0:00:00.000,0:00:05.460 Valószínűleg minden homokszemre a Földön,[br]10,000 csillag jut a megfigyelhető világegyetemben. 0:00:05.680,0:00:08.200 Tudjuk, hogy több trillió bolygó is létezhet. 0:00:08.221,0:00:10.201 Szóval hol vannak az idegenek? 0:00:10.210,0:00:12.390 Ez, a Fermi-paradoxon. 0:00:12.420,0:00:15.280 Ha többet akarsz tudni róla,[br]nézd meg az első részt. 0:00:15.334,0:00:19.234 Most megvizsgáljuk a Fermi-paradoxon[br]néhány megoldását. 0:00:19.298,0:00:23.298 El leszünk pusztítva vagy[br]dicsőséges jövő előtt állunk? 0:00:29.787,0:00:35.667 Az űrutazás nehéz. Noha lehetséges,[br]hatalmas kihívás eljutni más csillagokhoz. 0:00:35.722,0:00:39.910 Egy csomó anyagot kell pályára[br]állítani és összerakni. 0:00:39.960,0:00:44.719 Egy, talán több ezer éves utazást kell túlélnie egy[br]olyan populációnak, ami elég nagy, 0:00:44.719,0:00:46.209 hogy elölről tudja kezdeni. 0:00:46.209,0:00:50.429 És talán a bolygó nem is annyira vendéglátó,[br]mint amilyennek távolról tűnik. 0:00:50.478,0:00:54.478 Már az nagy kihívás, hogy olyan űrhajót[br]építsünk, ami kibír egy ekkora utazást. 0:00:54.506,0:00:58.506 És a csillagközi inváziót talán[br]lehetetlen lenne végrehajtani. 0:00:58.536,0:01:02.586 De vegyük figyelembe az időt,[br]az univerzum nagyon idős. 0:01:02.639,0:01:06.639 A földi élet legalább[br]3,6 milliárd éve van. 0:01:06.685,0:01:10.447 Intelligens emberi élet 250,000 éve. 0:01:10.447,0:01:15.667 De csak egy fél évszázada van technológiánk,[br]amellyel nagy távolságokat tudunk áthidalni. 0:01:15.684,0:01:23.504 Lehetett egy nagy idegen civilizáció,[br]amely több ezer naprendszert uralt és több millió évig létezett. 0:01:23.537,0:01:25.377 és lehet, hogy elszalasztottuk. 0:01:25.400,0:01:29.270 Grandiózus romok lehetnek távoli világokban. 0:01:29.288,0:01:33.618 A földi fajok 99%-a kihalt. 0:01:33.631,0:01:37.371 Könnyű belátni, hogy ez lesz a[br]sorsunk előbb vagy utóbb. 0:01:37.407,0:01:44.337 Az intelligens élet fejlődhet, elfoglalhat[br]pár naprendszert és kihalhat újra meg újra. 0:01:44.337,0:01:47.717 De a galaktikus civilizációk lehet,[br]hogy sosem találkoznak. 0:01:47.733,0:01:51.033 Talán ez egy egységesítő tapasztalat az[br]élet számára az univerzumban, 0:01:51.033,0:01:54.033 nézni a csillagokat és csodálkozni[br]azon, hogy: „Hol van mindenki?” 0:01:54.033,0:01:57.803 De nincs ok, ami miatt feltételezhetjük,[br]hogy az idegen olyanok mint mi. 0:01:57.830,0:02:00.470 vagy, hogy az mi logikánk[br]vonatkozik rájuk is 0:02:00.509,0:02:05.849 Talán csak a mi kommunikáció módszereink[br]primitívek és elavultak. 0:02:05.849,0:02:10.557 Képzeld el, hogy egy házban ülsz egy Morse[br]adóval, folyamatosan üzeneteket küldesz,[br] 0:02:10.557,0:02:12.097 de senki sem válaszol, 0:02:12.097,0:02:17.137 elég magányos éreznéd magad, lehet, hogy[br]még nem tudnak érzékelni az intelligens fajok minket. 0:02:17.165,0:02:21.715 és ez így is marad, amíg meg nem[br]tanulunk megfelelően kommunikálni. 0:02:21.738,0:02:25.113 És ha még találkoznánk is idegenekkel, lehet,[br]hogy túlságosan különböznénk, 0:02:25.113,0:02:28.113 és nem tudnák értelmesen kommunikálni. 0:02:28.113,0:02:30.433 Képzeld a legokosabb mókust, amit el tudsz, 0:02:30.466,0:02:35.233 nem számít mennyire próbálod, nem tudod neki elmagyarázni az társadalmunkat. 0:02:35.253,0:02:40.525 A mókus szemszögéből viszont egy fa[br]mindaz a kifinomult intelligencia, 0:02:40.525,0:02:42.895 mint maga, amelynek szükséges túlélnie. 0:02:42.895,0:02:48.568 Az erdő kivágása számára őrültség,[br]de mi nem azért vágjuk ki, 0:02:48.568,0:02:50.078 mivel utáljuk a mókusokat. 0:02:50.078,0:02:51.828 Csak az erőforrások kellenek. 0:02:51.879,0:02:55.749 A mókus kívánságai és a[br]túlélése nem érint minket. 0:02:55.763,0:03:00.903 Egy harmadik típusú civilizáció a nyersanyagok[br]miatt hasonlóan fenyegethet minket. 0:03:00.903,0:03:05.183 Talán csak elpárologtatják az óceánjainkat,[br]hogy könnyebben tudják elérni amit akarnak. 0:03:05.192,0:03:12.792 Egy idegen talán ezt gondolhatja:[br]„Huh, apró majmocskák, nagyon cuki beton szerkezeteket építenek, oh már halottak is. ” 0:03:12.792,0:03:14.842 mielőtt aktiválják a hiperűrsebességet. 0:03:14.842,0:03:18.992 De ha van is egy civilizáció,[br]amely más fajokat akar kipusztítani, 0:03:18.992,0:03:22.992 sokkal valószínűbb, hogy a kultúra,[br]és nem a gazdaság motiválja őket. 0:03:22.992,0:03:28.902 És sokkal hatékonyabb, ha automatizálják ezt a[br]folyamatot a tökéletes fegyver megalkotásával, 0:03:28.902,0:03:32.492 önsokszorozó nano űrszondák építésével. 0:03:32.492,0:03:36.232 Molekuláris szinten hihetetlen[br]gyorsan és halálosan működnek, 0:03:36.232,0:03:40.332 képesek bármit azonnal[br]megtámadni és szétszedni. 0:03:40.332,0:03:43.662 Csak négy utasítást kell nekik adnod. 0:03:43.662,0:03:45.672 Egy, találjanak egy lakott bolygót. 0:03:45.672,0:03:49.482 Kettő, szedjenek szét mindent a részeire. 0:03:49.482,0:03:52.832 Három, a nyersanyagokból[br]építsenek új űrszondákat. 0:03:52.832,0:03:54.042 Négy, ismételjék. 0:03:54.042,0:03:59.152 Egy ilyen világvége gép pár millió[br]év alatt sterilizálná a galaxist, 0:03:59.152,0:04:03.152 de miért utaznál fényéveket a[br]nyersanyagokért és hogy fajokat pusztíts ki? 0:04:03.152,0:04:05.892 A fénysebesség igazából nem is olyan gyors. 0:04:05.892,0:04:11.382 Fénysebességgel utazva 10,000 évig[br]tartana átutazni a Tejútrendszeren, 0:04:11.382,0:04:13.665 és valószínűleg lassabban utaznál. 0:04:13.665,0:04:17.575 Lehetnek sokkal szórakoztatóbb dolgok is,[br]mint civilizációkat ledönteni, 0:04:17.575,0:04:19.275 és birodalmakat építeni. 0:04:19.275,0:04:22.064 Egy érdekes koncepció a Matrioshka Agy. 0:04:22.064,0:04:24.370 Egy hatalmas szerkezet egy csillag körül, 0:04:24.370,0:04:32.686 egy számítógép, amelybe az összes faj feltöltheti[br]a tudatát és egy szimulált világban élhet. 0:04:32.686,0:04:38.536 Tiszta eksztázisban élhetnek anélkül, hogy[br]valaha is szomorúak lennének vagy unatkoznának, 0:04:38.536,0:04:39.846 egy tökéletes élet. 0:04:39.846,0:04:45.136 Egy vörös törpe köré építve, egy ilyen[br]számítógép tíz trillió évig is működhet. 0:04:45.141,0:04:50.201 Ki akarna leigázni galaxisokat vagy kapcsolatba[br]lépni idegen életformákkal, ha ez is egy lehetőség? 0:04:50.201,0:04:53.684 Ezeknek a megoldásoknak van egy problémájuk. 0:04:53.684,0:04:56.784 Nem tudjuk, hol vannak a technológia határai. 0:04:56.805,0:04:59.845 Közel lehetünk hozzá vagy még a közelében sem. 0:04:59.845,0:05:02.348 És a szuper technológia várhat ránk, 0:05:02.348,0:05:07.879 halhatatlanság, galaxisokon keresztüli[br]utazás, isteni szint elérése. 0:05:07.879,0:05:12.719 Egy dolgot el kell fogadnunk,[br]igazán nem tudunk semmit. 0:05:12.732,0:05:17.382 Ez emberek a létezésük 99%-át[br]vadászó-gyűjtögetőként élték. 0:05:17.392,0:05:20.343 500 évvel ezelőtt azt gondoltuk,[br]hogy mi vagyunk a galaxis központja. 0:05:20.343,0:05:24.653 200 évvel ezelőtt abbahagytuk az emberi[br]munkát a nyersanyagok fő forrásaként használni. 0:05:24.664,0:05:29.864 30 évvel ezelőtt politikai nézeteltérés miatt[br]apokaliptikus fegyverekkel fenyegettük egymást. 0:05:29.867,0:05:32.497 A galaktikus skálán még csak embriók vagyunk, 0:05:32.497,0:05:35.798 messziről jöttünk,[br]de még nagy út áll előttünk. 0:05:35.798,0:05:38.718 A gondolkodásmód, hogy mi tényleg[br]az univerzum középpontja vagyunk, 0:05:38.718,0:05:40.388 még mindig erősen él az emberekben. 0:05:40.388,0:05:44.548 könnyen tehetünk arrogáns[br]feltételezéseket az életről. 0:05:44.548,0:05:49.818 Viszont csak egy módja van,[br]hogy válasz kapjunk, nemde? 0:05:51.620,0:05:55.250 Halihó mindenki,[br]végre van saját subredditünk. 0:05:55.250,0:06:01.140 Felméréseket, vitákat más videókról,[br]GYIK-et és hasonló dolgokat találsz. 0:06:02.090,0:06:05.160 A videó elkészítését a ti támogatásaitok[br]tették lehetővé a Patreonon. 0:06:05.710,0:06:12.300 Ha több videót szeretnél, és talán[br]madaras avatart cserébe, csekkold le.