WEBVTT 00:00:00.896 --> 00:00:04.642 Sabemos mais sobre outros planetas do que o nosso próprio, 00:00:05.446 --> 00:00:08.670 e hoje, eu quero mostrar um novo tipo de robô 00:00:08.693 --> 00:00:12.733 criado para nos ajudar a entender melhor o nosso planeta. 00:00:13.408 --> 00:00:15.020 Ele pertence a uma categoria 00:00:15.044 --> 00:00:19.075 conhecida na comunidade oceanográfica como veículo autônomo de superfície, 00:00:19.075 --> 00:00:20.375 ou USV, 00:00:20.375 --> 00:00:22.595 e ele não usa combustível. 00:00:23.047 --> 00:00:26.981 Ao invés disso, ele depende da energia eólica para a propulsão 00:00:27.005 --> 00:00:30.760 e ainda assim, ele pode velejar pelo mundo por meses. 00:00:31.404 --> 00:00:34.352 Eu gostaria de compartilhar com vocês por que ele foi criado, 00:00:34.376 --> 00:00:36.288 e o que ele significa para vocês. NOTE Paragraph 00:00:37.814 --> 00:00:42.398 Alguns anos atrás, eu estava num barco à vela, viajando pelo Pacífico, 00:00:42.422 --> 00:00:44.620 de São Francisco ao Havaí. 00:00:45.296 --> 00:00:48.650 Eu havia passado os últimos dez anos trabalhando sem parar, 00:00:48.674 --> 00:00:51.790 desenvolvendo videogames para milhares de usuários, 00:00:51.814 --> 00:00:55.335 e eu queria dar uma pausa para refletir 00:00:55.359 --> 00:00:57.566 e obter um tempo para pensar. 00:00:57.918 --> 00:00:59.773 Eu era o navegador a bordo, 00:01:00.034 --> 00:01:03.698 e numa tarde, depois de uma longa sessão analisando dados do tempo 00:01:03.722 --> 00:01:05.351 e delimitando nossa direção, 00:01:05.375 --> 00:01:08.449 fui ao deque e vi um lindo pôr do sol. 00:01:08.814 --> 00:01:10.247 E um pensamento me ocorreu: 00:01:10.747 --> 00:01:14.101 quanto sabemos sobre os nossos oceanos? 00:01:15.252 --> 00:01:19.131 O Pacífico se desenrolava ao meu redor até onde os olhos podiam ver 00:01:19.155 --> 00:01:21.470 e as ondas atingiam nosso barco com força 00:01:21.494 --> 00:01:24.700 como um lembrete da sua força desconhecida. 00:01:25.291 --> 00:01:28.523 Quanto realmente sabemos sobre os nossos oceanos? 00:01:29.235 --> 00:01:30.773 Eu decidi descobrir. NOTE Paragraph 00:01:32.362 --> 00:01:35.471 O que descobri rapidamente é que não sabemos muito. 00:01:35.495 --> 00:01:38.621 A primeira razão é a vastidão do oceano, 00:01:38.645 --> 00:01:40.986 cobrindo 70% do planeta, 00:01:41.010 --> 00:01:44.555 e ainda assim, sabemos que ele orienta complexos sistemas planetários 00:01:44.579 --> 00:01:45.759 como o clima global, 00:01:45.783 --> 00:01:48.228 que afeta a todos nós, diariamente, 00:01:48.252 --> 00:01:49.870 às vezes dramaticamente. 00:01:50.562 --> 00:01:53.746 Mas essas atividades ainda são invisíveis para nós. NOTE Paragraph 00:01:54.944 --> 00:01:58.709 Dados do oceano são escassos, seja qual for o padrão medido. 00:01:59.268 --> 00:02:04.372 De volta à terra, me acostumei a acessar vários sensores, 00:02:04.396 --> 00:02:06.024 bilhões deles, para ser preciso. 00:02:06.576 --> 00:02:08.085 Mas no mar, 00:02:08.085 --> 00:02:12.705 dados in loco são escassos e caros 00:02:13.535 --> 00:02:17.530 Por quê? Porque eles dependem de um pequeno número de navios e boias. 00:02:17.919 --> 00:02:21.100 A pouca quantidade dessas ferramentas foi uma grande surpresa. 00:02:21.329 --> 00:02:24.450 Nossa Administração Nacional do Oceano e Atmosfera, 00:02:24.474 --> 00:02:26.097 também conhecida como NOAA, 00:02:26.121 --> 00:02:28.450 tem apenas 16 navios, 00:02:28.969 --> 00:02:33.223 e existem menos que 200 boias costeiras pelo mundo. 00:02:33.770 --> 00:02:35.441 É fácil de entender o motivo: 00:02:35.465 --> 00:02:37.605 o oceano é um lugar hostil, 00:02:37.629 --> 00:02:40.963 e para coletar dados in loco, precisamos de um navio grande, 00:02:40.987 --> 00:02:43.321 capaz de carregar muito combustível 00:02:43.345 --> 00:02:45.163 e uma grande equipe, 00:02:45.187 --> 00:02:48.366 custando centenas de milhões de dólares cada 00:02:48.390 --> 00:02:54.232 ou, grande boias amarradas ao assoalho oceânico com cabos de quase 7 km 00:02:54.513 --> 00:02:57.508 e mantidas abaixo da superfície por uma série de rodas de trem, 00:02:57.532 --> 00:03:02.141 o que é perigoso de implementar e caro de manter. NOTE Paragraph 00:03:02.628 --> 00:03:04.554 E quanto aos satélites? Podem perguntar. 00:03:05.028 --> 00:03:06.931 Satélites são fantásticos, 00:03:06.955 --> 00:03:11.198 e nos ensinaram muito sobre a amplitude nas últimas décadas. 00:03:11.527 --> 00:03:13.903 Entretanto, o problema com satélites 00:03:13.927 --> 00:03:18.207 é que eles podem ver através de apenas um micrômetros da superfície oceânica. 00:03:19.124 --> 00:03:22.697 Eles têm uma resolução espacial e temporal pobre, 00:03:23.450 --> 00:03:27.724 e seus sinais precisam ser corrigidos por causa de nuvens e efeitos terrestres 00:03:27.748 --> 00:03:28.956 e outros fatores. NOTE Paragraph 00:03:30.094 --> 00:03:33.365 Então, o que está acontecendo nos oceanos? 00:03:33.929 --> 00:03:36.191 E o que estamos tentando medir? 00:03:36.283 --> 00:03:38.869 E como um robô poderia ser útil? NOTE Paragraph 00:03:39.361 --> 00:03:43.259 Vamos focar um pequeno cubo no oceano. 00:03:43.283 --> 00:03:46.591 Uma das coisas chaves que queremos entender é a superfície, 00:03:46.615 --> 00:03:51.914 porque ela, se pensarem, é o centro de toda interação entre o ar e o oceano. 00:03:52.001 --> 00:03:56.995 É a interface que permite o transporte de toda energia e gases. 00:03:57.552 --> 00:03:59.652 Nosso Sol emite energia, 00:03:59.676 --> 00:04:02.572 que é absorvida pelo oceano como calor 00:04:02.596 --> 00:04:05.452 e parte dele é liberado para a atmosfera. 00:04:05.476 --> 00:04:09.644 Gases na atmosfera como o CO2 são dissolvidos nos oceanos. 00:04:10.099 --> 00:04:13.728 Pra ser preciso, cerca de 30% do CO2 global é absorvido pelo oceano. 00:04:14.603 --> 00:04:18.211 Plâncton e microrganismos liberam oxigênio para a atmosfera, 00:04:18.235 --> 00:04:22.406 de forma que cada respiração sua vem do oceano. NOTE Paragraph 00:04:22.430 --> 00:04:25.462 Algo desse calor gera evaporação, o que cria as nuvens 00:04:25.486 --> 00:04:27.780 e, por fim, leva à precipitação. 00:04:27.804 --> 00:04:30.417 E os gradientes de pressão criam ventos na terra, 00:04:30.417 --> 00:04:32.878 o que movimenta a umidade na atmosfera. 00:04:33.731 --> 00:04:37.564 Parte do calor é radiado para o oceano profundo 00:04:37.588 --> 00:04:39.716 e fica armazenado em diferentes camadas, 00:04:39.740 --> 00:04:43.045 o oceano agindo como um caldeirão planetário 00:04:43.069 --> 00:04:44.690 para armazenar toda essa energia, 00:04:44.714 --> 00:04:48.451 que pode ser liberada em eventos espontâneos como furacões 00:04:48.475 --> 00:04:51.046 ou fenômenos longos como o El Niño. 00:04:51.329 --> 00:04:55.644 Essas camadas podem se misturar por correntes de ressurgência 00:04:55.668 --> 00:04:59.114 ou correntes horizontais, que são essenciais para transportar calor 00:04:59.138 --> 00:05:01.112 dos trópicos para os polos. 00:05:01.623 --> 00:05:04.422 E claro, tem a vida marinha, 00:05:04.422 --> 00:05:08.998 ocupando o maior ecossistema em volume no planeta, 00:05:09.486 --> 00:05:13.188 de microrganismos a peixes, até mamíferos marinhos 00:05:13.212 --> 00:05:16.220 como focas, golfinhos e baleias. NOTE Paragraph 00:05:16.244 --> 00:05:19.821 Mas muito disso é invisível para nós. 00:05:21.821 --> 00:05:27.197 O desafio em estudar essas variáveis em escala 00:05:27.221 --> 00:05:29.395 é a energia, 00:05:29.419 --> 00:05:33.542 a energia necessária para implementar censores no fundo do oceano. 00:05:34.597 --> 00:05:36.890 E, claro, muitas soluções foram tentadas: 00:05:36.914 --> 00:05:38.525 de dispositivos atuados por ondas 00:05:38.549 --> 00:05:40.090 a mapeadores de superfície 00:05:40.114 --> 00:05:42.836 até aparelhos carregados pela energia solar, 00:05:42.860 --> 00:05:44.972 cada um com seus entraves. 00:05:45.745 --> 00:05:48.915 A descoberta de nosso time veio de uma fonte improvável: 00:05:48.939 --> 00:05:53.288 a busca do recorde mundial de velocidade num iate carregado pela energia eólica. 00:05:53.632 --> 00:05:56.043 Isso levou dez anos de pesquisa e desenvolvimento 00:05:56.067 --> 00:05:58.596 para trazer o conceito novo de asa 00:05:58.620 --> 00:06:02.428 que utiliza apenas três watts de energia para controlar 00:06:02.452 --> 00:06:05.540 e ainda pode impulsionar um veiculo pelo globo 00:06:05.564 --> 00:06:07.764 com uma aparente autonomia ilimitada. 00:06:08.262 --> 00:06:11.608 Adaptando esse conceito para um veículo marinho, 00:06:12.356 --> 00:06:14.662 tivemos o nascimento de um drone para o oceano. NOTE Paragraph 00:06:15.280 --> 00:06:17.614 Esses são maiores do que parecem. 00:06:17.638 --> 00:06:22.214 Eles têm cerca de 4,5 m de altura 7 m de largura, 2 m de profundidade. 00:06:22.238 --> 00:06:24.291 Pensem neles como satélites de superfície. 00:06:24.315 --> 00:06:27.453 Eles são pousados com uma série de sensores escolares 00:06:27.477 --> 00:06:29.285 que medem todas as variáveis, 00:06:29.309 --> 00:06:32.307 do oceano e da atmosfera, 00:06:32.331 --> 00:06:36.688 e um link do satélite transmite ao vivo esses dados em alta resolução 00:06:36.712 --> 00:06:39.024 para a superfície em tempo real. 00:06:39.515 --> 00:06:42.393 Nosso time tem trabalhado muito nos últimos anos, 00:06:42.417 --> 00:06:46.865 conduzindo missões nas piores condições oceânicas no planeta, 00:06:47.197 --> 00:06:49.662 do Ártico até o Pacífico tropical. 00:06:49.686 --> 00:06:52.410 Velejamos até as geleiras polares. 00:06:52.434 --> 00:06:54.773 Velejamos por furacões no Atlântico. 00:06:55.159 --> 00:06:57.117 Circundamos Cape Horn, 00:06:57.141 --> 00:07:00.380 e passamos pelas plataformas de óleo no Golfo do México. 00:07:00.404 --> 00:07:02.734 Este é um robô resistente. NOTE Paragraph 00:07:03.599 --> 00:07:06.610 Deixem-me compartilhar com vocês um trabalho recente que fizemos 00:07:06.634 --> 00:07:08.508 ao redor das Ilhas de Pribilof. 00:07:08.532 --> 00:07:12.451 Esse é um pequeno grupo de ilhas, distante no gelado Mar de Bering 00:07:12.475 --> 00:07:14.637 entre os EUA e a Rússia. 00:07:14.661 --> 00:07:18.111 O Mar de Bering é o lar do "walleye pollock", 00:07:18.135 --> 00:07:20.710 um peixe branco que vocês não devem reconhecer, 00:07:20.734 --> 00:07:25.421 mas que podem ter comido se gostam de espetos ou surimi. 00:07:25.445 --> 00:07:29.067 Sim, surimi parece com carne de carangueijo, mas é pollock. 00:07:29.908 --> 00:07:32.918 E a pesca desse peixe é a maior pesca no país, 00:07:32.942 --> 00:07:35.487 tanto em valor quanto em volume: 00:07:35.511 --> 00:07:38.980 cerca de 1,4 bilhões de quilogramas de peixe capturados todo ano. NOTE Paragraph 00:07:39.695 --> 00:07:42.394 Então, nos últimos anos, um grupo de drones oceânicos 00:07:42.418 --> 00:07:44.644 tem trabalhado duro no Mar de Bering 00:07:44.668 --> 00:07:49.123 a fim de acessar o tamanho da reserva de peixe pollock. 00:07:49.147 --> 00:07:52.918 Isso ajuda a criar o sistema de cota que é usado para administrar a pesca 00:07:52.942 --> 00:07:55.110 e ajuda a prevenir o colapso do estoque 00:07:55.134 --> 00:07:58.078 e protege o frágil ecossistema. 00:07:58.878 --> 00:08:03.347 Os drones fiscalizam a área de pesca usando acústica, 00:08:03.371 --> 00:08:04.895 um sonar. 00:08:04.919 --> 00:08:08.140 Ele envia uma onda sonora para baixo, 00:08:08.164 --> 00:08:10.674 e a reflexão, o eco da onda de som 00:08:10.698 --> 00:08:12.456 vinda do grupo de peixes, 00:08:12.480 --> 00:08:15.390 nos fornece uma ideia do que acontece abaixo da superfície. 00:08:15.849 --> 00:08:19.855 Nossos drones são muito bons nessa tarefa repetitiva, 00:08:19.879 --> 00:08:23.784 eles têm mapeado o Mar de Bering dia e noite. NOTE Paragraph 00:08:23.808 --> 00:08:30.767 As Ilhas Pribilof são também o lar de uma colônia de lobos-marinhos. 00:08:31.175 --> 00:08:35.664 Nos anos 1950, existiam cerca de 2 milhões de indivíduos nessa colônia. 00:08:36.374 --> 00:08:40.134 Lamentavelmente, hoje em dia, a população tem diminuído. 00:08:40.158 --> 00:08:42.501 Há menos de 50% desse número, 00:08:42.525 --> 00:08:45.033 e a população continua a diminuir rapidamente. 00:08:45.904 --> 00:08:48.007 Então, para entender o motivo, 00:08:48.031 --> 00:08:51.520 nosso parceiro científico no Laboratório Nacional de Mamíferos Marinhos 00:08:51.544 --> 00:08:54.881 colocou uma etiqueta GPS em algumas mães da espécie, 00:08:54.905 --> 00:08:56.382 colado em seus pelos. 00:08:56.406 --> 00:08:59.407 E esse aparelho mede a localização e a profundidade, 00:08:59.431 --> 00:09:04.173 e também tem uma pequena câmera que é ligada pela aceleração. 00:09:04.207 --> 00:09:08.121 Aqui está um vídeo capturado por um leão-marinho artista, 00:09:08.145 --> 00:09:11.886 nos oferecendo raras informações em uma caça abaixo da água 00:09:11.910 --> 00:09:13.724 no fundo de Ártico, 00:09:13.748 --> 00:09:18.860 e a filmagem dessa presa de pollock antes de ser devorada. NOTE Paragraph 00:09:18.934 --> 00:09:22.720 Fazer trabalho no Ártico é muito difícil, até para um robô. 00:09:22.744 --> 00:09:25.334 Eles tiveram que superar uma tempestade em agosto, 00:09:25.358 --> 00:09:28.849 e interferências de espectadores; 00:09:28.873 --> 00:09:32.131 aquele pequeno leão-marinho, pegando carona. 00:09:32.634 --> 00:09:34.254 (Risos) NOTE Paragraph 00:09:35.378 --> 00:09:41.665 As etiquetas gravaram mais de 200 mil mergulhos na temporada, 00:09:42.395 --> 00:09:44.354 e um olhar mais de perto, 00:09:44.378 --> 00:09:48.909 podemos ver a trilha dos leões-marinhos e seus mergulhos repetitivos. 00:09:49.413 --> 00:09:52.270 Estamos próximos de descobrir o que está acontecendo 00:09:52.294 --> 00:09:53.973 nesse terreno selvagem, 00:09:53.997 --> 00:09:55.342 e é muito bonito. 00:09:56.362 --> 00:09:59.765 Quando sobrepomos os dados acústicos capturados pelos drones, 00:09:59.789 --> 00:10:01.913 uma imagem começa a surgir. 00:10:01.937 --> 00:10:06.309 Com a saída dos leões-marinhos, nadando da esquerda para a direita, 00:10:06.333 --> 00:10:10.746 eles são vistos mergulhando em um nível relativamente raso de 20 metros, 00:10:10.770 --> 00:10:14.859 que o drone identifica como uma área ocupada por pequenos pollocks 00:10:14.883 --> 00:10:16.966 com poucas calorias. 00:10:16.990 --> 00:10:21.114 Os leões-marinhos começam a nadar mais longe e a mergulhar mais fundo 00:10:21.138 --> 00:10:25.810 para um lugar onde o drone detecta pollocks maiores e adultos, 00:10:25.834 --> 00:10:28.093 com mais nutrientes. 00:10:28.117 --> 00:10:32.239 Infelizmente, as calorias usadas pelas fêmeas de leão-marinho 00:10:32.263 --> 00:10:34.386 para nadar essa distância extra 00:10:34.410 --> 00:10:39.326 não as deixam com energia suficiente para amamentar sua cria na ilha, 00:10:39.350 --> 00:10:41.384 levando à queda da população. 00:10:42.408 --> 00:10:47.755 Além disso, o drone detecta que a temperatura da água ao redor da ilha 00:10:47.779 --> 00:10:49.464 tem esquentado. 00:10:49.488 --> 00:10:53.788 Isso pode estar impelindo os pollocks para o norte, 00:10:53.812 --> 00:10:56.267 em busca de regiões mais frias. 00:10:56.765 --> 00:10:58.550 A análise de dados está ocorrendo, 00:10:58.574 --> 00:11:01.953 mas já podemos enxergar que algumas peças do problema 00:11:01.977 --> 00:11:05.150 dos leões-marinhos estão se encaixando. NOTE Paragraph 00:11:06.690 --> 00:11:08.779 Mas se retornarmos à visão mais ampla, 00:11:08.803 --> 00:11:10.594 somos mamíferos, também. 00:11:11.032 --> 00:11:14.856 E o oceano oferece cerca de 20 quilos de peixes por humano cada ano. 00:11:14.880 --> 00:11:18.009 À medida que esgotamos as reservas de peixe, o que podemos tirar 00:11:18.033 --> 00:11:20.188 da história dos leões-marinhos? 00:11:20.719 --> 00:11:23.592 E além dos peixes, os oceanos nos afetam diariamente 00:11:23.616 --> 00:11:25.490 já que influenciam sistemas globais 00:11:25.514 --> 00:11:28.275 que afetam coisas como a produção agrícola do mundo 00:11:28.299 --> 00:11:31.928 ou podem provocar a devastação de vidas e propriedades 00:11:31.952 --> 00:11:35.153 com furacões, secas e alagamentos. 00:11:35.756 --> 00:11:39.536 Nossos oceanos são poucos explorados, 00:11:39.560 --> 00:11:43.997 e hoje, sabemos mais sobre outros planetas que o nosso próprio. NOTE Paragraph 00:11:44.021 --> 00:11:47.809 Mas se dividirmos esse vasto oceano em quadrados de 6 x 6 graus, 00:11:47.833 --> 00:11:50.650 cada uma com cerca de 600 km de comprimento, 00:11:51.539 --> 00:11:53.693 teremos cerca de mil desses quadrados. 00:11:53.717 --> 00:11:56.013 Pouco a pouco, trabalhando com nossos parceiros, 00:11:56.037 --> 00:12:00.135 estamos implementando um drone oceânico em cada uma dessas caixas, 00:12:00.159 --> 00:12:02.581 com a esperança de, atingindo cobertura planetária 00:12:02.605 --> 00:12:05.785 nos dará melhor entendimento sobre esses sistemas planetários 00:12:05.809 --> 00:12:07.480 que afetam a humanidade. NOTE Paragraph 00:12:07.603 --> 00:12:11.215 Temos usado robôs para estudar mundos distantes no sistema solar 00:12:11.239 --> 00:12:12.429 há um bom tempo. 00:12:12.939 --> 00:12:15.570 Agora é hora de quantificar nosso planeta, 00:12:16.440 --> 00:12:20.279 porque não podemos reparar o que não podemos medir, 00:12:20.303 --> 00:12:23.195 e não podemos nos preparar para o que não conhecemos. NOTE Paragraph 00:12:23.761 --> 00:12:24.921 Obrigado. 00:12:24.921 --> 00:12:26.697 (Aplausos)