WEBVTT 00:00:00.960 --> 00:00:03.610 Вряд ли об этом можно догадаться, посмотрев на меня, 00:00:03.610 --> 00:00:05.550 но мой запах выдаёт меня с головой. 00:00:05.550 --> 00:00:08.530 Больше всего я люблю выносить мусор. 00:00:08.530 --> 00:00:12.000 Это самый необременительный способ уменьшить количество ваших вещей, 00:00:12.000 --> 00:00:14.360 ведь совершенно невозможно перестать, 00:00:14.360 --> 00:00:16.980 в маленькой нью-йоркской квартирке вроде моей, 00:00:16.980 --> 00:00:18.350 избавляться от хлама — 00:00:18.350 --> 00:00:22.140 хлама, который мы, современные потребители высокоуглеродной культуры, 00:00:22.140 --> 00:00:25.550 покупаем изо дня в день порой безо всякой на то причины. NOTE Paragraph 00:00:25.550 --> 00:00:27.930 Избавляться от людей тоже иногда полезно. 00:00:27.930 --> 00:00:29.880 Соседи, члены семьи, 00:00:29.880 --> 00:00:32.690 та старушка, что живёт в вашей гостиной несколько недель... 00:00:32.690 --> 00:00:34.260 Кто она вообще такая? 00:00:34.260 --> 00:00:36.260 Никаких нежданных гостей, пожалуйста. 00:00:36.260 --> 00:00:38.120 Даже если вы приведение. NOTE Paragraph 00:00:38.120 --> 00:00:39.750 Не хочу хвастаться, 00:00:39.750 --> 00:00:43.970 но я наводила порядок и разбирала вещи ещё до того, как все заговорили о Мари Кондо. 00:00:43.970 --> 00:00:45.760 Кстати, я пропускаю один из её шагов. 00:00:45.760 --> 00:00:48.880 Я не разглядываю вещи, чтобы задуматься, радуют ли они меня, 00:00:48.880 --> 00:00:50.980 потому что уже знаю, что именно меня радует: 00:00:50.980 --> 00:00:52.960 выбрасывание мусора. 00:00:52.960 --> 00:00:54.190 Какого мусора? 00:00:54.190 --> 00:00:55.980 Даю подсказку. 00:00:55.980 --> 00:00:58.400 Начинается на «в» и заканчивается на «олос». 00:00:58.400 --> 00:01:00.300 Именно, я говорю о волосах. 00:01:00.300 --> 00:01:03.237 Даже не пытайтесь представить, как их много. Вам станет дурно. 00:01:03.237 --> 00:01:05.740 А если нет, значит вы представили недостаточно волос. 00:01:05.740 --> 00:01:08.450 Я линяю, как модная овчарка из Инстаграма, 00:01:08.450 --> 00:01:12.820 которая решила, что её успеху мешает лишняя шерсть. NOTE Paragraph 00:01:12.820 --> 00:01:16.223 Мы все стремимся сократить свой углеродный след и объём потребления. 00:01:16.223 --> 00:01:17.800 И говоря о избавлении от мусора, 00:01:17.800 --> 00:01:21.200 я также имею ввиду переработку и компостирование отходов. 00:01:21.200 --> 00:01:22.810 Я стараюсь делать и то, и другое. 00:01:22.810 --> 00:01:26.900 Однажды я пронесла коробку из-под еды на вынос через полгорода, 00:01:26.900 --> 00:01:28.860 чтобы выбросить её в надлежащий контейнер. 00:01:28.860 --> 00:01:31.200 Почему обо мне ещё не сняли фильм-биографию? NOTE Paragraph 00:01:31.200 --> 00:01:34.690 А потом я узнала, что переработка отходов неэффективна. 00:01:34.690 --> 00:01:38.130 Даже если все будут раздельно выбрасывать стекло, банки и картон, 00:01:38.130 --> 00:01:41.220 многие вещи просто не входят ни в одну категорию. 00:01:41.220 --> 00:01:45.350 Невозможно переработать бумажные конверты с пузырьковой плёнкой, 00:01:45.350 --> 00:01:49.240 как и покрытые жиром коробки из-под пиццы. 00:01:49.240 --> 00:01:52.140 А то, что я храню на память с седьмого класса, когда я... 00:01:52.140 --> 00:01:53.210 Кого я тут обманываю? 00:01:53.210 --> 00:01:56.490 Весь седьмой класс невозможно переработать. 00:01:56.490 --> 00:02:00.700 Есть даже специальный термин: желаемая переработка. 00:02:00.700 --> 00:02:03.760 Раньше я думала, что если на прошлой неделе сходила на фитнес, 00:02:03.760 --> 00:02:06.270 то на этой неделе можно не заниматься. NOTE Paragraph 00:02:06.270 --> 00:02:09.450 Китай импортировал перерабатываемые отходы из США, 00:02:09.450 --> 00:02:12.650 но в 2018 году отказался от ввоза мусора из других стран 00:02:12.650 --> 00:02:14.470 в рамках борьбы с загрязнением. 00:02:14.470 --> 00:02:18.120 А как же принцип: «Мусор одной страны — это сокровища для другой»? 00:02:18.120 --> 00:02:21.530 Теперь большая доля вторсырья в США идёт прямо на свалку. 00:02:21.530 --> 00:02:26.340 АООС утверждает, что лишь 10% пластика попадает на вторичную переработку. 00:02:26.340 --> 00:02:27.590 Пусть дело не во мне, 00:02:27.590 --> 00:02:31.920 но меня очень беспокоит размер гигантского тихоокеанского мусорного пятна 00:02:31.920 --> 00:02:32.936 там в океане, 00:02:32.936 --> 00:02:36.630 где всем нам рано или поздно придётся праздновать экзотические свадьбы. NOTE Paragraph 00:02:36.630 --> 00:02:39.170 Если вы американец, 00:02:39.170 --> 00:02:42.900 требуйте от ваших политических представителей решений проблем переработки 00:02:42.900 --> 00:02:47.340 и меньше выбрасывайте, находя вещам новое применение. 00:02:47.340 --> 00:02:49.760 Вот что я использовала многократно всю свою жизнь. 00:02:49.760 --> 00:02:54.050 Пластиковые пакеты, банки из-под соуса и старые ссоры с парнем. 00:02:54.050 --> 00:02:56.890 Когда я буду в следующий раз выбрасывать мусор, 00:02:56.890 --> 00:02:58.600 я спрошу себя: 00:02:58.600 --> 00:03:02.160 эй, а не сгодится ли на что-нибудь этот клочок волос? 00:03:02.160 --> 00:03:04.870 И знаете что? Возможно, сгодится. 00:03:04.870 --> 00:03:09.520 Я подарю его той пожилой даме-привидению, на прощанье. NOTE Paragraph 00:03:10.110 --> 00:03:11.543 Спасибо.