1 00:00:04,220 --> 00:00:06,620 [PISTA DE METRÔ RESSOANDO ACIMA] 2 00:00:08,420 --> 00:00:10,860 ["Close-up de Nova Iorque"] 3 00:00:14,080 --> 00:00:15,340 Há uma expressão: 4 00:00:15,920 --> 00:00:18,600 "Suas melhores ideias surgem no banho," 5 00:00:19,160 --> 00:00:22,340 "no tráfico, e quando está prestes a dormir." 6 00:00:23,960 --> 00:00:28,980 Nunca parei de pensar sobre qual será a próxima pintura. 7 00:00:32,580 --> 00:00:35,540 Me sinto incrivelmente livre quando tenho uma ideia. 8 00:00:39,460 --> 00:00:43,300 Ser um artista é como uma busca por esse sentimento de liberdade. 9 00:00:43,329 --> 00:00:44,900 [Avery Singer, Artista] 10 00:00:44,900 --> 00:00:47,560 Amo esse sentimento. Vivo por ele. 11 00:00:57,920 --> 00:01:03,500 ["A Próxima Pintura de Avery Singer"] 12 00:01:17,140 --> 00:01:22,780 Na maioria das vezes, estou fazendo esses rascunhos 13 00:01:22,780 --> 00:01:27,570 no computador, como uma forma de fazer um desenho para a pintura. 14 00:01:27,570 --> 00:01:29,720 Esses modelos de arquitetura meio ruins 15 00:01:29,720 --> 00:01:33,740 são como cenários semi-figurativos. 16 00:01:34,000 --> 00:01:37,840 Pego a linha básica e detalhes deles 17 00:01:37,840 --> 00:01:39,700 e os esboço numa escala maior, 18 00:01:40,060 --> 00:01:46,460 desenho no quadro, e faço a pintura com o aerógrafo. 19 00:01:57,020 --> 00:02:01,510 A maneira como as pinturas são feitas fazem parte de seu conteúdo. 20 00:02:01,510 --> 00:02:06,620 Gostaria de mantê-las ambíguas, e explorar coisas com a técnica. 21 00:02:06,620 --> 00:02:09,000 Pois a técnica conta sua própria história. 22 00:02:15,860 --> 00:02:22,330 Pode-se pegar essas ferramentas tradicionais e usá-las 23 00:02:22,330 --> 00:02:27,230 da forma como foram criadas para serem utilizadas há 500 anos. 24 00:02:27,230 --> 00:02:33,590 Para, na hora seguinte, incorporar novas tecnologias. 25 00:02:33,590 --> 00:02:37,790 que não tenha relacionamento algum com o gesso, que é algo 26 00:02:37,790 --> 00:02:39,880 que foi utilizado por muito tempo 27 00:02:39,880 --> 00:02:45,240 e sai da receita criada na Itália sabe-se lá há quanto tempo. 28 00:02:45,240 --> 00:02:49,420 A justaposição de todas essas coisas produz um signficado. 29 00:02:50,000 --> 00:02:53,480 Tento colocar coisas lado a lado 30 00:02:53,480 --> 00:02:56,140 que talvez nunca tenham sido vistas juntas 31 00:02:56,150 --> 00:02:58,310 para gerar um novo relacionamento 32 00:02:58,310 --> 00:03:02,020 ou produzir uma nova realidade visual. 33 00:03:16,160 --> 00:03:20,800 Acho que aos 11 ou 12 anos, já era apaixonada pela arte. 34 00:03:22,380 --> 00:03:26,120 Ao fazer 16 anos foi algo inevitável. 35 00:03:26,120 --> 00:03:28,899 Pensava: "Sei que isso é o que eu preciso fazer." 36 00:03:28,899 --> 00:03:30,500 "Tenho que ir à 'Cooper Union'." 37 00:03:32,920 --> 00:03:35,680 Cresci aqui em Nova Iorque. 38 00:03:35,680 --> 00:03:38,580 Meus pais também são artistas. 39 00:03:38,580 --> 00:03:42,879 Cresci em um sótão, onde metade dele era um estúdio de arte 40 00:03:42,879 --> 00:03:46,160 e a outra era como um apartamento aberto. 41 00:03:46,440 --> 00:03:51,400 Meu quarto era uma cama loft acima do estúdio da minha mãe. 42 00:03:51,410 --> 00:03:53,580 Estava acostumada a viver assim. 43 00:03:53,580 --> 00:03:55,739 Meus pais usam tintas da Golden. 44 00:03:55,740 --> 00:03:59,940 Então eu uso apenas tintas da Golden. 45 00:04:00,720 --> 00:04:01,920 Essa empresa. 46 00:04:04,200 --> 00:04:05,160 Sabe? 47 00:04:06,080 --> 00:04:10,800 Sou uma pintora de tintas da Golden de segunda geração. 48 00:04:11,260 --> 00:04:12,120 [RISADAS] 49 00:04:13,060 --> 00:04:16,280 Era engraçado, todo dia da minha infância, 50 00:04:16,280 --> 00:04:19,109 meu pai ficava na minha frente 51 00:04:19,109 --> 00:04:21,500 e, intimidantemente, 52 00:04:21,500 --> 00:04:24,039 sacudia os dedos desse jeito. 53 00:04:24,039 --> 00:04:25,039 [RISADAS] 54 00:04:25,039 --> 00:04:26,599 Dizendo: "Não seja uma artista." 55 00:04:26,599 --> 00:04:29,570 "Não vá ser uma artista. Case com um ricão." 56 00:04:30,880 --> 00:04:32,660 E como que está isso? 57 00:04:32,660 --> 00:04:34,180 [RISADA] 58 00:04:34,180 --> 00:04:36,500 "Não" para ambas coisas. 59 00:04:43,120 --> 00:04:45,780 Não consigo explicar, mas amo a solidão. 60 00:04:45,780 --> 00:04:48,280 Amo trabalhar a sós, 61 00:04:48,280 --> 00:04:52,620 definir meu próprio tempo, vida e espaço. 62 00:04:53,640 --> 00:04:57,360 Nem olho para o relógio, e, de repente, o sol se pôs, 63 00:04:57,360 --> 00:04:59,660 e percebo que estou pintando por catorze horas 64 00:04:59,660 --> 00:05:02,580 e tenho todo esse progresso diante de mim. 65 00:05:05,160 --> 00:05:06,740 Esse é nosso dever, 66 00:05:06,740 --> 00:05:10,760 é por isso que ser uma artista é tão difícil. 67 00:05:12,000 --> 00:05:15,740 Pois não quero reproduzir as pinturas dos outros. 68 00:05:15,740 --> 00:05:17,500 Quero criar as minhas.