1 00:00:09,145 --> 00:00:15,174 Aujourd'hui, je suis venue en tant qu'athlète olympique et enfant adoptée. 2 00:00:15,768 --> 00:00:21,610 J'ai laissé ma marque dans mon sport, le patinage artistique, 3 00:00:22,319 --> 00:00:25,867 et j'ai influencé le sport. 4 00:00:27,220 --> 00:00:32,428 Le jour où je suis née, ma vie était différente, 5 00:00:32,782 --> 00:00:34,107 atypique. 6 00:00:34,190 --> 00:00:37,684 Quelques jours après ma naissance, 7 00:00:37,697 --> 00:00:42,236 ma mère biologique a pris la décision de me faire adopter 8 00:00:42,236 --> 00:00:44,837 dans le sud de la France, pendant son hospitalisation. 9 00:00:45,357 --> 00:00:51,443 J'ai passé plusieurs mois seule. 10 00:00:51,633 --> 00:00:57,843 Quand soudain, un couple de Français blancs décida de m'adopter 11 00:00:57,843 --> 00:01:00,555 et a changea ma vie pour toujours 12 00:01:00,555 --> 00:01:01,850 en m'accueillant chez eux. 13 00:01:01,850 --> 00:01:06,531 Ma vie a changé ce jour-là, elle est devenue belle. 14 00:01:06,908 --> 00:01:12,615 Mes parents étaient juste des personnes normales 15 00:01:12,615 --> 00:01:14,475 qui m'ont tout donné, 16 00:01:14,475 --> 00:01:20,318 m'ont donné la chance d'être une enfant heureuse, épanouie 17 00:01:20,608 --> 00:01:24,478 et entourée d'amour. 18 00:01:24,658 --> 00:01:29,494 Je peux vous dire que j'ai eu beaucoup de chance d'avoir été adoptée. 19 00:01:30,111 --> 00:01:33,931 C'était comme si j'avais gagné à la loterie. 20 00:01:35,136 --> 00:01:40,381 J'ai participé à trois Jeux Olympiques d'hiver. 21 00:01:40,598 --> 00:01:46,234 Le premier était en 1992 à Albertville, dans mon pays natal. 22 00:01:47,364 --> 00:01:53,024 Le Comité olympique m'a demandé de prêter le serment olympique 23 00:01:53,024 --> 00:01:54,824 au nom de tous les athlètes. 24 00:01:56,057 --> 00:02:00,940 Les seconds J.O étaient en 1994 à Lillehammer. 25 00:02:01,925 --> 00:02:08,604 Et mes troisièmes et derniers J.O, étaient en 1998 à Nagano, au Japon. 26 00:02:09,724 --> 00:02:14,396 Cela a été ma dernière compétition en tant qu'athlète amateur. 27 00:02:14,396 --> 00:02:21,400 Et, j'ai décidé à ce moment-là d'inclure ma meilleure figure. 28 00:02:21,886 --> 00:02:24,941 C'était en fait un salto arrière, réceptionné sur un seul pied 29 00:02:25,124 --> 00:02:28,665 Cette figure n'avait jamais été réalisée en compétition. 30 00:02:29,583 --> 00:02:31,556 Oui, c'était fou. 31 00:02:32,942 --> 00:02:36,585 En tant que pionnière dans mon sport, 32 00:02:36,585 --> 00:02:41,705 Je voulais être la toute première patineuse artistique 33 00:02:41,705 --> 00:02:44,561 à réaliser un salto arrière sur une patinoire olympique. 34 00:02:45,571 --> 00:02:49,881 J'ai eu la chance et l'opportunité 35 00:02:50,271 --> 00:02:54,961 d'avoir une carrière incroyable. 36 00:02:55,501 --> 00:03:01,270 J'ai eu la chance de pratiquer beaucoup de sports pendant ma jeunesse, 37 00:03:02,347 --> 00:03:05,877 encouragée par ma mère qui était coach sportive. 38 00:03:06,464 --> 00:03:09,612 J'étais assez forte à tout ce que j'essayais. 39 00:03:10,014 --> 00:03:14,972 J'ai pratiqué la plongée, l'escrime, l'équitation, 40 00:03:15,927 --> 00:03:19,708 beaucoup de sports sauf les sports de ballon, à ça je n'étais pas bonne du tout. 41 00:03:19,708 --> 00:03:23,901 Ma mère, un jour, m'a conduite à un gymnase impressionnant. 42 00:03:24,234 --> 00:03:30,054 Et ma petite taille m'a vraiment donné un avantage. 43 00:03:30,466 --> 00:03:33,778 Cela à été un de mes meilleurs choix. 44 00:03:33,958 --> 00:03:38,649 Je suis même devenue championne du monde en gymnastique au sol à 12 ans. 45 00:03:39,811 --> 00:03:45,783 J'ai pu aussi développer les compétences nécessaires dans ma future carrière 46 00:03:46,181 --> 00:03:51,685 pour tenter des figures incroyables comme les salto et quadruple sauts. 47 00:03:52,001 --> 00:03:57,818 J'étais d'ailleurs la première femme à avoir tenté le quadruple saut 48 00:03:57,818 --> 00:03:59,268 dans le monde entier. 49 00:03:59,578 --> 00:04:02,194 Je me souviens quand j'avais 9 ans, 50 00:04:02,214 --> 00:04:07,809 un de mes entraîneurs m'a dit que je n'arriverais pas à faire un double saut 51 00:04:08,043 --> 00:04:10,925 et il me m'a même pas laissée essayer. 52 00:04:10,925 --> 00:04:15,911 Donc ma mère et moi avons décidé de nous rendre à une autre patinoire 53 00:04:15,911 --> 00:04:19,578 et de m'entraîner pour réaliser cette figure qu'on m'avait interdite. 54 00:04:19,939 --> 00:04:21,464 Et devinez quoi ? 55 00:04:21,464 --> 00:04:22,884 Je l'ai finalement apprise. 56 00:04:23,144 --> 00:04:26,436 Pour ma mère et moi, cela a été une vraie victoire. 57 00:04:26,436 --> 00:04:30,345 Ce jour-là, j'étais tellement heureuse et pleine de joie. 58 00:04:30,725 --> 00:04:33,469 Mais le lendemain, mon entraîneur a vu ce saut. 59 00:04:33,953 --> 00:04:36,694 Malheureusement, il était en colère 60 00:04:36,694 --> 00:04:41,444 parce que je lui désobéissais. 61 00:04:41,684 --> 00:04:44,812 J'étais trop jeune et je m'améliorais trop rapidement. 62 00:04:44,812 --> 00:04:51,710 Donc je remuais déjà les choses dans le monde du patinage de l'époque. 63 00:04:53,248 --> 00:04:59,081 À ce moment là, ma mère est devenue plus attentive 64 00:04:59,314 --> 00:05:02,963 et a essayé de passer plus de temps à me regarder m'entraîner. 65 00:05:03,633 --> 00:05:10,516 Même si elle devait se cacher derrière les pots de fleurs et arbustes, 66 00:05:10,550 --> 00:05:14,731 elle était toujours là pour me voir m'entraîner. 67 00:05:15,086 --> 00:05:20,138 Finalement, elle est devenue mon entraîneuse à temps plein 68 00:05:20,567 --> 00:05:25,754 même si j'avais des entraîneurs excellents et de renommée internationale. 69 00:05:26,064 --> 00:05:30,736 Ma vie était bien sûr différente 70 00:05:30,736 --> 00:05:33,976 mais j'ai vécu une expérience formidable. 71 00:05:34,466 --> 00:05:39,453 J'étais tellement excitée à l'idée de participer aux Jeux Olympiques, 72 00:05:39,453 --> 00:05:43,177 de pouvoir vivre cette aventure 73 00:05:43,177 --> 00:05:47,227 et d'être au cœur de ces pays. 74 00:05:47,227 --> 00:05:49,874 En tant que champions, 75 00:05:49,874 --> 00:05:56,574 nous avons tellement de chance de participer aux Jeux Olympiques - 76 00:05:56,814 --> 00:06:02,884 sachant qu'il y a plus de 200 nations qui se rencontrent - 77 00:06:03,134 --> 00:06:07,131 et de passer ces deux semaines de J.O. ensemble, 78 00:06:07,131 --> 00:06:12,084 de vivre sous le même toit et de suivre ce règlement : 79 00:06:12,084 --> 00:06:15,254 respect, esprit sportif, 80 00:06:15,254 --> 00:06:17,758 compétition et paix. 81 00:06:18,863 --> 00:06:22,123 Ces règles sont vraiment importantes. 82 00:06:22,716 --> 00:06:24,816 Je pense que ... 83 00:06:27,099 --> 00:06:30,628 j'ai vécu tellement de choses pendant ces compétitions internationales. 84 00:06:30,628 --> 00:06:34,296 J'ai eu la chance de voyager partout dans le monde 85 00:06:34,296 --> 00:06:36,701 en participant à des compétitions et à des galas. 86 00:06:36,701 --> 00:06:40,274 J'ai même eu l'occasion et la chance 87 00:06:40,714 --> 00:06:45,164 de me rendre en Corée du Nord à trois reprises. 88 00:06:45,554 --> 00:06:50,737 Vous vous en doutez, la Corée du Nord peut parfois paraître étrange 89 00:06:50,737 --> 00:06:53,026 mais j'y ai fait des représentations. 90 00:06:53,371 --> 00:06:58,595 J'ai pu faire mes preuves et on m'a respectée 91 00:06:58,595 --> 00:07:01,659 comme dans tous les autres pays où j'ai fait des représentations. 92 00:07:01,659 --> 00:07:05,132 Les Nord-Coréens étaient un peu réservés. 93 00:07:05,132 --> 00:07:10,492 Pourtant, ils étaient vraiment respectueux envers nous 94 00:07:10,732 --> 00:07:12,187 et envers mes coéquipiers. 95 00:07:12,634 --> 00:07:19,364 Même si j'étais noire et française avec une adresse américaine 96 00:07:19,447 --> 00:07:22,307 ils m'ont quand même appréciée. 97 00:07:22,307 --> 00:07:28,266 Ils m'ont respectée tout comme mon équipe. 98 00:07:28,431 --> 00:07:32,727 Je pense que le sport à la capacité d'abattre les barrières 99 00:07:32,727 --> 00:07:34,047 et ça c'est magnifique. 100 00:07:34,047 --> 00:07:39,119 Souvent, le sport fonctionne mieux que les gouvernements. 101 00:07:39,152 --> 00:07:42,574 Le sport peut rassembler les peuples 102 00:07:42,828 --> 00:07:48,717 et les unir avec de la joie et de l'amour à travers le monde. 103 00:07:49,086 --> 00:07:51,591 J'ai tellement de chance d'être une athlète 104 00:07:51,711 --> 00:07:55,645 qui a pu dévoiler ses talents aux yeux de tous. 105 00:07:56,709 --> 00:08:02,179 Je dirais que d'avoir des parents qui m'ont épaulé à été une aubaine ; 106 00:08:02,562 --> 00:08:06,026 des parents qui m'ont donné une bonne éducation. 107 00:08:06,036 --> 00:08:10,826 Ils m'ont encouragé sans cesse à cultiver mes talents, 108 00:08:10,826 --> 00:08:16,371 à oser m'exprimer et à m'améliorer en tant que personne. 109 00:08:19,129 --> 00:08:20,582 En tant qu'athlète, 110 00:08:20,582 --> 00:08:25,792 c'est important de pouvoir montrer ce que l'on veut faire, 111 00:08:25,792 --> 00:08:29,140 de montrer au monde entier que l'on a du pouvoir. 112 00:08:29,408 --> 00:08:34,466 Je suis vraiment reconnaissante envers mes parents 113 00:08:34,466 --> 00:08:37,196 de m'avoir donné cette force et ce courage. 114 00:08:37,196 --> 00:08:41,833 Vous vous demandez sûrement comment j'ai fait pour en arriver là. 115 00:08:41,833 --> 00:08:45,156 Vous pensez peut-être que ça à été facile. 116 00:08:45,156 --> 00:08:46,166 Non. 117 00:08:46,166 --> 00:08:52,490 Tous les jours, année après année, je m'entraînais 7 à 10 heures par jour. 118 00:08:52,497 --> 00:08:57,242 Pourtant, la force, l'amour et le pouvoir de mon sport 119 00:08:57,492 --> 00:09:00,625 m'ont permis de devenir la personne que je suis aujourd'hui. 120 00:09:01,692 --> 00:09:07,845 Je suis vraiment privilégiée 121 00:09:07,845 --> 00:09:10,975 d'être ici devant vous aujourd'hui 122 00:09:11,395 --> 00:09:13,769 comme ambassadrice pour la paix. 123 00:09:14,099 --> 00:09:15,639 Je suis ici aujourd'hui 124 00:09:17,089 --> 00:09:23,762 et j'espère que ma carrière a eu un impact sur les spectateurs qui m'ont suivie 125 00:09:24,020 --> 00:09:28,647 et deviendra une source d'inspiration pour beaucoup de personnes dans le futur. 126 00:09:28,647 --> 00:09:29,695 Merci. 127 00:09:29,695 --> 00:09:31,217 [Applaudissements]