1 00:00:01,000 --> 00:00:03,000 Labas rytas. 2 00:00:03,000 --> 00:00:06,000 Smagu matyti tiek daug nuostabių žmonių 3 00:00:06,000 --> 00:00:08,000 ir tiek daug besišypsančių veidų. 4 00:00:08,660 --> 00:00:11,000 Mano gyvenimo aplinkybės, 5 00:00:11,000 --> 00:00:13,000 pasaulėžiūra bei tikrovės suvokimas 6 00:00:13,000 --> 00:00:15,000 yra itin ypatingi 7 00:00:15,000 --> 00:00:17,000 nes esu fokusininkas. 8 00:00:17,000 --> 00:00:20,000 Taigi, aš pasirenku būti fokusininku, ne magu, 9 00:00:20,000 --> 00:00:22,000 nes jeigu būčiau magas reikštų 10 00:00:22,000 --> 00:00:24,000 jog naudoju burtažodžius, užkeikimus 11 00:00:24,000 --> 00:00:27,000 ir keistus judesius 12 00:00:27,000 --> 00:00:30,000 tam, kad atlikčiau neįtikėtinus dalykus. 13 00:00:30,000 --> 00:00:32,000 Ne, to nedarau. Esu fokusininkas, 14 00:00:32,000 --> 00:00:35,000 kuris apsimeta, kad yra 15 00:00:35,000 --> 00:00:38,000 tikras burtininkas. (Juokas) 16 00:00:38,000 --> 00:00:40,310 Dabar, kaip tai paaiškinti? 17 00:00:40,310 --> 00:00:43,000 Žmonės, tokie kaip aš, pasikliaujame faktu, 18 00:00:43,000 --> 00:00:45,000 kad žiūrovai, tokie kaip jūs, 19 00:00:45,000 --> 00:00:47,000 daro prielaidas. 20 00:00:47,000 --> 00:00:49,000 Pavyzdžiui, kai atėjau čia, 21 00:00:49,000 --> 00:00:51,000 paėmiau mikrofoną nuo stalo 22 00:00:51,000 --> 00:00:52,180 bei jį įjungiau, 23 00:00:52,180 --> 00:00:55,180 jūs pagalvojote, kad tai -- mikrofonas, bet nieko panašaus. 24 00:00:55,180 --> 00:00:57,000 (Juokas) 25 00:00:57,000 --> 00:00:59,000 Iš tikro tai yra kažkas tokio, 26 00:00:59,000 --> 00:01:02,000 apie ką pusė jūsų, daugiau nei pusė, nieko nežinote. 27 00:01:02,000 --> 00:01:05,000 Tai barzdaskutė, matote? 28 00:01:05,000 --> 00:01:07,000 Ir tai yra labai prastas mikrofonas; 29 00:01:07,000 --> 00:01:09,000 Bandžiau daugybę kartų. (Juokas) 30 00:01:09,000 --> 00:01:11,000 Yra dar kita prielaida, kurią padarėte -- 31 00:01:11,000 --> 00:01:13,000 ir ši pamokėlė skirta jums parodyti, 32 00:01:13,000 --> 00:01:14,346 kad jūs darysite prielaidas. 33 00:01:14,346 --> 00:01:17,820 Jūs netik jas galite daryti, bet, kai jos bus atitinkamai pateiktos, 34 00:01:17,820 --> 00:01:19,000 jūs tikrai jas darysite. 35 00:01:19,000 --> 00:01:21,000 Jūs galvojate, kad aš į jus žiūriu. 36 00:01:21,000 --> 00:01:23,410 Netiesa. Aš į jus nežiūriu. Aš jūsų nematau. 37 00:01:23,410 --> 00:01:27,000 Žinau, kad ten esate; taip man sakė užkulisiuose -- salė yra pilna. 38 00:01:27,000 --> 00:01:29,000 Žinau, kad ten esate, nes jus girdžiu, 39 00:01:29,000 --> 00:01:32,000 bet negaliu jūsų matyti, nes paprastai man reikia akinių. 40 00:01:32,000 --> 00:01:34,690 Šitie gi -- ne akiniai, tik tušti rėmeliai. (Juokas) 41 00:01:34,690 --> 00:01:36,000 Visiškai tušti rėmeliai. 42 00:01:36,000 --> 00:01:39,000 Dabar, kodėl gi suaugęs žmogus pasirodo prieš jus 43 00:01:39,000 --> 00:01:41,000 tuščiais rėmeliais ant nosies? 44 00:01:41,000 --> 00:01:43,000 Kad jus apgaučiau, ponios ir ponai, 45 00:01:43,000 --> 00:01:46,000 apmulkinčiau jus ir parodyčiau, 46 00:01:46,000 --> 00:01:48,000 kad darote prielaidas. 47 00:01:48,000 --> 00:01:49,660 Niekada to nepamirškite. 48 00:01:49,660 --> 00:01:52,000 Dabar pirmiausiai turiu užsidėti tikrus akinius, 49 00:01:52,000 --> 00:01:54,000 kad galėčiau jus matyti, 50 00:01:54,000 --> 00:01:56,730 taip tikriausiai bus patogiau. Nežinau. 51 00:01:56,730 --> 00:02:00,130 Neteko dar kaip reikalas žvilgtelti. Visgi, tai ne didžiausias patogumas. 52 00:02:00,130 --> 00:02:01,000 (Juokas) 53 00:02:01,000 --> 00:02:03,710 Dabar turiu kai ką padaryti, kas gali atrodyti, 54 00:02:03,710 --> 00:02:05,000 kaip magui, keista. 55 00:02:05,000 --> 00:02:07,000 Išgersiu vaistus. 56 00:02:07,000 --> 00:02:09,000 Štai čia yra buteliukas pilnas 57 00:02:09,000 --> 00:02:11,000 "Calms Forte" tablečių. 58 00:02:11,000 --> 00:02:13,000 Tuojau paaiškinsiu. 59 00:02:13,000 --> 00:02:15,000 Nekreipkime dėmesio į nurodymus, 60 00:02:15,000 --> 00:02:17,000 kuriuos valdžia yra parėdyta pateikti, 61 00:02:17,000 --> 00:02:20,000 kad jums galvą apsuktų, esu tikras. 62 00:02:20,000 --> 00:02:22,000 Išgersiu daugiau. Mmm. 63 00:02:25,310 --> 00:02:27,310 Be kita ko, visą buteliuką. 64 00:02:32,000 --> 00:02:35,000 Trisdešimt dvi "Calms Forte" tabletes. 65 00:02:35,000 --> 00:02:38,000 Tai padarius -- kaipmat jums paaiškinsiu -- 66 00:02:38,000 --> 00:02:40,000 turiu pasakyti, 67 00:02:40,000 --> 00:02:42,000 kad esu aktorius. 68 00:02:42,000 --> 00:02:45,000 Esu aktorius, vaidinantis tam tikrą rolę. 69 00:02:45,000 --> 00:02:47,000 Mano rolė yra vaidinti magą, 70 00:02:47,000 --> 00:02:50,000 burtininką, jums leidus, tikrą burtininką. 71 00:02:50,000 --> 00:02:53,000 Jeigu kas nors dabar priešais mane atsidurtų 72 00:02:53,000 --> 00:02:55,000 ir pasiskelbtų esąs 73 00:02:55,000 --> 00:02:58,000 senovės Danijos princas Hamletas, 74 00:02:58,000 --> 00:03:00,000 įsižeistumėte, 75 00:03:00,000 --> 00:03:02,000 ir teisėtai. 76 00:03:02,000 --> 00:03:04,000 Kas galėtų pagalvoti, kad jūs patikėsite 77 00:03:04,000 --> 00:03:06,000 tokia keistenybe? 78 00:03:06,000 --> 00:03:08,000 Bet egzistuoja 79 00:03:08,000 --> 00:03:11,000 didelė dalis žmonių, 80 00:03:11,000 --> 00:03:13,000 kurie jums pasakys, kad 81 00:03:13,000 --> 00:03:15,000 jie turi aiškiaregystės ar magiškų galių, 82 00:03:15,000 --> 00:03:17,000 kad gali numatyti ateitį, 83 00:03:17,000 --> 00:03:19,000 kad gali kalbėtis su mirusiais. 84 00:03:19,000 --> 00:03:21,000 O, jie taip pat sako 85 00:03:21,000 --> 00:03:23,000 parduosią jums astrologiją 86 00:03:23,000 --> 00:03:25,000 ar kitus ateities nuspėjimo būdus. 87 00:03:25,000 --> 00:03:27,000 O, jie su malonumu jums juos parduos. 88 00:03:27,000 --> 00:03:29,000 Ir jie taipogi sako 89 00:03:29,000 --> 00:03:31,370 galintys jums duoti amžinojo judėjimo mašinas 90 00:03:31,370 --> 00:03:33,000 ir laisvos energijos sistemas. 91 00:03:33,000 --> 00:03:35,000 Jie tvirtina esantys aiškiaregiai, 92 00:03:35,000 --> 00:03:37,000 ar sensityvai, ar dar kas. 93 00:03:37,000 --> 00:03:40,000 Bet vienas dalykas pastaruoju metu 94 00:03:40,000 --> 00:03:42,000 vėl išplito 95 00:03:42,000 --> 00:03:44,000 ir tai yra bendravimo 96 00:03:44,000 --> 00:03:46,000 su mirusiais verslas. 97 00:03:47,000 --> 00:03:49,000 Mano nekaltu supratimu, 98 00:03:49,000 --> 00:03:52,000 miręs reiškia 99 00:03:52,000 --> 00:03:55,000 negalintis bendrauti. (Juokas) 100 00:03:55,000 --> 00:03:57,000 Tikriausiai su manim sutinkate. 101 00:03:57,000 --> 00:03:59,440 Bet šie žmonės paprastai linkę sakyti, 102 00:03:59,440 --> 00:04:02,000 kad jie ne tik, kad gali bendrauti su mirusiais -- 103 00:04:02,000 --> 00:04:04,000 "Labas" -- 104 00:04:04,000 --> 00:04:06,000 bet, kad jie geba girdėti mirusiuosius 105 00:04:06,000 --> 00:04:09,000 ir gali perduoti tą informaciją gyviesiems. 106 00:04:09,000 --> 00:04:11,000 Įdomu, ar tai tiesa. 107 00:04:11,000 --> 00:04:13,000 Nemanau, nes 108 00:04:13,000 --> 00:04:15,000 ši žmonių subkultūra 109 00:04:15,000 --> 00:04:18,000 naudoja lygiai tas pačias gudrybes kaip ir mes, magai, 110 00:04:18,000 --> 00:04:19,610 lygiai tas pačias, 111 00:04:19,610 --> 00:04:23,000 tuos pačius fizinius metodus, tuos pačius psichologinius metodus -- 112 00:04:23,000 --> 00:04:26,000 ir jie veiksmingai bei didžiai 113 00:04:26,000 --> 00:04:28,000 apgauna milijonus žmonių visame pasaulyje 114 00:04:28,000 --> 00:04:30,000 juos žalodami. 115 00:04:30,000 --> 00:04:32,000 Jie apgauna šiuos žmones, 116 00:04:32,000 --> 00:04:34,000 paima iš jų pinigus, 117 00:04:34,000 --> 00:04:36,000 sukelia daug emocinio skausmo. 118 00:04:36,000 --> 00:04:38,000 Šių šarlatanų paslaugoms 119 00:04:38,000 --> 00:04:41,000 kiekvienais metais yra išleidžiami milijardai dolerių 120 00:04:41,000 --> 00:04:43,000 visame pasaulyje. 121 00:04:43,000 --> 00:04:45,000 Taigi turiu du klausimus, 122 00:04:45,000 --> 00:04:47,000 kuriuos norėčiau, progai atsiradus 123 00:04:47,000 --> 00:04:49,000 tiems žmonėms užduoti, 124 00:04:49,000 --> 00:04:52,000 Pirmas klausimas: jeigu paprašysiu jų iškviesti -- 125 00:04:52,000 --> 00:04:54,000 jie girdi juos ausimis. 126 00:04:54,000 --> 00:04:56,000 Jie klauso dvasių štai taip. 127 00:04:56,000 --> 00:04:59,000 Norėčiau paprašyti iškviesti mano močiutės dvasią, 128 00:04:59,000 --> 00:05:00,890 nes kai ji mirė, ji paliko palikimą, 129 00:05:00,890 --> 00:05:03,000 bet jį kažkur paslėpė. Nežinom, kur jis yra, 130 00:05:03,000 --> 00:05:06,000 todėl močiutės paklaustume "Kur yra palikimas, močiute?" 131 00:05:06,000 --> 00:05:09,000 Ką ji atsako? Ji sako "Aš danguje, čia nuostabu. 132 00:05:09,000 --> 00:05:11,830 Esu čia su senais draugais, savo mirusiais draugais, 133 00:05:11,830 --> 00:05:13,000 ir su savo šeima 134 00:05:13,000 --> 00:05:16,000 ir visais šuniukais ir kačiukais, kuriuos turėjau vaikystėje. 135 00:05:16,000 --> 00:05:19,000 Aš jus myliu ir visada būsiu su jumis. 136 00:05:19,000 --> 00:05:21,000 Sudie." 137 00:05:21,000 --> 00:05:23,000 Ir ji neatsako to prakeikto klausimo! 138 00:05:23,000 --> 00:05:25,000 Kur yra palikimas? 139 00:05:25,000 --> 00:05:26,650 Ji būtų galėjus atsakyti 140 00:05:26,650 --> 00:05:29,000 "Aa, jis yra knygų lentynos antroje eilėje už enciklopedijos" 141 00:05:29,000 --> 00:05:31,740 bet ji to nesako. Ne. 142 00:05:31,740 --> 00:05:34,770 Ji nesuteikia jokios naudingos informacijos. 143 00:05:34,770 --> 00:05:37,240 Mes sumokėjome daugybę pinigų už tą informaciją, 144 00:05:37,240 --> 00:05:39,000 bet jos negavome. 145 00:05:39,000 --> 00:05:41,830 Antrasis klausimas, ko norėčiau paklausti, jis paprastas: 146 00:05:41,830 --> 00:05:44,000 Įsivaizduokime, kad paprašau jų susisiekti su 147 00:05:44,000 --> 00:05:47,000 mano uošvio dvasia. 148 00:05:47,000 --> 00:05:49,000 Kodėl jie visada sako -- 149 00:05:49,000 --> 00:05:51,000 prisiminkite, kad jie kalba į šią ausį -- 150 00:05:51,000 --> 00:05:55,000 kodėl jie sako "Mano vardas prasideda iš J ar M?" 151 00:05:56,000 --> 00:05:58,000 Ar tai medžioklės žaidimas? 152 00:05:58,000 --> 00:06:00,000 Medžioklės ir žvejybos? Kas tai? 153 00:06:00,000 --> 00:06:03,000 Ar tai 20 klausimų? Ne, tai lyg 120 klausimų. 154 00:06:03,000 --> 00:06:06,000 Bet tai žiaurus ir baisus, 155 00:06:07,000 --> 00:06:10,000 visiškai nesąžiningas -- 156 00:06:10,000 --> 00:06:13,000 man viskas gerai, sėdėkite (Juokas) -- 157 00:06:13,000 --> 00:06:15,000 žaidimas, kurį tie žmonės žaidžia. 158 00:06:15,000 --> 00:06:18,000 Jie naudojasi nekaltais, naiviais, 159 00:06:18,000 --> 00:06:21,000 gedinčiais, vargingais žmonėmis. 160 00:06:21,000 --> 00:06:23,000 Tai procesas, 161 00:06:23,000 --> 00:06:26,000 vadinamas šaltuoju skaitymu. 162 00:06:27,000 --> 00:06:29,000 Yra toks vyrukas, 163 00:06:30,000 --> 00:06:32,000 vardu Van Praagh, James Van Praagh. 164 00:06:32,000 --> 00:06:34,000 Jis yra didis to praktikuotojas. 165 00:06:34,000 --> 00:06:37,000 John Edward, Sylvia Browne 166 00:06:37,000 --> 00:06:40,000 ir Rosemary Altea, tai kiti verteivos. 167 00:06:40,000 --> 00:06:43,000 Jų yra šimtai visame pasaulyje, bet šioje šalyje 168 00:06:43,000 --> 00:06:45,000 James Van Praagh yra labai populiarus. 169 00:06:45,000 --> 00:06:47,000 Ką jis daro? Jis mėgsta pasakoti, 170 00:06:47,000 --> 00:06:49,000 kaip mirusieji mirė, 171 00:06:49,000 --> 00:06:52,000 žmonės, su kuriais jis kalbasi per savo ausį. 172 00:06:52,000 --> 00:06:55,000 Ką jis dažniausiai sako yra kažkas panašaus į tai: 173 00:06:55,000 --> 00:06:58,000 "Jis man sako, sako, kad prieš mirdamas 174 00:06:59,000 --> 00:07:01,000 sunkiai begalėjo kvėpuoti." 175 00:07:01,000 --> 00:07:03,000 Žmonės, juk mirštant tai yra normalu! 176 00:07:03,000 --> 00:07:05,000 (Juokas) 177 00:07:05,000 --> 00:07:07,000 Nustoji kvėpuoti ir tuomet esi miręs. 178 00:07:07,000 --> 00:07:09,000 Paprasta. 179 00:07:09,000 --> 00:07:12,000 Tai tokią informaciją jie tau suteikia? 180 00:07:12,000 --> 00:07:13,180 Nereikia. 181 00:07:13,180 --> 00:07:16,000 Tokie žmonės spėlios, jie tau sakys kažką tokio: 182 00:07:16,000 --> 00:07:18,000 "Kodėl gaunu elektrą? 183 00:07:18,000 --> 00:07:20,810 Jis man sako "elektra". 184 00:07:20,810 --> 00:07:22,540 Ar jis buvo elektrikas?" "Ne." 185 00:07:22,540 --> 00:07:25,000 "Ar jis kada nors turėjo elektrinę skutyklę?" "Ne." 186 00:07:25,000 --> 00:07:27,000 Jie žaidžia tokią klausiminę medžioklę. 187 00:07:27,000 --> 00:07:29,000 Taip jie dirba. 188 00:07:29,000 --> 00:07:30,760 Žmonės dažnai mūsų klausia 189 00:07:30,760 --> 00:07:33,000 paskambinę į James Randi edukacinį fondą, 190 00:07:33,000 --> 00:07:36,000 "Kodėl jums tai taip rūpi, ponas Randi? 191 00:07:36,000 --> 00:07:38,000 Argi tai ne smagu?" 192 00:07:38,000 --> 00:07:41,000 Ne, visai nesmagu. Tai žiaurus pasityčiojimas. 193 00:07:41,000 --> 00:07:44,000 Tai gali jums atnešti šiokį tokį palengvėjimą, 194 00:07:44,000 --> 00:07:46,000 bet tas palengvėjimas tęsiasi 195 00:07:46,000 --> 00:07:47,590 apie 20 minučių. 196 00:07:47,590 --> 00:07:50,000 Tuomet žmonės pasižiūri į veidrodį ir sako, 197 00:07:50,000 --> 00:07:52,000 "Aš sumokėjau pinigus už tai. 198 00:07:52,000 --> 00:07:55,000 O ką ji man pasakė? "Aš tave myliu!" 199 00:07:55,000 --> 00:07:57,000 Jie visada tą sako. 200 00:07:57,000 --> 00:07:58,640 Jie negauna jokios informacijos, 201 00:07:58,640 --> 00:08:01,220 jie negauna nieko vertingo už savo išleistus pinigus. 202 00:08:01,220 --> 00:08:03,000 Sylvia Browne yra didi manipuliatorė. 203 00:08:03,000 --> 00:08:05,000 Mes ją vadiname "Nagai." 204 00:08:05,000 --> 00:08:07,000 Sylvia Browne - ačiū - 205 00:08:07,000 --> 00:08:10,000 Sylvia Browne šiuo metu yra didi 206 00:08:10,000 --> 00:08:12,000 šios srities verteiva. 207 00:08:12,000 --> 00:08:15,000 Sylvia Browne - kad geriau suprastumėte - 208 00:08:15,000 --> 00:08:18,000 ji gauna 700 dolerių 209 00:08:18,000 --> 00:08:21,000 už 20 minučių skaitymą telefonu. 210 00:08:21,000 --> 00:08:23,000 Ji netgi nesusitinka su žmogum, 211 00:08:23,000 --> 00:08:25,000 ir turi jos laukti iki 2 metų, 212 00:08:25,000 --> 00:08:27,000 nes jos skaitymai yra užsakyti iš anksto. 213 00:08:27,000 --> 00:08:29,000 Sumoki jai kreditine kortele, 214 00:08:29,000 --> 00:08:31,000 ir tada ji tau paskambina 215 00:08:31,000 --> 00:08:32,510 per artimiausius du metus. 216 00:08:32,510 --> 00:08:35,000 Iš karto ją atpažinsi. "Sveiki, čia Sylvia Browne." 217 00:08:35,000 --> 00:08:37,000 Čia ji, iškart atpažinsi. 218 00:08:39,000 --> 00:08:42,000 Pereikime prie Montel Williams, protingas vyras. 219 00:08:42,000 --> 00:08:45,000 Mes visi jį žinome iš televizijos. 220 00:08:45,000 --> 00:08:47,000 Jis yra išsilavinęs ir protingas, 221 00:08:47,000 --> 00:08:49,000 jis žino, kas Sylvia Browne iš tikro yra, 222 00:08:49,000 --> 00:08:51,000 bet jam tai visai nerūpi. 223 00:08:51,000 --> 00:08:54,000 Jam tiesiog nerūpi. 224 00:08:55,000 --> 00:08:58,000 Nes, kas svarbiausia, rėmėjams tai patinka, 225 00:08:58,000 --> 00:09:00,000 todėl jis visada rodys ją 226 00:09:00,000 --> 00:09:02,000 televizijoje. 227 00:09:02,000 --> 00:09:05,000 Ir ką Sylvia Browne suteikia už tuos 700 dolerių? 228 00:09:05,000 --> 00:09:08,000 Pirmiausia, ji tau pasako tavo angelų sargų vardus. 229 00:09:08,000 --> 00:09:11,000 Kaipgi galėtume be to gyventi? (Juokas) 230 00:09:11,000 --> 00:09:14,000 Ji tau pasako, kuo buvai praeituose gyvenimuose, 231 00:09:14,000 --> 00:09:16,000 tavo profesijas. 232 00:09:16,000 --> 00:09:18,000 Vat. 233 00:09:18,000 --> 00:09:20,000 Pasirodo, visos moterys, 234 00:09:20,000 --> 00:09:22,000 kurioms ji skaito, 235 00:09:22,000 --> 00:09:25,000 buvo Babilono princesės ar kažkas panašaus, 236 00:09:25,000 --> 00:09:27,000 o visi vyrai buvo graikų kariai, 237 00:09:27,000 --> 00:09:30,000 kariaujantys prieš Agamemnon. 238 00:09:30,000 --> 00:09:32,000 Niekas nemini 239 00:09:32,000 --> 00:09:34,000 14-mečio batų valytojo Londono gatvėse, 240 00:09:34,000 --> 00:09:36,000 kuris mirė nuo džiovos. 241 00:09:36,000 --> 00:09:39,000 Jis nevertas minėti, žinoma. 242 00:09:39,000 --> 00:09:42,000 Kas keisčiausia, galbūt jūs jau tai pastebėjote, 243 00:09:42,000 --> 00:09:44,740 šie žmonės iš televizijos - 244 00:09:44,740 --> 00:09:48,000 jie niekada neiškviečia nieko iš pragaro. (Juokas) 245 00:09:48,510 --> 00:09:51,490 Visi atvyksta iš dangaus, bet niekada iš pragaro. 246 00:09:51,490 --> 00:09:54,000 Jeigu jie iškviestų ką nors iš mano draugų, 247 00:09:54,000 --> 00:09:56,000 jie tikrai ne... Bet juk jūs jau žinote. 248 00:09:56,000 --> 00:09:58,000 (Juokas) 249 00:09:59,000 --> 00:10:02,000 Bet Sylvia Browne yra išimtis 250 00:10:02,000 --> 00:10:04,000 dėl vienos priežasties. 251 00:10:04,000 --> 00:10:07,000 James Randi edukacinis fondas, mano organizacija, 252 00:10:07,000 --> 00:10:10,000 siūlo milijoną dolerių už paprastą užduotį. 253 00:10:10,000 --> 00:10:11,560 Labai lengva laimėti. 254 00:10:11,560 --> 00:10:14,000 Viskas, ką turi padaryti, tai įrodyti, kad turi 255 00:10:14,000 --> 00:10:16,000 paranormalių, antgamtiškų ar magiškų galių 256 00:10:16,000 --> 00:10:18,000 prie tam tikrų sąlygų. 257 00:10:18,000 --> 00:10:20,000 Labai lengva, laimėk milijoną dolerių. 258 00:10:20,000 --> 00:10:22,000 Sylvia Browne yra išimtis, nes 259 00:10:22,000 --> 00:10:25,000 ji yra vienintelė profesionali būrėja 260 00:10:25,000 --> 00:10:27,000 visama pasaulyje, 261 00:10:27,000 --> 00:10:30,000 kuri priėmė mūsų iššūkį. 262 00:10:30,000 --> 00:10:33,000 Ji priėmė jį "Larry King Live" pokalbių laidoje, CNN 263 00:10:33,000 --> 00:10:36,000 prieš 6,5 metų. 264 00:10:36,000 --> 00:10:39,000 Ir nuo to laiko nieko iš jos nebegirdėjome. Keista. 265 00:10:39,000 --> 00:10:42,000 Ji man pasakė, kad nežinojo, kaip su manim susisiekti. 266 00:10:42,000 --> 00:10:43,580 Vat. 267 00:10:43,580 --> 00:10:46,650 Profesionali būrėja, kalbanti su mirusiaisiais 268 00:10:46,650 --> 00:10:49,000 negali su manim susisiekti? 269 00:10:49,000 --> 00:10:50,410 (Juokas) 270 00:10:50,410 --> 00:10:53,026 Aš gyvas, jei dar nepastebėjote. 271 00:10:53,026 --> 00:10:54,950 Pakankamai geros būklės. 272 00:10:54,950 --> 00:10:59,000 Ji negalėjo su manim susisiekti. Dabar ji sako, kad nebenori susisiekti, 273 00:10:59,000 --> 00:11:02,000 nes aš esu bedievis. 274 00:11:02,000 --> 00:11:04,000 Argi tai ne geresnė priežastis pasiimti milijoną, 275 00:11:04,000 --> 00:11:06,000 Sylvia? 276 00:11:06,000 --> 00:11:08,640 Mes privalome šiuos žmones sustabdyti, rimtai. 277 00:11:08,640 --> 00:11:12,180 Jie privalo būti sustabdyti, nes tai žiaurus pasityčiojimas. 278 00:11:12,180 --> 00:11:14,000 Pas mus ateina daugybė žmonių, 279 00:11:14,000 --> 00:11:16,510 sužlugdytų finansiškai ir emociškai, 280 00:11:16,510 --> 00:11:19,000 nes jie atidavė savo pinigus ir savo tikėjimą 281 00:11:19,000 --> 00:11:20,640 į šių žmonių rankas. 282 00:11:20,640 --> 00:11:23,000 Prieš kelias minutes išgėriau buteliuką tablečių, 283 00:11:23,000 --> 00:11:25,000 dabar jums tai paaiškinsiu. 284 00:11:25,000 --> 00:11:28,000 Homeopatija, pakalbėkime apie tai. 285 00:11:28,000 --> 00:11:30,000 Mmm. Jūs apie tai girdėjote. 286 00:11:30,000 --> 00:11:33,000 Tai alternatyvi gydymo forma, tiesa? 287 00:11:33,000 --> 00:11:36,000 Čia yra homeopatiniai vaistai. 288 00:11:36,000 --> 00:11:39,000 Tai Calms Forte, 289 00:11:39,000 --> 00:11:42,000 32 migdomosios kapsulės! Pamiršau jums pasakyti. 290 00:11:42,000 --> 00:11:44,000 Išgėriau 291 00:11:44,000 --> 00:11:47,000 6,5 dienų vertės migdomąsias tabletes. 292 00:11:47,000 --> 00:11:49,000 (Juokas) 293 00:11:49,000 --> 00:11:51,000 6,5 dienos, tai iš tikro mirtina dozė. 294 00:11:51,000 --> 00:11:53,000 Etiketėje rašoma: 295 00:11:53,000 --> 00:11:53,930 Perdozavus" 296 00:11:53,930 --> 00:11:57,000 tuoj pat susisiekite su apsinuodijimų centru." 297 00:11:57,000 --> 00:11:59,000 ir duotas nemokamas numeris. 298 00:11:59,000 --> 00:12:01,000 Sėdėkite -- viskas bus gerai. 299 00:12:01,000 --> 00:12:03,000 Man nereikia pagalbos, 300 00:12:03,000 --> 00:12:05,000 nes dariau šitą triuką 301 00:12:05,000 --> 00:12:08,000 prieš auditoriją visame pasaulyje 302 00:12:08,000 --> 00:12:10,000 pastaruosius 10 metų. 303 00:12:10,000 --> 00:12:13,000 Gėriau mirtinas dozes homeopatinių migdomųjų. 304 00:12:13,000 --> 00:12:15,000 Kodėl jie manęs neveikia? 305 00:12:15,000 --> 00:12:17,000 (Juokas) 306 00:12:17,000 --> 00:12:20,000 (Plojimai) 307 00:12:20,000 --> 00:12:22,000 Atsakymas jus nustebins. 308 00:12:22,000 --> 00:12:24,000 Kas yra homeopatija? 309 00:12:24,000 --> 00:12:26,000 Tai veikiantys medicininiai vaistai 310 00:12:26,000 --> 00:12:28,000 perskiesti 311 00:12:28,000 --> 00:12:30,000 peržengiant Avogadro limitą. 312 00:12:30,000 --> 00:12:32,000 Atskiesti iki tokio lygio, 313 00:12:32,000 --> 00:12:35,000 kai nieko iš jų nebelieka. (Juokas) 314 00:12:35,000 --> 00:12:37,000 Žmonės, tai ne 315 00:12:37,000 --> 00:12:40,000 tik mano pasakyta metafora, bet tiesa. 316 00:12:40,000 --> 00:12:42,000 Tai tas pats, kas paimti 317 00:12:42,000 --> 00:12:46,000 325 miligramų aspirino tabletę, 318 00:12:46,000 --> 00:12:49,000 įmesti ją į Tahoe ežerą, 319 00:12:49,000 --> 00:12:52,000 išmaišyti didele lazda, 320 00:12:52,000 --> 00:12:54,000 o tada laukti pora metų, 321 00:12:54,000 --> 00:12:57,000 kol tirpalas pasidarys vientisas. 322 00:12:57,000 --> 00:12:59,000 Tuomet, kai skauda galvą, 323 00:12:59,000 --> 00:13:02,000 išgeri to vandens ir - štai - skausmo nebėra. 324 00:13:02,000 --> 00:13:04,000 (Juokas) 325 00:13:04,000 --> 00:13:07,000 Tai tiesa. Štai kas yra homeopatija. 326 00:13:07,000 --> 00:13:10,000 Dar ką jie teigia - jums šitas patiks - 327 00:13:10,000 --> 00:13:13,000 kuo labiau atskiestas vaistas yra, jie sako, 328 00:13:13,000 --> 00:13:15,000 tuo geriau jis veikia. 329 00:13:15,000 --> 00:13:17,460 Klausykit, girdėjome apie įvykį Floridoje, 330 00:13:17,460 --> 00:13:20,000 kur vargšas vyrukas naudojo homeopatinius vaistus. 331 00:13:20,000 --> 00:13:22,000 Jis mirė nuo perdozavimo. 332 00:13:22,000 --> 00:13:24,000 Jis pamiršo išgerti tabletę. 333 00:13:24,000 --> 00:13:26,000 (Juokas) 334 00:13:26,000 --> 00:13:28,000 Pamąstykit. Mąstykit. 335 00:13:30,000 --> 00:13:33,000 Absurdas. Visiškas absurdas. 336 00:13:33,000 --> 00:13:35,000 Nesuprantu, kodėl 337 00:13:35,000 --> 00:13:38,000 mes tikime tokiomis nesąmonėmis metų metus. 338 00:13:38,000 --> 00:13:40,000 Aš jums kai ką pasakysiu. 339 00:13:40,000 --> 00:13:42,000 James Randi edukacijos fondas 340 00:13:42,000 --> 00:13:44,000 siūlo didelę morką, 341 00:13:44,000 --> 00:13:47,000 ir faktas, kad niekas 342 00:13:47,000 --> 00:13:49,000 neima to pasiūlymo 343 00:13:49,000 --> 00:13:51,000 nereiškia, kad galios neegzistuoja. 344 00:13:51,000 --> 00:13:54,000 Galbūt egzistuoja ten kažkur. 345 00:13:54,000 --> 00:13:57,000 Galbūt tie žmonės tiesiog labai turtingi. 346 00:13:57,000 --> 00:13:59,000 Bent jau Sylvia Browne tai tikrai. 347 00:13:59,000 --> 00:14:01,000 700 dolerių už 20 minučių skaitymą 348 00:14:01,000 --> 00:14:03,000 telefonu - 349 00:14:03,000 --> 00:14:05,000 tai daugiau nei uždirba advokatai! 350 00:14:06,000 --> 00:14:08,000 Tai didžiulė pinigų suma. 351 00:14:08,000 --> 00:14:11,000 Šiems žmonėms nereikia milijono dolerių, 352 00:14:11,000 --> 00:14:13,000 bet argi negalėtų paimti tik tam, 353 00:14:13,000 --> 00:14:15,000 kad iš manęs padarytų kvailį? 354 00:14:15,000 --> 00:14:18,000 Tam, kad atsikratytų šio bedievio asmens, 355 00:14:18,000 --> 00:14:21,000 apie kurį Sylvia Browne taip dažnai kalba? 356 00:14:21,000 --> 00:14:23,000 Manau, kad reikia kažką daryti. 357 00:14:23,000 --> 00:14:26,000 Mes mielai išklausytume jūsų nuomones, 358 00:14:26,000 --> 00:14:29,000 kaip susisiekti su tam tikrom organizacijom, 359 00:14:29,000 --> 00:14:31,000 valstybinemis ir vietinėm įstaigom, 360 00:14:31,000 --> 00:14:33,000 kad jos ką nors darytų. 361 00:14:33,000 --> 00:14:36,000 Jeigu žinote... - aš suprantu. 362 00:14:36,000 --> 00:14:38,000 Šiandieną girdėjome žmones kalbant apie 363 00:14:38,000 --> 00:14:40,000 AIDS epidemiją, 364 00:14:40,000 --> 00:14:42,000 pasaulio badaujančius vaikus, 365 00:14:42,000 --> 00:14:45,000 užterštą vandenį, nuo kurio žmonės kenčia. 366 00:14:45,000 --> 00:14:47,000 Tai labai svarbu, 367 00:14:47,000 --> 00:14:49,000 labai svarbu. 368 00:14:49,000 --> 00:14:52,000 Mes privalome kažką daryti dėl tų problemų. 369 00:14:52,000 --> 00:14:54,000 Bet tuo pačiu metu, 370 00:14:54,000 --> 00:14:56,000 kaip Arthur C. Clarke yra pasakęs, 371 00:14:56,000 --> 00:14:57,490 Pūvantis žmogaus protas, 372 00:14:57,490 --> 00:15:00,530 visas šitas tikėjimas paranormaliais reiškiniais, magija, 373 00:15:00,530 --> 00:15:02,000 ir antgamtiniais reiškiniais - 374 00:15:02,000 --> 00:15:04,000 visos šitos nesąmonės, 375 00:15:04,000 --> 00:15:06,000 tas viduramžiškas mąstymas - 376 00:15:06,000 --> 00:15:08,000 manau, kad reikia kažką dėl to daryti, 377 00:15:08,000 --> 00:15:10,000 labiausiai gali padėti švietimas. 378 00:15:10,000 --> 00:15:12,000 Daugiausiai dėl viso to 379 00:15:12,000 --> 00:15:14,000 yra kalta žiniasklaida. 380 00:15:14,000 --> 00:15:16,000 Jie begėdiškai reklamuoja 381 00:15:16,000 --> 00:15:18,000 visas tas nesąmones, 382 00:15:18,000 --> 00:15:21,000 nes tai patinka rėmėjams. 383 00:15:22,000 --> 00:15:24,000 Tai jiems svarbiausia - doleriai. 384 00:15:24,000 --> 00:15:26,000 Štai, ko jie siekia. 385 00:15:26,000 --> 00:15:28,000 Mums tikrai reikia kažką daryti. 386 00:15:28,000 --> 00:15:30,000 Esu pasirengęs išklausyti jūsų pasiūlymus, 387 00:15:30,000 --> 00:15:32,000 ir laukiu jūsų mano 388 00:15:32,000 --> 00:15:35,000 tinklalapyje, 389 00:15:35,000 --> 00:15:38,000 www.randi.org 390 00:15:38,000 --> 00:15:40,000 Nueikite ir peržvelkite archyvus, 391 00:15:40,000 --> 00:15:42,000 tuomet labiau suprasite apie ką 392 00:15:42,000 --> 00:15:44,000 šiandien kalbėjau. 393 00:15:44,000 --> 00:15:46,000 Pamatysite visus mano įrašus. 394 00:15:46,000 --> 00:15:48,000 Nėra nieko geriau nei skaityti 395 00:15:48,000 --> 00:15:50,000 apie šeimą, 396 00:15:50,000 --> 00:15:53,000 kur mama atidavė visą šeimos turtą. 397 00:15:53,000 --> 00:15:55,000 Ji pardavė visus CD, 398 00:15:55,000 --> 00:15:58,000 atidavė visas akcijas ir pažymėjimus. 399 00:15:58,000 --> 00:16:00,000 Labai liūdna tai skaityti, 400 00:16:00,000 --> 00:16:03,000 nes nieko iš to neišėjo, 401 00:16:03,000 --> 00:16:05,000 jų problemos nebuvo išspręstos. 402 00:16:05,000 --> 00:16:07,000 Taip, amerikiečių protas gali pūti, 403 00:16:07,000 --> 00:16:10,000 taip pat kaip ir viso pasaulio protas, 404 00:16:10,000 --> 00:16:13,000 jeigu nepradėsime mąstyti apie šiuos dalykus. 405 00:16:14,000 --> 00:16:15,600 Mes siūlome šią morką, 406 00:16:15,600 --> 00:16:17,590 kaip aš sakau, mes mojuojame morka. 407 00:16:17,590 --> 00:16:20,000 Laukiame, kol aiškeriagiai ateis ir ją pagriebs. 408 00:16:20,000 --> 00:16:22,000 Daug tokių pasirodo, 409 00:16:22,000 --> 00:16:23,410 šimtai kasmet. 410 00:16:23,410 --> 00:16:25,280 Požeminio vandens ieškotojai ir 411 00:16:25,280 --> 00:16:28,000 žmonės, kurie mano galintys susikalbėti su mirusiais, 412 00:16:28,000 --> 00:16:30,340 bet jie yra diletantai; jie nemoka įvertinti 413 00:16:30,340 --> 00:16:33,000 savo pačių taip vadinamų galių. 414 00:16:33,000 --> 00:16:35,000 Profesionalai pas mus neateina, 415 00:16:35,000 --> 00:16:37,000 išskyrus Sylvia Browne atvejį, 416 00:16:37,000 --> 00:16:39,000 apie kurį jums kalbėjau. 417 00:16:40,000 --> 00:16:43,000 Ji sutiko ir tuoj pat atsitraukė. 418 00:16:43,000 --> 00:16:46,000 Ponios ir ponai, 419 00:16:46,000 --> 00:16:49,000 esu James Randi 420 00:16:49,000 --> 00:16:52,000 ir aš jūsų laukiu. 421 00:16:52,000 --> 00:16:54,000 Ačiū. 422 00:16:54,000 --> 00:16:57,000 (Plojimai)