[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.90,0:00:04.64,Default,,0000,0000,0000,,Мы знаем о других планетах\Nбольше, чем о своей, Dialogue: 0,0:00:05.45,0:00:08.43,Default,,0000,0000,0000,,так что сегодня я хочу\Nпоказать вам робот нового типа. Dialogue: 0,0:00:08.69,0:00:12.73,Default,,0000,0000,0000,,Он разработан, чтобы помочь нам\Nлучше понять нашу планету. Dialogue: 0,0:00:13.41,0:00:16.79,Default,,0000,0000,0000,,Он относится к категории, которую\Nокеанографы называют Dialogue: 0,0:00:17.17,0:00:20.03,Default,,0000,0000,0000,,дистанционно-управляемым надводным судном. Dialogue: 0,0:00:20.66,0:00:22.60,Default,,0000,0000,0000,,Оно не нуждается в топливе. Dialogue: 0,0:00:23.05,0:00:26.98,Default,,0000,0000,0000,,В качестве энергии для движения\Nоно использует ветер. Dialogue: 0,0:00:27.00,0:00:30.76,Default,,0000,0000,0000,,При этом оно может плавать \Nпо всему миру месяцами. Dialogue: 0,0:00:31.47,0:00:34.35,Default,,0000,0000,0000,,Я хочу рассказать вам,\Nзачем мы его создали Dialogue: 0,0:00:34.38,0:00:35.87,Default,,0000,0000,0000,,и что это значит лично для вас. Dialogue: 0,0:00:37.81,0:00:42.40,Default,,0000,0000,0000,,Несколько лет назад я на паруснике\Nпересекал Тихий океан, Dialogue: 0,0:00:42.42,0:00:44.62,Default,,0000,0000,0000,,двигаясь из Сан-Франциско на Гавайи. Dialogue: 0,0:00:45.30,0:00:48.65,Default,,0000,0000,0000,,До этого я 10 лет работал без перерыва, Dialogue: 0,0:00:48.67,0:00:51.79,Default,,0000,0000,0000,,разрабатывал видеоигры\Nдля сотен миллионов пользователей, Dialogue: 0,0:00:51.81,0:00:55.34,Default,,0000,0000,0000,,и мне хотелось немного отойти от дел,\Nвзглянуть на жизнь в целом, Dialogue: 0,0:00:55.36,0:00:57.30,Default,,0000,0000,0000,,наконец спокойно подумать обо всём. Dialogue: 0,0:00:57.92,0:00:59.46,Default,,0000,0000,0000,,На борту я был штурманом, Dialogue: 0,0:01:00.03,0:01:03.70,Default,,0000,0000,0000,,и однажды вечером, проведя много времени\Nза анализом данных о погоде Dialogue: 0,0:01:03.72,0:01:05.35,Default,,0000,0000,0000,,и прокладыванием курса, Dialogue: 0,0:01:05.38,0:01:08.45,Default,,0000,0000,0000,,я вышел на палубу и увидел\Nзакат удивительной красоты. Dialogue: 0,0:01:08.81,0:01:10.25,Default,,0000,0000,0000,,И мне пришёл в голову вопрос: Dialogue: 0,0:01:10.75,0:01:14.10,Default,,0000,0000,0000,,насколько хорошо мы знаем наши океаны? Dialogue: 0,0:01:15.25,0:01:19.13,Default,,0000,0000,0000,,Вокруг, насколько хватало глаз,\Nпростирался Тихий океан, Dialogue: 0,0:01:19.16,0:01:21.47,Default,,0000,0000,0000,,волны с силой ударялись о борт Dialogue: 0,0:01:21.49,0:01:24.70,Default,,0000,0000,0000,,как постоянное напоминание\Nо невыразимой силе. Dialogue: 0,0:01:25.29,0:01:28.52,Default,,0000,0000,0000,,Насколько хорошо мы знаем наши океаны? Dialogue: 0,0:01:29.24,0:01:30.77,Default,,0000,0000,0000,,Я решил выяснить это. Dialogue: 0,0:01:32.36,0:01:35.47,Default,,0000,0000,0000,,И быстро понял, что знаем\Nмы не так уж и много. Dialogue: 0,0:01:35.50,0:01:38.62,Default,,0000,0000,0000,,Причиной тому огромные территории,\Nна которых раскинулись океаны, Dialogue: 0,0:01:38.64,0:01:40.99,Default,,0000,0000,0000,,покрывающие 70 процентов планеты, Dialogue: 0,0:01:41.01,0:01:44.56,Default,,0000,0000,0000,,и всё же мы знаем: они приводят\Nв действие сложные системы на планете, Dialogue: 0,0:01:44.58,0:01:45.76,Default,,0000,0000,0000,,такие как погода, Dialogue: 0,0:01:45.78,0:01:48.23,Default,,0000,0000,0000,,которая влияет на нашу повседневную жизнь, Dialogue: 0,0:01:48.25,0:01:49.87,Default,,0000,0000,0000,,иногда очень сильно. Dialogue: 0,0:01:50.56,0:01:53.75,Default,,0000,0000,0000,,И всё же все эти события\Nостаются почти невидимыми для нас. Dialogue: 0,0:01:54.94,0:01:58.71,Default,,0000,0000,0000,,Данные об океане скудны, как ни посмотри. Dialogue: 0,0:01:59.27,0:02:04.37,Default,,0000,0000,0000,,Работая на суше, я привык, что у меня\Nесть доступ к множеству датчиков, Dialogue: 0,0:02:04.40,0:02:06.02,Default,,0000,0000,0000,,точнее, к миллиардам датчиков. Dialogue: 0,0:02:06.58,0:02:13.03,Default,,0000,0000,0000,,Но в море наблюдения дóроги\Nи дают мало данных. Dialogue: 0,0:02:13.54,0:02:17.53,Default,,0000,0000,0000,,Почему? Потому что эти данные собираются\Nнемногочисленными кораблями и буями. Dialogue: 0,0:02:17.92,0:02:20.79,Default,,0000,0000,0000,,Меня поразило, насколько\Nони немногочисленны на самом деле. Dialogue: 0,0:02:21.33,0:02:24.45,Default,,0000,0000,0000,,Национальное управление\Nокеанических и атмосферных исследований, Dialogue: 0,0:02:24.47,0:02:26.10,Default,,0000,0000,0000,,известное как NOAA, Dialogue: 0,0:02:26.12,0:02:28.45,Default,,0000,0000,0000,,располагает лишь 16 кораблями, Dialogue: 0,0:02:28.97,0:02:33.22,Default,,0000,0000,0000,,и по всему миру в открытом море\Nустановлено менее 200 буёв. Dialogue: 0,0:02:33.77,0:02:35.44,Default,,0000,0000,0000,,Причины этого легко понять: Dialogue: 0,0:02:35.46,0:02:37.60,Default,,0000,0000,0000,,океаны суровы, Dialogue: 0,0:02:37.63,0:02:40.96,Default,,0000,0000,0000,,для сбора данных наблюдений\Nнужен большой корабль, Dialogue: 0,0:02:40.99,0:02:43.32,Default,,0000,0000,0000,,способный хранить\Nбольшое количество топлива Dialogue: 0,0:02:43.34,0:02:45.16,Default,,0000,0000,0000,,и разместить большую команду, Dialogue: 0,0:02:45.19,0:02:48.37,Default,,0000,0000,0000,,что стоит сотни миллионов долларов\Nза каждый из них. Dialogue: 0,0:02:48.39,0:02:53.71,Default,,0000,0000,0000,,Или большие буи — их надо прикреплять\Nко дну кабелем в шесть километров длиной, Dialogue: 0,0:02:54.51,0:02:57.51,Default,,0000,0000,0000,,а в качестве якоря прикреплять\Nнесколько вагонных колёс, Dialogue: 0,0:02:57.53,0:03:02.14,Default,,0000,0000,0000,,что и опасно в применении,\Nи дорого в обслуживании. Dialogue: 0,0:03:02.63,0:03:04.55,Default,,0000,0000,0000,,Как насчёт спутников, спросите вы? Dialogue: 0,0:03:05.03,0:03:06.93,Default,,0000,0000,0000,,Ну да, спутники восхитительны, Dialogue: 0,0:03:06.96,0:03:09.46,Default,,0000,0000,0000,,они позволили нам многое узнать\Nо картине в целом Dialogue: 0,0:03:09.48,0:03:11.50,Default,,0000,0000,0000,,за последние десятилетия. Dialogue: 0,0:03:11.53,0:03:13.90,Default,,0000,0000,0000,,И всё же проблема спутников в том, Dialogue: 0,0:03:13.93,0:03:18.21,Default,,0000,0000,0000,,что они могут видеть только на один\Nмикрон под поверхностью океана. Dialogue: 0,0:03:19.12,0:03:22.74,Default,,0000,0000,0000,,У них относительно низкая пространственно-\Nвременная разрешающая способность, Dialogue: 0,0:03:23.45,0:03:27.72,Default,,0000,0000,0000,,и в их сигналах надо делать поправку\Nна облака, береговую рефракцию Dialogue: 0,0:03:27.75,0:03:28.96,Default,,0000,0000,0000,,и другие факторы. Dialogue: 0,0:03:30.09,0:03:33.36,Default,,0000,0000,0000,,Так что же происходит в океанах? Dialogue: 0,0:03:33.93,0:03:35.56,Default,,0000,0000,0000,,И что мы пытаемся измерить? Dialogue: 0,0:03:36.28,0:03:38.87,Default,,0000,0000,0000,,И чем тут может помочь робот? Dialogue: 0,0:03:39.36,0:03:43.26,Default,,0000,0000,0000,,Давайте рассмотрим небольшой\Nкубический участок океана. Dialogue: 0,0:03:43.28,0:03:46.59,Default,,0000,0000,0000,,Больше всего мы хотим понять,\Nчто происходит на поверхности, Dialogue: 0,0:03:46.62,0:03:48.65,Default,,0000,0000,0000,,ведь, если подумать, на поверхности Dialogue: 0,0:03:48.68,0:03:51.98,Default,,0000,0000,0000,,проходит взаимодействие воздуха и моря. Dialogue: 0,0:03:52.00,0:03:56.100,Default,,0000,0000,0000,,Именно через поверхность\Nпроходит энергия и газы. Dialogue: 0,0:03:57.55,0:03:59.65,Default,,0000,0000,0000,,Солнце испускает энергию, Dialogue: 0,0:03:59.68,0:04:02.57,Default,,0000,0000,0000,,которую океаны поглощают в виде тепла, Dialogue: 0,0:04:02.60,0:04:05.45,Default,,0000,0000,0000,,а затем оно частично\Nвыпускается в атмосферу. Dialogue: 0,0:04:05.48,0:04:09.64,Default,,0000,0000,0000,,Газы из атмосферы, например CO2,\Nрастворяются в океанах. Dialogue: 0,0:04:10.10,0:04:13.73,Default,,0000,0000,0000,,Вообще-то около 30 процентов\Nмирового CO2 поглощается океаном. Dialogue: 0,0:04:14.60,0:04:18.21,Default,,0000,0000,0000,,Планктон и микроорганизмы\Nвыделяют в атмосферу кислород Dialogue: 0,0:04:18.24,0:04:22.41,Default,,0000,0000,0000,,в таком количестве, что половину всех\Nсвоих вдохов вы делаете благодаря океану. Dialogue: 0,0:04:22.41,0:04:25.50,Default,,0000,0000,0000,,Часть тепла способствует испарению,\Nформируя таким образом облака, Dialogue: 0,0:04:25.50,0:04:27.78,Default,,0000,0000,0000,,что впоследствии вызывает осадки. Dialogue: 0,0:04:27.80,0:04:30.06,Default,,0000,0000,0000,,Градиент давления вызывает\Nповерхностный ветер, Dialogue: 0,0:04:30.08,0:04:32.88,Default,,0000,0000,0000,,благодаря чему влага\Nраспространяется в атмосфере. Dialogue: 0,0:04:33.73,0:04:37.56,Default,,0000,0000,0000,,Часть тепла проникает в глубины океана Dialogue: 0,0:04:37.59,0:04:39.72,Default,,0000,0000,0000,,и сохраняется в разных его слоях, Dialogue: 0,0:04:39.74,0:04:43.04,Default,,0000,0000,0000,,так что океан работает своего рода\Nпланетарным нагревателем, Dialogue: 0,0:04:43.07,0:04:44.69,Default,,0000,0000,0000,,сохраняя всю эту энергию, Dialogue: 0,0:04:44.71,0:04:48.45,Default,,0000,0000,0000,,которая затем может высвобождаться в ходе\Nкоротких явлений, например, ураганов, Dialogue: 0,0:04:48.48,0:04:50.86,Default,,0000,0000,0000,,или долгосрочных, например, Эль-Ниньо. Dialogue: 0,0:04:51.33,0:04:55.64,Default,,0000,0000,0000,,Эти слои могут смешиваться\Nв процессе апвеллинга, Dialogue: 0,0:04:55.64,0:04:59.18,Default,,0000,0000,0000,,или из-за горизонтальных течений,\Nкоторые очень важны в распределении тепла Dialogue: 0,0:04:59.18,0:05:01.11,Default,,0000,0000,0000,,от тропиков к полюсам. Dialogue: 0,0:05:01.62,0:05:04.42,Default,,0000,0000,0000,,И, разумеется, есть же ещё\Nморская флора и фауна. Dialogue: 0,0:05:04.45,0:05:09.46,Default,,0000,0000,0000,,По объёму это самая большая\Nэкосистема планеты: Dialogue: 0,0:05:09.49,0:05:13.19,Default,,0000,0000,0000,,микроорганизмы, рыба,\Nморские млекопитающие, Dialogue: 0,0:05:13.21,0:05:16.22,Default,,0000,0000,0000,,такие как морские котики, дельфины и киты. Dialogue: 0,0:05:16.24,0:05:19.82,Default,,0000,0000,0000,,Но всё это почти полностью\Nускользает от нашего взгляда. Dialogue: 0,0:05:21.82,0:05:27.20,Default,,0000,0000,0000,,Самое сложное в масштабном изучении\Nпеременных океана — Dialogue: 0,0:05:27.22,0:05:29.40,Default,,0000,0000,0000,,необходима энергия, Dialogue: 0,0:05:29.42,0:05:33.54,Default,,0000,0000,0000,,энергия, которую используют\Nглубоководные датчики. Dialogue: 0,0:05:34.60,0:05:36.89,Default,,0000,0000,0000,,И, конечно, учёные\Nперепробовали много вариантов: Dialogue: 0,0:05:36.91,0:05:38.52,Default,,0000,0000,0000,,устройства, активируемые волнами, Dialogue: 0,0:05:38.52,0:05:40.11,Default,,0000,0000,0000,,поверхностные дрейфующие приборы, Dialogue: 0,0:05:40.11,0:05:42.84,Default,,0000,0000,0000,,аппараты с питанием от солнечной батареи — Dialogue: 0,0:05:42.86,0:05:44.97,Default,,0000,0000,0000,,и у всех были свои минусы. Dialogue: 0,0:05:45.74,0:05:48.92,Default,,0000,0000,0000,,Для нашей команды озарение\Nпришло необычным путём — Dialogue: 0,0:05:48.94,0:05:53.29,Default,,0000,0000,0000,,установление мирового рекорда скорости\Nна парусном сухопутном буере. Dialogue: 0,0:05:53.74,0:05:56.04,Default,,0000,0000,0000,,Понадобилось 10 лет\Nисследований и разработок, Dialogue: 0,0:05:56.07,0:05:58.60,Default,,0000,0000,0000,,чтобы создать инновационный\Nдизайн крыла, Dialogue: 0,0:05:58.62,0:06:02.43,Default,,0000,0000,0000,,для управления которым\Nтребуется всего три ватта энергии, Dialogue: 0,0:06:02.45,0:06:05.54,Default,,0000,0000,0000,,но который при этом способен двигать\Nбуер по всему земному шару Dialogue: 0,0:06:05.56,0:06:07.76,Default,,0000,0000,0000,,практически автономно. Dialogue: 0,0:06:08.26,0:06:11.61,Default,,0000,0000,0000,,Адаптировав дизайн крыла\Nдля морского судна, Dialogue: 0,0:06:12.36,0:06:14.66,Default,,0000,0000,0000,,мы создали океанский дрон. Dialogue: 0,0:06:15.28,0:06:17.61,Default,,0000,0000,0000,,Вообще-то они больше, чем кажутся. Dialogue: 0,0:06:17.64,0:06:22.21,Default,,0000,0000,0000,,Высотой около четырёх метров,\Nсемь метров в длину и два — в ширину. Dialogue: 0,0:06:22.24,0:06:24.29,Default,,0000,0000,0000,,Считайте, что это наземные спутники. Dialogue: 0,0:06:24.32,0:06:27.45,Default,,0000,0000,0000,,Каждый снаряжён огромным количеством\Nдатчиков и сенсоров, Dialogue: 0,0:06:27.48,0:06:29.28,Default,,0000,0000,0000,,которые измеряют ключевые параметры, Dialogue: 0,0:06:29.31,0:06:32.31,Default,,0000,0000,0000,,как океанографические, так и атмосферные, Dialogue: 0,0:06:32.33,0:06:36.69,Default,,0000,0000,0000,,и по связи со спутником он передаёт\Nэти высокоточные данные Dialogue: 0,0:06:36.71,0:06:38.75,Default,,0000,0000,0000,,на сушу в режиме реального времени. Dialogue: 0,0:06:39.40,0:06:42.63,Default,,0000,0000,0000,,Наша команда последние несколько лет\Nполностью посвятила себя работе, Dialogue: 0,0:06:42.63,0:06:46.66,Default,,0000,0000,0000,,мы проводили исследования на самых\Nсложных участках океана в мире — Dialogue: 0,0:06:47.20,0:06:49.66,Default,,0000,0000,0000,,от Арктики до тропических\Nширот в Тихом океане. Dialogue: 0,0:06:49.69,0:06:52.41,Default,,0000,0000,0000,,Мы достигали полярных шельфовых ледников. Dialogue: 0,0:06:52.43,0:06:54.77,Default,,0000,0000,0000,,Нас настигали ураганы\Nв Атлантическом океане. Dialogue: 0,0:06:55.16,0:06:57.12,Default,,0000,0000,0000,,Мы огибали мыс Горн Dialogue: 0,0:06:57.14,0:07:00.38,Default,,0000,0000,0000,,и лавировали между буровыми\Nвышками в Мексиканском заливе. Dialogue: 0,0:07:00.40,0:07:02.73,Default,,0000,0000,0000,,Это очень прочный робот. Dialogue: 0,0:07:03.63,0:07:06.61,Default,,0000,0000,0000,,Давайте я расскажу\Nо нашей недавней работе Dialogue: 0,0:07:06.63,0:07:08.51,Default,,0000,0000,0000,,в районе островов Прибылова. Dialogue: 0,0:07:08.53,0:07:12.45,Default,,0000,0000,0000,,Это небольшое скопление островов\Nв холодном Беринговом море, Dialogue: 0,0:07:12.48,0:07:14.64,Default,,0000,0000,0000,,между Россией и США. Dialogue: 0,0:07:14.66,0:07:18.11,Default,,0000,0000,0000,,Так вот, Берингово море\Nслужит домом минтаю. Dialogue: 0,0:07:18.14,0:07:20.71,Default,,0000,0000,0000,,Возможно, вы даже не знаете\Nоб этой белой рыбе, Dialogue: 0,0:07:20.73,0:07:25.42,Default,,0000,0000,0000,,но вы наверняка пробовали\Nрыбные палочки или сурими. Dialogue: 0,0:07:25.44,0:07:29.07,Default,,0000,0000,0000,,Да, сурими похоже на мясо краба,\Nно вообще-то это минтай. Dialogue: 0,0:07:29.83,0:07:32.94,Default,,0000,0000,0000,,Промысел минтая — один из самых\Nкрупных рыбных промыслов в стране, Dialogue: 0,0:07:32.94,0:07:35.49,Default,,0000,0000,0000,,как по цене, так и по объёму, — Dialogue: 0,0:07:35.51,0:07:38.98,Default,,0000,0000,0000,,более 1,4 миллиона тонн рыбы\Nвылавливают каждый год. Dialogue: 0,0:07:39.64,0:07:42.39,Default,,0000,0000,0000,,И в течение нескольких последних лет\Nфлот океанских дронов Dialogue: 0,0:07:42.42,0:07:44.64,Default,,0000,0000,0000,,патрулирует Берингово море Dialogue: 0,0:07:44.67,0:07:49.12,Default,,0000,0000,0000,,с целью помочь оценить\Nразмеры популяций минтая. Dialogue: 0,0:07:49.15,0:07:52.92,Default,,0000,0000,0000,,Это помогает улучшить систему квот,\Nкоторую применяют к рыбному промыслу, Dialogue: 0,0:07:52.94,0:07:55.11,Default,,0000,0000,0000,,чтобы не допустить полного истребления Dialogue: 0,0:07:55.13,0:07:58.08,Default,,0000,0000,0000,,и защитить хрупкую экосистему. Dialogue: 0,0:07:58.54,0:08:03.35,Default,,0000,0000,0000,,Так вот, дроны исследуют район\Nпромысла с помощью акустики, Dialogue: 0,0:08:03.37,0:08:04.90,Default,,0000,0000,0000,,то есть эхолокатором. Dialogue: 0,0:08:04.92,0:08:08.14,Default,,0000,0000,0000,,Он посылает вниз звуковую волну, Dialogue: 0,0:08:08.16,0:08:10.67,Default,,0000,0000,0000,,и то, как звук отражается,\Nэхо от звуковой волны, Dialogue: 0,0:08:10.70,0:08:12.46,Default,,0000,0000,0000,,отражающееся ото дна или косяка рыбы, Dialogue: 0,0:08:12.48,0:08:15.39,Default,,0000,0000,0000,,помогает нам понять,\Nчто происходит под водой. Dialogue: 0,0:08:15.85,0:08:19.86,Default,,0000,0000,0000,,Наши дроны хорошо справляются\Nс такими рутинными задачами, Dialogue: 0,0:08:19.88,0:08:23.78,Default,,0000,0000,0000,,и вот они день за днём\Nпрочёсывают Берингово море. Dialogue: 0,0:08:23.81,0:08:30.77,Default,,0000,0000,0000,,А на островах Прибылова живёт\Nбольшая популяция морских котиков. Dialogue: 0,0:08:31.18,0:08:35.66,Default,,0000,0000,0000,,В 1950-х годах в ней было около\Nдвух миллионов морских котиков. Dialogue: 0,0:08:36.37,0:08:40.13,Default,,0000,0000,0000,,К сожалению, в наши дни\Nих количество резко сократилось. Dialogue: 0,0:08:40.16,0:08:42.50,Default,,0000,0000,0000,,Сейчас там меньше половины\Nот этой цифры, Dialogue: 0,0:08:42.52,0:08:45.03,Default,,0000,0000,0000,,и популяция продолжает сильно сокращаться. Dialogue: 0,0:08:45.90,0:08:48.01,Default,,0000,0000,0000,,Чтобы понять причины этого, Dialogue: 0,0:08:48.03,0:08:51.52,Default,,0000,0000,0000,,наш научный партнёр, Национальная\Nлаборатория морских млекопитающих, Dialogue: 0,0:08:51.54,0:08:54.88,Default,,0000,0000,0000,,установила GPS-передатчики\Nна нескольких самок морских котиков, Dialogue: 0,0:08:54.90,0:08:56.38,Default,,0000,0000,0000,,их приклеили к меху. Dialogue: 0,0:08:56.41,0:08:59.41,Default,,0000,0000,0000,,Эти передатчики фиксируют\Nместонахождение и глубину, Dialogue: 0,0:08:59.43,0:09:01.76,Default,,0000,0000,0000,,а ещё на нём классная крохотная камера, Dialogue: 0,0:09:01.79,0:09:04.18,Default,,0000,0000,0000,,которая включается при резком\Nувеличении скорости. Dialogue: 0,0:09:04.21,0:09:08.12,Default,,0000,0000,0000,,Вот фильм, снятый одним художественно\Nодарённым морским котиком, Dialogue: 0,0:09:08.14,0:09:11.89,Default,,0000,0000,0000,,в котором мы видим,\Nкак проходит подводная охота Dialogue: 0,0:09:11.91,0:09:13.72,Default,,0000,0000,0000,,глубоко в водах Арктики, Dialogue: 0,0:09:13.75,0:09:16.12,Default,,0000,0000,0000,,и их добычу — минтай — Dialogue: 0,0:09:16.14,0:09:18.91,Default,,0000,0000,0000,,за секунды до того, как он будет съеден. Dialogue: 0,0:09:18.93,0:09:22.72,Default,,0000,0000,0000,,Работа в Арктике — дело тяжёлое,\Nдаже для роботов. Dialogue: 0,0:09:22.74,0:09:25.33,Default,,0000,0000,0000,,Им пришлось пережить\Nснежную бурю в августе Dialogue: 0,0:09:25.36,0:09:28.85,Default,,0000,0000,0000,,и контакт с местными жителями — Dialogue: 0,0:09:28.87,0:09:32.13,Default,,0000,0000,0000,,вот, например, пёстрая нерпа\Nрешила покататься. Dialogue: 0,0:09:32.16,0:09:34.72,Default,,0000,0000,0000,,(Смех) Dialogue: 0,0:09:35.38,0:09:41.66,Default,,0000,0000,0000,,Датчики на морских котиках записали\Nболее 200 000 ныряний за сезон, Dialogue: 0,0:09:42.40,0:09:44.35,Default,,0000,0000,0000,,и при более подробном анализе Dialogue: 0,0:09:44.38,0:09:48.91,Default,,0000,0000,0000,,мы видим след каждого морского котика\Nи повторные ныряния. Dialogue: 0,0:09:49.41,0:09:52.27,Default,,0000,0000,0000,,Мы скоро полностью разберёмся,\Nчто происходит на самом деле Dialogue: 0,0:09:52.29,0:09:53.97,Default,,0000,0000,0000,,в этом районе кормодобычи, Dialogue: 0,0:09:53.100,0:09:55.34,Default,,0000,0000,0000,,и это просто прекрасно. Dialogue: 0,0:09:56.36,0:09:59.76,Default,,0000,0000,0000,,Когда мы добавляем к этому\Nакустические данные, собранные дронами, Dialogue: 0,0:09:59.76,0:10:01.91,Default,,0000,0000,0000,,начинает прорисовываться\Nболее полная картина. Dialogue: 0,0:10:01.94,0:10:06.31,Default,,0000,0000,0000,,Как только котики покидают острова\Nи плывут слева направо, Dialogue: 0,0:10:06.33,0:10:10.75,Default,,0000,0000,0000,,они ныряют на относительно\Nмалую глубину, около 20 метров, Dialogue: 0,0:10:10.77,0:10:14.86,Default,,0000,0000,0000,,где, как обнаружил дрон, сконцентрирован\Nмелкий молодой минтай Dialogue: 0,0:10:14.88,0:10:16.97,Default,,0000,0000,0000,,с низким количеством калорий. Dialogue: 0,0:10:16.99,0:10:21.11,Default,,0000,0000,0000,,Затем котики плывут дальше\Nи ныряют глубже, Dialogue: 0,0:10:21.14,0:10:25.81,Default,,0000,0000,0000,,туда, где, по показаниям дрона,\Nобитает более взрослая рыба, Dialogue: 0,0:10:25.83,0:10:28.09,Default,,0000,0000,0000,,которая даёт больше калорий. Dialogue: 0,0:10:28.12,0:10:32.24,Default,,0000,0000,0000,,К сожалению, самки морских\Nкотиков тратят столько энергии, Dialogue: 0,0:10:32.26,0:10:34.39,Default,,0000,0000,0000,,чтобы проплыть большее расстояние, Dialogue: 0,0:10:34.41,0:10:39.33,Default,,0000,0000,0000,,что им не хватает питательных веществ,\Nчтобы вскармливать малышей на острове, Dialogue: 0,0:10:39.35,0:10:41.38,Default,,0000,0000,0000,,от чего и уменьшается популяция. Dialogue: 0,0:10:42.41,0:10:47.76,Default,,0000,0000,0000,,Также дроны отмечают, что\Nтемпература воды вокруг острова Dialogue: 0,0:10:47.78,0:10:49.46,Default,,0000,0000,0000,,значительно повысилась. Dialogue: 0,0:10:49.49,0:10:53.79,Default,,0000,0000,0000,,Это может быть одним из факторов\Nмиграции минтая на север Dialogue: 0,0:10:53.81,0:10:56.27,Default,,0000,0000,0000,,в поиске более холодных регионов. Dialogue: 0,0:10:56.76,0:10:58.55,Default,,0000,0000,0000,,Данные анализируются непрерывно, Dialogue: 0,0:10:58.57,0:11:01.95,Default,,0000,0000,0000,,но мы уже замечаем,\Nчто некоторые детали пазла Dialogue: 0,0:11:01.98,0:11:03.35,Default,,0000,0000,0000,,загадки морских котиков, Dialogue: 0,0:11:03.37,0:11:04.98,Default,,0000,0000,0000,,становятся более объяснимыми. Dialogue: 0,0:11:06.69,0:11:08.78,Default,,0000,0000,0000,,Но если смотреть на картину в целом, Dialogue: 0,0:11:08.80,0:11:10.30,Default,,0000,0000,0000,,мы ведь тоже млекопитающие. Dialogue: 0,0:11:11.03,0:11:14.86,Default,,0000,0000,0000,,И в океане ежегодно вылавливается\Nболее 20 килограммов рыбы на человека. Dialogue: 0,0:11:14.88,0:11:18.01,Default,,0000,0000,0000,,И пока мы так истощаем запасы рыбы,\Nкакой урок мы можем извлечь Dialogue: 0,0:11:18.03,0:11:19.62,Default,,0000,0000,0000,,из этой истории морских котиков? Dialogue: 0,0:11:20.61,0:11:23.71,Default,,0000,0000,0000,,И речь не только о рыбе. Океаны влияют\Nна нашу повседневную жизнь, Dialogue: 0,0:11:23.71,0:11:25.49,Default,,0000,0000,0000,,создавая метеорологические условия, Dialogue: 0,0:11:25.51,0:11:28.28,Default,,0000,0000,0000,,которые сказываются\Nна урожаях по всему миру. Dialogue: 0,0:11:28.30,0:11:31.93,Default,,0000,0000,0000,,Они также могут стать причиной\Nгибели людей и ужасающих разрушений Dialogue: 0,0:11:31.95,0:11:35.15,Default,,0000,0000,0000,,из-за ураганов,\Nаномальной жары и наводнений. Dialogue: 0,0:11:35.76,0:11:39.54,Default,,0000,0000,0000,,Наши океаны недостаточно\Nизучены, у нас мало материалов, Dialogue: 0,0:11:39.56,0:11:43.100,Default,,0000,0000,0000,,и мы всё ещё знаем больше\Nо других планетах, чем о своей. Dialogue: 0,0:11:43.100,0:11:47.81,Default,,0000,0000,0000,,Но если разбить всю поверхность океанов\Nна квадраты со стороной в шесть градусов, Dialogue: 0,0:11:47.83,0:11:50.65,Default,,0000,0000,0000,,то есть около 640 километров, Dialogue: 0,0:11:51.54,0:11:53.69,Default,,0000,0000,0000,,получится около 1 000 таких квадратов. Dialogue: 0,0:11:53.72,0:11:56.01,Default,,0000,0000,0000,,И вот постепенно,\Nработая со своими партнёрами, Dialogue: 0,0:11:56.04,0:12:00.14,Default,,0000,0000,0000,,мы используем один океанский дрон\Nна каждом из этих квадратов, Dialogue: 0,0:12:00.16,0:12:02.58,Default,,0000,0000,0000,,в надежде на то, что, охватив всю планету, Dialogue: 0,0:12:02.60,0:12:05.78,Default,,0000,0000,0000,,мы сможем лучше понять глобальные системы, Dialogue: 0,0:12:05.81,0:12:07.12,Default,,0000,0000,0000,,влияющие на человечество. Dialogue: 0,0:12:07.60,0:12:11.22,Default,,0000,0000,0000,,Мы используем роботов, чтобы изучать\Nдалекие миры в нашей Солнечной системе, Dialogue: 0,0:12:11.24,0:12:12.43,Default,,0000,0000,0000,,причём довольно давно. Dialogue: 0,0:12:12.94,0:12:15.57,Default,,0000,0000,0000,,Теперь настало время изучить\Nнашу собственную планету, Dialogue: 0,0:12:16.44,0:12:20.28,Default,,0000,0000,0000,,ведь мы не можем исправить то,\Nчто не можем измерить и понять; Dialogue: 0,0:12:20.30,0:12:23.20,Default,,0000,0000,0000,,мы не можем подготовиться к тому,\Nчего практически не знаем. Dialogue: 0,0:12:23.76,0:12:24.92,Default,,0000,0000,0000,,Спасибо. Dialogue: 0,0:12:24.94,0:12:28.02,Default,,0000,0000,0000,,(Аплодисменты)