0:00:02.415,0:00:05.417 [απόσπασμα από το ηχητικό βιβλίο[br]'Αννα Καρένινα] «Κεφάλαιο 10». 0:00:05.419,0:00:08.537 «Ο ζωγράφος Μιχαήλοβ, όπως [br]κι όλες τις ώρες της ημέρας, 0:00:08.537,0:00:12.462 δούλευε όταν του φέρανε τα επισκεπτήρια [br]του Κόμη Βρόνσκι και του Γκολενίσεφ. 0:00:12.534,0:00:16.138 Το πρωί είχε δουλέψει στο εργαστήριο,[br]συμπληρώνοντας έναν μεγάλο πίνακα». 0:00:16.138,0:00:20.089 Πάντα δούλευε με θέρμη και επιτυχία [br]όταν ήταν κακοδιάθετος. 0:00:20.089,0:00:22.678 [Νταϊάνα Αλ-Χαντίντ, Καλλιτέχνης] 0:00:22.678,0:00:26.453 «Ζωγράφιζε έναν άνθρωπο [br]που βρισκότανε σε κρίση οργής.» 0:00:26.453,0:00:30.892 «Το σχέδιο το είχε κάνει πριν από μέρες,[br]δεν τον ικανοποιούσε όμως». 0:00:31.732,0:00:33.942 Νομίζω ότι θα ξεκινήσω από εδώ. 0:00:33.942,0:00:35.595 [Η Νταϊάνα Αλ-Χαντίντ [br]παίζει τα Κλασσικά] 0:00:35.595,0:00:41.166 «Ήταν όμως λερωμένο και [br]είχε στάξει απάνω του στεατίνη» 0:00:41.929,0:00:45.059 «Πήρε παρ' όλα αυτά το σχέδιο, [br]το έβαλε στο τραπέζι του» 0:00:45.059,0:00:49.820 «και γέρνοντας προς τα πίσω μισοκλείνοντας[br]τα μάτια του, άρχισε να το κοιτάζει.» 0:00:49.820,0:00:54.343 «Ξάφνου χαμογέλασε και[br]ανασήκωσε χαρούμενος τα χέρια του.» 0:00:54.811,0:00:58.563 Λατρεύω την αφήγηση ιστοριών,[br]λατρεύω τις ιστορίες, 0:00:58.563,0:01:01.452 τα μυθιστορήματα, τους χαρακτήρες. 0:01:01.452,0:01:05.251 Αλλά αντιστέκομαι στο να προσδιορίζω[br]τα πράγματα. 0:01:05.251,0:01:08.166 Προτιμώ να είμαι πιο αινιγματική. 0:01:09.033,0:01:12.161 Όλη η δουλειά μου έχει να κάνει [br]με το πώς σχεδιάζω. 0:01:12.161,0:01:15.722 Χτίζω πράγματα που αποτελούνται [br]από πολλά μικρά κομμάτια. 0:01:15.733,0:01:19.415 Είναι σαν μια κατασκευή, αφαιρώ [br]και κόβω και προσθέτω και κολλάω 0:01:19.452,0:01:21.983 και λυγίζω και δίνω μορφή σε κάτι. 0:01:27.320,0:01:30.349 Βάζω πολλή σωματική εργασία [br]στη δουλειά μου 0:01:30.732,0:01:33.813 Έχει να κάνει με το ταμπεραμέντο μου. 0:01:34.223,0:01:38.657 Η δουλειά μου δεν απορρέει [br]μόνο από μία σταθερή απόφαση 0:01:38.658,0:01:42.755 αλλά από πολλές αλληλένδετες [br]και μεταβλητές αποφάσεις. 0:01:42.755,0:01:46.470 Γιαυτό μου επιτρέπει μια διαφορετικού [br]είδους εγκεφαλική δραστηριότητα. 0:01:46.483,0:01:50.882 Μπορώ, λόγου χάρη, να ακούσω [br]την Άννα Καρένινα αναπόσπαστη. 0:01:51.577,0:01:54.045 [συνέχεια από το ηχητικό βιβλίο][br]«Κεφάλαιο 12» 0:01:54.066,0:01:58.996 «Είχε λησμονήσει εκείνο τον πίνακα[br]που είχε ζωγραφίσει πριν τρια χρόνια» 0:01:58.996,0:02:03.654 «Είχε λησμονήσει τις αγωνίες και την[br]έκσταση μέσα από αυτό» 0:02:03.654,0:02:08.764 «όταν για μήνες ήταν η μόνη σκέψη[br]που τον βασάνιζε μέρα νύχτα». 0:02:08.854,0:02:13.410 «Είχε λησμονήσει, όπως πάντα,[br]τους πίνακες που είχε ολοκληρώσει». 0:02:28.492,0:02:32.782 Μεγάλο μέρος του οπτικού λεξιλογίου[br]των γλυπτών 0:02:32.782,0:02:36.313 προήλθε από την επιθυμία[br]να αποδομήσω το έργο τέχνης 0:02:36.313,0:02:40.608 να διαλύσω όσο πιο πολλή μάζα μπορούσα[br]μέσα από το αντικείμενο. 0:02:41.835,0:02:46.258 Αυτές οι σταγόνες που είναι σαν [br]να αιωρούνται στην απομόνωση 0:02:46.258,0:02:51.055 Όταν συνειδητοποίησα ότι μπορούσα[br]να κάνω την επιφάνεια υγρή 0:02:51.055,0:02:55.177 ή να της δώσω κάποια κίνηση 0:02:55.177,0:03:00.756 τότε σκέφτηκα «Είναι ευκαιρία να χτίσω[br]εικόνες με αυτό το υλικό». 0:03:02.091,0:03:06.163 [ηχητικό βιβλίο] «Η φιγούρα του, από νεκρή[br]και επινοημένη, έγινε ξάφνου ζωντανή, 0:03:06.163,0:03:09.618 έγινε μια φιγούρα που του φαινόταν [br]αδύνατο πια να αλλάξει.» 0:03:09.618,0:03:14.726 «Η φιγούρα φαινόταν να ζει[br]και είχε πάρει την τελειωτική της μορφή.» 0:03:20.166,0:03:23.003 Σε κάθε έργο αναρωτιέμαι 0:03:23.003,0:03:29.126 πώς θα επαναπροσδιορίσω τη μέθοδό μου[br]που μου έχει γίνει πια τόσο οικεία; 0:03:29.126,0:03:32.259 Όταν λοιπόν οι εικόνες κολλάνε μεταξύ τους 0:03:32.259,0:03:35.506 όταν είναι όλα έτοιμα, όταν το έργο έχει [br]στεγνώσει και μπορούμε να το αποκαλύψουμε 0:03:35.506,0:03:38.607 το αφαιρούμε από τον τοίχο[br]και πετάγεται προς τα έξω. 0:03:38.607,0:03:42.136 Γίνεται πολυδιάστατο. 0:03:42.136,0:03:45.352 Το έργο αποκτά [br]διαφορετικές υφές. 0:03:45.352,0:03:49.732 Δεν ξέρω πώς το αντιλαμβάνεται ο κόσμος.[br]Παύει να'ναι εικόνα, γίνεται αντικείμενο. 0:04:00.314,0:04:03.227 [ηχητικό βιβλίο] «Δεν πίστευε πως το έργο[br]του ήταν καλύτερο 0:04:03.227,0:04:07.709 απ'όλα τα έργα του Ραφαήλ, ήξερε όμως [br]πως αυτό που θέλησε να αποδώσει 0:04:07.709,0:04:11.517 κανείς δεν το είχε αποδώσει [br]ως τα τότε.» 0:04:11.517,0:04:18.637 «Οι κρίσεις όμως των άλλων, [br]είχαν γι'αυτόν τεράστια σημασία.» 0:04:21.437,0:04:24.137 Συχνά όταν κάποιοι γνωρίζουν[br]την πηγή της έμπνευσης 0:04:24.137,0:04:26.495 λένε «ώστε αυτό σημαίνει!» 0:04:26.495,0:04:30.476 «Αυτό πρέπει να έχει την τάδε ερμηνεία» 0:04:30.476,0:04:35.320 Θέλω να παρέμβω σε οποιαδήποτε[br]βιαστική ερμηνεία. 0:04:35.386,0:04:38.543 Δεν μεγάλωσα σε χριστιανικό σπίτι 0:04:38.543,0:04:42.761 Δεν γνωρίζω τις ιστορίες από τη Βίβλο[br]που ενέπνευσαν τους πίνακες. 0:04:42.765,0:04:47.973 Μοιάζουν πολύ γενναιόδωροι, έχουν[br]να δώσουν κάτι στον καθένα από εμάς. 0:04:48.099,0:04:50.119 Είναι κομμάτι της ιστορίας μου. 0:04:50.119,0:04:53.152 Είναι κομμάτι της ιστορίας[br]του καθενός από εμάς. 0:04:53.242,0:04:55.597 [OHWOW Gallery, Λος Άντζελες] 0:04:55.597,0:04:58.315 [Νταϊάνα Αλ-Χαντίντ: «Χώμα και Φιγούρες»] 0:04:58.315,0:05:00.894 Κατά κάποιο τρόπο κλέβω[br]τις συνθέσεις 0:05:00.894,0:05:03.459 παίρνω μόνο τον σκελετό 0:05:03.459,0:05:05.629 αλλά εξαφανίζω οτιδήποτε άλλο. 0:05:05.629,0:05:07.379 Οι λεπτομέρειες χάνονται. 0:05:07.379,0:05:08.780 Τίποτα δεν είναι σταθερό. 0:05:08.780,0:05:11.310 Όλα έχουν κίνηση, στάζουν[br]και λερώνουν τον χώρο.