1 00:00:01,000 --> 00:00:03,000 Bună dimineața. 2 00:00:03,000 --> 00:00:06,000 Sunt bucuros să văd că sunteţi atât de mulți prezenți aici 3 00:00:06,000 --> 00:00:08,000 și atât de multe fețe zâmbitoare. 4 00:00:09,000 --> 00:00:11,000 Am o experienţă foarte deosebită, 5 00:00:11,000 --> 00:00:13,000 o atitudine şi o abordare foarte curioasă 6 00:00:13,000 --> 00:00:15,000 faţă de lumea reală 7 00:00:15,000 --> 00:00:17,000 pentru că sunt un prestidigitator. 8 00:00:17,000 --> 00:00:20,000 Acum, prefer acel termen în locul celui de magician, 9 00:00:20,000 --> 00:00:22,000 deoarece, dacă eram un magician, aceasta ar fi însemnat 10 00:00:22,000 --> 00:00:24,000 că folosesc magia şi incantaţiile 11 00:00:24,000 --> 00:00:27,000 şi gesturi ciudate 12 00:00:27,000 --> 00:00:30,000 pentru a obţine magie adevărată. 13 00:00:30,000 --> 00:00:32,000 Nu, nu fac asta; eu sunt un prestidigitator, 14 00:00:32,000 --> 00:00:35,000 cineva care pretinde că este 15 00:00:35,000 --> 00:00:38,000 un magician adevărat. 16 00:00:38,000 --> 00:00:41,000 Cum trecem de un astfel de lucru? 17 00:00:41,000 --> 00:00:43,000 Depindem de faptul că 18 00:00:43,000 --> 00:00:45,000 auditoriile precum dumneavoastră 19 00:00:45,000 --> 00:00:47,000 vor face presupuneri. 20 00:00:47,000 --> 00:00:49,000 De exemplu, m-am trezit aici, 21 00:00:49,000 --> 00:00:51,000 şi am luat microfonul de pe stativ, 22 00:00:51,000 --> 00:00:53,000 şi l-am pornit, 23 00:00:53,000 --> 00:00:55,000 voi aţi presupus că acesta este un microfon, deşi nu este. 24 00:00:55,000 --> 00:00:57,000 (Râsete) 25 00:00:57,000 --> 00:00:59,000 De fapt, acesta este ceva 26 00:00:59,000 --> 00:01:02,000 cu care cam jumătate dintre voi, mai mult de jumătate dintre voi, nu veţi fi familiarizaţi. 27 00:01:02,000 --> 00:01:05,000 Vedeţi, este un aparat de ras barba. 28 00:01:05,000 --> 00:01:07,000 Şi este un microfon foarte prost. 29 00:01:07,000 --> 00:01:09,000 L-am încercat de multe ori. 30 00:01:09,000 --> 00:01:11,000 Cealaltă presupunere pe care aţi făcut-o -- 31 00:01:11,000 --> 00:01:13,000 şi această scurtă lecţie vă va arăta 32 00:01:13,000 --> 00:01:15,000 că veţi face presupuneri -- 33 00:01:15,000 --> 00:01:17,000 nu numai că puteţi, dar şi că veţi face -- 34 00:01:17,000 --> 00:01:19,000 atunci când vă sunt sugerate corect. 35 00:01:19,000 --> 00:01:21,000 Credeţi că mă uit la voi. 36 00:01:21,000 --> 00:01:24,000 Greşit. Nu mă uit la voi. Pentru că nu vă văd. 37 00:01:24,000 --> 00:01:27,000 Ştiu că sunteţi aclo, mi-au spus asta în culise, este o sală plină şi aşa mai departe. 38 00:01:27,000 --> 00:01:29,000 Ştiu că sunteţi acolo pentru că vă aud, 39 00:01:29,000 --> 00:01:32,000 dar nu vă văd pentru că în mod normal port ochelari. 40 00:01:32,000 --> 00:01:34,000 Aceştia nu sunt ochelari, sunt doar nişte rame goale, 41 00:01:34,000 --> 00:01:36,000 rame destul de goale. 42 00:01:36,000 --> 00:01:39,000 Dar de ce un om în toată firea ar apărea în faţa dumneavoastră 43 00:01:39,000 --> 00:01:41,000 purtând o pereche de rame goale la ochi? 44 00:01:41,000 --> 00:01:43,000 Pentru a vă păcăli, doamnelor şi domnilor, 45 00:01:43,000 --> 00:01:46,000 pentru a vă înşela, pentru a vă arăta că şi dumneavoastră 46 00:01:46,000 --> 00:01:48,000 puteţi face presipuneri. 47 00:01:48,000 --> 00:01:50,000 Să nu uitaţi niciodată acest lucru. 48 00:01:50,000 --> 00:01:52,000 Acum, trebuie să fac ceva, înainte de toate, să îmi pun ochelarii adevăraţi, 49 00:01:52,000 --> 00:01:54,000 ca să vă pot vedea cu adevărat, 50 00:01:54,000 --> 00:01:57,000 ceea ce probabil ar fi mai comod. Nu ştiu. 51 00:01:57,000 --> 00:01:59,000 Nu m-am uitat prea bine. Ei bine, nu e chiar aşa de plăcut. 52 00:01:59,000 --> 00:02:01,000 (Râsete) 53 00:02:01,000 --> 00:02:03,000 Trebuie să fac ceva acum, ceva ce pare 54 00:02:03,000 --> 00:02:05,000 un pic ciudat pentru un magician. 55 00:02:05,000 --> 00:02:07,000 Dar voi lua nişte medicamente. 56 00:02:07,000 --> 00:02:09,000 Acesta este un flacon întreg de 57 00:02:09,000 --> 00:02:11,000 Calms Forte. 58 00:02:11,000 --> 00:02:13,000 Voi explica acest lucru imediat. 59 00:02:13,000 --> 00:02:15,000 Ignor instrucţiunile. 60 00:02:15,000 --> 00:02:17,000 Este ceea ce guvernul trebuie să pună în ele 61 00:02:17,000 --> 00:02:20,000 pentru a vă încurca, sunt sigur. 62 00:02:20,000 --> 00:02:22,000 Voi lua destule din acestea. Mmmm. 63 00:02:23,000 --> 00:02:25,000 Într-adevăr, tot flaconul. 64 00:02:32,000 --> 00:02:35,000 32 de tablete de Calm Forte. 65 00:02:35,000 --> 00:02:38,000 Acum că am făcut asta - voi explica imediat - 66 00:02:38,000 --> 00:02:40,000 trebuie să vă spun că 67 00:02:40,000 --> 00:02:42,000 sunt un actor. 68 00:02:42,000 --> 00:02:45,000 Sunt un actor care joacă un anumit rol. 69 00:02:45,000 --> 00:02:47,000 Joc rolul unui magician, 70 00:02:47,000 --> 00:02:50,000 al unui vrăjitor, dacă vreţi, un vrăjitor adevărat. 71 00:02:50,000 --> 00:02:53,000 Dacă cineva ar apărea pe această scenă în faţa mea 72 00:02:53,000 --> 00:02:55,000 şi ar susţine că este într-adevăr 73 00:02:55,000 --> 00:02:58,000 un prinţ din antichitate al Danemarcei, pe nume Hamlet, 74 00:02:58,000 --> 00:03:00,000 v-aţi simţi insultaţi 75 00:03:00,000 --> 00:03:02,000 şi pe bună dreptate. 76 00:03:02,000 --> 00:03:04,000 De ce ar presupune un om că aţi crede 77 00:03:04,000 --> 00:03:06,000 un lucru atât de bizar ca acesta? 78 00:03:06,000 --> 00:03:08,000 Însă există în lume 79 00:03:08,000 --> 00:03:11,000 o populaţie foarte mare 80 00:03:11,000 --> 00:03:13,000 de oameni care vă vor spune 81 00:03:13,000 --> 00:03:15,000 că au puteri psihice, magice, 82 00:03:15,000 --> 00:03:17,000 că pot prezice viitorul, 83 00:03:17,000 --> 00:03:19,000 că pot intra în contact cu morţii. 84 00:03:19,000 --> 00:03:21,000 A, ei mai spun şi că 85 00:03:21,000 --> 00:03:23,000 vă vor vinde astrologie 86 00:03:23,000 --> 00:03:25,000 sau alte metode de ghicire a norocului. 87 00:03:25,000 --> 00:03:27,000 Vă vor vinde cu plăcere asta. Da. 88 00:03:27,000 --> 00:03:29,000 Şi ei spun de asemenea 89 00:03:29,000 --> 00:03:31,000 că vă pot da maşini perpetuum mobile 90 00:03:31,000 --> 00:03:33,000 şi sisteme energetice gratuite. 91 00:03:33,000 --> 00:03:35,000 Ei pretind a fi vizionari, 92 00:03:35,000 --> 00:03:37,000 sau senzoriali, orice pot. 93 00:03:37,000 --> 00:03:40,000 Însă singurul lucru care a dus la o mare revenire 94 00:03:40,000 --> 00:03:42,000 chiar recent, 95 00:03:42,000 --> 00:03:44,000 este această afacere a 96 00:03:44,000 --> 00:03:46,000 vorbitului cu morţii. 97 00:03:47,000 --> 00:03:49,000 Acum, pentru mintea mea inocentă, 98 00:03:49,000 --> 00:03:52,000 a fi mort implică 99 00:03:52,000 --> 00:03:55,000 incapacitate de comunicare. 100 00:03:55,000 --> 00:03:57,000 S-ar putea să fiţi de acord cu mine. 101 00:03:57,000 --> 00:04:00,000 Însă aceşti oameni tind să vă spună că 102 00:04:00,000 --> 00:04:02,000 nu numai că pot comunica cu morţii -- 103 00:04:02,000 --> 00:04:04,000 Bună -- 104 00:04:04,000 --> 00:04:06,000 dar în acelaşi timp îi şi pot auzi, 105 00:04:06,000 --> 00:04:09,000 şi pot transmite această informaţie celor vii. 106 00:04:09,000 --> 00:04:11,000 Mă întreb dacă este adevărat. 107 00:04:11,000 --> 00:04:13,000 Nu cred pentru că 108 00:04:13,000 --> 00:04:15,000 această subcultură de oameni 109 00:04:15,000 --> 00:04:18,000 folosesc exact aceleaşi trucuri ca şi noi magicienii, 110 00:04:18,000 --> 00:04:20,000 exact aceleaşi, 111 00:04:20,000 --> 00:04:23,000 aceleaşi metode fizice, aceleaşi metode psihologice. 112 00:04:23,000 --> 00:04:26,000 Iar ei, în mod eficient şi profund, 113 00:04:26,000 --> 00:04:28,000 au înşelat milioane de oameni din lume 114 00:04:28,000 --> 00:04:30,000 în detrimentul lor. 115 00:04:30,000 --> 00:04:32,000 Ei îi înşeală pe aceşti oameni. 116 00:04:32,000 --> 00:04:34,000 Îi costă o mulţime de bani. 117 00:04:34,000 --> 00:04:36,000 Îi costă multă suferinţă emoţională. 118 00:04:36,000 --> 00:04:38,000 Miliarde de dolari sunt cheltuiţi 119 00:04:38,000 --> 00:04:41,000 în fiecare an, peste tot în lume, 120 00:04:41,000 --> 00:04:43,000 pe aceşti şarlatani. 121 00:04:43,000 --> 00:04:45,000 Acum, am două întrebări 122 00:04:45,000 --> 00:04:47,000 pe care mi-ar plăcea să le adresez acestor oameni 123 00:04:47,000 --> 00:04:49,000 dacă aș avea oportunitatea să fac asta. 124 00:04:49,000 --> 00:04:52,000 Prima întrebare: Dacă vreau să îi rog să cheme -- 125 00:04:52,000 --> 00:04:54,000 pentru că ei aud într-adevăr prin ureche. 126 00:04:54,000 --> 00:04:56,000 Ei ascultă spiritele în acest mod. 127 00:04:56,000 --> 00:04:59,000 Vă voi ruga să chemați fantoma bunicii mele 128 00:04:59,000 --> 00:05:01,000 deoarece, când a murit, deținea testamentul familiei, 129 00:05:01,000 --> 00:05:03,000 și l-a ascuns undeva. Nu știm unde se află. 130 00:05:03,000 --> 00:05:06,000 Aşa că o întrebăm pe Buni: "Unde este testamentul, Buni?" 131 00:05:06,000 --> 00:05:09,000 Ce răspunde Buni? Răspunde: "Sunt în rai și e minunat. 132 00:05:09,000 --> 00:05:11,000 Sunt aici cu toți vechii mei prieteni, prietenii mei decedați, 133 00:05:11,000 --> 00:05:13,000 și familia mea, 134 00:05:13,000 --> 00:05:16,000 și toți cățelușii și pisicuțele pe care le-am avut când eram mică. 135 00:05:16,000 --> 00:05:19,000 Vă iubesc pe toți și voi fi cu voi întotdeauna. 136 00:05:19,000 --> 00:05:21,000 La revedere." 137 00:05:21,000 --> 00:05:23,000 Şi nu a răspuns la afurisita de întrebare. 138 00:05:23,000 --> 00:05:25,000 Unde este testamentul? 139 00:05:25,000 --> 00:05:27,000 Ar fi putut foarte ușor să spună: 140 00:05:27,000 --> 00:05:29,000 "A, este în bibliotecă pe al doilea raft, în spatele enciclopediei." 141 00:05:29,000 --> 00:05:32,000 Dar nu spune asta. Nu, nu spune. 142 00:05:32,000 --> 00:05:35,000 Nu ne oferă nici o informație utilă. 143 00:05:35,000 --> 00:05:37,000 Am plătit o mulțime de bani pentru informația aceea, 144 00:05:37,000 --> 00:05:39,000 însă nu am primit-o. 145 00:05:39,000 --> 00:05:42,000 A doua întrebare pe care aș vrea să o pun, destul de simplă. 146 00:05:42,000 --> 00:05:44,000 Să presupunem că îi rog să contacteze 147 00:05:44,000 --> 00:05:47,000 spiritul socrului meu decedat, ca un exemplu. 148 00:05:47,000 --> 00:05:49,000 De ce insistă să spună -- 149 00:05:49,000 --> 00:05:51,000 nu uitați, ei vorbesc în urechea lui -- 150 00:05:51,000 --> 00:05:55,000 de ce spun "Numele meu începe cu J sau cu M?" 151 00:05:56,000 --> 00:05:58,000 Este asta un joc de ghicit nume? 152 00:05:58,000 --> 00:06:00,000 Vânătoare şi pescuit? Ce este asta? 153 00:06:00,000 --> 00:06:03,000 Sunt 20 de întrebări? Nu, mai degrabă sunt 120 de întrebări. 154 00:06:03,000 --> 00:06:06,000 Dar este un joc crud, vicios, 155 00:06:07,000 --> 00:06:10,000 total lipsit de conștiința -- 156 00:06:10,000 --> 00:06:13,000 Îmi revin, stați jos -- 157 00:06:13,000 --> 00:06:15,000 pe care îl joacă acești oameni. 158 00:06:15,000 --> 00:06:18,000 Iar ei profită de oamenii inocenți, naivi, 159 00:06:18,000 --> 00:06:21,000 suferinzi, nevoiași din jurul lor. 160 00:06:21,000 --> 00:06:23,000 Acum, acesta este un proces 161 00:06:23,000 --> 00:06:26,000 denumit citire rece. 162 00:06:27,000 --> 00:06:29,000 Există undeva un tip, 163 00:06:30,000 --> 00:06:32,000 Van Praagh este numele lui, James Van Praagh. 164 00:06:32,000 --> 00:06:34,000 Este unul dintre marii practicanți ai acestui gen de activitate. 165 00:06:34,000 --> 00:06:37,000 John Edward, Sylvia Browne 166 00:06:37,000 --> 00:06:40,000 și Rosemary Altea, ei sunt alți operatori. 167 00:06:40,000 --> 00:06:43,000 Existe sute ca ei pe tot globul, însă în această ţară 168 00:06:43,000 --> 00:06:45,000 James Van Praagh este foarte mare. 169 00:06:45,000 --> 00:06:47,000 Şi cu ce se ocupă el? Îi place să vă spună 170 00:06:47,000 --> 00:06:49,000 cum au murit cei decedaţi, 171 00:06:49,000 --> 00:06:52,000 știți, oamenii cu care el vorbește prin urechea sa. 172 00:06:52,000 --> 00:06:55,000 Deci ceea ce spune este, foarte des, este cam așa, zice el: 173 00:06:55,000 --> 00:06:58,000 "Îmi spune că, îmi spune că, înainte să treacă dincolo, 174 00:06:59,000 --> 00:07:01,000 avea probleme cu respirația." 175 00:07:01,000 --> 00:07:03,000 Oameni buni, asta înseamnă moartea. 176 00:07:03,000 --> 00:07:05,000 (Râsete) 177 00:07:05,000 --> 00:07:07,000 Ţi se oprește respirația și apoi ești mort. 178 00:07:07,000 --> 00:07:09,000 Este atât simplu. 179 00:07:09,000 --> 00:07:12,000 Asta este genul de informație pe care vă vor transmite? 180 00:07:12,000 --> 00:07:14,000 Nu prea cred. 181 00:07:14,000 --> 00:07:16,000 Acum, acești oameni vor ghici, vor spune lucruri precum 182 00:07:16,000 --> 00:07:18,000 "De ce simt electricitate? 183 00:07:18,000 --> 00:07:21,000 Îmi spune 'Electricitate'. 184 00:07:21,000 --> 00:07:23,000 Era electrician?" Nu. 185 00:07:23,000 --> 00:07:25,000 "A avut vreodată un aparat de ras electric?" Nu. 186 00:07:25,000 --> 00:07:27,000 Este un jos de vânat întrebări precum aceasta. 187 00:07:27,000 --> 00:07:29,000 Prin aceasta trec ei. 188 00:07:29,000 --> 00:07:31,000 Oamenii ne întreabă adesea 189 00:07:31,000 --> 00:07:33,000 la Fundația James Randi Educational, 190 00:07:33,000 --> 00:07:36,000 mă sună, mă întreabă, "De ce sunteţi atât de preocupat de asta, dl. Randi? 191 00:07:36,000 --> 00:07:38,000 Nu este doar ceva foarte amuzant?" 192 00:07:38,000 --> 00:07:41,000 Nu, nu este amuzant. Este o farsă crudă. 193 00:07:41,000 --> 00:07:44,000 Ar putea crea un anumit grad de confort, 194 00:07:44,000 --> 00:07:46,000 însă acel confort durează 195 00:07:46,000 --> 00:07:48,000 numai 20 de minute sau pe acolo. 196 00:07:48,000 --> 00:07:50,000 Iar apoi oamenii se uită în oglindă şi spun 197 00:07:50,000 --> 00:07:52,000 tocmai am plătit o mulțime de bani pentru acea interpretare. 198 00:07:52,000 --> 00:07:55,000 Şi ce mi-a spus ea? "Te iubesc!" 199 00:07:55,000 --> 00:07:57,000 Ei spun asta tot timpul. 200 00:07:57,000 --> 00:07:59,000 Ei nu obțin nici o informație, 201 00:07:59,000 --> 00:08:01,000 nu aduc nicio valoare pentru ceea ce se cheltuiește. 202 00:08:01,000 --> 00:08:03,000 Acum, Sylvia Browne este un operator mare. 203 00:08:03,000 --> 00:08:05,000 Noi o numim "Ghearele." 204 00:08:05,000 --> 00:08:07,000 Sylvia Browne -- vă mulțumesc -- 205 00:08:07,000 --> 00:08:10,000 Sylvia Browne este un mare operator 206 00:08:10,000 --> 00:08:12,000 în acest domeniu, în prezent. 207 00:08:12,000 --> 00:08:15,000 Sylvia Browne -- doar ca exemplu -- 208 00:08:15,000 --> 00:08:18,000 ea încasează în realitate 700 de dolari 209 00:08:18,000 --> 00:08:21,000 pentru 20 de minute de ghicit prin telefon. 210 00:08:21,000 --> 00:08:23,000 Ea nici măcar nu se duce acolo personal. 211 00:08:23,000 --> 00:08:25,000 Şi trebuie să aștepți până la doi ani deoarece 212 00:08:25,000 --> 00:08:27,000 timpul ei este rezervat în avans pentru acel interval de timp. 213 00:08:27,000 --> 00:08:29,000 Plătești cu carte de credit, sau altfel, 214 00:08:29,000 --> 00:08:31,000 și te va suna ea 215 00:08:31,000 --> 00:08:33,000 cândva în următorii doi ani. 216 00:08:33,000 --> 00:08:35,000 Îți poți da seama că este ea. "Bună ziua. Sunt Sylvia Browne." 217 00:08:35,000 --> 00:08:37,000 Ea este. Îți poți da seama imediat. 218 00:08:39,000 --> 00:08:42,000 Acum, Montel Williams este un tip inteligent. 219 00:08:42,000 --> 00:08:45,000 Știm cu toții cum este el la televizor. 220 00:08:45,000 --> 00:08:47,000 Este manierat. Este inteligent. 221 00:08:47,000 --> 00:08:49,000 Știe ce face Sylvia Browne, 222 00:08:49,000 --> 00:08:51,000 dar nu îl interesează. 223 00:08:51,000 --> 00:08:54,000 Pur și simplu nu îl interesează. 224 00:08:55,000 --> 00:08:58,000 Pentru că, concluzia este că, sponsorilor le place, 225 00:08:58,000 --> 00:09:00,000 iar el o va expune 226 00:09:00,000 --> 00:09:02,000 tot timpul publicității televizate. 227 00:09:02,000 --> 00:09:05,000 Acum, ce vă oferă Sylvia Browne pentru acei 700 de dolari. 228 00:09:05,000 --> 00:09:08,000 Vă spune numele îngerilor voștri păzitori, asta pentru început. 229 00:09:08,000 --> 00:09:11,000 Ei, fără asta, cum am putea noi funcționa? 230 00:09:11,000 --> 00:09:14,000 Vă spune numele din viețile anterioare, 231 00:09:14,000 --> 00:09:16,000 cine ați fost în viețile anterioare. 232 00:09:16,000 --> 00:09:18,000 Duh. 233 00:09:18,000 --> 00:09:20,000 Se dovedește că femeile 234 00:09:20,000 --> 00:09:22,000 pentru care ea oferă aceste interpretări 235 00:09:22,000 --> 00:09:25,000 erau prințese Babiloniene, sau ceva de genul ăsta. 236 00:09:25,000 --> 00:09:27,000 Iar bărbații erau toți războinici Greci 237 00:09:27,000 --> 00:09:30,000 luptându-se cu Agamemnon. 238 00:09:30,000 --> 00:09:32,000 Nu se spune niciodată nimic despre 239 00:09:32,000 --> 00:09:34,000 un lustragiu de 14 ani de pe străzile Londrei, 240 00:09:34,000 --> 00:09:36,000 care a murit de tuberculoză. 241 00:09:36,000 --> 00:09:39,000 El nu merită să fie adus înapoi, în mod evident. 242 00:09:39,000 --> 00:09:42,000 Şi, ciudat, oameni buni -- poate ați observat și voi asta -- 243 00:09:42,000 --> 00:09:45,000 îi vedeți pe tipii ăștia la televizor -- 244 00:09:45,000 --> 00:09:48,000 ei nu cheamă niciodată înapoi pe cineva din iad. 245 00:09:49,000 --> 00:09:52,000 Toată lumea se întoarce din rai, însă niciodată din iad. 246 00:09:52,000 --> 00:09:54,000 Dacă îl cheamă înapoi pe oricare dintre prietenii mei, 247 00:09:54,000 --> 00:09:56,000 nu-i vor chema... Ei bine, înțelegeți voi. 248 00:09:56,000 --> 00:09:58,000 (Râsete) 249 00:09:59,000 --> 00:10:02,000 Acum, Sylvia Browne este o excepție, 250 00:10:02,000 --> 00:10:04,000 o excepție într-un fel, 251 00:10:04,000 --> 00:10:07,000 deoarece Fundația James Randi Educational, fundația mea, 252 00:10:07,000 --> 00:10:10,000 oferă un premiu de un milion de dolari în limite negociabile. 253 00:10:10,000 --> 00:10:12,000 Câștigat foarte simplu. 254 00:10:12,000 --> 00:10:14,000 Tot ce trebuie să faceți este să dovediți orice eveniment paranormal, ocult 255 00:10:14,000 --> 00:10:16,000 sau supranatural de orice fel 256 00:10:16,000 --> 00:10:18,000 în condiții adecvate de observare. 257 00:10:18,000 --> 00:10:20,000 Este foarte ușor, câștigați milionul de dolari. 258 00:10:20,000 --> 00:10:22,000 Sylvia Browne este o excepție prin aceea că 259 00:10:22,000 --> 00:10:25,000 este singurul medium profesionist 260 00:10:25,000 --> 00:10:27,000 din întreaga lume 261 00:10:27,000 --> 00:10:30,000 care a acceptat provocarea noastră. 262 00:10:30,000 --> 00:10:33,000 A făcut acest lucru în cadrul show-ului Lary King Live pe CNN 263 00:10:33,000 --> 00:10:36,000 acum șase ani și jumătate. 264 00:10:36,000 --> 00:10:39,000 Şi de atunci nu am mai primit nici o veste de la ea niciodată. Ciudat. 265 00:10:39,000 --> 00:10:42,000 Ea a spus că, înainte de toate, nu știa cum să mă contacteze. 266 00:10:42,000 --> 00:10:44,000 Duh. 267 00:10:44,000 --> 00:10:46,000 Un medium profesionist care vorbește cu oameni morți, 268 00:10:47,000 --> 00:10:49,000 nu mă poate contacta? 269 00:10:49,000 --> 00:10:51,000 (Râsete) 270 00:10:51,000 --> 00:10:53,000 Trăiesc, ți-ai fi putut da seama. 271 00:10:53,000 --> 00:10:55,000 Ei, destul de bine oricum. 272 00:10:56,000 --> 00:10:59,000 Nu mă putea contacta. Acum ea spune că nu vrea să mă contacteze, 273 00:10:59,000 --> 00:11:02,000 pentru că sunt ateu. 274 00:11:02,000 --> 00:11:04,000 Cu atât mai multe motive pentru a lua milionul de dolari, 275 00:11:04,000 --> 00:11:06,000 nu crezi, Sylvia? 276 00:11:06,000 --> 00:11:09,000 Acum serios, acești oameni trebuie opriți. 277 00:11:09,000 --> 00:11:11,000 Ei trebuie opriți pentru că aceasta este o farsă crudă. 278 00:11:11,000 --> 00:11:14,000 Vin oameni la fundație tot timpul. 279 00:11:14,000 --> 00:11:17,000 Sunt ruinați financiar și emoțional 280 00:11:17,000 --> 00:11:19,000 deoarece le-au dat toți banii și credința lor 281 00:11:19,000 --> 00:11:21,000 acestor oameni. 282 00:11:21,000 --> 00:11:23,000 Acum, mai devreme am înghițit niște pastile, 283 00:11:23,000 --> 00:11:25,000 trebuie să vă explic asta. 284 00:11:25,000 --> 00:11:28,000 Homeopatie, să vedem ce înseamnă ea. 285 00:11:28,000 --> 00:11:30,000 Hmm. Ați auzit de ea. 286 00:11:30,000 --> 00:11:33,000 Este o formă alternativă de vindecare. 287 00:11:33,000 --> 00:11:36,000 Homeopatia de fapt constă în -- și aceasta asta este. 288 00:11:36,000 --> 00:11:39,000 Acesta este Calm's Forte. 289 00:11:39,000 --> 00:11:42,000 32 de tablete de somnifere -- am uitat să vă spun asta. 290 00:11:42,000 --> 00:11:44,000 Tocmai am ingerat 291 00:11:44,000 --> 00:11:47,000 somnifere pentru șase zile și jumătate. 292 00:11:47,000 --> 00:11:49,000 (Râsete) 293 00:11:49,000 --> 00:11:51,000 Şase zile și jumătate, asta este în mod cert o doză fatală. 294 00:11:51,000 --> 00:11:53,000 Scrie chiar aici pe spate, 295 00:11:53,000 --> 00:11:55,000 "În cazul unei supradoze, 296 00:11:55,000 --> 00:11:57,000 contactați-vă imediat centrul de intoxicare," 297 00:11:57,000 --> 00:11:59,000 și dă un număr cu 800. 298 00:11:59,000 --> 00:12:01,000 Stați liniștiți. Va fi bine. 299 00:12:01,000 --> 00:12:03,000 Nu am neapărat nevoie de ele 300 00:12:03,000 --> 00:12:05,000 deoarece am făcut acest tur de forţă 301 00:12:05,000 --> 00:12:08,000 pentru audiențe din întreaga lume 302 00:12:08,000 --> 00:12:10,000 în ultimii 8 sau 10 ani, 303 00:12:10,000 --> 00:12:13,000 luând supradoze de somnifere homeopate. 304 00:12:13,000 --> 00:12:15,000 De ce nu mă afectează? 305 00:12:15,000 --> 00:12:17,000 (Râsete) 306 00:12:17,000 --> 00:12:20,000 (Aplauze) 307 00:12:20,000 --> 00:12:22,000 Răspunsul s-ar putea să vă surprindă. 308 00:12:22,000 --> 00:12:24,000 Ce înseamnă homeopatia? 309 00:12:24,000 --> 00:12:26,000 Înseamnă luarea unui medicamente care funcționează cu adevărat 310 00:12:26,000 --> 00:12:28,000 și diluarea lui 311 00:12:28,000 --> 00:12:30,000 mult sub limita lui Avogadro. 312 00:12:30,000 --> 00:12:32,000 Diluarea lui până în punctul 313 00:12:32,000 --> 00:12:35,000 în care nu mai rămâne nimic din el. 314 00:12:35,000 --> 00:12:37,000 Acum, oameni buni, asta nu este 315 00:12:37,000 --> 00:12:40,000 doar o metaforă, ceea ce vă voi spune acum este adevărat. 316 00:12:40,000 --> 00:12:42,000 Este exact echivalent cu a lua 317 00:12:42,000 --> 00:12:46,000 o tabletă de 325 de miligrame de aspirină, 318 00:12:46,000 --> 00:12:49,000 a o arunca în mijlocul lacului Tahoe, 319 00:12:49,000 --> 00:12:52,000 și apoi a amesteca, evident cu un băț foarte mare, 320 00:12:52,000 --> 00:12:54,000 și a aștepta timp de doi ani sau cam așa 321 00:12:54,000 --> 00:12:57,000 până când soluția este omogenă. 322 00:12:57,000 --> 00:12:59,000 Apoi, când aveți o durere de cap, 323 00:12:59,000 --> 00:13:02,000 luați o înghițitură din această apă, și voila! a dispărut. 324 00:13:02,000 --> 00:13:04,000 (Râsete) 325 00:13:04,000 --> 00:13:07,000 Este adevărat. Asta înseamnă homeopatie. 326 00:13:07,000 --> 00:13:10,000 Şi un alt lucru pe care ei îl susțin -- asta o să vă placă -- 327 00:13:10,000 --> 00:13:13,000 cu cât medicamentul este mai diluat, spun ei, 328 00:13:13,000 --> 00:13:15,000 cu atât este mai puternic. 329 00:13:15,000 --> 00:13:18,000 Dar stați puțin, noi am auzit de un tip din Florida. 330 00:13:18,000 --> 00:13:20,000 Bietul om, făcea tratament homeopat. 331 00:13:20,000 --> 00:13:22,000 A murit de supradoză. 332 00:13:22,000 --> 00:13:24,000 A uitat să își ia pastilele. 333 00:13:24,000 --> 00:13:26,000 (Râsete) 334 00:13:26,000 --> 00:13:28,000 Gândiți-vă la asta. Gândiţi-vă la asta. 335 00:13:30,000 --> 00:13:33,000 Este ceva ridicol. Este absolut ridicol. 336 00:13:33,000 --> 00:13:35,000 Nu ştiu ce facem, 337 00:13:35,000 --> 00:13:38,000 crezând în toate aceste aiureli în toți acești ani. 338 00:13:38,000 --> 00:13:40,000 Acum, dați-mi voie să vă spun că 339 00:13:40,000 --> 00:13:42,000 Fundaţia James Randi Educational 340 00:13:42,000 --> 00:13:44,000 flutură acest morcov foarte mare, 341 00:13:44,000 --> 00:13:47,000 dar trebuie să recunosc, faptul că nimeni 342 00:13:47,000 --> 00:13:49,000 nu ne-a acceptat oferta 343 00:13:49,000 --> 00:13:51,000 nu înseamnă cu puterile nu există. 344 00:13:51,000 --> 00:13:54,000 Ele ar putea exista, undeva acolo. 345 00:13:54,000 --> 00:13:57,000 Poate acești oameni sunt independent de bogați. 346 00:13:57,000 --> 00:13:59,000 Ei bine, Sylvia Browne, aș crede că este. 347 00:13:59,000 --> 00:14:01,000 Știți, 700 de dolari pentru 20 de minute de interpretare 348 00:14:01,000 --> 00:14:03,000 prin telefon, 349 00:14:03,000 --> 00:14:05,000 înseamnă mai mult decât câştigă avocații. 350 00:14:06,000 --> 00:14:08,000 Adică este o sumă de bani fabuloasă. 351 00:14:08,000 --> 00:14:11,000 Acești oameni nu au nevoie poate de milionul de dolari, 352 00:14:11,000 --> 00:14:13,000 dar n-ați crede că le-ar place să îl ia 353 00:14:13,000 --> 00:14:15,000 doar pentru a mă face să par prost, 354 00:14:15,000 --> 00:14:18,000 doar pentru a scăpa de această persoană necredincioasă 355 00:14:18,000 --> 00:14:21,000 despre care Sylvia Browne vorbeşte tot timpul? 356 00:14:21,000 --> 00:14:23,000 Cred că trebuie făcut ceva în legătură cu aceasta. 357 00:14:23,000 --> 00:14:26,000 Chiar ne-ar plăcea să primim sugestii de la voi 358 00:14:26,000 --> 00:14:29,000 despre cum să contactăm autoritățiile federale, de stat 359 00:14:29,000 --> 00:14:31,000 și locale 360 00:14:31,000 --> 00:14:33,000 pentru a le determina să facă ceva. 361 00:14:33,000 --> 00:14:36,000 Dacă aflați -- acum înțeleg -- 362 00:14:36,000 --> 00:14:38,000 noi vedem oameni, chiar și astăzi, vorbindu-ne 363 00:14:38,000 --> 00:14:40,000 despre epidemia de SIDA 364 00:14:40,000 --> 00:14:42,000 și copiii flămânzi din lume 365 00:14:42,000 --> 00:14:45,000 și sursele de apă murdară cu care oameni trebuie să sufere. 366 00:14:45,000 --> 00:14:47,000 Acestea sunt foarte importante, 367 00:14:47,000 --> 00:14:49,000 deosebit de importante pentru noi. 368 00:14:49,000 --> 00:14:52,000 Şi trebuie să facem ceva în privința acestor probleme. 369 00:14:52,000 --> 00:14:54,000 Dar în același timp... 370 00:14:54,000 --> 00:14:56,000 După cum spunea Arthur C. Clarke, știți, 371 00:14:56,000 --> 00:14:58,000 "Putrezirea minții umane." 372 00:14:58,000 --> 00:15:00,000 Afacerea de a crede în paranormal și ocult 373 00:15:00,000 --> 00:15:02,000 și supranatural, 374 00:15:02,000 --> 00:15:04,000 toate aceste prostii, 375 00:15:04,000 --> 00:15:06,000 această gândire medievală, 376 00:15:06,000 --> 00:15:08,000 cred că ar trebui făcut ceva legat de asta, 377 00:15:08,000 --> 00:15:10,000 iar totul depinde de educație. 378 00:15:10,000 --> 00:15:12,000 În mare parte, media este 379 00:15:12,000 --> 00:15:14,000 cea pe care o învinuim pentru acest gen de lucruri. 380 00:15:14,000 --> 00:15:16,000 Promovează în mod rușinos 381 00:15:16,000 --> 00:15:18,000 toate tipurile de prostii de acest fel 382 00:15:18,000 --> 00:15:21,000 deoarece satisface sponsorul. 383 00:15:22,000 --> 00:15:24,000 Este concluzia, este linia dolarului. 384 00:15:24,000 --> 00:15:26,000 La asta se uită ei. 385 00:15:26,000 --> 00:15:28,000 Trebuie să facem cu adevărat ceva legat de asta. 386 00:15:28,000 --> 00:15:30,000 Sunt dispus să vă urmez sugestiile, 387 00:15:30,000 --> 00:15:32,000 și intenționez să vă conving 388 00:15:32,000 --> 00:15:35,000 să intrați pe pagina noastră web. 389 00:15:35,000 --> 00:15:38,000 Este www.randi.org 390 00:15:38,000 --> 00:15:40,000 Intrați și uitați-vă la arhive 391 00:15:40,000 --> 00:15:42,000 și veți începe să înțelegeți mult mai mult 392 00:15:42,000 --> 00:15:44,000 din ceea ce v-am spus astăzi. 393 00:15:44,000 --> 00:15:46,000 Veți vedea documentele pe care le avem. 394 00:15:46,000 --> 00:15:48,000 Nimic nu se compară cu statul în bibliotecă 395 00:15:48,000 --> 00:15:50,000 și să apară acolo o familie 396 00:15:50,000 --> 00:15:53,000 și să spună că Mama a înstrăinat toată averea familiei. 397 00:15:53,000 --> 00:15:55,000 A încasat banii pe CD-uri, 398 00:15:55,000 --> 00:15:58,000 a dat stocurile și certificatele lor. 399 00:15:58,000 --> 00:16:00,000 Este o veste foarte tristă, 400 00:16:00,000 --> 00:16:03,000 și nu i-a ajutat deloc, 401 00:16:03,000 --> 00:16:05,000 nu le-a rezolvat nici una din probleme. 402 00:16:05,000 --> 00:16:07,000 Da, ar fi putea fi o descompunere a minții americane 403 00:16:07,000 --> 00:16:10,000 și a minților de peste tot din lume 404 00:16:10,000 --> 00:16:13,000 dacă nu începem să ne gândim serios la aceste lucruri. 405 00:16:14,000 --> 00:16:16,000 Acum, am oferit un morcov, 406 00:16:16,000 --> 00:16:18,000 după cum spuneam, am bălăbănit morcovul. 407 00:16:18,000 --> 00:16:20,000 Așteptăm mediumii să iasă în față și să muşte din el. 408 00:16:20,000 --> 00:16:22,000 A, dar avem parte de mulți ca ei, 409 00:16:22,000 --> 00:16:24,000 sute ca ei trec pe la noi în fiecare an. 410 00:16:24,000 --> 00:16:26,000 Aceştia sunt cei care caută apă cu un băţ, 411 00:16:26,000 --> 00:16:28,000 şi oameni care cred că pot vorbi și ei cu morții, 412 00:16:28,000 --> 00:16:30,000 dar ei sunt amatori, nu știu cum să își evalueze 413 00:16:30,000 --> 00:16:33,000 așa-zisele lor puteri. 414 00:16:33,000 --> 00:16:35,000 Profesioniștii nu se apropie niciodată de noi, 415 00:16:35,000 --> 00:16:37,000 cu excepția cazului în care Sylvia Browne 416 00:16:37,000 --> 00:16:39,000 despre care v-am spus acum câteva momente, 417 00:16:40,000 --> 00:16:43,000 Ea chiar a acceptat și s-a retras. 418 00:16:43,000 --> 00:16:46,000 Doamnelor și domnilor, 419 00:16:46,000 --> 00:16:49,000 Sunt James Randi, 420 00:16:49,000 --> 00:16:52,000 și aștept. 421 00:16:52,000 --> 00:16:54,000 Vă mulţumesc. 422 00:16:54,000 --> 00:16:57,000 (Aplauze)