WEBVTT 00:00:01.000 --> 00:00:03.000 صباح الخير. 00:00:03.000 --> 00:00:06.000 سعيد لرؤية هذا العدد الكبير من الناس هنا 00:00:06.000 --> 00:00:08.000 و العديد من الوجوه الباسمة. 00:00:09.000 --> 00:00:11.000 لدي خلفية غريبة جداً 00:00:11.000 --> 00:00:13.000 و موقف و نهج 00:00:13.000 --> 00:00:15.000 للعالم الحقيقي 00:00:15.000 --> 00:00:17.000 و ذلك لأني مشعوذ. 00:00:17.000 --> 00:00:20.000 انا أفضل هذه الصفة على الساحر, 00:00:20.000 --> 00:00:22.000 لأني إذا كنت ساحراً, فذلك يعني 00:00:22.000 --> 00:00:24.000 أني إستخدم السحر و الطلاسم 00:00:24.000 --> 00:00:27.000 و إيماءات غريبة 00:00:27.000 --> 00:00:30.000 لتحقيق سحر حقيقي. 00:00:30.000 --> 00:00:32.000 لا, انا لا أفعل ذلك؛ انا مشعوذ, 00:00:32.000 --> 00:00:35.000 و الذي يدعي أنه 00:00:35.000 --> 00:00:38.000 ساحر حقيقي. NOTE Paragraph 00:00:38.000 --> 00:00:41.000 الآن, كيف يمكننا ان نواصل في هذه الأشياء؟ 00:00:41.000 --> 00:00:43.000 سنعتمد على حقيقة 00:00:43.000 --> 00:00:45.000 أن المشاهدين أمثالكم 00:00:45.000 --> 00:00:47.000 يضعون إفتراضات. 00:00:47.000 --> 00:00:49.000 على سبيل المثال, عندما مررت من هنا, 00:00:49.000 --> 00:00:51.000 و أخذت الميكروفون 00:00:51.000 --> 00:00:53.000 و قمت بتشغيله, 00:00:53.000 --> 00:00:55.000 إنتم إفترضتم أن هذا ميكرفون, وهو ليس كذلك. 00:00:55.000 --> 00:00:57.000 (ضحــــك) 00:00:57.000 --> 00:00:59.000 للحقيقة, هذا الشئ 00:00:59.000 --> 00:01:02.000 نصفكم أو أكثر من النصف لا يعرفونه. 00:01:02.000 --> 00:01:05.000 إنه آلة حلاقة الشارب, كما ترون. 00:01:05.000 --> 00:01:07.000 وهو يصدر صوت ردئ جداُ. 00:01:07.000 --> 00:01:09.000 لقد قمت بتجريبه عدة مرات. 00:01:09.000 --> 00:01:11.000 الفرضية الثانية التي إفترضتموها -- 00:01:11.000 --> 00:01:13.000 و هذا درس صغير لأريكم 00:01:13.000 --> 00:01:15.000 أنكم ستضعون إفتراضات -- 00:01:15.000 --> 00:01:17.000 ليس فقط أنه يمكنكم ذلك, ولكنكم ستفعلون -- 00:01:17.000 --> 00:01:19.000 عندما إقترحها عليكم. 00:01:19.000 --> 00:01:21.000 أنتم تعتقدون أنني أنظر إليكم. 00:01:21.000 --> 00:01:24.000 خطأ. أنا لا أنظر إليكم. لا يمكنني أن أراكم. 00:01:24.000 --> 00:01:27.000 انا أعلم أنكم هنا, لقد أخبروني بذلك من وراء الكواليس, إنها غرفة مليئة. 00:01:27.000 --> 00:01:29.000 أعلم أنكم هنا لأني أسمعكم, 00:01:29.000 --> 00:01:32.000 لكنني لا أستطيع رؤيتكم لأني عادة أرتدي نظارة. 00:01:32.000 --> 00:01:34.000 هذه ليست نظارة, إنها إطار خالى من العدسات, 00:01:34.000 --> 00:01:36.000 فقط اطار خالي من العدسات. NOTE Paragraph 00:01:36.000 --> 00:01:39.000 الآن لماذا يقف أمامكم هذا العجوز و هو 00:01:39.000 --> 00:01:41.000 يرتدي هذه الإطارات الخالية من العدسات؟ 00:01:41.000 --> 00:01:43.000 لخداعكم أيها السيدات و السادة, 00:01:43.000 --> 00:01:46.000 لخداعكم, و إثبات أنكم 00:01:46.000 --> 00:01:48.000 تضعون إفتراضات. 00:01:48.000 --> 00:01:50.000 لا تنسوا ذلك أبداَ. 00:01:50.000 --> 00:01:52.000 الآن على القيام بشئ ما, أولاً إرتداء النظارة الحقيقية 00:01:52.000 --> 00:01:54.000 لأتمكن من رؤيتكم حقيقة, 00:01:54.000 --> 00:01:57.000 و الذي ربما يكون ملائماً. لا أدري. 00:01:57.000 --> 00:01:59.000 لم يكن لي منظر وسيم من قبل. حسناً, إنه ليس ملائماً جداً. NOTE Paragraph 00:01:59.000 --> 00:02:01.000 (ضحـــك) NOTE Paragraph 00:02:01.000 --> 00:02:03.000 الآن على القيام بشئ ما, و الذي يبدو 00:02:03.000 --> 00:02:05.000 غريباً على ساحر. 00:02:05.000 --> 00:02:07.000 لكنني سأتناول بعض الأدوية. 00:02:07.000 --> 00:02:09.000 هذه عبوة مليئة من 00:02:09.000 --> 00:02:11.000 مهدئ فورتي. 00:02:11.000 --> 00:02:13.000 سوف أوضح ذلك لاحقاً. 00:02:13.000 --> 00:02:15.000 سوف أتجاهل التعليمات. 00:02:15.000 --> 00:02:17.000 إنها ما تضعه الحكومة 00:02:17.000 --> 00:02:20.000 لارباككم, انا متأكد من ذلك. 00:02:20.000 --> 00:02:22.000 ساتناول كمية كافية منها. امممم. 00:02:23.000 --> 00:02:25.000 بالطبع كل العبوة. 00:02:32.000 --> 00:02:35.000 32 حبة من مهدئ فورتي. NOTE Paragraph 00:02:35.000 --> 00:02:38.000 بعد ان قمت بفعل ذلك -- سأوضح ذلك بعد قليل -- 00:02:38.000 --> 00:02:40.000 يجب على أن أخبركم 00:02:40.000 --> 00:02:42.000 أنني ممثل. 00:02:42.000 --> 00:02:45.000 انا ممثل يقوم بدور محدد. 00:02:45.000 --> 00:02:47.000 اقوم بلعب دور الساحر, 00:02:47.000 --> 00:02:50.000 معالج إذا صح التعبير, معالج حقيقي. 00:02:50.000 --> 00:02:53.000 إذا كان شخص ما ظهر في هذه المرحلة من أمامي 00:02:53.000 --> 00:02:55.000 ويدعي في الواقع إلى أنه 00:02:55.000 --> 00:02:58.000 الأمير القديم هاملت من الدنمارك، 00:02:58.000 --> 00:03:00.000 هل ستشعرون بإهانة 00:03:00.000 --> 00:03:02.000 او شيء من هذا. 00:03:02.000 --> 00:03:04.000 لماذا يتوجب على رجل ان يعتقد 00:03:04.000 --> 00:03:06.000 بشيء غريب مثل هذا؟ 00:03:06.000 --> 00:03:08.000 ولكن يوجد هناك 00:03:08.000 --> 00:03:11.000 عدد كبير جدا 00:03:11.000 --> 00:03:13.000 من الناس الذين سوف يقولوا لكم 00:03:13.000 --> 00:03:15.000 أن لديهم قوى سحرية خفية، 00:03:15.000 --> 00:03:17.000 وأنه يمكنهم التنبؤ بالمستقبل ، 00:03:17.000 --> 00:03:19.000 وأنها يمكنهم أن يتواصلوا مع الاموات. 00:03:19.000 --> 00:03:21.000 أوه، كما يقولون، 00:03:21.000 --> 00:03:23.000 سوف يبيعكم علم التنجيم 00:03:23.000 --> 00:03:25.000 الكهانة أو أساليب أخرى. 00:03:25.000 --> 00:03:27.000 أوه، انهم باعوا لكم بكل سرور ذلك. نعم. 00:03:27.000 --> 00:03:29.000 ويقولون أيضا 00:03:29.000 --> 00:03:31.000 وأنها يمكن أن يعطوكم آلات الحركة الدائبة 00:03:31.000 --> 00:03:33.000 ونظم الطاقة المجانية. 00:03:33.000 --> 00:03:35.000 يدعون انهم وسطاء، 00:03:35.000 --> 00:03:37.000 أو فائقي الحساسية، او اي شيء يمكنهم القيام به. NOTE Paragraph 00:03:37.000 --> 00:03:40.000 لكن الشيء الوحيد الذي حقق عودة كبيرة 00:03:40.000 --> 00:03:42.000 مؤخرا فقط، 00:03:42.000 --> 00:03:44.000 وهذا هو عمل 00:03:44.000 --> 00:03:46.000 التحدث مع الموتى. 00:03:47.000 --> 00:03:49.000 الآن، في رأيي الأبرياء ، 00:03:49.000 --> 00:03:52.000 اقصد الموتى 00:03:52.000 --> 00:03:55.000 غير قادرين على التواصل. 00:03:55.000 --> 00:03:57.000 قد تتفقون معي على ذلك. 00:03:57.000 --> 00:04:00.000 لكن هؤلاء الناس، يميلون إلى القول لكم، 00:04:00.000 --> 00:04:02.000 لا يمكن فقط التواصل مع الموتى -- 00:04:02.000 --> 00:04:04.000 مرحبا، هناك -- 00:04:04.000 --> 00:04:06.000 ولكن يمكن سماع الأموات كذلك، 00:04:06.000 --> 00:04:09.000 وأنها يمكن تتبع هذه المعلومات مرة أخرى إلى الحياة. 00:04:09.000 --> 00:04:11.000 وأتساءل عما اذا كان هذا صحيحا. 00:04:11.000 --> 00:04:13.000 لا أعتقد ذلك لأن 00:04:13.000 --> 00:04:15.000 هذه ثقافة فرعية للناس 00:04:15.000 --> 00:04:18.000 استخدام الحيل، بالضبط نفس حيلنا نحن السحرة، 00:04:18.000 --> 00:04:20.000 بالضبط نفس، 00:04:20.000 --> 00:04:23.000 نفس الأساليب المادية، ونفس الأساليب النفسية. 00:04:23.000 --> 00:04:26.000 ويمكنهم على نحو فعال وعميق 00:04:26.000 --> 00:04:28.000 خداع الملايين من الناس في جميع انحاء الأرض 00:04:28.000 --> 00:04:30.000 بالضد من مصلحتهم. 00:04:30.000 --> 00:04:32.000 يخدعون هؤلاء الناس. 00:04:32.000 --> 00:04:34.000 يكلفهم الكثير من المال. 00:04:34.000 --> 00:04:36.000 يكلفهم الكثير من الألم العاطفي. 00:04:36.000 --> 00:04:38.000 تنفق مليارات الدولارات 00:04:38.000 --> 00:04:41.000 كل عام، في جميع أنحاء العالم، 00:04:41.000 --> 00:04:43.000 على هؤلاء المشعوذين. NOTE Paragraph 00:04:43.000 --> 00:04:45.000 الآن، لدي سؤالان 00:04:45.000 --> 00:04:47.000 وأود أن أسأل هؤلاء الناس 00:04:47.000 --> 00:04:49.000 إذا أتيحت لي الفرصة للقيام بذلك. 00:04:49.000 --> 00:04:52.000 السؤال الأول : إذا أريد أن أطلب منهم أن استدعاء -- 00:04:52.000 --> 00:04:54.000 لأنها لا تسمع من خلال الأذن. 00:04:54.000 --> 00:04:56.000 يستمعون لأرواح من هذا القبيل. 00:04:56.000 --> 00:04:59.000 أنا ذاهب لأطلب منكم استدعاء شبح جدتي 00:04:59.000 --> 00:05:01.000 لأنه ، وعندما ماتت، كان لديها و صية الأسرة، 00:05:01.000 --> 00:05:03.000 وضعتها في مكان. نحن لا نعرف أين هو. 00:05:03.000 --> 00:05:06.000 لذلك نحن نطلب الجدة، "أين هي الوصية يا جدة؟" 00:05:06.000 --> 00:05:09.000 ماذا قالت الجدة؟ وتقول : "أنا في السماء وإنه لأمر رائع. 00:05:09.000 --> 00:05:11.000 أنا هنا مع أصدقاء عمري، أصدقائي المتوفين، 00:05:11.000 --> 00:05:13.000 وعائلتي، 00:05:13.000 --> 00:05:16.000 وجميع الكلاب والقطط والجراء التي كانت لدي عندما كنت طفلة صغيرة. 00:05:16.000 --> 00:05:19.000 وأنا أحبكم، وسأكون دائما معكم. 00:05:19.000 --> 00:05:21.000 وداعا ". 00:05:21.000 --> 00:05:23.000 ولم تجيب الجدة على السؤال الملعون. 00:05:23.000 --> 00:05:25.000 أين هي الوصية؟ 00:05:25.000 --> 00:05:27.000 الآن، كان يمكنها بسهولة ان تقول، 00:05:27.000 --> 00:05:29.000 "أوه، انها في المكتبة على الرف الثاني، وراء الموسوعة". 00:05:29.000 --> 00:05:32.000 لكنها لم تقل ذلك. لا، لم تقل. 00:05:32.000 --> 00:05:35.000 لم تجلب أي معلومات مفيدة لنا. 00:05:35.000 --> 00:05:37.000 دفعنا الكثير من المال لتلك المعلومات، 00:05:37.000 --> 00:05:39.000 ولم نحصل عليها. NOTE Paragraph 00:05:39.000 --> 00:05:42.000 السؤال الثاني الذي أود أن أسأل، بسيط إلى حد ما. 00:05:42.000 --> 00:05:44.000 لنفترض انني اطلب منهم الاتصال 00:05:44.000 --> 00:05:47.000 بروح حماي المتوفى ، على سبيل المثال. 00:05:47.000 --> 00:05:49.000 لماذا يصرون على القول -- 00:05:49.000 --> 00:05:51.000 تذكر ، ويتكلمون في أذنه -- 00:05:51.000 --> 00:05:55.000 لماذا يقولون، "اسمي يبدأ ياء أو م؟" 00:05:56.000 --> 00:05:58.000 هذه لعبة صيد؟ 00:05:58.000 --> 00:06:00.000 الصيد و صيد الأسماك؟ ما هي؟ 00:06:00.000 --> 00:06:03.000 هل هي 20 سؤال ؟ لا، انها أشبه بـ 120 سؤال. 00:06:03.000 --> 00:06:06.000 وهي قاسية و شرسة ، 00:06:07.000 --> 00:06:10.000 بلا ضمير تماما -- 00:06:10.000 --> 00:06:13.000 سأكون على ما يرام، حافظوا على مقاعدكم -- 00:06:13.000 --> 00:06:15.000 اللعبة التي يلعبها هؤلاء الناس. 00:06:15.000 --> 00:06:18.000 هم يستغلون الأبرياء ، والسذج، 00:06:18.000 --> 00:06:21.000 والحزينين ، والمحتاجين هناك. NOTE Paragraph 00:06:21.000 --> 00:06:23.000 الآن، هذه العملية 00:06:23.000 --> 00:06:26.000 تسمى القراءة الباردة. 00:06:27.000 --> 00:06:29.000 هناك احد الزملاء، 00:06:30.000 --> 00:06:32.000 فان برااف اسمه، فان جيمس برااف. 00:06:32.000 --> 00:06:34.000 انه احد الممارسين الكبار لهذا النوع من الاشياء. 00:06:34.000 --> 00:06:37.000 جون ادوارد، براون سيلفيا 00:06:37.000 --> 00:06:40.000 وروزماري ألتيا، هم المشغلين الآخرين. 00:06:40.000 --> 00:06:43.000 هناك المئات منهم في كل أنحاء الأرض، ولكن في هذا البلد 00:06:43.000 --> 00:06:45.000 جيمس فان برااف كبير جدا. 00:06:45.000 --> 00:06:47.000 وماذا يفعل؟ انه يحب ان يقول لكم 00:06:47.000 --> 00:06:49.000 كيف توفى المتوفى، 00:06:49.000 --> 00:06:52.000 الناس الذيين يتحدث اليهم من خلال أذنه، كما ترى. 00:06:52.000 --> 00:06:55.000 ذلك ما يقوله هو، في كثير من الأحيان، مثل هذا، كما يقول، 00:06:55.000 --> 00:06:58.000 واضاف "يقول لي، يقول لي، قبل عبوره، 00:06:59.000 --> 00:07:01.000 انه عانى من صعوبة في التنفس ". 00:07:01.000 --> 00:07:03.000 ايها الناس، هذا هي عملية الموت. 00:07:03.000 --> 00:07:05.000 (ضحك) 00:07:05.000 --> 00:07:07.000 تتوقف عن التنفس، ومن ثم تموت. 00:07:07.000 --> 00:07:09.000 الامر بهذه البساطة. 00:07:09.000 --> 00:07:12.000 وهذا هو نوع المعلومات التي يجلبونها لكم؟ 00:07:12.000 --> 00:07:14.000 أنا لا أعتقد ذلك. 00:07:14.000 --> 00:07:16.000 هؤلاء الناس يخمنون، سوف يقولون أشياء مثل، 00:07:16.000 --> 00:07:18.000 لماذا أنا اشعر بوجود كهرباء؟ 00:07:18.000 --> 00:07:21.000 كان يقول لي، 'الكهرباء'. 00:07:21.000 --> 00:07:23.000 هو كان كهربائيا؟ " لا 00:07:23.000 --> 00:07:25.000 "كانت لديه ماكنة حلاقة كهربائية؟" لا 00:07:25.000 --> 00:07:27.000 هي لعبة تصيد الأسئلة كما تبدو. 00:07:27.000 --> 00:07:29.000 هذا هو ما يستعملونه للنفاذ. NOTE Paragraph 00:07:29.000 --> 00:07:31.000 الآن، الناس غالبا ما يطلبون منا 00:07:31.000 --> 00:07:33.000 في مؤسسة جيمس راندي التعليمية، 00:07:33.000 --> 00:07:36.000 يدعونني، و يقولون ، "لماذا أنت قلق للغاية حول هذا الموضوع ، سيد راندي؟ 00:07:36.000 --> 00:07:38.000 ليس هو فقط الكثير من المرح؟ " 00:07:38.000 --> 00:07:41.000 لا ، انها ليست متعة. انها مهزلة قاسية. 00:07:41.000 --> 00:07:44.000 الآن، فإنها قد تجلب مقدار معين من الراحة، 00:07:44.000 --> 00:07:46.000 ولكن هذه الراحة تستمر 00:07:46.000 --> 00:07:48.000 فقط حوالي 20 دقيقة او نحو ذلك. 00:07:48.000 --> 00:07:50.000 ثم ينظر الناس في المرآة ، ويقولون انهم، 00:07:50.000 --> 00:07:52.000 لقد دفعت الكثير من المال لتلك القراءة. 00:07:52.000 --> 00:07:55.000 وماذا قالت لي؟ 'أنا أحبك!" 00:07:55.000 --> 00:07:57.000 هم يقولون ذلك دائما. 00:07:57.000 --> 00:07:59.000 أنهم لا يحصلون على أي معلومات، 00:07:59.000 --> 00:08:01.000 أنهم لا يحصلون على أي قيمة مقابل ما ينفقون. NOTE Paragraph 00:08:01.000 --> 00:08:03.000 الآن، سيلفيا براون هي لاعب كبير. 00:08:03.000 --> 00:08:05.000 ونحن ندعوها "بالمخالب." 00:08:05.000 --> 00:08:07.000 سيلفيا براون -- شكرا لك -- 00:08:07.000 --> 00:08:10.000 سيلفيا براون هو لاعب كبير 00:08:10.000 --> 00:08:12.000 في هذا المجال ، في هذه اللحظة بالذات. 00:08:12.000 --> 00:08:15.000 الآن، سيلفيا براون -- تظهر لك -- 00:08:15.000 --> 00:08:18.000 فانها تحصل في الواقع على 700 دولار 00:08:18.000 --> 00:08:21.000 لقراءة 20 دقيقة عبر الهاتف. 00:08:21.000 --> 00:08:23.000 انها لا تحتاج حتى للذهاب الى هناك. 00:08:23.000 --> 00:08:25.000 وعليك الانتظار مدة تصل الى عامين بسبب 00:08:25.000 --> 00:08:27.000 أنها حجزت من قبل لهذا المقدار من الوقت. 00:08:27.000 --> 00:08:29.000 يمكنك ان تدفع بواسطة بطاقة الائتمان، أو أيا كان ، 00:08:29.000 --> 00:08:31.000 ثم تقول انها سوف تتصل بك 00:08:31.000 --> 00:08:33.000 في وقت ما في العامين المقبلين. 00:08:33.000 --> 00:08:35.000 يمكنك أن نقول انها هي. "مرحبا، هذه سيلفيا براون". 00:08:35.000 --> 00:08:37.000 هذه هي. يمكنك أن تقول ذلك مباشرة. 00:08:39.000 --> 00:08:42.000 الآن، مونتل وليامز هو رجل ذكي. 00:08:42.000 --> 00:08:45.000 ونحن جميعا نعرف من هو على شاشات التلفزيون. 00:08:45.000 --> 00:08:47.000 انه متعلم بشكل جيد. انه ذكي. 00:08:47.000 --> 00:08:49.000 لأنه يعلم ما تقوم به سيلفيا براون، 00:08:49.000 --> 00:08:51.000 لكنه لا يأبه لذلك. 00:08:51.000 --> 00:08:54.000 انه فقط لا يهتم. 00:08:55.000 --> 00:08:58.000 لأنه ، وخلاصة القول، إنهم داعمي البرنامج، 00:08:58.000 --> 00:09:00.000 وهو سوف يعرضها 00:09:00.000 --> 00:09:02.000 للدعاية التلفزيونية في كل وقت. NOTE Paragraph 00:09:02.000 --> 00:09:05.000 الآن، ماذا تعطيك سيلفيا براون مقابل 700 دولار. 00:09:05.000 --> 00:09:08.000 انها تعطيك أسماء ملائكتك الحارسين لك، هذا أولا. 00:09:08.000 --> 00:09:11.000 الآن، وبدون ذلك ، كيف يمكننا ان نعيش؟ 00:09:11.000 --> 00:09:14.000 انها تعطيك أسمائك في حيواتك السابقة، 00:09:14.000 --> 00:09:16.000 من كنت في حيواتك السابقة. 00:09:16.000 --> 00:09:18.000 تم. 00:09:18.000 --> 00:09:20.000 تبين أن النساء 00:09:20.000 --> 00:09:22.000 الاتي تعطيهن هذه القراءات 00:09:22.000 --> 00:09:25.000 كن جميعا أميرات بابليات ، أو شيء من هذا القبيل. 00:09:25.000 --> 00:09:27.000 وكان جميع الرجال محاربون اغريق 00:09:27.000 --> 00:09:30.000 يقتالون مع أجاممنون. 00:09:30.000 --> 00:09:32.000 لا شيء على الاطلاق قيل عن 00:09:32.000 --> 00:09:34.000 ماسح الأحذية ذو الـ 14 عاما في شوارع لندن، 00:09:34.000 --> 00:09:36.000 الذي مات بالسل الرئوي. 00:09:36.000 --> 00:09:39.000 من الواضح، انه لا يستحق العودة للحياة بالتناسخ. 00:09:39.000 --> 00:09:42.000 والغريب يا ناس -- ربما لاحظتم هذا أيضا -- 00:09:42.000 --> 00:09:45.000 ترى هؤلاء الناس على شاشة التلفزيون -- 00:09:45.000 --> 00:09:48.000 لم يستدعوا أبدا أي شخص مرة أخرى من الجحيم. 00:09:49.000 --> 00:09:52.000 الجميع يعود من الجنة، ولكن ليس أبدا من الجحيم. 00:09:52.000 --> 00:09:54.000 إذا استدعي اي من اصدقائي مرة أخرى، 00:09:54.000 --> 00:09:56.000 انهم لن... سترون القصة. NOTE Paragraph 00:09:56.000 --> 00:09:58.000 (ضحك) NOTE Paragraph 00:09:59.000 --> 00:10:02.000 الآن، سيلفيا براون هي استثناء، 00:10:02.000 --> 00:10:04.000 استثناء في طريق واحد ، 00:10:04.000 --> 00:10:07.000 لأن مؤسسة جيمس راندي التعليمية، مؤسستي، 00:10:07.000 --> 00:10:10.000 تقدم جائزة مليون دولار في صورة سندات قابلة للتداول. 00:10:10.000 --> 00:10:12.000 فوز جدا بسيط. 00:10:12.000 --> 00:10:14.000 كل ما عليك القيام به هو إثبات أي شيء غامض خارق، 00:10:14.000 --> 00:10:16.000 او حدث خارق أو من أي نوع 00:10:16.000 --> 00:10:18.000 تحت ظروف الرصد السليم. 00:10:18.000 --> 00:10:20.000 ومن السهل جدا، الفوز بمليون دولار. 00:10:20.000 --> 00:10:22.000 سيلفيا براون هي استثناء في هذا 00:10:22.000 --> 00:10:25.000 انها الوحيدة المتخصصة في القدرات النفسية 00:10:25.000 --> 00:10:27.000 في العالم كله 00:10:27.000 --> 00:10:30.000 وقد قبلت تحدينا هذا. 00:10:30.000 --> 00:10:33.000 وقد فعلت هذا في برنامج لاري كينغ لايف على شبكة سي ان ان 00:10:33.000 --> 00:10:36.000 منذ ست سنوات ونصف مضت. 00:10:36.000 --> 00:10:39.000 ولم نسمع عنها منذ ذلك الحين. غريب. 00:10:39.000 --> 00:10:42.000 وقالت إن، أولا وقبل كل شيء ، انها لا تعرف كيفية الاتصال بي. 00:10:42.000 --> 00:10:44.000 يالا الحمق 00:10:44.000 --> 00:10:46.000 المحترفة التي تتحدث الى اشخاص متوفين، 00:10:47.000 --> 00:10:49.000 هي لا تستطيع أن تصل لي؟ 00:10:49.000 --> 00:10:51.000 (ضحك) 00:10:51.000 --> 00:10:53.000 انا على قيد الحياة، اذا لاحظتم. 00:10:53.000 --> 00:10:55.000 حسنا ، على أي حال جيدا جدا. 00:10:56.000 --> 00:10:59.000 إنها لا تستطيع أن تصل لي. الآن تقول إنها لا تريد أن تتصل بي. 00:10:59.000 --> 00:11:02.000 لأنني شخص ملحد. 00:11:02.000 --> 00:11:04.000 وهذا يزيد من الاسباب اخذ مليون دولار مني، 00:11:04.000 --> 00:11:06.000 الم تفكري، يا سيلفيا. NOTE Paragraph 00:11:06.000 --> 00:11:09.000 الآن هؤلاء الناس بحاجة إلى أن يتوقفوا، لنتحدث بجدية الان. 00:11:09.000 --> 00:11:11.000 ولا بد لهم أن يتوقفوا، لأن هذه مهزلة قاسية. 00:11:11.000 --> 00:11:14.000 لناس يأتون للمؤسسة في كل وقت. 00:11:14.000 --> 00:11:17.000 محطمين ماليا وعاطفيا 00:11:17.000 --> 00:11:19.000 لأنهم أعطوا أموالهم وإيمانهم 00:11:19.000 --> 00:11:21.000 لهؤلاء الناس. NOTE Paragraph 00:11:21.000 --> 00:11:23.000 الآن، اظهرت لكم بعض الحبوب في وقت سابق، 00:11:23.000 --> 00:11:25.000 ولا بد لي من اوضح لكم. 00:11:25.000 --> 00:11:28.000 عن المعالجة المثلية، دعونا نتعرف على كل شيء عنها. 00:11:28.000 --> 00:11:30.000 هم. هل سمعتم به. 00:11:30.000 --> 00:11:33.000 انها شكل من اشكال الشفاء البديل، حسنا. 00:11:33.000 --> 00:11:36.000 المعالجة المثلية تتكون في الواقع -- وهذه هي. 00:11:36.000 --> 00:11:39.000 هذا هو كالم فورتي 00:11:39.000 --> 00:11:42.000 32 من الحبوب المنومة -- لقد نسيت ان اقول لكم ان. 00:11:42.000 --> 00:11:44.000 أنا بلعتها توا 00:11:44.000 --> 00:11:47.000 تعادل ستة أيام ونصف من الحبوب المنومة. 00:11:47.000 --> 00:11:49.000 (ضحك) 00:11:49.000 --> 00:11:51.000 ستة أيام ونصف اليوم، وهذا هو بالتأكيد جرعة قاتلة. 00:11:51.000 --> 00:11:53.000 هذا ما هو مكتوب على ظهر العلبة هنا، 00:11:53.000 --> 00:11:55.000 "في حالة تناول جرعة زائدة، 00:11:55.000 --> 00:11:57.000 اتصل بمركز مكافحة السموم على الفور " 00:11:57.000 --> 00:11:59.000 ويعطي رقم هاتف يبدأ بـ 800. 00:11:59.000 --> 00:12:01.000 ابقوا في مقاعدكم. كل شيء على ما يرام. 00:12:01.000 --> 00:12:03.000 أنا لست حقا في حاجة إليها 00:12:03.000 --> 00:12:05.000 لأني قد قمت بتلك الحيلة 00:12:05.000 --> 00:12:08.000 للجماهير في جميع أنحاء العالم 00:12:08.000 --> 00:12:10.000 على مدى السنوات الثماني أو الـ 10 الماضية ، 00:12:10.000 --> 00:12:13.000 تناول جرعات قاتلة من الحبوب المنومة المثلية. NOTE Paragraph 00:12:13.000 --> 00:12:15.000 لماذا لا تأثر بي؟ 00:12:15.000 --> 00:12:17.000 (ضحك) 00:12:17.000 --> 00:12:20.000 (تصفيق) 00:12:20.000 --> 00:12:22.000 الجواب قد مفاجأة لك. 00:12:22.000 --> 00:12:24.000 ما هي الادوية المثلية؟ 00:12:24.000 --> 00:12:26.000 انها تناول الدواء الذي يعمل حقا 00:12:26.000 --> 00:12:28.000 وتخفيفه 00:12:28.000 --> 00:12:30.000 إلى أبعد من حد الأفوجادرو. 00:12:30.000 --> 00:12:32.000 تخفيف ذلك وصولا الى نقطة 00:12:32.000 --> 00:12:35.000 حيث لا شيء يبقى من الدواء. 00:12:35.000 --> 00:12:37.000 ايها الاصحاب، وهذه ليست 00:12:37.000 --> 00:12:40.000 مجرد استعارة ما أعطيكم الآن، هو الحقيقة. 00:12:40.000 --> 00:12:42.000 انها بالضبط ما يعادل اخذ 00:12:42.000 --> 00:12:46.000 قرص اسبرين ذو زنة 325 مليغرام، 00:12:46.000 --> 00:12:49.000 ورميه في منتصف بحيرة تاهو، 00:12:49.000 --> 00:12:52.000 ثم تحريك الماء، من الواضح بعصا كبيرة جدا ، 00:12:52.000 --> 00:12:54.000 والانتظار سنتين أو نحو ذلك 00:12:54.000 --> 00:12:57.000 حتى يصبح المحلول متجانس. 00:12:57.000 --> 00:12:59.000 ثم، عندما تصاب بصداع، 00:12:59.000 --> 00:13:02.000 كنت تأخذ رشفة من هذا الماء، وفويلا! يذهب الصداع. 00:13:02.000 --> 00:13:04.000 (ضحك) 00:13:04.000 --> 00:13:07.000 الآن هذا صحيح. هذا هو الدواء المثلي وكل شيء عنه. NOTE Paragraph 00:13:07.000 --> 00:13:10.000 وأخرى تدعي أنها تجعل -- ستحبون هذه -- 00:13:10.000 --> 00:13:13.000 كلما خفف الدواء، كما يقولون ، 00:13:13.000 --> 00:13:15.000 كلما صار أقوى. 00:13:15.000 --> 00:13:18.000 لآن انتظروا لدقيقة، سمعنا عن رجل في ولاية فلوريدا. 00:13:18.000 --> 00:13:20.000 الرجل المسكين، وكان يستخدم الطب المثلي. 00:13:20.000 --> 00:13:22.000 وتوفي من جرعة زائدة. 00:13:22.000 --> 00:13:24.000 حيث نسي أن يأخذ حبوبه. 00:13:24.000 --> 00:13:26.000 (ضحك) 00:13:26.000 --> 00:13:28.000 نعمل على ذلك. نعمل على ذلك. 00:13:30.000 --> 00:13:33.000 انه شيء مثير للسخرية. انه أمر مثير للسخرية تماما. 00:13:33.000 --> 00:13:35.000 أنا لا أعرف ما نقوم به، 00:13:35.000 --> 00:13:38.000 الاعتقاد في جميع هذا هراء كل هذه السنوات. NOTE Paragraph 00:13:38.000 --> 00:13:40.000 والآن ، اسمحوا لي ان اقول لكم، 00:13:40.000 --> 00:13:42.000 مؤسسة جيمس راندي التعليمية 00:13:42.000 --> 00:13:44.000 هذا هو التلويح بجزرة كبيرة جدا ، 00:13:44.000 --> 00:13:47.000 ولكن يجب أن أقول، وحقيقة أن لا أحد 00:13:47.000 --> 00:13:49.000 تقدم لنا للتسجيل على هذا العرض 00:13:49.000 --> 00:13:51.000 هذا لا يعني أن القدرات غير موجودة. 00:13:51.000 --> 00:13:54.000 ربما ، هي في مكان ما هناك. 00:13:54.000 --> 00:13:57.000 ربما هؤلاء الناس أثرياء بشكل مستقل. 00:13:57.000 --> 00:13:59.000 حسنا ، مع سيلفيا براون، أود أن أعتقد ذلك. 00:13:59.000 --> 00:14:01.000 تعلمون، 700 دولار لمدة 20 دقيقة قراءة 00:14:01.000 --> 00:14:03.000 عبر الهاتف، 00:14:03.000 --> 00:14:05.000 هذا أكثر مما يكسب المحامين. 00:14:06.000 --> 00:14:08.000 اعني هذا مبلغ رائع من المال. 00:14:08.000 --> 00:14:11.000 هؤلاء الناس لا يحتاجون إلى مليون دولار ربما، 00:14:11.000 --> 00:14:13.000 ولكنه لا تظن أنها ترغب في أن تشارك 00:14:13.000 --> 00:14:15.000 فقط لتجعلني ابدو سخيفا، 00:14:15.000 --> 00:14:18.000 فقط للتخلص من هذا الشخص الملحد هناك 00:14:18.000 --> 00:14:21.000 هذا ما سيلفيا براون تتكلم عنه كل الوقت؟ NOTE Paragraph 00:14:21.000 --> 00:14:23.000 أعتقد أن هناك شيئا يجب القيام به حول هذا الموضوع. 00:14:23.000 --> 00:14:26.000 نحن نحب حقا أن تقدموا اقتراحاتكم 00:14:26.000 --> 00:14:29.000 حول كيفية الاتصال بالحكومة الاتحادية وحكومات الولايات 00:14:29.000 --> 00:14:31.000 والسلطات المحلية 00:14:31.000 --> 00:14:33.000 لحملهم على القيام بشيء ما. 00:14:33.000 --> 00:14:36.000 إذا كنت تعرف -- وأنا أفهم الآن -- 00:14:36.000 --> 00:14:38.000 ونحن نرى الناس، حتى اليوم ، تحدث إلينا 00:14:38.000 --> 00:14:40.000 حول وباء الإيدز 00:14:40.000 --> 00:14:42.000 وجوع الاطفال في جميع أنحاء العالم 00:14:42.000 --> 00:14:45.000 وإمدادات المياه غير النقية التي يعاني منها الناس. 00:14:45.000 --> 00:14:47.000 تلك امور مهمة جدا، 00:14:47.000 --> 00:14:49.000 أهمية حاسمة بالنسبة لنا. 00:14:49.000 --> 00:14:52.000 ويجب علينا أن نفعل شيئا حيال هذه المشاكل. 00:14:52.000 --> 00:14:54.000 ولكن في نفس الوقت... 00:14:54.000 --> 00:14:56.000 كما قال آرثر كلارك، كما تعلمون ، 00:14:56.000 --> 00:14:58.000 "تغييب العقل البشري". 00:14:58.000 --> 00:15:00.000 أعمال الاعتقاد في الظواهر الخارقة للطبيعة و الغامضة 00:15:00.000 --> 00:15:02.000 والخوارق، 00:15:02.000 --> 00:15:04.000 كل هذا محض هراء، 00:15:04.000 --> 00:15:06.000 هذا تفكير العصور الوسطى ، 00:15:06.000 --> 00:15:08.000 أعتقد أنه يجب القيام بشيء حول ذلك ، 00:15:08.000 --> 00:15:10.000 وانها تقع جميعا على عاتق التعليم. 00:15:10.000 --> 00:15:12.000 و إلى حد كبير ، وسائل الاعلام 00:15:12.000 --> 00:15:14.000 التي مسؤولة عن هذا النوع من الاشياء. 00:15:14.000 --> 00:15:16.000 لأنها تدعم بلا خجل 00:15:16.000 --> 00:15:18.000 جميع أنواع الهراء من هذا النوع 00:15:18.000 --> 00:15:21.000 لأنه يرضي مقدمي الدعم. 00:15:22.000 --> 00:15:24.000 انها خلاصة القول، خط الدولار. 00:15:24.000 --> 00:15:26.000 هذا ما يبحثون عنه. NOTE Paragraph 00:15:26.000 --> 00:15:28.000 يجب علينا أن نفعل حقا شيء حول هذا الموضوع. 00:15:28.000 --> 00:15:30.000 أنا على استعداد لاستلام اقتراحاتكم، 00:15:30.000 --> 00:15:32.000 وأنا على استعداد لاستضافتكم 00:15:32.000 --> 00:15:35.000 في صفحة الويب لدينا. 00:15:35.000 --> 00:15:38.000 انها www.randi.org. 00:15:38.000 --> 00:15:40.000 أذهب إلى هناك وإلقاء نظرة على المحفوظات ، 00:15:40.000 --> 00:15:42.000 وسوف تبدأ في فهم أكثر من ذلك بكثير 00:15:42.000 --> 00:15:44.000 من ما كنت أتحدث عنه اليوم. 00:15:44.000 --> 00:15:46.000 سترى السجلات التي لدينا. 00:15:46.000 --> 00:15:48.000 لا يوجد شيء مثل الجلوس في تلك المكتبة 00:15:48.000 --> 00:15:50.000 وظهور عائلة هناك 00:15:50.000 --> 00:15:53.000 لتقول إن أمي وهبت كل ثروة العائلة. 00:15:53.000 --> 00:15:55.000 وقالت إنها صرفتها في الأقراص المدمجة، 00:15:55.000 --> 00:15:58.000 أعطت الاسهم والشهادات الخاصة بها. 00:15:58.000 --> 00:16:00.000 هذا هو حقا امر محزن أن نسمع، 00:16:00.000 --> 00:16:03.000 وأنها لم تساعدهم بـ بنس واحد، 00:16:03.000 --> 00:16:05.000 لم تحل أي من مشاكلهم. 00:16:05.000 --> 00:16:07.000 نعم، هناك تعفين للعقل الأميركي 00:16:07.000 --> 00:16:10.000 وكل العقول حول الأرض 00:16:10.000 --> 00:16:13.000 إذا لم نبدأ في التفكير في هذه الأمور بشكل معقول. NOTE Paragraph 00:16:14.000 --> 00:16:16.000 الآن، لقد قدمنا هذه الجزرة، 00:16:16.000 --> 00:16:18.000 كما أقول، لقد علقنا الجزرة. 00:16:18.000 --> 00:16:20.000 نحن في انتظار الوسطاء الروحيين ليخرجوا و يفاجئونا. 00:16:20.000 --> 00:16:22.000 أوه، لدينا الكثير منهم، 00:16:22.000 --> 00:16:24.000 مئات منهم في كل عام يأتون. 00:16:24.000 --> 00:16:26.000 هم الباحثين عن الماء الجوفي بالعصا 00:16:26.000 --> 00:16:28.000 و الذين يظنون انهم يمكن ان يتحدثوا مع الأموات أيضا ، 00:16:28.000 --> 00:16:30.000 ولكنهم الهواة، أنهم لا يعرفون كيفية تقييم 00:16:30.000 --> 00:16:33.000 قدراتهم الخاصة. 00:16:33.000 --> 00:16:35.000 والمحترفين لم يقتربوا منا ابدا، 00:16:35.000 --> 00:16:37.000 إلا في حالة سيلفيا براون 00:16:37.000 --> 00:16:39.000 قلت لكم عنها قبل لحظة 00:16:40.000 --> 00:16:43.000 وقالت إنها تقبل التحدي ثم انسحبت بعيدا. 00:16:43.000 --> 00:16:46.000 السيدات والسادة ، 00:16:46.000 --> 00:16:49.000 انا جيمس راندي، 00:16:49.000 --> 00:16:52.000 وأنا في الانتظار. NOTE Paragraph 00:16:52.000 --> 00:16:54.000 شكرا لكم. NOTE Paragraph 00:16:54.000 --> 00:16:57.000 (تصفيق)