[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.00,0:00:03.00,Default,,0000,0000,0000,,Dobro jutro. Dialogue: 0,0:00:03.00,0:00:06.00,Default,,0000,0000,0000,,Drago mi je da vidim toliko finih ljudi ovdje Dialogue: 0,0:00:06.00,0:00:08.00,Default,,0000,0000,0000,,i toliko nasmijanih lica. Dialogue: 0,0:00:09.00,0:00:11.00,Default,,0000,0000,0000,,Ja imam vrlo neobičnu Dialogue: 0,0:00:11.00,0:00:13.00,Default,,0000,0000,0000,,prošlost, stav i pristup Dialogue: 0,0:00:13.00,0:00:15.00,Default,,0000,0000,0000,,stvarnom svijetu Dialogue: 0,0:00:15.00,0:00:17.00,Default,,0000,0000,0000,,zato što sam opsjenar. Dialogue: 0,0:00:17.00,0:00:20.00,Default,,0000,0000,0000,,Radije koristim taj termin nego čarobnjak Dialogue: 0,0:00:20.00,0:00:22.00,Default,,0000,0000,0000,,jer kada bih bio čarobnjak, to bi značilo Dialogue: 0,0:00:22.00,0:00:24.00,Default,,0000,0000,0000,,da koristim čarolije i čarobne riječi Dialogue: 0,0:00:24.00,0:00:27.00,Default,,0000,0000,0000,,i pokrete Dialogue: 0,0:00:27.00,0:00:30.00,Default,,0000,0000,0000,,kako bih postigao pravu magiju. Dialogue: 0,0:00:30.00,0:00:32.00,Default,,0000,0000,0000,,Ne, ja ne radim to; ja sam opsjenar, Dialogue: 0,0:00:32.00,0:00:35.00,Default,,0000,0000,0000,,odnosno, netko tko se pretvara da je Dialogue: 0,0:00:35.00,0:00:38.00,Default,,0000,0000,0000,,pravi čarobnjak. (Smijeh) Dialogue: 0,0:00:38.00,0:00:41.00,Default,,0000,0000,0000,,Dakle, kako to radimo? Dialogue: 0,0:00:41.00,0:00:43.00,Default,,0000,0000,0000,,Oslanjamo se na činjenicu Dialogue: 0,0:00:43.00,0:00:45.00,Default,,0000,0000,0000,,da publika, kao što ste vi, Dialogue: 0,0:00:45.00,0:00:47.00,Default,,0000,0000,0000,,donosi pretpostavke. Dialogue: 0,0:00:47.00,0:00:49.00,Default,,0000,0000,0000,,Na primjer, kada sam izašao ovdje Dialogue: 0,0:00:49.00,0:00:51.00,Default,,0000,0000,0000,,i uzeo mikrofon s postolja Dialogue: 0,0:00:51.00,0:00:53.00,Default,,0000,0000,0000,,i uključio ga, Dialogue: 0,0:00:53.00,0:00:55.00,Default,,0000,0000,0000,,vi ste pretpostavili kako je to mikrofon, a nije. Dialogue: 0,0:00:55.00,0:00:57.00,Default,,0000,0000,0000,,(Smijeh) Dialogue: 0,0:00:57.00,0:00:59.00,Default,,0000,0000,0000,,Zapravo, ovo je nešto Dialogue: 0,0:00:59.00,0:01:02.00,Default,,0000,0000,0000,,s čim otprilike polovina vas, više od polovine vas nije upoznato. Dialogue: 0,0:01:02.00,0:01:05.00,Default,,0000,0000,0000,,Ovo je trimer za bradu, vidite. Dialogue: 0,0:01:05.00,0:01:07.00,Default,,0000,0000,0000,,I vrlo je loš mikrofon. Dialogue: 0,0:01:07.00,0:01:09.00,Default,,0000,0000,0000,,Isprobao sam ga mnogo puta. (Smijeh.) Dialogue: 0,0:01:09.00,0:01:11.00,Default,,0000,0000,0000,,Druga pretpostavka koju ste donijeli – Dialogue: 0,0:01:11.00,0:01:13.00,Default,,0000,0000,0000,,a ova mala lekcija služi kako bi vam pokazala Dialogue: 0,0:01:13.00,0:01:15.00,Default,,0000,0000,0000,,da ćete donositi pretpostavke – Dialogue: 0,0:01:15.00,0:01:17.00,Default,,0000,0000,0000,,ne samo da možete već i da hoćete – Dialogue: 0,0:01:17.00,0:01:19.00,Default,,0000,0000,0000,,kada vam se nametnu na pravi način. Dialogue: 0,0:01:19.00,0:01:21.00,Default,,0000,0000,0000,,Vi vjerujete kako ja gledam u vas. Dialogue: 0,0:01:21.00,0:01:24.00,Default,,0000,0000,0000,,Pogrešno. Ne gledam u vas. Ne mogu vas vidjeti. Dialogue: 0,0:01:24.00,0:01:27.00,Default,,0000,0000,0000,,Znam da ste tu, rekli su mi iza pozornice, dvorana je puna i tako to. Dialogue: 0,0:01:27.00,0:01:29.00,Default,,0000,0000,0000,,Znam da jeste jer vas mogu čuti, Dialogue: 0,0:01:29.00,0:01:32.00,Default,,0000,0000,0000,,ali ne mogu vas vidjeti jer obično nosim naočale. Dialogue: 0,0:01:32.00,0:01:34.00,Default,,0000,0000,0000,,Ovo nisu naočale, ovo je prazan okvir. (Smijeh.) Dialogue: 0,0:01:34.00,0:01:36.00,Default,,0000,0000,0000,,Sasvim prazan okvir. Dialogue: 0,0:01:36.00,0:01:39.00,Default,,0000,0000,0000,,Dakle, zašto bi odrastao čovjek izašao pred vas Dialogue: 0,0:01:39.00,0:01:41.00,Default,,0000,0000,0000,,noseći prazni okvir na licu? Dialogue: 0,0:01:41.00,0:01:43.00,Default,,0000,0000,0000,,Da vas prevari, dame i gospodo, Dialogue: 0,0:01:43.00,0:01:46.00,Default,,0000,0000,0000,,da vas obmane, da vam pokaže da ćete i vi Dialogue: 0,0:01:46.00,0:01:48.00,Default,,0000,0000,0000,,donositi pretpostavke. Dialogue: 0,0:01:48.00,0:01:50.00,Default,,0000,0000,0000,,Nemojte to nikada zaboraviti. Dialogue: 0,0:01:50.00,0:01:52.00,Default,,0000,0000,0000,,Sada, moram nešto učiniti, kao prvo – uzeti prave naočale Dialogue: 0,0:01:52.00,0:01:54.00,Default,,0000,0000,0000,,da bih vas zapravo mogao vidjeti, Dialogue: 0,0:01:54.00,0:01:57.00,Default,,0000,0000,0000,,što će mi vjerojatno biti olakšavajuća okolnost. Ne znam. Dialogue: 0,0:01:57.00,0:01:59.00,Default,,0000,0000,0000,,Nisam dobro pogledao. Pa, i nije osobito olakšavajuća. Dialogue: 0,0:01:59.00,0:02:01.00,Default,,0000,0000,0000,,(Smijeh) Dialogue: 0,0:02:01.00,0:02:03.00,Default,,0000,0000,0000,,Sada moram nešto učiniti što je Dialogue: 0,0:02:03.00,0:02:05.00,Default,,0000,0000,0000,,pomalo neobično za mađioničara. Dialogue: 0,0:02:05.00,0:02:07.00,Default,,0000,0000,0000,,Ali, uzet ću neke lijekove. Dialogue: 0,0:02:07.00,0:02:09.00,Default,,0000,0000,0000,,Ovo je puna bočica Dialogue: 0,0:02:09.00,0:02:11.00,Default,,0000,0000,0000,,Calms Fortea. Dialogue: 0,0:02:11.00,0:02:13.00,Default,,0000,0000,0000,,Objasnit ću to za trenutak. Dialogue: 0,0:02:13.00,0:02:15.00,Default,,0000,0000,0000,,Ignorirajte upute. Dialogue: 0,0:02:15.00,0:02:17.00,Default,,0000,0000,0000,,To je ono što vlada mora staviti unutra Dialogue: 0,0:02:17.00,0:02:20.00,Default,,0000,0000,0000,,da vas zbuni – siguran sam. Dialogue: 0,0:02:20.00,0:02:22.00,Default,,0000,0000,0000,,Uzet ću dosta ovih. Dialogue: 0,0:02:23.00,0:02:25.00,Default,,0000,0000,0000,,Zapravo, cijelu bočicu. Dialogue: 0,0:02:32.00,0:02:35.00,Default,,0000,0000,0000,,32 tablete Calms Fortea. Dialogue: 0,0:02:35.00,0:02:38.00,Default,,0000,0000,0000,,Sada kada sam to učinio, – objasnit ću to za trenutak – Dialogue: 0,0:02:38.00,0:02:40.00,Default,,0000,0000,0000,,moram vam reći Dialogue: 0,0:02:40.00,0:02:42.00,Default,,0000,0000,0000,,da sam ja glumac. Dialogue: 0,0:02:42.00,0:02:45.00,Default,,0000,0000,0000,,Ja sam glumac koji igra određenu ulogu. Dialogue: 0,0:02:45.00,0:02:47.00,Default,,0000,0000,0000,,Igram ulogu mađioničara, Dialogue: 0,0:02:47.00,0:02:50.00,Default,,0000,0000,0000,,čarobnjaka, ako želite, pravog čarobnjaka. Dialogue: 0,0:02:50.00,0:02:53.00,Default,,0000,0000,0000,,Kada bi se netko pojavio na ovoj pozornici ispred mene Dialogue: 0,0:02:53.00,0:02:55.00,Default,,0000,0000,0000,,i tvrdio kako je zapravo Dialogue: 0,0:02:55.00,0:02:58.00,Default,,0000,0000,0000,,drevni danski princ Hamlet, Dialogue: 0,0:02:58.00,0:03:00.00,Default,,0000,0000,0000,,bili biste uvrijeđeni, Dialogue: 0,0:03:00.00,0:03:02.00,Default,,0000,0000,0000,,i to s pravom. Dialogue: 0,0:03:02.00,0:03:04.00,Default,,0000,0000,0000,,Zašto bi netko pretpostavio da biste povjerovali Dialogue: 0,0:03:04.00,0:03:06.00,Default,,0000,0000,0000,,u nešto tako bizarno? Dialogue: 0,0:03:06.00,0:03:08.00,Default,,0000,0000,0000,,Ali, u svijetu postoji Dialogue: 0,0:03:08.00,0:03:11.00,Default,,0000,0000,0000,,velika populacija Dialogue: 0,0:03:11.00,0:03:13.00,Default,,0000,0000,0000,,ljudi koja će vam reći Dialogue: 0,0:03:13.00,0:03:15.00,Default,,0000,0000,0000,,da imaju vidovnjačke čarobne moći, Dialogue: 0,0:03:15.00,0:03:17.00,Default,,0000,0000,0000,,da mogu predvidjeti budućnost, Dialogue: 0,0:03:17.00,0:03:19.00,Default,,0000,0000,0000,,da mogu uspostaviti kontakt s mrtvima. Dialogue: 0,0:03:19.00,0:03:21.00,Default,,0000,0000,0000,,Oh, i također kažu, Dialogue: 0,0:03:21.00,0:03:23.00,Default,,0000,0000,0000,,prodat će vam astrologiju Dialogue: 0,0:03:23.00,0:03:25.00,Default,,0000,0000,0000,,i druge metode za proricanje sudbine. Dialogue: 0,0:03:25.00,0:03:27.00,Default,,0000,0000,0000,,To će vam rado prodati. Da. Dialogue: 0,0:03:27.00,0:03:29.00,Default,,0000,0000,0000,,I također kažu Dialogue: 0,0:03:29.00,0:03:31.00,Default,,0000,0000,0000,,da vam mogu dati perpetuum mobile Dialogue: 0,0:03:31.00,0:03:33.00,Default,,0000,0000,0000,,i sustave besplatne energije. Dialogue: 0,0:03:33.00,0:03:35.00,Default,,0000,0000,0000,,Tvrde da su vidovnjaci Dialogue: 0,0:03:35.00,0:03:37.00,Default,,0000,0000,0000,,ili magovi – što god mogu. Dialogue: 0,0:03:37.00,0:03:40.00,Default,,0000,0000,0000,,Ali, jedna stvar koja se uveliko vraća Dialogue: 0,0:03:40.00,0:03:42.00,Default,,0000,0000,0000,,tek odnedavno Dialogue: 0,0:03:42.00,0:03:44.00,Default,,0000,0000,0000,,jest ova stvar Dialogue: 0,0:03:44.00,0:03:46.00,Default,,0000,0000,0000,,o razgovoru s mrtvima. Dialogue: 0,0:03:47.00,0:03:49.00,Default,,0000,0000,0000,,Sada, mom nevinom umu, Dialogue: 0,0:03:49.00,0:03:52.00,Default,,0000,0000,0000,,smrt podrazumijeva Dialogue: 0,0:03:52.00,0:03:55.00,Default,,0000,0000,0000,,nemogućnost komunikacije. (Smijeh) Dialogue: 0,0:03:55.00,0:03:57.00,Default,,0000,0000,0000,,Možda ćete se složiti sa mnom u tome. Dialogue: 0,0:03:57.00,0:04:00.00,Default,,0000,0000,0000,,Ali, ovi ljudi, oni će vam reći, Dialogue: 0,0:04:00.00,0:04:02.00,Default,,0000,0000,0000,,ne samo da mogu komunicirati s mrtvima – Dialogue: 0,0:04:02.00,0:04:04.00,Default,,0000,0000,0000,,"Pozdrav tamo!" – Dialogue: 0,0:04:04.00,0:04:06.00,Default,,0000,0000,0000,,već i da čuju mrtve Dialogue: 0,0:04:06.00,0:04:09.00,Default,,0000,0000,0000,,te da mogu prenositi informacije živima. Dialogue: 0,0:04:09.00,0:04:11.00,Default,,0000,0000,0000,,Pitam se je li to istina. Dialogue: 0,0:04:11.00,0:04:13.00,Default,,0000,0000,0000,,Mislim da nije jer Dialogue: 0,0:04:13.00,0:04:15.00,Default,,0000,0000,0000,,ljudi u ovoj subkulturi Dialogue: 0,0:04:15.00,0:04:18.00,Default,,0000,0000,0000,,koriste potpuno iste trikove kao i mi mađioničari, Dialogue: 0,0:04:18.00,0:04:20.00,Default,,0000,0000,0000,,potpuno iste Dialogue: 0,0:04:20.00,0:04:23.00,Default,,0000,0000,0000,,fizičke metode, iste psihološke metode. Dialogue: 0,0:04:23.00,0:04:26.00,Default,,0000,0000,0000,,I uspješno i lukavo Dialogue: 0,0:04:26.00,0:04:28.00,Default,,0000,0000,0000,,obmanjuju milijune ljudi širom svijeta Dialogue: 0,0:04:28.00,0:04:30.00,Default,,0000,0000,0000,,na njihovu štetu. Dialogue: 0,0:04:30.00,0:04:32.00,Default,,0000,0000,0000,,Obmanjuju te ljude. Dialogue: 0,0:04:32.00,0:04:34.00,Default,,0000,0000,0000,,To ih košta mnogo novaca, Dialogue: 0,0:04:34.00,0:04:36.00,Default,,0000,0000,0000,,košta ih prilične duševne boli. Dialogue: 0,0:04:36.00,0:04:38.00,Default,,0000,0000,0000,,Milijarde dolara troše se Dialogue: 0,0:04:38.00,0:04:41.00,Default,,0000,0000,0000,,svake godine posvuda širom svijeta Dialogue: 0,0:04:41.00,0:04:43.00,Default,,0000,0000,0000,,na ove šarlatane. Dialogue: 0,0:04:43.00,0:04:45.00,Default,,0000,0000,0000,,Dakle, ja imam dva pitanja Dialogue: 0,0:04:45.00,0:04:47.00,Default,,0000,0000,0000,,koja bih htio postaviti tim ljudima Dialogue: 0,0:04:47.00,0:04:49.00,Default,,0000,0000,0000,,kada bih imao priliku za to. Dialogue: 0,0:04:49.00,0:04:52.00,Default,,0000,0000,0000,,Prvo pitanje: ako ih želim pitati da prizovu – Dialogue: 0,0:04:52.00,0:04:54.00,Default,,0000,0000,0000,,jer ih stvarno čuju ušima. Dialogue: 0,0:04:54.00,0:04:56.00,Default,,0000,0000,0000,,Slušaju duhove na taj način. Dialogue: 0,0:04:56.00,0:04:59.00,Default,,0000,0000,0000,,Pitat ću vas da prizovete duh moje bake Dialogue: 0,0:04:59.00,0:05:01.00,Default,,0000,0000,0000,,jer, kada je umrla, kod nje je bila oporuka Dialogue: 0,0:05:01.00,0:05:03.00,Default,,0000,0000,0000,,i sakrila ju je negdje. Ne znamo gdje je. Dialogue: 0,0:05:03.00,0:05:06.00,Default,,0000,0000,0000,,I tako pitamo baku: "Gdje je oporuka, bako?" Dialogue: 0,0:05:06.00,0:05:09.00,Default,,0000,0000,0000,,Što baka kaže?! Kaže: "U raju sam i divno je, Dialogue: 0,0:05:09.00,0:05:11.00,Default,,0000,0000,0000,,ovdje sam sa starim prijateljima, mojim preminulim prijateljima Dialogue: 0,0:05:11.00,0:05:13.00,Default,,0000,0000,0000,,i mojom obitelji, Dialogue: 0,0:05:13.00,0:05:16.00,Default,,0000,0000,0000,,i svim psićima i mačkama koje sam imala kao mala. Dialogue: 0,0:05:16.00,0:05:19.00,Default,,0000,0000,0000,,I volim vas, uvijek ću biti s vama. Dialogue: 0,0:05:19.00,0:05:21.00,Default,,0000,0000,0000,,Zbogom." Dialogue: 0,0:05:21.00,0:05:23.00,Default,,0000,0000,0000,,I nije odgovorila na prokleto pitanje. Dialogue: 0,0:05:23.00,0:05:25.00,Default,,0000,0000,0000,,Gdje je oporuka?! Dialogue: 0,0:05:25.00,0:05:27.00,Default,,0000,0000,0000,,Mogla je lagano reći: Dialogue: 0,0:05:27.00,0:05:29.00,Default,,0000,0000,0000,,"Oh, u knjižnici je na drugoj polici, iza enciklopedije." Dialogue: 0,0:05:29.00,0:05:32.00,Default,,0000,0000,0000,,Ali, to ne kaže. Ne, ne kaže. Dialogue: 0,0:05:32.00,0:05:35.00,Default,,0000,0000,0000,,Ne daje nam nikakve korisne informacije. Dialogue: 0,0:05:35.00,0:05:37.00,Default,,0000,0000,0000,,Platili smo dosta novca za tu informaciju, Dialogue: 0,0:05:37.00,0:05:39.00,Default,,0000,0000,0000,,ali je nismo dobili. Dialogue: 0,0:05:39.00,0:05:42.00,Default,,0000,0000,0000,,Drugo pitanje koje bih htio postaviti prilično je jednostavno. Dialogue: 0,0:05:42.00,0:05:44.00,Default,,0000,0000,0000,,Recimo da ih pitam da stupe u kontakt Dialogue: 0,0:05:44.00,0:05:47.00,Default,,0000,0000,0000,,s duhom mog preminulog svekra, na primjer. Dialogue: 0,0:05:47.00,0:05:49.00,Default,,0000,0000,0000,,Zašto uporno govore – Dialogue: 0,0:05:49.00,0:05:51.00,Default,,0000,0000,0000,,sjetite se, oni mu pričaju u uho – Dialogue: 0,0:05:51.00,0:05:55.00,Default,,0000,0000,0000,,zašto kažu: "Moje ime počinje sa J ili M?" Dialogue: 0,0:05:56.00,0:05:58.00,Default,,0000,0000,0000,,Je li to igra nagađanja? Dialogue: 0,0:05:58.00,0:06:00.00,Default,,0000,0000,0000,,Nagađanja i pogađanja? Što je to? Dialogue: 0,0:06:00.00,0:06:03.00,Default,,0000,0000,0000,,Je li to s 20 pitanja? Ne, prije će biti 120 pitanja. Dialogue: 0,0:06:03.00,0:06:06.00,Default,,0000,0000,0000,,Ali, to je okrutna opaka Dialogue: 0,0:06:07.00,0:06:10.00,Default,,0000,0000,0000,,i potpuno nesavjesna – Dialogue: 0,0:06:10.00,0:06:13.00,Default,,0000,0000,0000,,bit ću dobro, nemojte ustajati (Smijeh) – Dialogue: 0,0:06:13.00,0:06:15.00,Default,,0000,0000,0000,,igra koju ti ljudi igraju. Dialogue: 0,0:06:15.00,0:06:18.00,Default,,0000,0000,0000,,I koriste nevine, naivne, Dialogue: 0,0:06:18.00,0:06:21.00,Default,,0000,0000,0000,,ožalošćene siromašne ljude u svijetu. Dialogue: 0,0:06:21.00,0:06:23.00,Default,,0000,0000,0000,,Dakle, to je proces Dialogue: 0,0:06:23.00,0:06:26.00,Default,,0000,0000,0000,,koji se zove hladno čitanje. Dialogue: 0,0:06:27.00,0:06:29.00,Default,,0000,0000,0000,,Ima jedan momak – Dialogue: 0,0:06:30.00,0:06:32.00,Default,,0000,0000,0000,,zove se Van Praagh, James Van Praagh. Dialogue: 0,0:06:32.00,0:06:34.00,Default,,0000,0000,0000,,On je jedan od velikih praktikanata ove stvari. Dialogue: 0,0:06:34.00,0:06:37.00,Default,,0000,0000,0000,,John Edward, Sylvia Browne Dialogue: 0,0:06:37.00,0:06:40.00,Default,,0000,0000,0000,,i Rosemary Altea, oni su neki drugi. Dialogue: 0,0:06:40.00,0:06:43.00,Default,,0000,0000,0000,,Ima ih na stotine širom planete, ali u ovoj zemlji Dialogue: 0,0:06:43.00,0:06:45.00,Default,,0000,0000,0000,,James Van Praagh jako je poznat. Dialogue: 0,0:06:45.00,0:06:47.00,Default,,0000,0000,0000,,I što on radi? On vam voli pričati Dialogue: 0,0:06:47.00,0:06:49.00,Default,,0000,0000,0000,,kako su preminuli postali preminuli, Dialogue: 0,0:06:49.00,0:06:52.00,Default,,0000,0000,0000,,odnosno ljudi koje čuje ušima. Dialogue: 0,0:06:52.00,0:06:55.00,Default,,0000,0000,0000,,I ono što vrlo često kaže je ovo: Dialogue: 0,0:06:55.00,0:06:58.00,Default,,0000,0000,0000,,"Kaže mi, kaže mi, da je prije smrti Dialogue: 0,0:06:59.00,0:07:01.00,Default,,0000,0000,0000,,imao problema s disanjem" Dialogue: 0,0:07:01.00,0:07:03.00,Default,,0000,0000,0000,,Ljudi, to je poanta umiranja. Dialogue: 0,0:07:03.00,0:07:05.00,Default,,0000,0000,0000,,(Smijeh) Dialogue: 0,0:07:05.00,0:07:07.00,Default,,0000,0000,0000,,Prestanete disati i onda ste mrtvi. Dialogue: 0,0:07:07.00,0:07:09.00,Default,,0000,0000,0000,,Sasvim jednostavno. Dialogue: 0,0:07:09.00,0:07:12.00,Default,,0000,0000,0000,,I takve će vam informacije prenijeti? Dialogue: 0,0:07:12.00,0:07:14.00,Default,,0000,0000,0000,,Ne bih rekao. Dialogue: 0,0:07:14.00,0:07:16.00,Default,,0000,0000,0000,,E sada, ti ljudi će nagađati. Reći će, na primjer: Dialogue: 0,0:07:16.00,0:07:18.00,Default,,0000,0000,0000,,"Zašto čujem nešto o struji? Dialogue: 0,0:07:18.00,0:07:21.00,Default,,0000,0000,0000,,Govori mi: 'Struja.' Dialogue: 0,0:07:21.00,0:07:23.00,Default,,0000,0000,0000,,Je li bio električar?" Ne. Dialogue: 0,0:07:23.00,0:07:25.00,Default,,0000,0000,0000,,"Je li ikada imao brijač na struju?" Ne. Dialogue: 0,0:07:25.00,0:07:27.00,Default,,0000,0000,0000,,To je igra pogađanja s ovakvim pitanjima. Dialogue: 0,0:07:27.00,0:07:29.00,Default,,0000,0000,0000,,To je ono što oni rade. Dialogue: 0,0:07:29.00,0:07:31.00,Default,,0000,0000,0000,,Ljudi nas često pitaju, Dialogue: 0,0:07:31.00,0:07:33.00,Default,,0000,0000,0000,,u Fondu za obrazovanje Jamesa Randija, Dialogue: 0,0:07:33.00,0:07:36.00,Default,,0000,0000,0000,,pozovu me i kažu: "Zašto se toliko brinete oko toga, gospodine Randi? Dialogue: 0,0:07:36.00,0:07:38.00,Default,,0000,0000,0000,,Nije li to sve jako zabavno?" Dialogue: 0,0:07:38.00,0:07:41.00,Default,,0000,0000,0000,,Ne, nije zabavno. To je okrutna farsa. Dialogue: 0,0:07:41.00,0:07:44.00,Default,,0000,0000,0000,,Možda će vam dati izvjesnu utjehu, Dialogue: 0,0:07:44.00,0:07:46.00,Default,,0000,0000,0000,,ali ta utjeha traje Dialogue: 0,0:07:46.00,0:07:48.00,Default,,0000,0000,0000,,samo 20-ak minuta. Dialogue: 0,0:07:48.00,0:07:50.00,Default,,0000,0000,0000,,I onda ljudi pogledaju u ogledalo i kažu: Dialogue: 0,0:07:50.00,0:07:52.00,Default,,0000,0000,0000,,"Upravo sam platio dosta novaca za to čitanje. Dialogue: 0,0:07:52.00,0:07:55.00,Default,,0000,0000,0000,,I što mi je rekla? 'Volim te!'" Dialogue: 0,0:07:55.00,0:07:57.00,Default,,0000,0000,0000,,Uvijek to kažu. Dialogue: 0,0:07:57.00,0:07:59.00,Default,,0000,0000,0000,,Ne dobijaju nikakve informacije, Dialogue: 0,0:07:59.00,0:08:01.00,Default,,0000,0000,0000,,nikakvu vrijednost za ono što potroše. Dialogue: 0,0:08:01.00,0:08:03.00,Default,,0000,0000,0000,,Sylvia Browne je krupna riba. Dialogue: 0,0:08:03.00,0:08:05.00,Default,,0000,0000,0000,,Zovemo je 'Kandža'. Dialogue: 0,0:08:05.00,0:08:07.00,Default,,0000,0000,0000,,Sylvia Browne – hvala – Dialogue: 0,0:08:07.00,0:08:10.00,Default,,0000,0000,0000,,Sylvia Browne je krupna riba Dialogue: 0,0:08:10.00,0:08:12.00,Default,,0000,0000,0000,,u ovom poslu trenutno. Dialogue: 0,0:08:12.00,0:08:15.00,Default,,0000,0000,0000,,Sylvia Browne – čisto da znate – Dialogue: 0,0:08:15.00,0:08:18.00,Default,,0000,0000,0000,,zaradi 700 dolara Dialogue: 0,0:08:18.00,0:08:21.00,Default,,0000,0000,0000,,za čitanje od 20 minuta preko telefona. Dialogue: 0,0:08:21.00,0:08:23.00,Default,,0000,0000,0000,,Ne mora ni biti negdje osobno. Dialogue: 0,0:08:23.00,0:08:25.00,Default,,0000,0000,0000,,I morate čekati dvije godine jer je Dialogue: 0,0:08:25.00,0:08:27.00,Default,,0000,0000,0000,,rezervirana unaprijed u tom razdoblju. Dialogue: 0,0:08:27.00,0:08:29.00,Default,,0000,0000,0000,,Plaćate kreditnom karticom, ili kako već, Dialogue: 0,0:08:29.00,0:08:31.00,Default,,0000,0000,0000,,i onda će vas ona nazvati Dialogue: 0,0:08:31.00,0:08:33.00,Default,,0000,0000,0000,,nekada u naredne dvije godine. Dialogue: 0,0:08:33.00,0:08:35.00,Default,,0000,0000,0000,,Znate da je ona. "Zdravo, ovdje Sylvia Browne." Dialogue: 0,0:08:35.00,0:08:37.00,Default,,0000,0000,0000,,To je ona. Odmah možete pogoditi. Dialogue: 0,0:08:39.00,0:08:42.00,Default,,0000,0000,0000,,E sada, Montel Williams je inteligentan čovjek. Dialogue: 0,0:08:42.00,0:08:45.00,Default,,0000,0000,0000,,Svi znamo tko je on na televiziji. Dialogue: 0,0:08:45.00,0:08:47.00,Default,,0000,0000,0000,,Obrazovan je. Pametan. Dialogue: 0,0:08:47.00,0:08:49.00,Default,,0000,0000,0000,,On zna da je to što Sylvia Browne radi pogrešno, Dialogue: 0,0:08:49.00,0:08:51.00,Default,,0000,0000,0000,,ali ga briga za to. Dialogue: 0,0:08:51.00,0:08:54.00,Default,,0000,0000,0000,,Jednostavno ne mari Dialogue: 0,0:08:55.00,0:08:58.00,Default,,0000,0000,0000,,jer, naposljetku, sponzorima se to sviđa Dialogue: 0,0:08:58.00,0:09:00.00,Default,,0000,0000,0000,,i on će je stalno izlagati Dialogue: 0,0:09:00.00,0:09:02.00,Default,,0000,0000,0000,,televizijskoj publici. Dialogue: 0,0:09:02.00,0:09:05.00,Default,,0000,0000,0000,,Dakle, što vam Sylvia Browne daje za tih 700 dolara? Dialogue: 0,0:09:05.00,0:09:08.00,Default,,0000,0000,0000,,Daje vam ime vašeg anđela čuvara, kao prvo. Dialogue: 0,0:09:08.00,0:09:11.00,Default,,0000,0000,0000,,Bez toga, kako biste živjeli? (Smijeh) Dialogue: 0,0:09:11.00,0:09:14.00,Default,,0000,0000,0000,,Daje vam imena prethodnih života, Dialogue: 0,0:09:14.00,0:09:16.00,Default,,0000,0000,0000,,tko ste bili u prethodnom životu. Dialogue: 0,0:09:16.00,0:09:18.00,Default,,0000,0000,0000,,Ma da. Dialogue: 0,0:09:18.00,0:09:20.00,Default,,0000,0000,0000,,Izgleda da su sve žene Dialogue: 0,0:09:20.00,0:09:22.00,Default,,0000,0000,0000,,bile babilonske Dialogue: 0,0:09:22.00,0:09:25.00,Default,,0000,0000,0000,,princeze, ili tako nešto. Dialogue: 0,0:09:25.00,0:09:27.00,Default,,0000,0000,0000,,I svi muškarci bili su grčki ratnici Dialogue: 0,0:09:27.00,0:09:30.00,Default,,0000,0000,0000,,koji su se borili s Agamemnonom. Dialogue: 0,0:09:30.00,0:09:32.00,Default,,0000,0000,0000,,Nikada nema Dialogue: 0,0:09:32.00,0:09:34.00,Default,,0000,0000,0000,,14-ogodišnjeg čistača cipela s ulica Londona Dialogue: 0,0:09:34.00,0:09:36.00,Default,,0000,0000,0000,,koji je umro od tuberkuloze. Dialogue: 0,0:09:36.00,0:09:39.00,Default,,0000,0000,0000,,On očito nije vrijedan spomena. Dialogue: 0,0:09:39.00,0:09:42.00,Default,,0000,0000,0000,,I još jedna čudna stvar, ljudi – možda ste primijetili – Dialogue: 0,0:09:42.00,0:09:45.00,Default,,0000,0000,0000,,gledate te ljude na televiziji – Dialogue: 0,0:09:45.00,0:09:48.00,Default,,0000,0000,0000,,i nikada ne prizovu nikog iz pakla. (Smijeh) Dialogue: 0,0:09:49.00,0:09:52.00,Default,,0000,0000,0000,,Svi se vraćaju iz raja, ali nikada iz pakla. Dialogue: 0,0:09:52.00,0:09:54.00,Default,,0000,0000,0000,,Kada bi prizvali nekog mog prijatelja, Dialogue: 0,0:09:54.00,0:09:56.00,Default,,0000,0000,0000,,neće... Pa, shvaćate što vam želim reći. Dialogue: 0,0:09:56.00,0:09:58.00,Default,,0000,0000,0000,,(Smijeh) Dialogue: 0,0:09:59.00,0:10:02.00,Default,,0000,0000,0000,,Dakle, Sylvia Browne je izuzetak, Dialogue: 0,0:10:02.00,0:10:04.00,Default,,0000,0000,0000,,izuzetak zbog jedne stvari Dialogue: 0,0:10:04.00,0:10:07.00,Default,,0000,0000,0000,,jer Fond za obrazovanje Jamesa Randija, moj fond, Dialogue: 0,0:10:07.00,0:10:10.00,Default,,0000,0000,0000,,nudi nagradu od milijun dolara putem obveznica. Dialogue: 0,0:10:10.00,0:10:12.00,Default,,0000,0000,0000,,Nagrada se lako dobiva. Dialogue: 0,0:10:12.00,0:10:14.00,Default,,0000,0000,0000,,Potrebno je samo, pod prikladnim uvjetima Dialogue: 0,0:10:14.00,0:10:16.00,Default,,0000,0000,0000,,za promatranje, dokazati neki paranormalni okultni Dialogue: 0,0:10:16.00,0:10:18.00,Default,,0000,0000,0000,,ili natprirodni događaj bilo kakve prirode. Dialogue: 0,0:10:18.00,0:10:20.00,Default,,0000,0000,0000,,Vrlo je lako – osvojite milijun dolara! Dialogue: 0,0:10:20.00,0:10:22.00,Default,,0000,0000,0000,,Sylvia Browne je izuzetak Dialogue: 0,0:10:22.00,0:10:25.00,Default,,0000,0000,0000,,jer je ona jedini profesionalni vidovnjak Dialogue: 0,0:10:25.00,0:10:27.00,Default,,0000,0000,0000,,iz cijelog svijeta Dialogue: 0,0:10:27.00,0:10:30.00,Default,,0000,0000,0000,,koji je prihvatio naš izazov. Dialogue: 0,0:10:30.00,0:10:33.00,Default,,0000,0000,0000,,Učinila je to u emisiji Larryja Kinga na CNN-u Dialogue: 0,0:10:33.00,0:10:36.00,Default,,0000,0000,0000,,prije šest i pol godina. Dialogue: 0,0:10:36.00,0:10:39.00,Default,,0000,0000,0000,,I od tada nam se nije javljala. Čudno. Dialogue: 0,0:10:39.00,0:10:42.00,Default,,0000,0000,0000,,Rekla je, kao prvo, da nije znala kako kontaktirati sa mnom. Dialogue: 0,0:10:42.00,0:10:44.00,Default,,0000,0000,0000,,Ma da. Dialogue: 0,0:10:44.00,0:10:46.00,Default,,0000,0000,0000,,Profesionalni vidovnjak koji razgovara s mrtvima Dialogue: 0,0:10:47.00,0:10:49.00,Default,,0000,0000,0000,,ne može mene naći? Dialogue: 0,0:10:49.00,0:10:51.00,Default,,0000,0000,0000,,(Smijeh) Dialogue: 0,0:10:51.00,0:10:53.00,Default,,0000,0000,0000,,Živ sam – možda ste primijetili. Dialogue: 0,0:10:53.00,0:10:55.00,Default,,0000,0000,0000,,Zdrav, prilično zdrav u svakom slučaju. Dialogue: 0,0:10:56.00,0:10:59.00,Default,,0000,0000,0000,,Nije mogla kontaktirati sa mnom. Sada kaže da neće kontaktirati sa mnom Dialogue: 0,0:10:59.00,0:11:02.00,Default,,0000,0000,0000,,jer sam nevjernik. Dialogue: 0,0:11:02.00,0:11:04.00,Default,,0000,0000,0000,,Još veći razlog da uzmeš milijun dolara, Dialogue: 0,0:11:04.00,0:11:06.00,Default,,0000,0000,0000,,zar ne misliš, Sylvia? Dialogue: 0,0:11:06.00,0:11:09.00,Default,,0000,0000,0000,,Te ljude treba zaustaviti – sada sam ozbiljan. Dialogue: 0,0:11:09.00,0:11:11.00,Default,,0000,0000,0000,,Treba ih zaustaviti jer je ovo okrutna farsa. Dialogue: 0,0:11:11.00,0:11:14.00,Default,,0000,0000,0000,,Ljudi nam stalno dolaze u fond. Dialogue: 0,0:11:14.00,0:11:17.00,Default,,0000,0000,0000,,Uništeni su i financijski i emotivno Dialogue: 0,0:11:17.00,0:11:19.00,Default,,0000,0000,0000,,jer su povjerili svoj novac i vjeru Dialogue: 0,0:11:19.00,0:11:21.00,Default,,0000,0000,0000,,tim ljudima. Dialogue: 0,0:11:21.00,0:11:23.00,Default,,0000,0000,0000,,Ja sam popio neke pilule ranije. Dialogue: 0,0:11:23.00,0:11:25.00,Default,,0000,0000,0000,,Moram vam to objasniti. Dialogue: 0,0:11:25.00,0:11:28.00,Default,,0000,0000,0000,,Homeopatija – idemo saznati o čemu se tu radi. Dialogue: 0,0:11:28.00,0:11:30.00,Default,,0000,0000,0000,,Hmm. Čuli ste za to. Dialogue: 0,0:11:30.00,0:11:33.00,Default,,0000,0000,0000,,To je alternativni način liječenja. Dialogue: 0,0:11:33.00,0:11:36.00,Default,,0000,0000,0000,,Homeopatija se zapravo sastoji – a to je ovo. Dialogue: 0,0:11:36.00,0:11:39.00,Default,,0000,0000,0000,,Ovo je Calms Forte, Dialogue: 0,0:11:39.00,0:11:42.00,Default,,0000,0000,0000,,32 tablete za spavanje! Zaboravio sam vam to reći. Dialogue: 0,0:11:42.00,0:11:44.00,Default,,0000,0000,0000,,Upravo sam popio Dialogue: 0,0:11:44.00,0:11:47.00,Default,,0000,0000,0000,,dozu tableta za spavanje dovoljnu za šest i po dana. Dialogue: 0,0:11:47.00,0:11:49.00,Default,,0000,0000,0000,,(Smijeh) Dialogue: 0,0:11:49.00,0:11:51.00,Default,,0000,0000,0000,,Šest i pol dana – to je sigurno smrtonosna doza. Dialogue: 0,0:11:51.00,0:11:53.00,Default,,0000,0000,0000,,Piše ovdje otraga – Dialogue: 0,0:11:53.00,0:11:55.00,Default,,0000,0000,0000,,"U slučaju predoziranja, Dialogue: 0,0:11:55.00,0:11:57.00,Default,,0000,0000,0000,,odmah pozovite centar za kontrolu trovanja," Dialogue: 0,0:11:57.00,0:11:59.00,Default,,0000,0000,0000,,i dali su 0800 broj telefona. Dialogue: 0,0:11:59.00,0:12:01.00,Default,,0000,0000,0000,,Nemojte ustajati. Bit ću dobro. Dialogue: 0,0:12:01.00,0:12:03.00,Default,,0000,0000,0000,,Nisu mi zapravo potrebni Dialogue: 0,0:12:03.00,0:12:05.00,Default,,0000,0000,0000,,zato što radim ovaj trik Dialogue: 0,0:12:05.00,0:12:08.00,Default,,0000,0000,0000,,s publikom širom svijeta Dialogue: 0,0:12:08.00,0:12:10.00,Default,,0000,0000,0000,,zadnjih osam ili deset godina – Dialogue: 0,0:12:10.00,0:12:13.00,Default,,0000,0000,0000,,uzimam smrtonosne doze homeopatskih tableta za spavanje. Dialogue: 0,0:12:13.00,0:12:15.00,Default,,0000,0000,0000,,Zašto ne utječu na mene? Dialogue: 0,0:12:15.00,0:12:17.00,Default,,0000,0000,0000,,(Smijeh) Dialogue: 0,0:12:17.00,0:12:20.00,Default,,0000,0000,0000,,(Pljesak) Dialogue: 0,0:12:20.00,0:12:22.00,Default,,0000,0000,0000,,Odgovor će vas možda iznenaditi. Dialogue: 0,0:12:22.00,0:12:24.00,Default,,0000,0000,0000,,Što je homeopatija? Dialogue: 0,0:12:24.00,0:12:26.00,Default,,0000,0000,0000,,To je kada uzmete lijek koji stvarno djeluje Dialogue: 0,0:12:26.00,0:12:28.00,Default,,0000,0000,0000,,i razradite ga na Dialogue: 0,0:12:28.00,0:12:30.00,Default,,0000,0000,0000,,mnogo više od Avogadrove granice. Dialogue: 0,0:12:30.00,0:12:32.00,Default,,0000,0000,0000,,Razradite ga dok Dialogue: 0,0:12:32.00,0:12:35.00,Default,,0000,0000,0000,,od njega ništa ne ostane. (Smijeh) Dialogue: 0,0:12:35.00,0:12:37.00,Default,,0000,0000,0000,,Ljudi, ovo što ću vam reći Dialogue: 0,0:12:37.00,0:12:40.00,Default,,0000,0000,0000,,nije samo metafora – istina je. Dialogue: 0,0:12:40.00,0:12:42.00,Default,,0000,0000,0000,,To je potpuno isto kao da ste uzeli Dialogue: 0,0:12:42.00,0:12:46.00,Default,,0000,0000,0000,,tabletu aspirina od 325 miligrama, Dialogue: 0,0:12:46.00,0:12:49.00,Default,,0000,0000,0000,,bacili je usred jezera Taho Dialogue: 0,0:12:49.00,0:12:52.00,Default,,0000,0000,0000,,i onda promiješali, naravno, jako velikim štapom Dialogue: 0,0:12:52.00,0:12:54.00,Default,,0000,0000,0000,,i čekali dvije godine Dialogue: 0,0:12:54.00,0:12:57.00,Default,,0000,0000,0000,,dok otopina ne postane homogena. Dialogue: 0,0:12:57.00,0:12:59.00,Default,,0000,0000,0000,,Onda, kada imate glavobolju, Dialogue: 0,0:12:59.00,0:13:02.00,Default,,0000,0000,0000,,uzmete gutljaj te vode – i eto, nestala je! Dialogue: 0,0:13:02.00,0:13:04.00,Default,,0000,0000,0000,,(Smijeh) Dialogue: 0,0:13:04.00,0:13:07.00,Default,,0000,0000,0000,,To je istina. To je bit homeopatije. Dialogue: 0,0:13:07.00,0:13:10.00,Default,,0000,0000,0000,,Ima još jedna stvar koju govore – ovo će vam se svidjeti – Dialogue: 0,0:13:10.00,0:13:13.00,Default,,0000,0000,0000,,što je lijek razrjeđeniji, kažu, Dialogue: 0,0:13:13.00,0:13:15.00,Default,,0000,0000,0000,,to je moćniji. Dialogue: 0,0:13:15.00,0:13:18.00,Default,,0000,0000,0000,,Čekajte malo, čuli smo za jednog tipa na Floridi. Dialogue: 0,0:13:18.00,0:13:20.00,Default,,0000,0000,0000,,Siroti čovjek. Uzimao je homeopatske lijekove. Dialogue: 0,0:13:20.00,0:13:22.00,Default,,0000,0000,0000,,Umro je od predoziranja. Dialogue: 0,0:13:22.00,0:13:24.00,Default,,0000,0000,0000,,Zaboravio je popiti lijek. Dialogue: 0,0:13:24.00,0:13:26.00,Default,,0000,0000,0000,,(Smijeh) Dialogue: 0,0:13:26.00,0:13:28.00,Default,,0000,0000,0000,,Razmislite o tome. Razmislite. Dialogue: 0,0:13:30.00,0:13:33.00,Default,,0000,0000,0000,,To je besmisleno. Potpuno besmisleno. Dialogue: 0,0:13:33.00,0:13:35.00,Default,,0000,0000,0000,,Ne znam zašto Dialogue: 0,0:13:35.00,0:13:38.00,Default,,0000,0000,0000,,vjerujemo u sve te gluposti svih ovih godina. Dialogue: 0,0:13:38.00,0:13:40.00,Default,,0000,0000,0000,,E sad, dopustite da vam kažem – Dialogue: 0,0:13:40.00,0:13:42.00,Default,,0000,0000,0000,,Fond za obrazovanje Jamesa Randija Dialogue: 0,0:13:42.00,0:13:44.00,Default,,0000,0000,0000,,maše ovom velikom nagradom, Dialogue: 0,0:13:44.00,0:13:47.00,Default,,0000,0000,0000,,ali, moram reći, da to što nitko Dialogue: 0,0:13:47.00,0:13:49.00,Default,,0000,0000,0000,,nije pristao na ovu ponudu Dialogue: 0,0:13:49.00,0:13:51.00,Default,,0000,0000,0000,,ne znači da te moći ne postoje. Dialogue: 0,0:13:51.00,0:13:54.00,Default,,0000,0000,0000,,Možda postoje, negdje u svijetu. Dialogue: 0,0:13:54.00,0:13:57.00,Default,,0000,0000,0000,,Možda su ovi ljudi samo vrlo bogati. Dialogue: 0,0:13:57.00,0:13:59.00,Default,,0000,0000,0000,,Pa, na osnovu Sylvije Browne, rekao bih da je tako. Dialogue: 0,0:13:59.00,0:14:01.00,Default,,0000,0000,0000,,Znate, 700 dolara za čitanje od 20 minuta Dialogue: 0,0:14:01.00,0:14:03.00,Default,,0000,0000,0000,,preko telefona – Dialogue: 0,0:14:03.00,0:14:05.00,Default,,0000,0000,0000,,to je više nego što odvjetnici zarađuju. Dialogue: 0,0:14:06.00,0:14:08.00,Default,,0000,0000,0000,,Hoću reći da je to ogromna količina novca. Dialogue: 0,0:14:08.00,0:14:11.00,Default,,0000,0000,0000,,Možda tim ljudima ne treba milijun dolara, Dialogue: 0,0:14:11.00,0:14:13.00,Default,,0000,0000,0000,,ali zar ne mislite da bi htjeli da ih uzmu Dialogue: 0,0:14:13.00,0:14:15.00,Default,,0000,0000,0000,,samo da od mene naprave budalu? Dialogue: 0,0:14:15.00,0:14:18.00,Default,,0000,0000,0000,,Samo da se riješe tog nevjernika Dialogue: 0,0:14:18.00,0:14:21.00,Default,,0000,0000,0000,,o kojem Sylvia Browne stalno priča? Dialogue: 0,0:14:21.00,0:14:23.00,Default,,0000,0000,0000,,Mislim da se nešto mora poduzeti oko toga. Dialogue: 0,0:14:23.00,0:14:26.00,Default,,0000,0000,0000,,Zaista, voljeli bismo čuti vaše prijedloge Dialogue: 0,0:14:26.00,0:14:29.00,Default,,0000,0000,0000,,kako kontaktirati s federalnim, državnim Dialogue: 0,0:14:29.00,0:14:31.00,Default,,0000,0000,0000,,i lokalnim vlastima Dialogue: 0,0:14:31.00,0:14:33.00,Default,,0000,0000,0000,,i natjerati ih da nešto poduzmu. Dialogue: 0,0:14:33.00,0:14:36.00,Default,,0000,0000,0000,,Ako saznate – sada mi je jasno – Dialogue: 0,0:14:36.00,0:14:38.00,Default,,0000,0000,0000,,ljudi nam čak i danas govore Dialogue: 0,0:14:38.00,0:14:40.00,Default,,0000,0000,0000,,o epidemiji SIDA-e Dialogue: 0,0:14:40.00,0:14:42.00,Default,,0000,0000,0000,,i djeci koja gladuju širom svijeta Dialogue: 0,0:14:42.00,0:14:45.00,Default,,0000,0000,0000,,i zagađenim zalihama vode s kojima se ljudi muče. Dialogue: 0,0:14:45.00,0:14:47.00,Default,,0000,0000,0000,,Te stvari su nam vrlo važne, Dialogue: 0,0:14:47.00,0:14:49.00,Default,,0000,0000,0000,,one su od ključne važnosti. Dialogue: 0,0:14:49.00,0:14:52.00,Default,,0000,0000,0000,,I moramo nešto poduzeti u vezi s tim problemima. Dialogue: 0,0:14:52.00,0:14:54.00,Default,,0000,0000,0000,,Ali, u isto vrijeme... Dialogue: 0,0:14:54.00,0:14:56.00,Default,,0000,0000,0000,,kao što je Arthur C. Clark govorio, znate: Dialogue: 0,0:14:56.00,0:14:58.00,Default,,0000,0000,0000,,"Trunjenje ljudskog uma." Dialogue: 0,0:14:58.00,0:15:00.00,Default,,0000,0000,0000,,Vjerovanje u paranormalno i okultno Dialogue: 0,0:15:00.00,0:15:02.00,Default,,0000,0000,0000,,i natprirodno, Dialogue: 0,0:15:02.00,0:15:04.00,Default,,0000,0000,0000,,sve te potpune gluposti, Dialogue: 0,0:15:04.00,0:15:06.00,Default,,0000,0000,0000,,to srednjovjekovno razmišljanje. Dialogue: 0,0:15:06.00,0:15:08.00,Default,,0000,0000,0000,,Mislim da se nešto treba učiniti protiv toga Dialogue: 0,0:15:08.00,0:15:10.00,Default,,0000,0000,0000,,i sve to ovisi o obrazovanju. Dialogue: 0,0:15:10.00,0:15:12.00,Default,,0000,0000,0000,,Mediji su, uglavnom, Dialogue: 0,0:15:12.00,0:15:14.00,Default,,0000,0000,0000,,krivi za te stvari. Dialogue: 0,0:15:14.00,0:15:16.00,Default,,0000,0000,0000,,Oni besramno promoviraju Dialogue: 0,0:15:16.00,0:15:18.00,Default,,0000,0000,0000,,svakakve gluposti te vrste Dialogue: 0,0:15:18.00,0:15:21.00,Default,,0000,0000,0000,,zato što su sponzori zadovoljni. Dialogue: 0,0:15:22.00,0:15:24.00,Default,,0000,0000,0000,,Na to se svodi – na novac. Dialogue: 0,0:15:24.00,0:15:26.00,Default,,0000,0000,0000,,To je ono što je njima bitno. Dialogue: 0,0:15:26.00,0:15:28.00,Default,,0000,0000,0000,,Zaista moramo učiniti nešto oko toga. Dialogue: 0,0:15:28.00,0:15:30.00,Default,,0000,0000,0000,,Rado ću prihvatiti vaše prijedloge Dialogue: 0,0:15:30.00,0:15:32.00,Default,,0000,0000,0000,,i volio bih da se Dialogue: 0,0:15:32.00,0:15:35.00,Default,,0000,0000,0000,,prijavite na našu internet stranicu. Dialogue: 0,0:15:35.00,0:15:38.00,Default,,0000,0000,0000,,www.randi.org. Dialogue: 0,0:15:38.00,0:15:40.00,Default,,0000,0000,0000,,Otiđite tamo i pogledajte arhive Dialogue: 0,0:15:40.00,0:15:42.00,Default,,0000,0000,0000,,i saznat ćete puno više Dialogue: 0,0:15:42.00,0:15:44.00,Default,,0000,0000,0000,,o ovome o čemu sam vam pričao. Dialogue: 0,0:15:44.00,0:15:46.00,Default,,0000,0000,0000,,Vidjet ćete kakve zapise imamo. Dialogue: 0,0:15:46.00,0:15:48.00,Default,,0000,0000,0000,,Ništa nije ljepše nego kad nam se u knjižnici Dialogue: 0,0:15:48.00,0:15:50.00,Default,,0000,0000,0000,,pojavi obitelj Dialogue: 0,0:15:50.00,0:15:53.00,Default,,0000,0000,0000,,koja kaže kako je majka dala cijelo obiteljsko bogatstvo. Dialogue: 0,0:15:53.00,0:15:55.00,Default,,0000,0000,0000,,Kupila je sve diskove, Dialogue: 0,0:15:55.00,0:15:58.00,Default,,0000,0000,0000,,dala je sve akcije i njihove certifikate. Dialogue: 0,0:15:58.00,0:16:00.00,Default,,0000,0000,0000,,Zaista je to tužno slušati. Dialogue: 0,0:16:00.00,0:16:03.00,Default,,0000,0000,0000,,I sve to nije im nimalo pomoglo, Dialogue: 0,0:16:03.00,0:16:05.00,Default,,0000,0000,0000,,nije im riješilo niti jedan problem. Dialogue: 0,0:16:05.00,0:16:07.00,Default,,0000,0000,0000,,Da, američki um će možda zaista propasti Dialogue: 0,0:16:07.00,0:16:10.00,Default,,0000,0000,0000,,kao i svi umovi širom svijeta Dialogue: 0,0:16:10.00,0:16:13.00,Default,,0000,0000,0000,,ako ne počnemo razumno razmišljati o ovim stvarima. Dialogue: 0,0:16:14.00,0:16:16.00,Default,,0000,0000,0000,,Dakle, ponudili smo ovu nagradu, Dialogue: 0,0:16:16.00,0:16:18.00,Default,,0000,0000,0000,,kao što sam rekao – mašemo njome. Dialogue: 0,0:16:18.00,0:16:20.00,Default,,0000,0000,0000,,Čekamo vidovnjake da dođu i uzmu je. Dialogue: 0,0:16:20.00,0:16:22.00,Default,,0000,0000,0000,,Mnogo njih dolazi, Dialogue: 0,0:16:22.00,0:16:24.00,Default,,0000,0000,0000,,stotine njih svake godine. Dialogue: 0,0:16:24.00,0:16:26.00,Default,,0000,0000,0000,,To su lovci na blago Dialogue: 0,0:16:26.00,0:16:28.00,Default,,0000,0000,0000,,i ljudi koji također misle da mogu pričati s mrtvima, Dialogue: 0,0:16:28.00,0:16:30.00,Default,,0000,0000,0000,,ali to su amateri – ne znaju kako da ocijene vlastite Dialogue: 0,0:16:30.00,0:16:33.00,Default,,0000,0000,0000,,takozvane moći. Dialogue: 0,0:16:33.00,0:16:35.00,Default,,0000,0000,0000,,Profesionalci nam se nikada ne približavaju – Dialogue: 0,0:16:35.00,0:16:37.00,Default,,0000,0000,0000,,osim onog slučaja sa Sylvijom Browne Dialogue: 0,0:16:37.00,0:16:39.00,Default,,0000,0000,0000,,o kojem sam vam pričao. Dialogue: 0,0:16:40.00,0:16:43.00,Default,,0000,0000,0000,,Ona je pristala i onda se povukla. Dialogue: 0,0:16:43.00,0:16:46.00,Default,,0000,0000,0000,,Dame i gospodo, Dialogue: 0,0:16:46.00,0:16:49.00,Default,,0000,0000,0000,,ja sam James Randi Dialogue: 0,0:16:49.00,0:16:52.00,Default,,0000,0000,0000,,i čekam. Dialogue: 0,0:16:52.00,0:16:54.00,Default,,0000,0000,0000,,Hvala vam. Dialogue: 0,0:16:54.00,0:16:57.00,Default,,0000,0000,0000,,(Pljesak)