WEBVTT 00:00:01.000 --> 00:00:03.000 Günaydın. 00:00:03.000 --> 00:00:06.000 Bu kadar müthiş insanları ve gülen yüzleri 00:00:06.000 --> 00:00:08.000 bir arada gördüğüme sevindim. 00:00:09.000 --> 00:00:11.000 Eskiden illüzyonist 00:00:11.000 --> 00:00:13.000 olduğum için dünyaya karşı 00:00:13.000 --> 00:00:15.000 kendine özgü bir 00:00:15.000 --> 00:00:17.000 bakış açım var. 00:00:17.000 --> 00:00:20.000 Bu terimi sihirbaz kelimesine tercih ediyorum, 00:00:20.000 --> 00:00:22.000 çünkü eğer sihirbaz olsaydım bu 00:00:22.000 --> 00:00:24.000 büyü yapmak için tuhaf hareketler, 00:00:24.000 --> 00:00:27.000 büyülü sözcük ve efsunlar 00:00:27.000 --> 00:00:30.000 kullandığım anlamına gelirdi. 00:00:30.000 --> 00:00:32.000 Ama ben bunları yapmıyorum, ben bir illüzyonistim, 00:00:32.000 --> 00:00:35.000 gerçek bir sihirbazı taklit 00:00:35.000 --> 00:00:38.000 eden biri. NOTE Paragraph 00:00:38.000 --> 00:00:41.000 Bunu nasıl açıklayabiliriz? 00:00:41.000 --> 00:00:43.000 Bizler, sizin gibi bir seyirci gruplarının 00:00:43.000 --> 00:00:45.000 varsayımlarda bulunacağına 00:00:45.000 --> 00:00:47.000 güveniriz. 00:00:47.000 --> 00:00:49.000 Örneğin, buraya gelip de 00:00:49.000 --> 00:00:51.000 mikrofonu yuvasından çıkarıp 00:00:51.000 --> 00:00:53.000 elime aldığımda 00:00:53.000 --> 00:00:55.000 bunun bir mikrofon olduğunu varsaydınız, oysa değil. 00:00:55.000 --> 00:00:57.000 (Gülüşmeler) 00:00:57.000 --> 00:00:59.000 Aslında bu, hemen hemen sizlerin yarınız 00:00:59.000 --> 00:01:02.000 hatta yarıdan fazlanızın aşina olmadığı bur cihaz. 00:01:02.000 --> 00:01:05.000 Bir sakal kesme cihazı (trimmer), bakın. 00:01:05.000 --> 00:01:07.000 ve mikrofon olarak da hiç iyi değil, 00:01:07.000 --> 00:01:09.000 çok defalar denedim. 00:01:09.000 --> 00:01:11.000 Yaptığınız bir diğer varsayım da -- 00:01:11.000 --> 00:01:13.000 bu küçük ders uygun şekilde size 00:01:13.000 --> 00:01:15.000 sunulan verilerden yola çıkarak 00:01:15.000 --> 00:01:17.000 varsayımlarda bulunabileceğinizi 00:01:17.000 --> 00:01:19.000 hatta bulunacağınızı göstermek için-- 00:01:19.000 --> 00:01:21.000 Size baktığımı düşünüyorsunuz. 00:01:21.000 --> 00:01:24.000 Yanlış. Size bakmıyorum. Sizi göremiyorum. 00:01:24.000 --> 00:01:27.000 Oralarda bir yerdesiniz, biliyorum, sahne arkasında yerleri hepsinin dolduğunu söylediler. 00:01:27.000 --> 00:01:29.000 Orada olduğunuzu biliyorum, öünkü sizi duyuyorum. 00:01:29.000 --> 00:01:32.000 Ama sizi göremiyorum, çünkü normalde gözlük kullanırım. 00:01:32.000 --> 00:01:34.000 Bunlar gözlük değil, içi boş çerçeveler, 00:01:34.000 --> 00:01:36.000 sadece çerçeve, bakın. NOTE Paragraph 00:01:36.000 --> 00:01:39.000 Şimdi, yetişkin bir adam neden karşınıza 00:01:39.000 --> 00:01:41.000 camları olmayan bir çerçeveyle çıkar ki? 00:01:41.000 --> 00:01:43.000 Sizi kandırmak için baylar ve bayanlar, 00:01:43.000 --> 00:01:46.000 sizi aldatmak için, size varsayımlarda 00:01:46.000 --> 00:01:48.000 bulunduğunuzu kanıtlamak için. 00:01:48.000 --> 00:01:50.000 Bunu hiç unutmayın. 00:01:50.000 --> 00:01:52.000 Şimdi yapmam gereken bir şey var, ama önce gerçek gözlüklerimi 00:01:52.000 --> 00:01:54.000 takayım ki sizi görebileyim. 00:01:54.000 --> 00:01:57.000 Muhtemelen çok daha iyi olacak. Bilemiyorum tabi. 00:01:57.000 --> 00:01:59.000 Çok iyi bakamadım. O kadar da iyi değilmiş. NOTE Paragraph 00:01:59.000 --> 00:02:01.000 (Gülüşmeler) NOTE Paragraph 00:02:01.000 --> 00:02:03.000 Şimdi yapmam gereken bir şey var, 00:02:03.000 --> 00:02:05.000 bir sihirbaz için tuhaf görünebilir. 00:02:05.000 --> 00:02:07.000 Biraz ilaç almam lazım. 00:02:07.000 --> 00:02:09.000 Bu bir kutu dolusu 00:02:09.000 --> 00:02:11.000 Calms Forte. 00:02:11.000 --> 00:02:13.000 Biraz sonra açıklayacağım. 00:02:13.000 --> 00:02:15.000 Kullanım kılavuzunu boşverin. 00:02:15.000 --> 00:02:17.000 Sizlerin kafasını karıştırmak için 00:02:17.000 --> 00:02:20.000 devletin koyduğu bir kağıt olduğuna eminim. 00:02:20.000 --> 00:02:22.000 Şimdi bunlardan yeterince içeyim. Mmmmm... 00:02:23.000 --> 00:02:25.000 Evet, tüm kutuyu içtim. 00:02:32.000 --> 00:02:35.000 32 tane Calm's Forte tableti aldım. NOTE Paragraph 00:02:35.000 --> 00:02:38.000 Şimdi bunu yaptığıma göre -- biraz sonra açıklayacağım-- 00:02:38.000 --> 00:02:40.000 sıze şunu söylemeliyim ki 00:02:40.000 --> 00:02:42.000 ben bir aktörüm. 00:02:42.000 --> 00:02:45.000 Özel bir rolü oynayan bir aktörüm, 00:02:45.000 --> 00:02:47.000 bir sihirbazın rolünü oynuyorum. 00:02:47.000 --> 00:02:50.000 gerçek bir sihirbaz. 00:02:50.000 --> 00:02:53.000 Eğer burada, sahnede karşımda biri olsa ve 00:02:53.000 --> 00:02:55.000 gerçekte Hamlet ismindeki 00:02:55.000 --> 00:02:58.000 antik bir Danimarka prensi olduğunu söylese 00:02:58.000 --> 00:03:00.000 hakarete uğramış hissedersiniz, 00:03:00.000 --> 00:03:02.000 ve haklısınız da. 00:03:02.000 --> 00:03:04.000 Neden bir adam böylesine tuhaf bir şeye 00:03:04.000 --> 00:03:06.000 inanacağınızı varsaysın ki? 00:03:06.000 --> 00:03:08.000 Ama dışarılarda bir yerde 00:03:08.000 --> 00:03:11.000 oldukça kalabalık bir grup insan 00:03:11.000 --> 00:03:13.000 var ki, sizlere psişik, sihirli 00:03:13.000 --> 00:03:15.000 güçleri olduğunu, geleceği görebildiklerini 00:03:15.000 --> 00:03:17.000 ve ölülerle iletişim kurabildiklerini 00:03:17.000 --> 00:03:19.000 söylüyorlar. 00:03:19.000 --> 00:03:21.000 Ayrıca size astroloji veya 00:03:21.000 --> 00:03:23.000 diğer kahanet yöntemlerini 00:03:23.000 --> 00:03:25.000 pazarlıyorlar. Bunu seve 00:03:25.000 --> 00:03:27.000 seve yaptıklarından emin olabilirsiniz. 00:03:27.000 --> 00:03:29.000 Bunlar, size aynı zamanda 00:03:29.000 --> 00:03:31.000 devri-daim makinaları ve sonsuz enerji sistemleri 00:03:31.000 --> 00:03:33.000 verebilecelerini de söylüyorlar. 00:03:33.000 --> 00:03:35.000 Medyum olduklarını iddia ediyorlar 00:03:35.000 --> 00:03:37.000 ya da algılarının çok açık olduğunu. NOTE Paragraph 00:03:37.000 --> 00:03:40.000 Ama son zamanlarda 00:03:40.000 --> 00:03:42.000 en popüler hale gelen şeylerden 00:03:42.000 --> 00:03:44.000 biri de şu 00:03:44.000 --> 00:03:46.000 ölülerle konuşma olayı. 00:03:47.000 --> 00:03:49.000 Şimdi benim safiyane bilgime göre 00:03:49.000 --> 00:03:52.000 ölü olmak 00:03:52.000 --> 00:03:55.000 iletişim kuramamak demek. 00:03:55.000 --> 00:03:57.000 Bu konuda bana katılıyor olabilirsiniz. 00:03:57.000 --> 00:04:00.000 Ama bu insanlar, size sadece ölülerle 00:04:00.000 --> 00:04:02.000 karşılıklı iletişim kurmayı bırakın -- 00:04:02.000 --> 00:04:04.000 Selam, naber -- 00:04:04.000 --> 00:04:06.000 ölüleri duyabildiklerini ve bu bilgiyi 00:04:06.000 --> 00:04:09.000 biz ölümlülere aktarabildiklerine de inanırlar. 00:04:09.000 --> 00:04:11.000 Bu gerçek mi merak ediyorum. 00:04:11.000 --> 00:04:13.000 Gerçek olduğunu sanmıyorum 00:04:13.000 --> 00:04:15.000 çünkü bu gruba dahil insanlar 00:04:15.000 --> 00:04:18.000 biz sahne sihirbazlarının yaptığı hilelere başvuruyorlar, 00:04:18.000 --> 00:04:20.000 tamamen aynısı, 00:04:20.000 --> 00:04:23.000 aynı fiziksel yöntemler, anı psikolojik yöntemler. 00:04:23.000 --> 00:04:26.000 Ve etkili ve derinlemesine bir şekilde 00:04:26.000 --> 00:04:28.000 dünyanın dört bir yanındaki insanları 00:04:28.000 --> 00:04:30.000 kandırıyor ve zarar veriyorlar. 00:04:30.000 --> 00:04:32.000 Bu insanları dolandırarak 00:04:32.000 --> 00:04:34.000 bir sürü paralarını alıyorlar. 00:04:34.000 --> 00:04:36.000 Onları emosyonel olarak hırpalıyorlar. 00:04:36.000 --> 00:04:38.000 Dünyanın dört bir yanında her yıl 00:04:38.000 --> 00:04:41.000 bu şarlatanlara milyarlarca 00:04:41.000 --> 00:04:43.000 dolar akıyor. NOTE Paragraph 00:04:43.000 --> 00:04:45.000 Şimdi, eğer imkanım olsa 00:04:45.000 --> 00:04:47.000 bu insanlara iki soru sorardım. 00:04:47.000 --> 00:04:49.000 İlk soru şu: 00:04:49.000 --> 00:04:52.000 Eğer onlardan anneannemin hayaletini 00:04:52.000 --> 00:04:54.000 çağırmalarını istesem -- 00:04:54.000 --> 00:04:56.000 çünkü ruhları bu şekilde dinliyorlar-- 00:04:56.000 --> 00:04:59.000 anneannemin ruhunu istesem, çünkü ölmeden 00:04:59.000 --> 00:05:01.000 vasiyetini bir yerlere saklamış, nerede bilmiyoruz, 00:05:01.000 --> 00:05:03.000 Hiçbirimiz bulamıyoruz. Diyelim ki bunu sorduk 00:05:03.000 --> 00:05:06.000 anneanneme, "Vasiyet nerede, Anneanne?" 00:05:06.000 --> 00:05:09.000 Anneanne ne cevap verir? Der ki, "Cennetteyim ve burası harika, 00:05:09.000 --> 00:05:11.000 Eski arkadaşlarım, vefat etmiş yakınlarım, 00:05:11.000 --> 00:05:13.000 ailem, 00:05:13.000 --> 00:05:16.000 çocukken sahip olduğum yavru köpek ve kediler, hepsi burada. 00:05:16.000 --> 00:05:19.000 Ve sizi çok seviyorum, her zaman sizinle olacağım. 00:05:19.000 --> 00:05:21.000 Hoşçakalın." 00:05:21.000 --> 00:05:23.000 lanet olası soruya cevap bile vermedi. 00:05:23.000 --> 00:05:25.000 Vasiyet nerede? 00:05:25.000 --> 00:05:27.000 Şimdi biliyorsunuz aslında kolayca, 00:05:27.000 --> 00:05:29.000 "Oh, kütüphanede, ikinci rafta, ansiklopedilerin arkasında." diyebilirdi. 00:05:29.000 --> 00:05:32.000 Ama bunu söylemiyor, hayır söylemiyor. 00:05:32.000 --> 00:05:35.000 Bize herhangi faydalı bir bilgi vermiyor. 00:05:35.000 --> 00:05:37.000 Bu bilgi için bir sürü para vermiş durumdayız 00:05:37.000 --> 00:05:39.000 ama bu bilgiyi öğrenemedik. NOTE Paragraph 00:05:39.000 --> 00:05:42.000 Sormak istediğim ikinci soru ise daha basit, 00:05:42.000 --> 00:05:44.000 Diyelim ki örnek olarak vefat etmiş 00:05:44.000 --> 00:05:47.000 olan kayınpederimin ruhu ile iletişime geçmelerini istedim. 00:05:47.000 --> 00:05:49.000 Neden şöyle demekte israr ediyorlar? 00:05:49.000 --> 00:05:51.000 "İsmi J ya da M ile başlayan biri...-- 00:05:51.000 --> 00:05:55.000 Unutmayın kulağa fısıldıyorlar... 00:05:56.000 --> 00:05:58.000 Neden soruyorlar bunu? 00:05:58.000 --> 00:06:00.000 Adam asmaca mı oynuyoruz? Ne ki bu? 00:06:00.000 --> 00:06:03.000 20 soru mu? Yok daha doğrusu 120 soru... 00:06:03.000 --> 00:06:06.000 Bu çok acımsızca, kötü niyetli 00:06:07.000 --> 00:06:10.000 ve tamamen şuursuz birşey. 00:06:10.000 --> 00:06:13.000 İyiyim merak etmeyin, rahatsız olmayın -- 00:06:13.000 --> 00:06:15.000 bu çok kötü niyetli bir şey. 00:06:15.000 --> 00:06:18.000 Ve bu insanlar masum, saf 00:06:18.000 --> 00:06:21.000 yas tutan, muhtaç insanları suistimal ediyorlar. NOTE Paragraph 00:06:21.000 --> 00:06:23.000 Bu süreç, soğuk okuma 00:06:23.000 --> 00:06:26.000 denen bir süreç. 00:06:27.000 --> 00:06:29.000 Dışarıda Van Praagh diye bir adam var, 00:06:30.000 --> 00:06:32.000 James van Praagh. 00:06:32.000 --> 00:06:34.000 Bu işle uğraşan en bilinen kişilerden biri. 00:06:34.000 --> 00:06:37.000 John Edward, Sylvia Browne 00:06:37.000 --> 00:06:40.000 ve Rosemary Altea bunlar da diğerleri. 00:06:40.000 --> 00:06:43.000 Dünyada bunlardan yüzlerce var, ama bu ülkedeki en büyükleri 00:06:43.000 --> 00:06:45.000 James Van Praagh. 00:06:45.000 --> 00:06:47.000 Peki ne yapıyor? Size ölen kişinin 00:06:47.000 --> 00:06:49.000 nasıl öldüğünü anlatıyor. 00:06:49.000 --> 00:06:52.000 Kulağına fısıldayan insanların ağzından anlatıyor bunu. 00:06:52.000 --> 00:06:55.000 Genelde söylediği şöyle bir şey, 00:06:55.000 --> 00:06:58.000 "Bana diyor ki... tam diğer tarafa geçmeden önce 00:06:59.000 --> 00:07:01.000 nefes alamaz olmuş." 00:07:01.000 --> 00:07:03.000 Ahali, bu ölmenin ta kendisi değil mi? 00:07:03.000 --> 00:07:05.000 (Gülüşmeler) 00:07:05.000 --> 00:07:07.000 Yani nefes alamaz olursunuz ve ölürsünüz. 00:07:07.000 --> 00:07:09.000 Bu kadar basit. 00:07:09.000 --> 00:07:12.000 Medyumların size öbür taraftan verebilecekleri tek bilgi bu mu? 00:07:12.000 --> 00:07:14.000 Sanmıyorum. 00:07:14.000 --> 00:07:16.000 bakın, bu insanlar tahminlerde bulunurlar. Şöyle şeyler derler, 00:07:16.000 --> 00:07:18.000 "Neden elektriksel birşey hissediyorum?" 00:07:18.000 --> 00:07:21.000 Bana 'Elektriksel' diyor. 00:07:21.000 --> 00:07:23.000 Elektrikçi miydi? " Hayır. 00:07:23.000 --> 00:07:25.000 "Elektrikli traş makinesi mi vardı?" Hayır. 00:07:25.000 --> 00:07:27.000 Bunun gibi bi kelime avı işte. 00:07:27.000 --> 00:07:29.000 Takip ettikleri oyun bu. NOTE Paragraph 00:07:29.000 --> 00:07:31.000 Şimdi, insanların bana 00:07:31.000 --> 00:07:33.000 James Randi Eğitim Vakfı'nda sıklıkla sorduğu 00:07:33.000 --> 00:07:36.000 soru şu: "Niye bu konuyu böylesine önemsiyorsunuz Bay Randi? 00:07:36.000 --> 00:07:38.000 Bunlar aslında eğlenceli değil mi?" 00:07:38.000 --> 00:07:41.000 Hayır, değil. Ancak kötü bir komedi olabilir. 00:07:41.000 --> 00:07:44.000 Bundan medet uman insanlara az da olsa bir 00:07:44.000 --> 00:07:46.000 rahatlık verebilir, ama bu rahatlık 00:07:46.000 --> 00:07:48.000 kısa sürüyor, 20 dk kadar 00:07:48.000 --> 00:07:50.000 Sonra insanlar aynaya bakıyorlar ve diyorlar ki, 00:07:50.000 --> 00:07:52.000 bu seansa tonlarca para ödedim. 00:07:52.000 --> 00:07:55.000 ve bana ne dedi? "Seni Seviyorum!" 00:07:55.000 --> 00:07:57.000 Ruhlar her zaman bunu söylerler. 00:07:57.000 --> 00:07:59.000 Ve kurbanlar başka bir bilgi edinemezler, 00:07:59.000 --> 00:08:01.000 ödedikleri paranın karşılığını alamazlar. NOTE Paragraph 00:08:01.000 --> 00:08:03.000 Şimdi, Sylvia Browne başta gelen medyumlardan. 00:08:03.000 --> 00:08:05.000 Ona "Pençe" adını taktık. 00:08:05.000 --> 00:08:07.000 Sylvia Browne -- Teşekkürler-- 00:08:07.000 --> 00:08:10.000 Sylvia Browne şu anda, bu alanda 00:08:10.000 --> 00:08:12.000 çalışan en büyük isimlerden biri. 00:08:12.000 --> 00:08:15.000 Sylvia Browne -- sadece size göstermek istiyorum-- 00:08:15.000 --> 00:08:18.000 telefon üzerinden yaptığı 20 dk süren 00:08:18.000 --> 00:08:21.000 her bir seans için 700 dolar para alıyor. 00:08:21.000 --> 00:08:23.000 Gerçek anlamda müşterinin yanına bile gitmeden. 00:08:23.000 --> 00:08:25.000 Ve onunla görüşmek için iki yıl kadar beklemelisiniz 00:08:25.000 --> 00:08:27.000 çünkü o tarihe kadar randevuları dolu. 00:08:27.000 --> 00:08:29.000 Kredi kartı ya da neyle isterseniz 00:08:29.000 --> 00:08:31.000 parasını ödüyorsunuz, o da iki yıl 00:08:31.000 --> 00:08:33.000 sonra bir ara sizi arıyor. 00:08:33.000 --> 00:08:35.000 Arayanın o olduğunu hemen alyabilirsiniz. "Alo, ben Sylvia Browne." 00:08:35.000 --> 00:08:37.000 Bu o, hemen bileceksiniz zaten. 00:08:39.000 --> 00:08:42.000 Montel Williams akıllı bir adam, 00:08:42.000 --> 00:08:45.000 Hepimiz onu televizyondan tanıyoruz. 00:08:45.000 --> 00:08:47.000 İyi eğitimli, akıllı. 00:08:47.000 --> 00:08:49.000 Sylvia Browne'nin neler karıştırdığını biliyor, 00:08:49.000 --> 00:08:51.000 ama umursamıyor. 00:08:51.000 --> 00:08:54.000 Zerre kadar umurunda değil. 00:08:55.000 --> 00:08:58.000 Çünkü, olayın esası şu ki, sponsorlar buna bayılıyorlar, 00:08:58.000 --> 00:09:00.000 ve onu televizyonda 00:09:00.000 --> 00:09:02.000 göstermeye devam edecek. NOTE Paragraph 00:09:02.000 --> 00:09:05.000 Sylvia Browne, ona verdiğiniz 700 dolar karşılığında size ne söylüyor? 00:09:05.000 --> 00:09:08.000 Önce koruyucu meleklerin adlarından başlıyor, bu ilki. 00:09:08.000 --> 00:09:11.000 Şimdi, bu bilgi olmadan bir seans nasıl yürüyecek? 00:09:11.000 --> 00:09:14.000 Size eski yaşantınızda kim olduğunuzu söylüyor, 00:09:14.000 --> 00:09:16.000 daha önceki yaşamınızdaki isimlerinizi. 00:09:16.000 --> 00:09:18.000 Vay be. 00:09:18.000 --> 00:09:20.000 Görünen o ki bu seanslara katılan 00:09:20.000 --> 00:09:22.000 bütün kadınlar önceki hayatlarında 00:09:22.000 --> 00:09:25.000 Babil prensesi ya da buna benzer biri imişler. 00:09:25.000 --> 00:09:27.000 Erkeklerin tamamı da Agamemnon ile 00:09:27.000 --> 00:09:30.000 savaşan Yunan askerleri. 00:09:30.000 --> 00:09:32.000 Nedense kimse de eski hayatında Londra'nın 00:09:32.000 --> 00:09:34.000 arka sokaklarında açlıktan ölen 14 yaşındaki 00:09:34.000 --> 00:09:36.000 ayakkabı boyacısı çocuklar olmuyor. 00:09:36.000 --> 00:09:39.000 Onları geri getirmenin bir kıymeti yok anlaşılan. 00:09:39.000 --> 00:09:42.000 ve en tuhaf olanı da -- ki bunu siz de fark etmiş olabilirsiniz -- 00:09:42.000 --> 00:09:45.000 bu televizyonda gördüğünüz insanlar 00:09:45.000 --> 00:09:48.000 cehennemden kimseyi çağırmıyorlar. 00:09:49.000 --> 00:09:52.000 Herkes cennetten geliyor, cehennemden gelen yok. 00:09:52.000 --> 00:09:54.000 Asında benim arkadaşlarımı çağırsalar 00:09:54.000 --> 00:09:56.000 onlar.... neyse anladınız ne demek istediğimi. NOTE Paragraph 00:09:56.000 --> 00:09:58.000 (Gülüşmeler) NOTE Paragraph 00:09:59.000 --> 00:10:02.000 Aslında, Sylvia Brown bir istisna, 00:10:02.000 --> 00:10:04.000 şu anlamda bir istisna. 00:10:04.000 --> 00:10:07.000 James Randi Eğitim Vakfı, benim kurduğum vakıf, 00:10:07.000 --> 00:10:10.000 bir milyon dolarlık bir ödül vaadediyor. 00:10:10.000 --> 00:10:12.000 Kazanması çok kolay. 00:10:12.000 --> 00:10:14.000 Tek yapmanız gereken, herhangi bir paranormal, 00:10:14.000 --> 00:10:16.000 okkült, doğaüstü yeteneğinizi 00:10:16.000 --> 00:10:18.000 uygun gözlem şartları çerçevesinde ispat etmek. 00:10:18.000 --> 00:10:20.000 Bu parayı kazanmak çok kolay. 00:10:20.000 --> 00:10:22.000 Sylvia Brown, bir istisna çünkü 00:10:22.000 --> 00:10:25.000 bütün dünyada bu çağrımızı 00:10:25.000 --> 00:10:27.000 açıkça kabul eden 00:10:27.000 --> 00:10:30.000 tek profesyonel medyum. 00:10:30.000 --> 00:10:33.000 Bu açıklamayı CNN'de, Larry King Lıve programında 00:10:33.000 --> 00:10:36.000 altı buçuk yıl önce yaptı. 00:10:36.000 --> 00:10:39.000 ve o tarihten beri de kendisiyle iletişim kuramadık. 00:10:39.000 --> 00:10:42.000 Önce dedi ki, bana ulaşamıyormuş. 00:10:42.000 --> 00:10:44.000 Vay be. 00:10:44.000 --> 00:10:46.000 Ölülerle iletişim kurduğunu iddia eden bir prefesyonel medyum 00:10:47.000 --> 00:10:49.000 benimle iletişime geçemiyor ha? 00:10:49.000 --> 00:10:51.000 (GÜlüşmeler) 00:10:51.000 --> 00:10:53.000 Fark etmiş olmalısınız, oldukça hayattayım halen. 00:10:53.000 --> 00:10:55.000 Yani, neredeyse... 00:10:56.000 --> 00:10:59.000 Bana ulaşamıyormuş. Şimdi ise bana ulaşmak istemediğini söylüyor. 00:10:59.000 --> 00:11:02.000 nedeni benim tanrıtanımaz olmammış. 00:11:02.000 --> 00:11:04.000 Sylvia, benden bir milyor doları almak için 00:11:04.000 --> 00:11:06.000 daha iyi bir neden olabilir mi? NOTE Paragraph 00:11:06.000 --> 00:11:09.000 Bu insanların durdurulması lazım, gerçekten. 00:11:09.000 --> 00:11:11.000 Durdurulmaları lazım, çünkü bu kara mizah. 00:11:11.000 --> 00:11:14.000 Vakıfa sürekli yeni insanlar geliyor 00:11:14.000 --> 00:11:17.000 maddi ve manevi olarak mahfolmuşlar 00:11:17.000 --> 00:11:19.000 çünkü bütün paralarını ve inançlarını 00:11:19.000 --> 00:11:21.000 bu insanlara bağlamışlar. NOTE Paragraph 00:11:21.000 --> 00:11:23.000 Hatırlarsanız konuşmanın başında bazı haplar aldım 00:11:23.000 --> 00:11:25.000 şimdi size bunu aşıklayacağım. 00:11:25.000 --> 00:11:28.000 Homeopati, biraz da bundan bahsedelim. 00:11:28.000 --> 00:11:30.000 Hmmm, bunu duymuşsunuz. 00:11:30.000 --> 00:11:33.000 Bu bir alternatif tedavi yöntemi değil mi? 00:11:33.000 --> 00:11:36.000 Homeopati... şunu içerir -- aslında bu kutu 00:11:36.000 --> 00:11:39.000 Calmis Forte 00:11:39.000 --> 00:11:42.000 32 tane uyku hapı içeriyor -- size söylemeyi unuttum. 00:11:42.000 --> 00:11:44.000 Biraz önce altı buçuk günlük doz 00:11:44.000 --> 00:11:47.000 uyku hapı aldım. 00:11:47.000 --> 00:11:49.000 (Gülüşmeler) 00:11:49.000 --> 00:11:51.000 Altı buçuk gün, bu kesinlikle öldürücü dozaj olmalı. 00:11:51.000 --> 00:11:53.000 Kutunun arkasında şöyle yazılı, 00:11:53.000 --> 00:11:55.000 "Doz aşımı halinde, 00:11:55.000 --> 00:11:57.000 derhal zehir kontrol merkezi ile iltişime geçin." 00:11:57.000 --> 00:11:59.000 ve bir de 800'lü numara vermişler. 00:11:59.000 --> 00:12:01.000 Endişelenmeyin, bana birşey olmayacak. 00:12:01.000 --> 00:12:03.000 Bu numaraya ihtiyacım yok 00:12:03.000 --> 00:12:05.000 çünkü bu gösteriyi dünyanın her yerindeki 00:12:05.000 --> 00:12:08.000 sayısız seyirciye yaklaşık 00:12:08.000 --> 00:12:10.000 8-10 yıldır yapıyorum. 00:12:10.000 --> 00:12:13.000 Ölümcül dozda homeopatik uyku hapları alıyorum. NOTE Paragraph 00:12:13.000 --> 00:12:15.000 Beni neden etkilemiyor? 00:12:15.000 --> 00:12:17.000 (Gülüşmeler) 00:12:17.000 --> 00:12:20.000 (Alkışlar) 00:12:20.000 --> 00:12:22.000 Yanıt sizi şaşırtabilir. 00:12:22.000 --> 00:12:24.000 Homeopati nedir? 00:12:24.000 --> 00:12:26.000 Bu, gerçekte işe yarıyan bir ilacı alıp 00:12:26.000 --> 00:12:28.000 taaa ki Avagadro sayısını 00:12:28.000 --> 00:12:30.000 aşana kadar sulandırmak anlamına geliyor. 00:12:30.000 --> 00:12:32.000 O kadar sulandırıyorsunuz ki 00:12:32.000 --> 00:12:35.000 artık ilaçtan hiç kalmıyor elinizde. 00:12:35.000 --> 00:12:37.000 Bakın, size anlattığım bir benzetme (metafor) 00:12:37.000 --> 00:12:40.000 filan değil. Gerçeği söylüyorum. 00:12:40.000 --> 00:12:42.000 Bu anlattığım şuna denk. Bir 325 mg 00:12:42.000 --> 00:12:46.000 aspirin tableti alıyorsunuz ve 00:12:46.000 --> 00:12:49.000 Tahoe Gölüne bu tableti atıyorsunuz. 00:12:49.000 --> 00:12:52.000 Sonra karıştırıyorsunuz, tabi epey büyük bir kaşıkla, 00:12:52.000 --> 00:12:54.000 çözeltinin homojen hale gelmesi 00:12:54.000 --> 00:12:57.000 için iki yıl filan bekliyorsunuz. 00:12:57.000 --> 00:12:59.000 Sonra, başınız ağrıdığında 00:12:59.000 --> 00:13:02.000 bu sudan bir yudum içiyorsunuz ve... baş ağrınız geçiveriyor. 00:13:02.000 --> 00:13:04.000 (Gülüşmeler) 00:13:04.000 --> 00:13:07.000 Ciddiyim. Homoepati bundan ibaret. NOTE Paragraph 00:13:07.000 --> 00:13:10.000 Bir diğer iddiaları da şu -- buna bayılacaksınız-- 00:13:10.000 --> 00:13:13.000 diyorlar ki, ilacı ne kadr sulandırırsanız 00:13:13.000 --> 00:13:15.000 o kadar güçlü hale geliyor. 00:13:15.000 --> 00:13:18.000 Durun bir dakika, Florida'daki şu adamı duydunuz mu? 00:13:18.000 --> 00:13:20.000 Zavallaı adam, homeopatik ilaç kullanıyormuş 00:13:20.000 --> 00:13:22.000 ve doz aşımından (overdoz) ölmüş, 00:13:22.000 --> 00:13:24.000 çünkü ilaçlarını almayı unutmuş. 00:13:24.000 --> 00:13:26.000 (Gülüşmeler) 00:13:26.000 --> 00:13:28.000 Benzerlerini düşünün işte. 00:13:30.000 --> 00:13:33.000 Tamamen komediden ibaret. Tamamen komedi. 00:13:33.000 --> 00:13:35.000 Bu saçmalıklara yıllardır inanmakla 00:13:35.000 --> 00:13:38.000 ne kazandığımızı anlayabilmiş değilim. NOTE Paragraph 00:13:38.000 --> 00:13:40.000 Şimdi, size şunu söyleyeyim 00:13:40.000 --> 00:13:42.000 James Randi Eğitim Vakfı'nda 00:13:42.000 --> 00:13:44.000 bu koca havucu sallıyoruz ama, 00:13:44.000 --> 00:13:47.000 belirtmeliyim ki, henüz kimsenin 00:13:47.000 --> 00:13:49.000 bu teklifi kabul etmemesi 00:13:49.000 --> 00:13:51.000 bu tip güçlerin var olmadığı anlamına gelmez. 00:13:51.000 --> 00:13:54.000 Bu güçlerin dışarılarda bir yerlerde mevcut olma ihtimali var. 00:13:54.000 --> 00:13:57.000 Belki bu güçlere sahip olanlar çok zenginler, 00:13:57.000 --> 00:13:59.000 Sylvia Browne için doğru olduğunu düşünüyorum bunun. 00:13:59.000 --> 00:14:01.000 Biliyorsunuz, telefonla yapılan 20 dakikalık 00:14:01.000 --> 00:14:03.000 bir seansa 700 dolar 00:14:03.000 --> 00:14:05.000 bu pek çok avukatın kazancından bile fazla. 00:14:06.000 --> 00:14:08.000 Müthüş bir rakam, bunu söylemeye çalışıyorum. 00:14:08.000 --> 00:14:11.000 Belki bu gibi insanların bir milyon dolara ihtiyacı olmayabilir, 00:14:11.000 --> 00:14:13.000 ama sadece beni şapşal göstermek için bu parayı 00:14:13.000 --> 00:14:15.000 almak istemeleri gerekmez mi sizce? 00:14:15.000 --> 00:14:18.000 Sylvia Browne'nin durmadan bahsettiği şu tanrıtanımaz 00:14:18.000 --> 00:14:21.000 adamın çenesini kapatmak için mesela? NOTE Paragraph 00:14:21.000 --> 00:14:23.000 Bu konuda birşeyler yapılmalı diye düşünüyorum. 00:14:23.000 --> 00:14:26.000 Sizlerden gelen önerilere gerçekten çok ihtiyacımız var. 00:14:26.000 --> 00:14:29.000 Yerel, federal, eyaletsel otoritelere 00:14:29.000 --> 00:14:31.000 birşeyler yapmaları için nasıl 00:14:31.000 --> 00:14:33.000 ulaşabiliriz? 00:14:33.000 --> 00:14:36.000 Bu yöntemleri bulursanız -- elbette anlıyorum-- 00:14:36.000 --> 00:14:38.000 hergün bir sürü insan görüyoruz, bize 00:14:38.000 --> 00:14:40.000 AIDS salgınını, 00:14:40.000 --> 00:14:42.000 dünyadaki açlık çeken çocukları 00:14:42.000 --> 00:14:45.000 insanların acı çekmelerine neden olan kirli su kaynaklarını anlatıyorlar. 00:14:45.000 --> 00:14:47.000 Bunlar çok önemli şeyler, 00:14:47.000 --> 00:14:49.000 bizim için hayati değeri var. 00:14:49.000 --> 00:14:52.000 Ve bu sorunlar için birşeyler yapmalıyız. 00:14:52.000 --> 00:14:54.000 Ama aynı zamanda... 00:14:54.000 --> 00:14:56.000 Arthur C. Clarke'nin dediği gibi, 00:14:56.000 --> 00:14:58.000 "Çürümekte olan insan zihni" için de. 00:14:58.000 --> 00:15:00.000 Paranormal, okkült, ve doğaüstü inanışlara 00:15:00.000 --> 00:15:02.000 dayalı bütün işlere, 00:15:02.000 --> 00:15:04.000 bu saçmalıkların tamamına, 00:15:04.000 --> 00:15:06.000 ortaçağa yakışan bu düşünce şekline, 00:15:06.000 --> 00:15:08.000 bunlara da bir şeyler yapmamız gerekiyor. 00:15:08.000 --> 00:15:10.000 ve bunun kaynağında da eğitim var. 00:15:10.000 --> 00:15:12.000 En çok da medya 00:15:12.000 --> 00:15:14.000 bu tip şeylerin sorumlusu aslında. 00:15:14.000 --> 00:15:16.000 Utanmadan bu tip saçmalıkları 00:15:16.000 --> 00:15:18.000 destekliyorlar, çünkü bu sponsorların 00:15:18.000 --> 00:15:21.000 hoşuna gidiyor. 00:15:22.000 --> 00:15:24.000 Hepsinin kökeninde dolar işareti var. 00:15:24.000 --> 00:15:26.000 Hepsinin baktığı yer orası. NOTE Paragraph 00:15:26.000 --> 00:15:28.000 Bu konuda cidden birşeyler yapmalıyız. 00:15:28.000 --> 00:15:30.000 Önerilerinizi almayı çok isterim, 00:15:30.000 --> 00:15:32.000 sizi web sitemizde görmeyi 00:15:32.000 --> 00:15:35.000 çok isterim. 00:15:35.000 --> 00:15:38.000 Adresi www.randi.org 00:15:38.000 --> 00:15:40.000 Siteye girin ve arşivlere bakın, 00:15:40.000 --> 00:15:42.000 bu gün size anlatmaya çalıştığım şeyi 00:15:42.000 --> 00:15:44.000 çok daha iyi anlayacaksınız. 00:15:44.000 --> 00:15:46.000 Tuttuğumuz kayıtları göreceksiniz. 00:15:46.000 --> 00:15:48.000 O kütüphanenin başında iken, 00:15:48.000 --> 00:15:50.000 annenin bütün aile servetini 00:15:50.000 --> 00:15:53.000 çekler yazarak, hisse senetleri ve yatırımlarını devrederek 00:15:53.000 --> 00:15:55.000 bu insanlarda verdiği 00:15:55.000 --> 00:15:58.000 ailelerle karşılaşacaksınız. 00:15:58.000 --> 00:16:00.000 Bunu duymak çok üzücü 00:16:00.000 --> 00:16:03.000 ama dinlemek onlara yardım etmiyor 00:16:03.000 --> 00:16:05.000 sorunlarını çözmüyor. 00:16:05.000 --> 00:16:07.000 Evet, eğer bu konular hakkında sağduyulu bir şekilde 00:16:07.000 --> 00:16:10.000 düşünmezsek, Amerikan zihni ve dünyanın her 00:16:10.000 --> 00:16:13.000 yanındaki diğer zihinler çürümeye devam edecek. NOTE Paragraph 00:16:14.000 --> 00:16:16.000 Şimdi biz bu havucu yarattık, 00:16:16.000 --> 00:16:18.000 onu sopanın ucundan sallandırıyoruz 00:16:18.000 --> 00:16:20.000 medyumların gelip onu kapmasını bekliyoruz. 00:16:20.000 --> 00:16:22.000 Ah, gelenler de çok sayıda, 00:16:22.000 --> 00:16:24.000 her yıl yüzlercesi geliyor. 00:16:24.000 --> 00:16:26.000 Çubukla su arayanlar, ölülerle 00:16:26.000 --> 00:16:28.000 konuştuklarını iddia edenler, ama bu kişiler 00:16:28.000 --> 00:16:30.000 kendi sözde güçlerini bile nasıl sınayabileceklerinden 00:16:30.000 --> 00:16:33.000 tamamen habersizler. 00:16:33.000 --> 00:16:35.000 Profesyoneller ise bize asla gelmiyor, 00:16:35.000 --> 00:16:37.000 belki Sylvia Browne hariç, 00:16:37.000 --> 00:16:39.000 ki ne olduğunu size demin anlattım. 00:16:40.000 --> 00:16:43.000 Önce kabul etti ama sonra yan çizdi. 00:16:43.000 --> 00:16:46.000 Baylar ve bayanlar, 00:16:46.000 --> 00:16:49.000 benim adım James Randi, 00:16:49.000 --> 00:16:52.000 ve bekliyorum. NOTE Paragraph 00:16:52.000 --> 00:16:54.000 Teşekkürler. NOTE Paragraph 00:16:54.000 --> 00:16:57.000 (Alkışlar)