1 00:00:02,470 --> 00:00:05,000 [narración de audio libro puesta por un sistema estéreo] 2 00:00:05,000 --> 00:00:10,690 -"El artista Mihailow estuvo, como siempre, trabajando con las cartas de Count Vronsky y Golenishtchev 3 00:00:10,690 --> 00:00:11,510 que le llevaron." 4 00:00:11,510 --> 00:00:12,350 [New York cierra] 5 00:00:12,350 --> 00:00:16,260 -"En la mañana había estado trabajando en su estudio en su obra más grande." 6 00:00:16,260 --> 00:00:21,759 -"Nunca trabajó con tanto fervor y éxito cuando las cosas iban mal" 7 00:00:21,759 --> 00:00:22,359 [Diana Al-Hadid, Artista] 8 00:00:22,359 --> 00:00:26,119 -"Estaba haciendo un boceto de la figura de un hombre en una rabieta violenta" 9 00:00:26,119 --> 00:00:30,859 -"Un boceto había sido hecho antes, pero estaba insatisfecho con él." 10 00:00:31,720 --> 00:00:33,720 Creo que debería empezar aquí. 11 00:00:34,980 --> 00:00:37,760 -"El papel con el bozeto descartado fue encontrado," 12 00:00:37,770 --> 00:00:38,680 ["Diana Al-Hadid toca los clásicos"] 13 00:00:38,680 --> 00:00:41,760 --"Pero estaba sucio, y manchado con grasa de cera." 14 00:00:41,760 --> 00:00:46,670 -"Todavía, cogió el boceto, que estaba sobre su mesa, y, moviéndolo un poco, 15 00:00:46,670 --> 00:00:49,470 entrecerrando sus ojos, cayó al contemplarlo." 16 00:00:49,470 --> 00:00:53,910 --"De repente, sonrió y gesticuló alegremente." 17 00:00:54,760 --> 00:00:56,620 Amo contar historias, 18 00:00:56,620 --> 00:00:58,120 y amo las historias, 19 00:00:58,120 --> 00:01:00,960 y amo las novelas y a los personajes. 20 00:01:00,960 --> 00:01:03,960 Pero, hay una parte de mí que resiste esta parte de especificidad. 21 00:01:04,960 --> 00:01:05,970 Me gusta contenerme y ser más ambigua 22 00:01:08,970 --> 00:01:11,960 Creo que todo mi trabajo es algo así como cómo dibujo. 23 00:01:11,960 --> 00:01:13,670 Es construir un montón, 24 00:01:13,670 --> 00:01:14,670 un montón de pequeñas partes, 25 00:01:14,670 --> 00:01:16,400 un montón de construción 26 00:01:16,400 --> 00:01:18,920 quitando y cortando y añadiendo y pegando 27 00:01:18,920 --> 00:01:21,960 doblándose y dando forma a algo. 28 00:01:27,000 --> 00:01:29,740 Soy muy física con mi trabajo. 29 00:01:30,580 --> 00:01:33,620 Creo que es impulsado principalmente por el temperamento. 30 00:01:34,060 --> 00:01:38,540 Mi trabajo no es realmente una decisión que sea estable; 31 00:01:38,549 --> 00:01:42,740 Es un montón de decisiones entrelazadas y fluctuantes. 32 00:01:42,740 --> 00:01:45,549 Y por eso me permite un tipo diferente de actividad cerebral-- 33 00:01:45,549 --> 00:01:50,520 como, puedo escuchar a Anna Karenina y no ser interrumpida. 34 00:01:52,280 --> 00:01:53,060 [el audio libro continúa] 35 00:01:53,060 --> 00:01:54,640 --"Capítulo 12." 36 00:01:54,640 --> 00:01:58,460 -"Había olvidado el retrato que había pintado hace tres años." 37 00:01:58,470 --> 00:02:03,390 --"Había olvidado todas las agonías y los éxtasis que había vivido a través de ese retrato" 38 00:02:03,390 --> 00:02:07,900 -"cuando durante meses había sido el único que le había obsesionado día y noche. " 39 00:02:08,560 --> 00:02:13,220 -"Había olvidado, y siempre olvidó, los retratos que había terminado." 40 00:02:28,610 --> 00:02:32,970 Mucho del vocabulario visual de las esculturas 41 00:02:32,970 --> 00:02:35,500 vino de querer disolver el trabajo-- 42 00:02:35,500 --> 00:02:40,440 disolver tanta masa como pudiese del objeto. 43 00:02:41,310 --> 00:02:43,290 ¿Estas gotas, verdad? 44 00:02:43,290 --> 00:02:45,980 Estas gotas que son un tipo de suspensión en aislamiento. 45 00:02:45,980 --> 00:02:50,470 Cuando me di cuenta de que tenía esta capacidad de hacer esta superficie líquida-- 46 00:02:50,470 --> 00:02:54,860 o hacerlo parecer como si todavía estuviera en movimiento 47 00:02:54,860 --> 00:02:57,280 entonces pensé, "Hala, es una oportunidad 48 00:02:57,280 --> 00:03:00,500 para pensar de verdad sobre la construcción de imagen con este material." 49 00:03:01,240 --> 00:03:01,840 [el audio libro continúa] 50 00:03:01,840 --> 00:03:09,560 --"La figura de una cosa sin vida imaginada puede comenzar a vivir, y así que nunca podría ser cambiada." 51 00:03:09,560 --> 00:03:13,800 --"Esa figura vivió, y fue claramente definida." 52 00:03:20,580 --> 00:03:23,220 Con cada proyecto, estoy casi por preguntar, 53 00:03:23,230 --> 00:03:28,920 "¿Como puedo re-pensar este proceso que he convertido en familiar? 54 00:03:28,920 --> 00:03:31,680 Cuando imágenes de todo tipo, están pegadas juntas-- 55 00:03:31,680 --> 00:03:34,870 cuando todo está establecido y preparado y seco y podemos quitarlo, 56 00:03:34,870 --> 00:03:38,470 pelamos la pared y sale disparado. 57 00:03:38,720 --> 00:03:41,280 Se convierte en cosas dimensionales. 58 00:03:41,720 --> 00:03:44,460 Es en realidad como un proceso de texturado. 59 00:03:44,460 --> 00:03:49,200 No conozco realmente cómo la gente lo lee; pero no es una imagen nunca más, es un objeto. 60 00:03:59,400 --> 00:04:00,340 [el audiolibro continúa] 61 00:04:00,340 --> 00:04:04,480 --"El mo creía que ese retrato fuese mejor que todos los retratos de Raphael," 62 00:04:04,480 --> 00:04:08,569 --"pero conocía que lo que estaba intentando transmitir en ese retrato," 63 00:04:08,569 --> 00:04:11,120 -"nunca nadie lo había transmitido". 64 00:04:11,120 --> 00:04:18,840 --" 65 00:04:21,280 --> 00:04:24,120 66 00:04:24,120 --> 00:04:25,690 67 00:04:25,690 --> 00:04:30,080 68 00:04:30,080 --> 00:04:35,020 69 00:04:35,400 --> 00:04:38,120 70 00:04:38,130 --> 00:04:42,740 71 00:04:42,740 --> 00:04:45,220 72 00:04:45,220 --> 00:04:48,020 73 00:04:48,020 --> 00:04:49,610 74 00:04:49,610 --> 00:04:52,470 75 00:04:52,920 --> 00:04:55,440 76 00:04:55,440 --> 00:04:57,100 77 00:04:58,090 --> 00:05:00,410 78 00:05:00,410 --> 00:05:03,190 79 00:05:03,190 --> 00:05:04,840 80 00:05:04,840 --> 00:05:06,530 81 00:05:06,530 --> 00:05:08,280 82 00:05:08,340 --> 00:05:11,740