0:00:01.000,0:00:03.000 Dobro jutro. 0:00:03.000,0:00:06.000 Drago mi je da vidim toliko finih ljudi ovde 0:00:06.000,0:00:08.000 i toliko nasmejanih lica. 0:00:09.000,0:00:11.000 Ja imam veoma svojstvenu 0:00:11.000,0:00:13.000 prošlost, stav i pristup 0:00:13.000,0:00:15.000 stvarnom svetu 0:00:15.000,0:00:17.000 zato što sam opsenar. 0:00:17.000,0:00:20.000 Radije koristim taj termin nego ''mađioničar'' 0:00:20.000,0:00:22.000 jer, kada bih bio mađioničar, to bi značilo 0:00:22.000,0:00:24.000 da koristim čini i čarobne reči 0:00:24.000,0:00:27.000 i čudne pokrete 0:00:27.000,0:00:30.000 kako bih postigao pravu magiju. 0:00:30.000,0:00:32.000 Ne, ja ne radim to; Ja sam opsenar, 0:00:32.000,0:00:35.000 odnosno neko ko se pretvara da je 0:00:35.000,0:00:38.000 pravi mađioničar. 0:00:38.000,0:00:41.000 Dakle, kako to radimo? 0:00:41.000,0:00:43.000 Oslanjamo se na činjenicu 0:00:43.000,0:00:45.000 da publika, kao što ste vi, 0:00:45.000,0:00:47.000 donosi pretpostavke. 0:00:47.000,0:00:49.000 Na primer, kada sam izašao ovde, 0:00:49.000,0:00:51.000 i uzeo mikrofon sa postolja 0:00:51.000,0:00:53.000 i uključio ga, 0:00:53.000,0:00:55.000 vi ste pretpostavili da je to mikrofon, a nije. 0:00:55.000,0:00:57.000 (smeh) 0:00:57.000,0:00:59.000 U stvari, ovo je nešto 0:00:59.000,0:01:02.000 sa čim otprilike polovina vas, više od polovine vas nije upoznato. 0:01:02.000,0:01:05.000 Ovo je trimer za bradu, vidite. 0:01:05.000,0:01:07.000 I vrlo je loš mikrofon 0:01:07.000,0:01:09.000 Isprobao sam ga mnogo puta. 0:01:09.000,0:01:11.000 Druga pretpostavka koju ste doneli -- 0:01:11.000,0:01:13.000 a ova mala lekcija služi da vam pokaže 0:01:13.000,0:01:15.000 da ćete donositi pretpostavke -- 0:01:15.000,0:01:17.000 ne samo da možete, već da i hoćete -- 0:01:17.000,0:01:19.000 kada vam se nametnu na pravi način. 0:01:19.000,0:01:21.000 Vi verujete da ja gledam u vas. 0:01:21.000,0:01:24.000 Pogrešno. Ne gledam u vas. Ne mogu da vas vidim. 0:01:24.000,0:01:27.000 Znam da ste tu, rekli su mi iza bine, sala je puna i tako to. 0:01:27.000,0:01:29.000 Znam da ste tu jer mogu da vas čujem, 0:01:29.000,0:01:32.000 ali ne mogu da vas vidim jer obično nosim naočare. 0:01:32.000,0:01:34.000 Ovo nisu naočare ovo su prazni okviri, 0:01:34.000,0:01:36.000 sasvim prazni okviri. 0:01:36.000,0:01:39.000 Dakle, zašto bi odrastao čovek izašao pred vas 0:01:39.000,0:01:41.000 noseći prazne okvire na licu? 0:01:41.000,0:01:43.000 Da vas prevari, dame i gospodo, 0:01:43.000,0:01:46.000 da vas obmane, da vam pokaže da ćete i vi 0:01:46.000,0:01:48.000 donositi pretpostavke. 0:01:48.000,0:01:50.000 Nemojte to nikada zaboraviti. 0:01:50.000,0:01:52.000 Sada, moram da uradim nešto, kao prvo, da uzmem prave naočare, 0:01:52.000,0:01:54.000 da bih zapravo mogao da vas vidim, 0:01:54.000,0:01:57.000 što će mi verovatno biti olakšavajuća okolnost. Ne znam. 0:01:57.000,0:01:59.000 Nisam ni dobro pogledao. Pa, i nije naročito olakšavajuća. 0:01:59.000,0:02:01.000 (Smeh) 0:02:01.000,0:02:03.000 Sada moram da uradim nešto, što je možda 0:02:03.000,0:02:05.000 pomalo neobično za mađioničara. 0:02:05.000,0:02:07.000 Ali uzeću neke lekove. 0:02:07.000,0:02:09.000 Ovo je puna bočica 0:02:09.000,0:02:11.000 "Kalms Fortea". 0:02:11.000,0:02:13.000 Objasniću to za trenutak. 0:02:13.000,0:02:15.000 Ignorišite uputstva. 0:02:15.000,0:02:17.000 To je ono što vlada mora da stavi unutra 0:02:17.000,0:02:20.000 da vas zbuni, siguran sam. 0:02:20.000,0:02:22.000 Uzeću dosta ovih. 0:02:23.000,0:02:25.000 U stvari, celu bočicu. 0:02:32.000,0:02:35.000 32 tablete Kalms Fortea. 0:02:35.000,0:02:38.000 Sada kada sam to uradio -- Objasniću to za trenutak -- 0:02:38.000,0:02:40.000 Moram vam reći da 0:02:40.000,0:02:42.000 sam ja glumac. 0:02:42.000,0:02:45.000 Ja sam glumac koji igra određenu ulogu 0:02:45.000,0:02:47.000 Igram ulogu mađioničara, 0:02:47.000,0:02:50.000 čarobnjaka, ako hoćete, pravog čarobnjaka. 0:02:50.000,0:02:53.000 Kada bi se neko pojavio na ovoj bini ispred mene 0:02:53.000,0:02:55.000 i tvrdio da je zapravo 0:02:55.000,0:02:58.000 drevni danski princ Hamlet, 0:02:58.000,0:03:00.000 bili biste uvređeni 0:03:00.000,0:03:02.000 i to s pravom. 0:03:02.000,0:03:04.000 Zašto bi neko pretpostavio da biste poverovali 0:03:04.000,0:03:06.000 u nešto tako bizarno? 0:03:06.000,0:03:08.000 Ali u svetu postoji 0:03:08.000,0:03:11.000 veoma velika populacija 0:03:11.000,0:03:13.000 ljudi koji će vam reći 0:03:13.000,0:03:15.000 da imaju vidovnjačke, magične moći, 0:03:15.000,0:03:17.000 da mogu da predvide budućnost, 0:03:17.000,0:03:19.000 da mogu da uspostave kontakt sa mrtvima. 0:03:19.000,0:03:21.000 O, i takođe kažu, 0:03:21.000,0:03:23.000 prodaće vam astrologiju 0:03:23.000,0:03:25.000 i druge metode za proricanje sudbine. 0:03:25.000,0:03:27.000 To će vam rado prodati. Da. 0:03:27.000,0:03:29.000 I takođe kažu 0:03:29.000,0:03:31.000 da vam mogu dati perpetuum mobile 0:03:31.000,0:03:33.000 i sisteme besplatne energije. 0:03:33.000,0:03:35.000 Tvrde da su vidovnjaci, 0:03:35.000,0:03:37.000 ili magovi, šta god mogu. 0:03:37.000,0:03:40.000 Ali jedna stvar koja se uveliko vraća 0:03:40.000,0:03:42.000 tek odnedavno, 0:03:42.000,0:03:44.000 je ova stvar sa 0:03:44.000,0:03:46.000 razgovorom sa mrtvima. 0:03:47.000,0:03:49.000 Sada, mom nevinom umu, 0:03:49.000,0:03:52.000 smrt podrazumeva 0:03:52.000,0:03:55.000 nemogućnost komunikacije. 0:03:55.000,0:03:57.000 Možda ćete se složiti sa mnom u tome. 0:03:57.000,0:04:00.000 Ali ovi ljudi, oni će vam reći, 0:04:00.000,0:04:02.000 ne samo da mogu da komuniciraju sa mrtvima -- 0:04:02.000,0:04:04.000 Zdravo -- 0:04:04.000,0:04:06.000 već i da mogu da čuju mrtve, 0:04:06.000,0:04:09.000 i da mogu da prenose informacije živima. 0:04:09.000,0:04:11.000 Pitam se da li je to istina. 0:04:11.000,0:04:13.000 Mislim da nije jer, 0:04:13.000,0:04:15.000 ljudi u ovoj subkulturi 0:04:15.000,0:04:18.000 koriste potpuno iste trikove kao i mi mađioničari, 0:04:18.000,0:04:20.000 poptpuno iste, 0:04:20.000,0:04:23.000 iste fizičke metode, iste psihološke metode. 0:04:23.000,0:04:26.000 I uspešno i lukavo 0:04:26.000,0:04:28.000 su obmanuli milione ljudi širom planete. 0:04:28.000,0:04:30.000 na njihovu štetu. 0:04:30.000,0:04:32.000 Obmanjuju te ljude. 0:04:32.000,0:04:34.000 To ih košta mnogo novca. 0:04:34.000,0:04:36.000 Košta ih dosta duševnog bola. 0:04:36.000,0:04:38.000 Milijarde dolara se troše 0:04:38.000,0:04:41.000 svake godine, svuda šitom sveta, 0:04:41.000,0:04:43.000 na ove šarlatane. 0:04:43.000,0:04:45.000 Dakle, ja imam dva pitanja 0:04:45.000,0:04:47.000 koja bih hteo da postavim tim ljudima 0:04:47.000,0:04:49.000 kada bih imao priliku za to. 0:04:49.000,0:04:52.000 Prvo pitanje: Ako hoću da ih pitam da prizovu -- 0:04:52.000,0:04:54.000 jer ih stvarno čuju ušima. 0:04:54.000,0:04:56.000 Slušaju duhove na taj način. 0:04:56.000,0:04:59.000 Pitaću vas da prizovete duh moje babe 0:04:59.000,0:05:01.000 jer, kada je umrla, kod nje je bio testament, 0:05:01.000,0:05:03.000 i sakrlia ga je negde. Ne znamo gde je. 0:05:03.000,0:05:06.000 I tako pitamo baku, ''Gde je testament, Bako?'' 0:05:06.000,0:05:09.000 Šta baka kaže? Kaže, '' U raju sam i divno je. 0:05:09.000,0:05:11.000 Ovde sam sa svim starim prijateljima, mojim preminulim prijateljima, 0:05:11.000,0:05:13.000 i mojom porodicom, 0:05:13.000,0:05:16.000 i svim kucama i macama koje sam imala kad sam bila mala. 0:05:16.000,0:05:19.000 I volim vas, i uvek ću biti sa vama. 0:05:19.000,0:05:21.000 Zbogom.'' 0:05:21.000,0:05:23.000 I nije odgovorila na prokleto pitanje. 0:05:23.000,0:05:25.000 Gde je testament? 0:05:25.000,0:05:27.000 Mogla je lagano da kaže, 0:05:27.000,0:05:29.000 ''Oh, u biblioteci je na drugoj polici, iza enciklopedije.'' 0:05:29.000,0:05:32.000 Ali to ne kaže. Ne, ne kaže. 0:05:32.000,0:05:35.000 Ne daje nam nikakve korisne informacije. 0:05:35.000,0:05:37.000 Platili smo dosta novca za tu informaciju, 0:05:37.000,0:05:39.000 ali je nismo dobili. 0:05:39.000,0:05:42.000 Drugo pitanje koje bih hteo da postavim, prilično je jednostavno. 0:05:42.000,0:05:44.000 Recimo da ih pitam da stupe u kontakt 0:05:44.000,0:05:47.000 sa duhom mog preminulog tasta, na primer. 0:05:47.000,0:05:49.000 Zašto uporno govore -- 0:05:49.000,0:05:51.000 setite se, oni mu pričaju u uvo -- 0:05:51.000,0:05:55.000 zašto kažu, '' Moje ime počinje sa Dž ili M?'' 0:05:56.000,0:05:58.000 Da li je to igra nagađanja? 0:05:58.000,0:06:00.000 Nagađanja i pogađanja? Šta je? 0:06:00.000,0:06:03.000 Da li je to 20 pitanja? Ne, pre će biti 120 pitanja. 0:06:03.000,0:06:06.000 Ali to je okrutna, opaka, 0:06:07.000,0:06:10.000 potpuno nesavesna -- 0:06:10.000,0:06:13.000 Biću dobro, nemojte ustajati -- 0:06:13.000,0:06:15.000 igra koju ti ljudi igraju. 0:06:15.000,0:06:18.000 I iskorišćavaju nevine, naivne, 0:06:18.000,0:06:21.000 ožalošćene, siromašne ljude u svetu. 0:06:21.000,0:06:23.000 Dakle, to je proces 0:06:23.000,0:06:26.000 koji se zove hladno čitanje. 0:06:27.000,0:06:29.000 Ima jedan momak, 0:06:30.000,0:06:32.000 zove se Van Prag, Džejms Van Prag. 0:06:32.000,0:06:34.000 On je jedan od velikih praktikanata ove stvari. 0:06:34.000,0:06:37.000 Džon Edvard, Silvija Braun 0:06:37.000,0:06:40.000 i Rouzmeri Altia, oni su neki od drugih. 0:06:40.000,0:06:43.000 Ima ih na stotine širom planete, ali u ovoj zemlji 0:06:43.000,0:06:45.000 Džejms Van Prag je jako poznat. 0:06:45.000,0:06:47.000 I šta on radi? On voli da vam priča 0:06:47.000,0:06:49.000 kako su preminuli postali preminuli, 0:06:49.000,0:06:52.000 odnosno ljudi koje čuje ušima. 0:06:52.000,0:06:55.000 I ono što vrlo često kaže je ovo, 0:06:55.000,0:06:58.000 ''Kaže mi, kaže mi, da je pre smrti, 0:06:59.000,0:07:01.000 imao problema sa disanjem.'' 0:07:01.000,0:07:03.000 Narode, to je poenta umiranja. 0:07:03.000,0:07:05.000 (smeh) 0:07:05.000,0:07:07.000 Prestanete da dišete, i onda ste mrtvi. 0:07:07.000,0:07:09.000 Sasvim jednostavno. 0:07:09.000,0:07:12.000 I takve će vam informacije prenosti? 0:07:12.000,0:07:14.000 Ne bih rekao. 0:07:14.000,0:07:16.000 E sada, ti ljudi će nagađati, reći će na primer, 0:07:16.000,0:07:18.000 ''Zašto čujem nešto o struji? 0:07:18.000,0:07:21.000 Govori mi, 'Struja.' 0:07:21.000,0:07:23.000 Da li je bio električar?'' Ne. 0:07:23.000,0:07:25.000 ''Da li je ikada imao brijač na struju?'' Ne. 0:07:25.000,0:07:27.000 To je igra pogađanja sa ovakvim pitanjima. 0:07:27.000,0:07:29.000 To je ono što oni rade. 0:07:29.000,0:07:31.000 Ljudi nas često pitaju, 0:07:31.000,0:07:33.000 u Fondaciji za obrazovanje Džejms Rendi, 0:07:33.000,0:07:36.000 pozovu me, i kažu, ''Zašto se toliko brinete oko toga, gospodine Rendi? 0:07:36.000,0:07:38.000 Nije li to sve jako zabavno?'' 0:07:38.000,0:07:41.000 Ne, nije zabavno. To je okrutna farsa. 0:07:41.000,0:07:44.000 Možda će vam dati izvesnu utehu, 0:07:44.000,0:07:46.000 ali ta uteha traje 0:07:46.000,0:07:48.000 samo oko 20-ak minuta. 0:07:48.000,0:07:50.000 I onda ljudi pogledaju u ogledalo, i kažu, 0:07:50.000,0:07:52.000 Upravo sam platio puno novca za to čitanje. 0:07:52.000,0:07:55.000 I šta mi je rekla? 'Volim te!''' 0:07:55.000,0:07:57.000 Uvek to kažu. 0:07:57.000,0:07:59.000 Ne dobijaju nikakve informacije, 0:07:59.000,0:08:01.000 nikakvu vrednost za ono što potroše. 0:08:01.000,0:08:03.000 Silvija Braun je krupna riba. 0:08:03.000,0:08:05.000 Zovemo je ''Kandža.'' 0:08:05.000,0:08:07.000 Silvija Braun -- hvala -- 0:08:07.000,0:08:10.000 Silvija Braun je krupna riba 0:08:10.000,0:08:12.000 u ovom poslu trenutno. 0:08:12.000,0:08:15.000 Silvija Braun -- čisto da znate -- 0:08:15.000,0:08:18.000 zaradi 700 dolara 0:08:18.000,0:08:21.000 za čitanje od 20 minuta preko telefona. 0:08:21.000,0:08:23.000 Ne mora ni da bude tu lično. 0:08:23.000,0:08:25.000 I morate da čekate do dve godine jer 0:08:25.000,0:08:27.000 je rezervisana unapred u tom periodu. 0:08:27.000,0:08:29.000 Plaćate kreditnom karticom, ili kako već, 0:08:29.000,0:08:31.000 i onda će vas ona zvati 0:08:31.000,0:08:33.000 nekada u naredne dve godine. 0:08:33.000,0:08:35.000 Znate da je ona. ''Zdravo, ovde Silvija Braun.'' 0:08:35.000,0:08:37.000 To je ona. Odmah možete da pogodite. 0:08:39.000,0:08:42.000 E sada, Montel Vilijams je inteligentan čovek. 0:08:42.000,0:08:45.000 Svi znamo ko je on na televiziji. 0:08:45.000,0:08:47.000 Obrazovan je. Pametan. 0:08:47.000,0:08:49.000 On zna da je to što Silvija Braun radi pogrešno, 0:08:49.000,0:08:51.000 ali ga je briga za to. 0:08:51.000,0:08:54.000 Jednostavno ne mari. 0:08:55.000,0:08:58.000 Jer, na kraju, sponzorima se to dopada, 0:08:58.000,0:09:00.000 i on će je stalno razotkrivati 0:09:00.000,0:09:02.000 televizijskoj publici. 0:09:02.000,0:09:05.000 Dakle, šta vam Silvija Braun daje za tih 700 dolara? 0:09:05.000,0:09:08.000 Daje vam ime vašeg anđela čuvara, kao prvo. 0:09:08.000,0:09:11.000 Bez toga, kako bismo živeli? 0:09:11.000,0:09:14.000 Daje vam imena prethodnih života, 0:09:14.000,0:09:16.000 ko ste bili u prethodnom životu. 0:09:16.000,0:09:18.000 Ma da. 0:09:18.000,0:09:20.000 Izgleda da su sve žene 0:09:20.000,0:09:22.000 kojima je čitala 0:09:22.000,0:09:25.000 bile vavilonske princeze, ili tako nešto. 0:09:25.000,0:09:27.000 I svi muškarci su bili grčki ratnici, 0:09:27.000,0:09:30.000 koji su se borili sa Agamemnonom. 0:09:30.000,0:09:32.000 Nikada nema 0:09:32.000,0:09:34.000 četrnaestogodišnjeg čistača cipela sa ulica Londona, 0:09:34.000,0:09:36.000 koji je umro od tuberkuloze. 0:09:36.000,0:09:39.000 On očigledno nije vredan pomena. 0:09:39.000,0:09:42.000 I još jedna čudna stvar narode -- možda ste i to primetili -- 0:09:42.000,0:09:45.000 gledate te ljude na televiziji -- 0:09:45.000,0:09:48.000 i nikada ne prizovu nikog iz pakla. 0:09:49.000,0:09:52.000 Svi se vraćaju iz raja, ali nikada iz pakla. 0:09:52.000,0:09:54.000 Kada bi prizvali nekog mog prijatelja, 0:09:54.000,0:09:56.000 neće ih... Pa shvatate šta hoću da kažem. 0:09:56.000,0:09:58.000 (smeh) 0:09:59.000,0:10:02.000 E sada, Silvija Braun je izuzetak, 0:10:02.000,0:10:04.000 izuzetak zbog jedne stvari, 0:10:04.000,0:10:07.000 jer Fondacija za obrazovanje Džejms Rendi, moja fondacija, 0:10:07.000,0:10:10.000 nudi nagradu od milion dolara putem obveznica. 0:10:10.000,0:10:12.000 Nagrada se lako dobija. 0:10:12.000,0:10:14.000 Potrebno je samo da, pod prikladnim uslovima za posmatranje, 0:10:14.000,0:10:16.000 dokažete neki paranormalni, okultni, 0:10:16.000,0:10:18.000 ili natprirodni događaj bilo kakve prirode. 0:10:18.000,0:10:20.000 Vrlo je lako, osvojite milion dolara! 0:10:20.000,0:10:22.000 Silvija Braun je izuzetak po tome 0:10:22.000,0:10:25.000 što je ona jedini profesionalni vidovnjak 0:10:25.000,0:10:27.000 iz celog sveta 0:10:27.000,0:10:30.000 koji je prihvatio naš izazov. 0:10:30.000,0:10:33.000 Uradila je to u emisiji Larija Kinga na CNN-u 0:10:33.000,0:10:36.000 pre šest i po godina. 0:10:36.000,0:10:39.000 I od tada nam se nije javljala. Čudno. 0:10:39.000,0:10:42.000 Rekla je, kao prvo, da nije znala kako da kontaktira sa mnom. 0:10:42.000,0:10:44.000 Ma da. 0:10:44.000,0:10:46.000 Profesionalni vidovnjak koji razgovara sa mrtvima, 0:10:47.000,0:10:49.000 ne može mene da nađe? 0:10:49.000,0:10:51.000 (smeh) 0:10:51.000,0:10:53.000 Živ sam, možda ste primetili. 0:10:53.000,0:10:55.000 Zdrav, prilično zdrav u svakom slučaju. 0:10:56.000,0:10:59.000 Nije mogla da kontaktira sa mnom. Sada kaže da neće da kontaktira sa mnom. 0:10:59.000,0:11:02.000 jer sam bezbožnik. 0:11:02.000,0:11:04.000 Još veći razlog da uzmeš milion dolara, 0:11:04.000,0:11:06.000 zar ne, Silvija. 0:11:06.000,0:11:09.000 Te ljude treba zaustaviti, sada sam ozbiljan. 0:11:09.000,0:11:11.000 Treba ih zaustaviti jer ovo je okrutna farsa. 0:11:11.000,0:11:14.000 Ljudi nam stalno dolaze u fondaciju. 0:11:14.000,0:11:17.000 Uništeni su i finansijski i emocionalno 0:11:17.000,0:11:19.000 jer su poverili svoj novac i veru 0:11:19.000,0:11:21.000 tim ljudima. 0:11:21.000,0:11:23.000 Ja sam popio neke pilule ranije, 0:11:23.000,0:11:25.000 Moram to da vam objasnim. 0:11:25.000,0:11:28.000 Homeopatija, hajde da saznamo o čemu se tu radi. 0:11:28.000,0:11:30.000 Hmm. Čuli ste za to. 0:11:30.000,0:11:33.000 To je alternativni način lečenja. 0:11:33.000,0:11:36.000 Homeopatija se zapravo sastoji -- a to je ovo. 0:11:36.000,0:11:39.000 Ovo je "Kalms Forte", 0:11:39.000,0:11:42.000 32 tablete za spavanje -- zaboravio sam to da vam kažem. 0:11:42.000,0:11:44.000 Upravo sam popio 0:11:44.000,0:11:47.000 dozu tableta za spavanje dovoljnu za šest i po dana. 0:11:47.000,0:11:49.000 (smeh) 0:11:49.000,0:11:51.000 Šest i po dana, to je sigunro smrtonosna doza. 0:11:51.000,0:11:53.000 Piše ovde pozadi, 0:11:53.000,0:11:55.000 ''U slučaju predoziranja, 0:11:55.000,0:11:57.000 odmah pozovite centar za kontrolu trovanja,'' 0:11:57.000,0:11:59.000 i dat je broj telefona. 0:11:59.000,0:12:01.000 Nemojte ustajati. Biću dobro. 0:12:01.000,0:12:03.000 Nisu mi zapravo potrebni 0:12:03.000,0:12:05.000 zato što radim ovaj trik 0:12:05.000,0:12:08.000 za publike širom sveta 0:12:08.000,0:12:10.000 zadnjih osam ili deset godina, 0:12:10.000,0:12:13.000 uzimam smrtonosne doze homeopatskih tableta za spavanje. 0:12:13.000,0:12:15.000 Zašto ne utiču na mene? 0:12:15.000,0:12:17.000 (smeh) 0:12:17.000,0:12:20.000 (aplauz) 0:12:20.000,0:12:22.000 Odgovor će vas možda iznenaditi. 0:12:22.000,0:12:24.000 Šta je homeopatija? 0:12:24.000,0:12:26.000 To je kada uzmete lek koji stvarno deluje 0:12:26.000,0:12:28.000 i razredite ga 0:12:28.000,0:12:30.000 mnogo više od Avogadrove granice. 0:12:30.000,0:12:32.000 Razredite ga dok 0:12:32.000,0:12:35.000 ništa od njega ne ostane. 0:12:35.000,0:12:37.000 Narode, ovo što ću vam reći 0:12:37.000,0:12:40.000 nije samo metafora, istina je. 0:12:40.000,0:12:42.000 To je potpuno isto kao da ste uzeli 0:12:42.000,0:12:46.000 jednu tabletu aspirina od 325 miligrama, 0:12:46.000,0:12:49.000 bacili je u sred jezera Taho, 0:12:49.000,0:12:52.000 i onda promešali, naravno, jako velikim štapom, 0:12:52.000,0:12:54.000 i čekali oko dve godine 0:12:54.000,0:12:57.000 dok rastvor ne postane homogen. 0:12:57.000,0:12:59.000 Onda, kada imate glavobolju, 0:12:59.000,0:13:02.000 uzmete gutljaj te vode, i eto! Nestala je. 0:13:02.000,0:13:04.000 (smeh) 0:13:04.000,0:13:07.000 To je istina. To je suština homeopatije. 0:13:07.000,0:13:10.000 Ima još jedna stvar koju govore -- ovo će vam se svideti -- 0:13:10.000,0:13:13.000 što je lek razređeniji, kažu, 0:13:13.000,0:13:15.000 to je moćniji. 0:13:15.000,0:13:18.000 Čekajte malo, čuli smo za jednog tipa u Floridi. 0:13:18.000,0:13:20.000 Siroti čovek, uzimao je homeopatske lekove. 0:13:20.000,0:13:22.000 Umro je od predoziranja. 0:13:22.000,0:13:24.000 Zaboravio je da popije lek. 0:13:24.000,0:13:26.000 (Smeh) 0:13:26.000,0:13:28.000 Razmislite o tome. Razmislite. 0:13:30.000,0:13:33.000 To je besmisleno. Potpuno besmisleno. 0:13:33.000,0:13:35.000 Ne znam zašto, 0:13:35.000,0:13:38.000 verujemo u sve te gluposti svih ovih godina. 0:13:38.000,0:13:40.000 E sad, da vam kažem, 0:13:40.000,0:13:42.000 Fondacija za obrazovanje Džejms Rendij 0:13:42.000,0:13:44.000 maše sa ovom velikom nagradom, 0:13:44.000,0:13:47.000 ali moram reći, da to što niko 0:13:47.000,0:13:49.000 nije pristao na ovu ponudu 0:13:49.000,0:13:51.000 ne znači da te moći ne postoje. 0:13:51.000,0:13:54.000 Možda postoje, negde u svetu. 0:13:54.000,0:13:57.000 Možda su ovi ljudi samo veoma bogati. 0:13:57.000,0:13:59.000 Pa, na osnovu Silivije Braun, rekao bih da je tako. 0:13:59.000,0:14:01.000 Znate, 700 dolara za čitanje od 20 minuta 0:14:01.000,0:14:03.000 preko telefona, 0:14:03.000,0:14:05.000 to je više nego što advokati zarađuju. 0:14:06.000,0:14:08.000 Hoću da kažem da je to ogromna količina novca. 0:14:08.000,0:14:11.000 Možda tim ljudima ne treba milion dolara, 0:14:11.000,0:14:13.000 ali zar ne mislite da bi hteli da ih uzmu 0:14:13.000,0:14:15.000 samo da bi od mene napravili budalu, 0:14:15.000,0:14:18.000 samo da se reše tog bezbožnika 0:14:18.000,0:14:21.000 o kojem Silvija Braun stalno priča? 0:14:21.000,0:14:23.000 Mislim da nešto mora da se preduzme u vezi sa ovim. 0:14:23.000,0:14:26.000 Zaista bismo voleli da čujemo vaše predloge 0:14:26.000,0:14:29.000 kako da kontaktiramo sa federalnim, državnim 0:14:29.000,0:14:31.000 i lokalnim vlastima 0:14:31.000,0:14:33.000 i nateramo ih da nešto preduzmu. 0:14:33.000,0:14:36.000 Ako saznate -- sada mi je jasno -- 0:14:36.000,0:14:38.000 ljudi nam, čak i danas, govore o 0:14:38.000,0:14:40.000 epidemiji SIDE 0:14:40.000,0:14:42.000 i deci koja gladuju širom sveta 0:14:42.000,0:14:45.000 i zagađenim zalihama vode sa kojima se ljudi muče. 0:14:45.000,0:14:47.000 Te stvari su nam veoma bitne, 0:14:47.000,0:14:49.000 one su od ključne važnosti. 0:14:49.000,0:14:52.000 I moramo nešto preduzeti u vezi sa tim problemima. 0:14:52.000,0:14:54.000 Ali u isto vreme... 0:14:54.000,0:14:56.000 Kao što je Artur C. Klark govorio, znate, 0:14:56.000,0:14:58.000 ''Propadanje ljudskog uma.'' 0:14:58.000,0:15:00.000 Verovanje u paranormalno i okultno 0:15:00.000,0:15:02.000 i natprirodno, 0:15:02.000,0:15:04.000 sve te potpune gluposti, 0:15:04.000,0:15:06.000 to srednjovekovno razmišljanje, 0:15:06.000,0:15:08.000 Mislim da nešto treba da se uradi povodom toga, 0:15:08.000,0:15:10.000 i sve zavisi od obrazovanja. 0:15:10.000,0:15:12.000 Mediji su, uglavnom, 0:15:12.000,0:15:14.000 krivi za ove stvari. 0:15:14.000,0:15:16.000 Oni besramno promovišu 0:15:16.000,0:15:18.000 svakakve gluposti ove vrste 0:15:18.000,0:15:21.000 zato što su sponzori zadovoljni. 0:15:22.000,0:15:24.000 Na to se svodi, na novac. 0:15:24.000,0:15:26.000 To je ono što je njima bitno. 0:15:26.000,0:15:28.000 Zaista moramo uraditi nešto povodom ovoga. 0:15:28.000,0:15:30.000 Rado ću prihvatiti vaše predloge, 0:15:30.000,0:15:32.000 i voleo bih da se prijavite 0:15:32.000,0:15:35.000 na našu internet stranicu. 0:15:35.000,0:15:38.000 www.randi.org. 0:15:38.000,0:15:40.000 Idite tamo i pogledajte arhive, 0:15:40.000,0:15:42.000 i shvatićete mnogo više 0:15:42.000,0:15:44.000 o svemu što sam danas pričao. 0:15:44.000,0:15:46.000 Videćete kakve sve zapise imamo. 0:15:46.000,0:15:48.000 Ništa nije lepše nego kada nam se u biblioteci 0:15:48.000,0:15:50.000 pojavi porodica 0:15:50.000,0:15:53.000 koja kaže kako je mama dala celo porodično bogatstvo. 0:15:53.000,0:15:55.000 Kupila je sve diskove, 0:15:55.000,0:15:58.000 dala je sve akcije i njihove sertifikate. 0:15:58.000,0:16:00.000 Zaista je tužno slušati to, 0:16:00.000,0:16:03.000 i sve to im nimalo nije pomoglo, 0:16:03.000,0:16:05.000 nije im rešilo nijedan problem. 0:16:05.000,0:16:07.000 Da, američki um će možda zaista propasti 0:16:07.000,0:16:10.000 kao i svi umovi širom sveta 0:16:10.000,0:16:13.000 ako ne počnemo razumno da razmišljamo o ovim stvarima. 0:16:14.000,0:16:16.000 Dakle, ponudili smo ovu nagradu, 0:16:16.000,0:16:18.000 kao što kažem, mašemo sa njom. 0:16:18.000,0:16:20.000 Čekamo vidovnjake da dođu i da je uzmu. 0:16:20.000,0:16:22.000 Mnogo njih dolazi, 0:16:22.000,0:16:24.000 stotine njih dođe svake godine. 0:16:24.000,0:16:26.000 To su lovci na blago i ljudi 0:16:26.000,0:16:28.000 koji takođe misle da mogu da pričaju sa mrtvima, 0:16:28.000,0:16:30.000 ali to su amateri, ne znaju kako da ocene 0:16:30.000,0:16:33.000 sopstvene takozvane moći. 0:16:33.000,0:16:35.000 Profesionalci nam se nikada ne približavaju, 0:16:35.000,0:16:37.000 osim onog slučaja sa Silvijom Braun. 0:16:37.000,0:16:39.000 o kojem sam vam malopre pričao. 0:16:40.000,0:16:43.000 Ona je pristala i onda se povukla. 0:16:43.000,0:16:46.000 Dame i gospodo, 0:16:46.000,0:16:49.000 ja sam Džejms Rendi, 0:16:49.000,0:16:52.000 i ja čekam. 0:16:52.000,0:16:54.000 Hvala. 0:16:54.000,0:16:57.000 (aplauz)