0:08:41.980,0:08:45.901
frytki zaraz bêd¹.
0:08:45.901,0:08:50.072
Jest majonez, dip,[br]chili, sos pomidorowy...
0:08:50.531,0:08:52.866
I pani Bellini.
0:08:52.866,0:08:56.537
Proszê.
0:08:56.537,0:09:02.543
- Wszystko pasuje?[br]- Tak, dziêki.
0:09:02.543,0:09:03.919
Smacznego.
0:09:14.137,0:09:15.806
Upijmy siê.
0:09:22.062,0:09:24.147
Mia³aœ racjê[br]co do koktajli.
0:09:26.525,0:09:28.318
Potrafi¹ uderzyæ.
0:09:31.905,0:09:34.324
Wypij wody.
0:09:34.324,0:09:36.702
Nic mi nie jest.[br]Naprawdê.
0:09:36.702,0:09:39.288
Bêdê pi³a, dopóki....
0:09:48.922,0:09:50.048
Co jest?
0:09:53.760,0:09:55.679
Nie mogê teraz rozmawiaæ.
0:10:08.066,0:10:10.444
Wybacz.
0:10:10.444,0:10:12.654
- Czêsto dzwoni.[br]- Tak.
0:10:12.654,0:10:15.991
Chce, ¿ebym by³a szczêœliwa.
0:10:15.991,0:10:18.285
Nie wygl¹dasz na szczêœliw¹,[br]gdy dzwoni.
0:10:22.539,0:10:25.375
Chcê wiedzieæ,[br]dlaczego jesteœ z³a.
0:10:25.375,0:10:26.793
Nie jestem z³a.
0:10:26.793,0:10:32.049
Bez obrazy, Kate, ale wydajesz siê[br]wœciek³a lesbijk¹ z kompleksem fiuta.
0:10:32.049,0:10:34.426
To nie mnie fiut obchodzi.
0:10:38.388,0:10:42.809
Powiedz mi, z iloma[br]dziewczynami spa³aœ?
0:10:42.809,0:10:45.187
Co to ma z tym wspólnego?
0:10:45.187,0:10:47.314
By³y jakieœ?
0:10:47.314,0:10:49.316
Spa³aœ kiedyœ z kobiet¹?
0:10:49.316,0:10:51.485
Znowu jesteœ chamska.
0:10:55.197,0:10:57.574
Próbujê zrozumieæ,[br]dlaczego tu jesteœ.
0:11:01.828,0:11:03.372
Nie zamówi³yœmy tego.
0:11:03.372,0:11:07.543
To od tamtych panów.
0:11:08.752,0:11:10.671
Zabierz.[br]Mo¿emy kupiæ w³asne.
0:11:10.671,0:11:13.549
Nie wyg³upiaj siê.[br]Zostaw, dziêkujê.
0:11:13.549,0:11:16.885
- ¯yj chwil¹.[br]- Dziêki.
0:11:18.220,0:11:21.265
Wyluzuj.[br]Nie trzeba byæ niegrzecznym.
0:11:24.726,0:11:26.061
Przestañ.
0:11:26.061,0:11:30.232
To tylko ch³opaki[br]na wyjœciu, b¹dŸ wdziêczna.
0:11:32.192,0:11:34.987
- Dobra.[br]- Co robisz?
0:11:36.446,0:11:40.075
Bêdê wdziêczna.
0:11:40.075,0:11:41.535
Kurwa.
0:11:49.710,0:11:52.087
CzeϾ, co u was?
0:11:52.087,0:11:55.007
Ja jestem Kate,[br]a to jest Erica.
0:11:55.007,0:11:57.926
Fajnie.[br]Christopher. Richard.
0:11:57.926,0:12:00.304
Wygl¹da³yœcie samotnie.
0:12:00.304,0:12:02.514
Przysz³yœmy podziêkowaæ za drinki.
0:12:02.514,0:12:04.224
¯aden problem.
0:12:04.224,0:12:06.810
Za³atwione.[br]Bawcie siê dobrze.
0:12:06.810,0:12:09.271
- Zaraz.[br]- Moment, to tyle?
0:12:09.271,0:12:11.690
Mo¿emy coœ dla was robiæ?
0:12:11.690,0:12:15.569
Nie wiem...[br]Mo¿e taniec?
0:12:17.571,0:12:20.324
Tobie szczególnie[br]by siê pewnie taniec przyda³.
0:12:22.409,0:12:25.495
Pewnie.[br]Tañczmy.
0:12:30.334,0:12:33.879
CzeϾ.[br]Chris.
0:12:33.879,0:12:35.088
ChodŸ.
0:14:37.169,0:14:39.796
D³ugo na mnie patrzysz?
0:14:39.796,0:14:43.425
Tylko trochê.
0:14:43.425,0:14:45.802
Wygl¹da³aœ, jakbyœ[br]potrzebowa³a odpoczynku.
0:14:45.802,0:14:47.137
Potrzebowa³am.
0:14:48.764,0:14:52.226
Wymeldowanie siê jest za dwie[br]godziny, jak chcesz jeszcze spaæ.
0:14:52.226,0:14:53.977
Fajnie.
0:15:15.040,0:15:17.501
Dobrze siê bawi³yœmy, prawda?
0:15:17.501,0:15:21.547
Tak, tylko...
0:15:21.547,0:15:23.632
Muszê nied³ugo iœæ.
0:15:28.679,0:15:32.015
Co zwykle robisz?
0:15:32.015,0:15:34.309
Zwykle idê do domu.
0:15:37.104,0:15:39.106
Teraz te¿ tak zrobisz?
0:15:41.441,0:15:42.860
Najpewniej.
0:15:46.446,0:15:50.617
Jak chcesz siê mnie pozbyæ,[br]to idzie ci to idealnie.
0:15:54.413,0:15:55.664
ChodŸ tu.
0:16:23.025,0:16:25.068
Zapytaj o cokolwiek.
0:16:26.361,0:16:30.532
Zapytaj o coœ,[br]a odpowiem.
0:16:31.491,0:16:34.912
Dalej.
0:16:34.912,0:16:39.041
Co najbardziej[br]nienawidzisz w sobie?
0:16:39.041,0:16:41.710
Dobrze k³amiê.
0:16:41.710,0:16:44.379
Tak?[br]Kogo ok³amujesz?
0:16:48.175,0:16:49.843
G³ównie to sobie.
0:16:52.679,0:16:55.265
Ale te¿....
0:16:55.265,0:16:58.685
Praktycznie wszystkich innych.
0:17:02.272,0:17:05.233
To czemu mia³abym o coœ pytaæ,[br]skoro nie mo¿esz powiedzieæ prawdy?
0:17:07.444,0:17:10.821
Bo ciê lubiê.
0:17:10.821,0:17:12.657
Z tob¹ mo¿e byæ inaczej.
0:17:15.368,0:17:17.287
Zapytaj o coœ innego.
0:17:18.497,0:17:20.915
Co twoja rodzina[br]myœli o tym?
0:17:20.915,0:17:22.251
O tym kim jesteœ?
0:17:28.464,0:17:30.259
Nie wiedz¹, prawda?
0:17:48.151,0:17:52.322
Kate, nie rozumiesz.
0:17:52.322,0:17:56.034
Moja rodzina naprawdê mnie kocha.[br]Naprawdê.
0:17:56.034,0:17:58.579
Nie widzisz, jak to jest wa¿ne?
0:17:58.579,0:18:00.372
Œlicznie.
0:18:07.838,0:18:09.798
Tak robisz?
0:18:09.798,0:18:11.884
Rozpoczynasz[br]k³ótniê i uciekasz?
0:18:11.884,0:18:15.929
Daj mi powód,[br]¿ebym zosta³a.
0:18:15.929,0:18:18.473
Bo nie wiem, kiedy znowu[br]bêdê mog³a to zrobiæ.
0:18:18.473,0:18:21.393
Erica, mo¿esz robiæ,[br]co chcesz.
0:18:23.145,0:18:26.064
Nie rozumiesz tego?[br]Œwiat siê nie zatrzyma.
0:18:36.491,0:18:38.827
Trzy.
0:18:38.827,0:18:41.496
Co?
0:18:41.496,0:18:44.958
Chcia³aœ wiedzieæ, z iloma[br]dziewczynami by³am.
0:18:44.958,0:18:47.586
Trzy.
0:18:47.586,0:18:51.298
Jedna by³a szeœæ lat temu.[br]Mia³am fio³a na jej punkcie.
0:18:53.884,0:18:57.179
Potem rok temu by³a[br]dziewczyna z si³owni.
0:19:01.099,0:19:02.518
Czy to prawda?[br]Bo to...
0:19:02.518,0:19:05.687
Tak.[br]Wiem.
0:19:07.898,0:19:10.984
Mo¿emy tu trochê zostaæ?
0:19:10.984,0:19:14.530
Potem mo¿esz iœæ.[br]Obiecujê.
0:19:14.530,0:19:18.450
A trzecia.[br]Jaka by³a?
0:19:21.203,0:19:23.872
Nie wiem.
0:19:23.872,0:19:28.502
Nie wiadomo.[br]Jeszcze siê zastanawiam.
0:20:06.123,0:20:09.459
Nie, ignoruj.
0:20:25.017,0:20:28.520
- Hej, co jest?[br]- Gdzie jesteœ?
0:20:28.520,0:20:30.063
Nic mi nie jest.
0:20:30.063,0:20:32.316
Siedzia³am do póŸna.
0:20:32.316,0:20:34.902
Czemu nie zadzwoni³aœ,[br]gdzie jesteœ?
0:20:34.902,0:20:36.737
Nie mog³am dzwoniæ.
0:20:36.737,0:20:39.489
- Dlaczego?[br]- Zwyczajnie nie mog³am.
0:20:39.489,0:20:42.075
Nie zapomnia³aœ o spotkaniu[br]z mam¹ o trzeciej?
0:20:46.747,0:20:48.707
Powiedz mamie,[br]¿e bêdê na trzeci¹.
0:20:48.707,0:20:50.042
Jebaæ to.
0:20:50.042,0:20:52.503
- Kto to?[br]- To nikt.
0:20:52.503,0:20:55.923
- Erica, musisz tu byæ.[br]- Dobrze.
0:20:55.923,0:20:59.426
Muszê koñczyæ.[br]Tak, dobrze.
0:21:01.512,0:21:02.971
Nie mogê tak, wybacz.
0:21:02.971,0:21:05.557
Ja zostajê.[br]Jestem tutaj.
0:21:05.557,0:21:11.063
Rozumiem, ale idê, bo mam ¿ycie,[br]gdzie ludzie wiedz¹, kim jestem.
0:21:11.104,0:21:13.982
Twoja rodzina z tob¹[br]nie rozmawia.
0:21:13.982,0:21:16.068
Wiêc nie mów mi,[br]¿e nie rozumiesz.
0:21:19.071,0:21:22.324
Kate, proszê. Powiedz,[br]czego chcesz i to zrobiê.
0:21:22.324,0:21:26.119
Powiedz, co musisz.[br]To nic. Tylko s³owa.
0:21:26.119,0:21:29.206
Powiedz prawdê,[br]kurwa maæ!
0:21:33.001,0:21:36.880
- Chcê, ¿ebyœ zosta³a.[br]- To nie to. Jezu!
0:21:36.880,0:21:39.007
Chcê w tym pokoju.
0:21:43.971,0:21:49.393
- Jestem gejem.[br]- Tak, wielkie co! I?
0:21:49.393,0:21:51.603
Widuje siê z facetami,[br]¿eby uszczêœliwiæ rodzinê.
0:21:51.603,0:21:54.731
¯eby myœleli,[br]¿e nie jestem hañb¹.
0:21:54.731,0:21:56.525
¯eby myœleli,[br]¿e nie kocham kobiet.
0:21:59.611,0:22:01.405
Coœ jeszcze?
0:22:03.490,0:22:05.826
Próbujê to zracjonalizowaæ.
0:22:09.162,0:22:11.290
I czuje siê okropnie.
0:22:14.543,0:22:16.587
Dziêki Bogu.
0:22:21.008,0:22:25.179
Ubierz siê, to pójdziemy[br]na jebany brunch.
0:22:26.221,0:22:28.682
- Brunch?[br]- Tak.
0:22:42.613,0:22:44.198
Erica.
0:22:47.409,0:22:48.452
Erica?
0:22:56.084,0:22:58.462
Halo?
0:22:58.462,0:23:03.717
Erica, kocham ciê,[br]ale nie rób tego.
0:23:03.717,0:23:05.719
Nie mo¿esz tego zrobiæ.
0:23:05.719,0:23:09.014
Rozumiesz?[br]Nie mo¿esz.
0:23:10.474,0:23:11.808
Przykro mi, ale nie mo¿esz.
0:23:15.103,0:23:19.274
T³umaczenie: Orlando
0:23:37.167,0:23:39.336
- Co jest z tob¹ nie tak?[br]- Nic ze mn¹ nie jest.
0:23:40.254,0:23:43.257
Jest jakaœ specjalna[br]kategoria, w której znajdujecie
0:23:43.257,0:23:44.967
takich jak ja?