1 00:00:04,220 --> 00:00:06,620 [RUIDO DE TREN SUBTERRÁNEO] 2 00:00:08,420 --> 00:00:09,680 ['Acercamiento de New York'] 3 00:00:14,080 --> 00:00:15,340 Hay una expresión: 4 00:00:15,920 --> 00:00:18,600 "Tus mejores ideas te llegan en la ducha", 5 00:00:19,160 --> 00:00:22,340 "en tránsito, y cuando te vas a dormir". 6 00:00:23,960 --> 00:00:28,980 No he parado de pensar en cual será la próxima pintura. 7 00:00:32,580 --> 00:00:35,540 Me siento increíblemente libre cuando tengo una idea sobre arte. 8 00:00:39,460 --> 00:00:41,040 Ser una artista es como 9 00:00:41,050 --> 00:00:43,329 una persecución de este sentimiento de libertad. 10 00:00:43,329 --> 00:00:44,900 [Avery Singer, arista] 11 00:00:44,900 --> 00:00:46,260 Amo ese sentimiento. 12 00:00:46,260 --> 00:00:47,320 Vivo para eso. 13 00:00:58,100 --> 00:01:03,500 ['La siguiente pintura de Avery Singer'] 14 00:01:17,140 --> 00:01:22,780 He estado, predominantemente, haciendo estos bosquejos en la computadora 15 00:01:22,780 --> 00:01:27,570 como una manera de producir bosquejos para una pintura. 16 00:01:27,570 --> 00:01:29,720 Estos malos modelos arquitectónicos 17 00:01:29,720 --> 00:01:33,740 que son estos escenarios semifigurativos. 18 00:01:34,000 --> 00:01:37,840 Simplemente obtengo líneas básicas y detalle informativo de eso, 19 00:01:37,840 --> 00:01:39,700 y lo proyecto a gran escala, 20 00:01:40,060 --> 00:01:42,120 lo delineo en el lienzo 21 00:01:42,120 --> 00:01:46,100 y de ahí hago la pintura con airbrush. 22 00:01:57,020 --> 00:01:59,030 La manera en que las pinturas son hechas 23 00:01:59,030 --> 00:02:01,530 casi equivale a su contenido, /sabes? 24 00:02:01,530 --> 00:02:03,840 Me gustaría mantenerlo en lo vago 25 00:02:03,840 --> 00:02:06,619 y explorar las cosas con esta técnica 26 00:02:06,619 --> 00:02:09,000 porque la técnica cuenta su propia historia. 27 00:02:15,860 --> 00:02:22,330 Puedes tomar herramientas tradicionales y usarlas 28 00:02:22,330 --> 00:02:27,230 en la manera en que se tuvo la intención de que fueran usadas, 500 a/os atrás, 29 00:02:27,230 --> 00:02:30,150 y de ahí, en la siguiente hora, 30 00:02:30,150 --> 00:02:33,590 incorporar algún tipo de tecnología nueva 31 00:02:33,590 --> 00:02:37,790 que no tiene ninguna relación con el yeso 32 00:02:37,790 --> 00:02:39,880 que es algo que ha sido utilizado desde hace muchísimo 33 00:02:39,880 --> 00:02:42,980 y que sale de una receta inventada en Italia 34 00:02:42,980 --> 00:02:44,560 quién sabe hace cuánto tiempo. 35 00:02:45,240 --> 00:02:49,420 La yuxtaposicion de todas estas cosas produce significado. 36 00:02:50,000 --> 00:02:52,940 Trato de poner, lado a lado, cosas que, 37 00:02:53,960 --> 00:02:56,140 a lo mejor, no han sido vistas juntas antes 38 00:02:56,150 --> 00:02:57,890 para producir una nueva relación 39 00:02:57,900 --> 00:03:02,020 o una nueva realidad visual. 40 00:03:16,160 --> 00:03:20,160 Creo que a los 11 o 12 a/os ya estaba enamorada del arte. 41 00:03:22,380 --> 00:03:25,700 Y cuando tenía 16 ya era, simplemente, inequivoco. 42 00:03:25,720 --> 00:03:28,599 Yo sabía: 'Esto es lo que tengo que hacer'. 43 00:03:28,599 --> 00:03:30,500 'Tengo que ir a Cooper Union'. 44 00:03:32,920 --> 00:03:35,680 Crecí aquí, en Nueva York. 45 00:03:35,680 --> 00:03:38,580 Mis padres también son artistas, 46 00:03:38,580 --> 00:03:42,879 así que crecí en un departamento que era un desván 47 00:03:42,879 --> 00:03:46,160 la mitad lo ocupaba su estudio de arte, la otra mitad no tenía paredes. 48 00:03:46,160 --> 00:03:47,280 Así que, creciendo, 49 00:03:47,780 --> 00:03:51,400 mi cuarto era básicamente una cama encima del estudio de mi mamá. 50 00:03:51,410 --> 00:03:53,580 Así es como estaba acostumbrada a vivir. 51 00:03:53,580 --> 00:03:55,739 Mis padres usan pintura Golden. 52 00:03:55,740 --> 00:03:59,940 Así que yo solo uso pintura Golden. 53 00:04:00,720 --> 00:04:01,920 Esta compa/ía. 54 00:04:04,200 --> 00:04:05,160 /Sabes? 55 00:04:06,080 --> 00:04:10,800 Así que soy una pintora de pintura Golden de segunda generación. 56 00:04:11,260 --> 00:04:12,120 (Risas) 57 00:04:13,060 --> 00:04:16,280 El chiste es que: cada día de mi infancia 58 00:04:16,280 --> 00:04:18,989 mi papá se paraba al frente mío 59 00:04:18,989 --> 00:04:21,500 e, intimidatoriamente, 60 00:04:21,500 --> 00:04:24,039 hacía unos gestos con los dedos. 61 00:04:24,039 --> 00:04:25,039 (Risas) 62 00:04:25,039 --> 00:04:26,599 Y decía: 'nunca seas una artista'. 63 00:04:26,599 --> 00:04:27,970 'No seas una artista'. 64 00:04:27,970 --> 00:04:28,980 'Cásate con un millonario'. 65 00:04:31,600 --> 00:04:32,700 [Entrevistadora] / Cómo te está yendo con eso? 66 00:04:32,740 --> 00:04:33,740 (Risas) 67 00:04:34,160 --> 00:04:36,500 (----) No a las dos preguntas. 68 00:04:43,120 --> 00:04:44,120 No sé lo qu es, 69 00:04:44,120 --> 00:04:45,710 pero, simplemente, amo la soledad. 70 00:04:45,710 --> 00:04:48,000 Y amo trabajar sola 71 00:04:48,000 --> 00:04:50,580 teniendo mis propios horarios 72 00:04:50,580 --> 00:04:53,000 y mi propia vida, y mi propio espacio. 73 00:04:53,640 --> 00:04:55,200 Ya no miras al reloj 74 00:04:55,210 --> 00:04:57,360 y, de repente, te das cuenta de que el sol se puso 75 00:04:57,360 --> 00:04:59,660 y te das cuenta que has estado pintando 14 horas 76 00:04:59,660 --> 00:05:02,580 y tienes todo este progreso frente a ti. 77 00:05:05,160 --> 00:05:06,740 Esa es tu tarea, 78 00:05:06,740 --> 00:05:10,760 eso es lo que hace que sea tan difícil ser un artista 79 00:05:12,000 --> 00:05:15,740 porque no quiero reproducir las pinturas de otra gente, 80 00:05:15,740 --> 00:05:17,500 quiero hacer las mías.