1 00:00:00,896 --> 00:00:04,642 Többet tudunk más bolygókról, mint a sajátunkról, 2 00:00:05,446 --> 00:00:08,670 és ma olyan újfajta robotot szeretnék bemutatni, 3 00:00:08,693 --> 00:00:12,733 amelyet arra terveztek, hogy segítsen jobban megérteni a bolygónkat. 4 00:00:13,408 --> 00:00:15,020 Olyan kategóriába tartozik, 5 00:00:15,044 --> 00:00:19,998 melyet az oceanográfiában tengerfelszíni kutatórobotként, USV-ként ismernek. 6 00:00:20,665 --> 00:00:22,595 Nem üzemanyaggal működik. 7 00:00:23,047 --> 00:00:26,981 Helyette szélenergia hajtja. 8 00:00:27,005 --> 00:00:30,760 Mégis körbehajózza a bolygót hónapokon át. 9 00:00:31,474 --> 00:00:34,352 Elmondom, miért építettük meg, 10 00:00:34,376 --> 00:00:35,868 és mit jelent az önök számára. 11 00:00:37,814 --> 00:00:42,398 Néhány évvel ezelőtt vitorláshajón utaztam keresztül a Csendes-óceánon, 12 00:00:42,422 --> 00:00:44,620 San Franciscóból Hawaiira. 13 00:00:45,296 --> 00:00:48,650 Az elmúlt 10 évet folyamatos munkával töltöttem. 14 00:00:48,674 --> 00:00:51,790 Videojátékokat fejlesztettem felhasználók millióinak, 15 00:00:51,814 --> 00:00:55,335 és szerettem volna lehiggadni, egészében látni a dolgokat, 16 00:00:55,359 --> 00:00:57,296 és elgondolkozni. 17 00:00:57,918 --> 00:00:59,463 A hajó navigátora voltam, 18 00:01:00,034 --> 00:01:03,698 és egy este, miután hosszasan elemeztük az időjárási adatokat, 19 00:01:03,722 --> 00:01:05,351 és útvonalunkat vittük térképre, 20 00:01:05,375 --> 00:01:08,449 a fedélzetre érve ezt a gyönyörű naplementét láttam. 21 00:01:08,814 --> 00:01:10,247 Belém hasított a gondolat: 22 00:01:10,747 --> 00:01:14,101 Mennyit tudunk valójában az óceánjainkról? 23 00:01:15,252 --> 00:01:19,131 A Csendes-óceán ott terült el előttem, míg a szem ellát, 24 00:01:19,155 --> 00:01:21,470 és a hullámok erőteljesen csapkodták a hajónkat, 25 00:01:21,494 --> 00:01:24,700 állandóan emlékeztetve hatalmas erejükre. 26 00:01:25,291 --> 00:01:28,523 Mennyit tudunk valójában az óceánjainkról? 27 00:01:29,235 --> 00:01:30,773 Úgy döntöttem, kiderítem. 28 00:01:32,362 --> 00:01:35,471 Hamar rájöttem, hogy nem sokat. 29 00:01:35,495 --> 00:01:38,621 Ennek egyik oka, hogy az óceánok hatalmasak, 30 00:01:38,645 --> 00:01:40,986 a Föld 70%-át borítják, 31 00:01:41,010 --> 00:01:44,159 de tudjuk, hogy komplex rendszereket irányítanak, 32 00:01:44,189 --> 00:01:45,759 pl. bolygónk időjárását, 33 00:01:45,783 --> 00:01:48,228 ami hatással van ránk nap mint nap, 34 00:01:48,252 --> 00:01:49,870 olykor drámaian. 35 00:01:50,562 --> 00:01:53,746 Mégis, ezek a folyamatok számunkra nagyrészt láthatatlanok. 36 00:01:54,944 --> 00:01:58,709 Az óceánokra vonatkozó adatok minden szempontból elégtelenek. 37 00:01:59,268 --> 00:02:04,372 Szárazföldön hozzászoktam, hogy sok érzékelőhöz férek hozzá – 38 00:02:04,396 --> 00:02:06,024 valójában több milliárdhoz. 39 00:02:06,576 --> 00:02:13,030 De a tengeren a helyi adatok ritkák és drágák. 40 00:02:13,535 --> 00:02:17,530 Miért? Mert mennyiségük a kevés hajótól és bójától függ. 41 00:02:17,919 --> 00:02:20,790 Hogy mennyire kevés, az meglepő volt. 42 00:02:21,329 --> 00:02:24,654 A Nemzeti Óceán- és Légkörhivatal, 43 00:02:24,674 --> 00:02:25,654 azaz a NOAA 44 00:02:25,654 --> 00:02:28,217 csak 16 hajóval rendelkezik, 45 00:02:28,757 --> 00:02:33,310 és a partok mentén az egész Földön csak kevesebb mint 200 bója van. 46 00:02:33,580 --> 00:02:35,223 Ennek egyszerű az oka: 47 00:02:35,240 --> 00:02:37,435 az óceán engesztelhetetlen hely, 48 00:02:37,455 --> 00:02:40,515 helyi adatok gyűjtéséhez nagy hajó kell, 49 00:02:40,525 --> 00:02:42,013 mely sok üzemanyagot 50 00:02:42,023 --> 00:02:44,771 és nagyszámú legénységet képes szállítani. 51 00:02:45,163 --> 00:02:47,573 Mindegyik több millió dollárba kerül, 52 00:02:48,177 --> 00:02:53,456 vagy a tengerfenékhez hat km-es kábellel kipányvázott, 53 00:02:54,300 --> 00:02:57,482 vonatkerekekkel lehorgonyzott nagy bóják, 54 00:02:57,482 --> 00:03:01,888 amelyeket veszélyes telepíteni, és költséges fenntartani. 55 00:03:02,448 --> 00:03:04,501 Mi a helyzet a műholdakkal? – kérdezhetik. 56 00:03:04,951 --> 00:03:06,644 A műholdak fantasztikusak, 57 00:03:06,644 --> 00:03:09,451 és nagyon sokat megmutattak az összképből 58 00:03:09,451 --> 00:03:11,188 az elmúlt évtizedek alatt. 59 00:03:11,188 --> 00:03:13,993 De az a baj a műholdakkal, 60 00:03:13,993 --> 00:03:18,113 hogy az óceán felszínétől egy mikronnyira látnak le. 61 00:03:19,103 --> 00:03:22,267 Viszonylag gyenge a térbeli és időbeli felbontásuk, 62 00:03:23,827 --> 00:03:27,837 és a jelük javításra szorul felhők, földi hatások 63 00:03:27,837 --> 00:03:29,194 és egyéb tényezők miatt. 64 00:03:29,934 --> 00:03:33,146 Mi történik tehát az óceánokban, 65 00:03:33,954 --> 00:03:35,395 és mit próbálunk megmérni? 66 00:03:36,255 --> 00:03:38,761 Mi hasznát vesszük egy robotnak? 67 00:03:39,231 --> 00:03:43,009 Koncentráljunk az óceán egy kis kockájára! 68 00:03:43,009 --> 00:03:46,189 Az egyik megértendő kulcskérdés a felszín, 69 00:03:46,189 --> 00:03:48,151 mert a felszín, ha belegondolunk, 70 00:03:48,151 --> 00:03:51,904 a kapocs a levegő és tenger közötti minden kölcsönhatásban. 71 00:03:51,904 --> 00:03:57,217 Minden energia és gáz e felületen keresztül áramlik. 72 00:03:57,327 --> 00:03:59,595 Napunk energiát sugároz, 73 00:03:59,605 --> 00:04:02,512 amit hőként nyel el az óceán, 74 00:04:02,512 --> 00:04:05,222 majd részben a légkörbe bocsátja. 75 00:04:05,222 --> 00:04:09,342 A légkörünkben lévő gázok, pl. a CO₂, az óceánokba oldódnak. 76 00:04:09,782 --> 00:04:13,814 Az összes CO₂ kb. 30%-a oldódik be. 77 00:04:14,164 --> 00:04:18,228 A planktonok és mikroorganizmusok annyi oxigént engednek a légkörbe, 78 00:04:18,228 --> 00:04:21,731 hogy minden második levegővételünk az óceánból származik. 79 00:04:22,301 --> 00:04:25,386 A hő egy része párolgást okoz, amiből felhők lesznek, 80 00:04:25,386 --> 00:04:27,542 és ez végül csapadékhoz vezet. 81 00:04:27,542 --> 00:04:30,090 A levegő nyomásváltozása felszíni szelet okoz, 82 00:04:30,090 --> 00:04:32,757 ami a páratartalmat mozgatja a légkörben. 83 00:04:33,627 --> 00:04:37,368 A hő egy része az óceán mélyéig sugároz, 84 00:04:37,368 --> 00:04:39,394 és különböző rétegekben raktározódik el. 85 00:04:39,394 --> 00:04:43,006 Az óceán mint bolygóméretű melegvíztároló 86 00:04:43,006 --> 00:04:44,655 raktározza el az összes energiát, 87 00:04:44,655 --> 00:04:48,200 amely később rövidtávú események, pl. hurrikánok során, 88 00:04:48,290 --> 00:04:51,161 vagy hosszútávú jelenségként, mint az El Niño, szabadul fel. 89 00:04:51,351 --> 00:04:53,486 E rétegek függőleges felszálló áramlás 90 00:04:53,516 --> 00:04:56,318 vagy vízszintes áramlatok révén keveredhetnek; 91 00:04:56,349 --> 00:05:01,634 ezek a trópusoktól a sarkok felé irányuló hőátadás fontos elemei. 92 00:05:01,634 --> 00:05:03,962 És persze van tengeri élet, 93 00:05:04,272 --> 00:05:08,722 ami bolygónk legnagyobb ökorendszere, 94 00:05:09,212 --> 00:05:12,962 és a mikroorganizmusoktól, a halaktól a tengeri emlősökig, 95 00:05:12,962 --> 00:05:16,198 pl. fókákig, delfinekig s bálnákig terjed. 96 00:05:16,198 --> 00:05:19,720 De ezek nagyrészt láthatatlanok számunkra. 97 00:05:21,580 --> 00:05:26,751 Az óceán változóinak tanulmányozásában 98 00:05:26,751 --> 00:05:28,667 az egyik nehézség az energia, 99 00:05:29,177 --> 00:05:33,505 amely érzékelőknek az óceán mélyébe merítéséhez szükséges. 100 00:05:34,345 --> 00:05:36,672 Persze, sok megoldást próbáltak már – 101 00:05:36,672 --> 00:05:38,530 hullám működtette eszközöktől 102 00:05:38,530 --> 00:05:40,035 a vízfelszíni járművekig, 103 00:05:40,035 --> 00:05:42,590 a napelemes eszközökig – 104 00:05:42,820 --> 00:05:44,926 mind a maga kompromisszumával. 105 00:05:45,796 --> 00:05:48,352 A csapatunk áttörése meglepő forrásból jött: 106 00:05:48,812 --> 00:05:53,305 szélhajtású jachtokkal folytatott gyorsaságirekord-versenyből. 107 00:05:53,755 --> 00:05:55,898 Tízévnyi kutatásba és fejlesztésbe került, 108 00:05:55,898 --> 00:05:58,343 hogy újféle szárnyat tervezzünk, 109 00:05:58,343 --> 00:06:02,466 ami csak három wattot használ az irányításhoz 110 00:06:02,466 --> 00:06:05,668 és látszólag korlátlan autonómiájú járművet 111 00:06:05,668 --> 00:06:07,790 is tud hajtani az egész bolygón át. 112 00:06:07,990 --> 00:06:11,804 Ezt a szárnyat tengeri járműre alkalmazva 113 00:06:12,324 --> 00:06:14,648 óceáni drón keletkezett. 114 00:06:15,258 --> 00:06:17,682 Ezek nagyobbak, mint amekkorának tűnnek. 115 00:06:17,682 --> 00:06:21,964 Kb. öt méter magasak, hét méter hosszúak, két méter szélesek. 116 00:06:21,964 --> 00:06:24,084 Felszíni műholdként gondoljanak rájuk. 117 00:06:24,084 --> 00:06:27,441 Tudományos minőségű érzékelőkkel vannak ellátva, 118 00:06:27,441 --> 00:06:31,973 melyek fontos oceanográfiai és légköri változókat mérnek, 119 00:06:32,213 --> 00:06:34,918 és élő műholdas kapcsolat továbbítja 120 00:06:34,918 --> 00:06:37,758 e nagy felbontású adatokat a partra, 121 00:06:37,758 --> 00:06:38,868 valós időben. 122 00:06:39,388 --> 00:06:42,474 Csapatunk szorgalmasan dolgozott az elmúlt években, 123 00:06:42,474 --> 00:06:44,093 bevetéseket irányított olykor 124 00:06:44,093 --> 00:06:46,825 a legkeményebb óceáni körülmények között a bolygón, 125 00:06:46,825 --> 00:06:49,583 az Északi-sarkvidéktől a csendes-óceáni térségig. 126 00:06:49,583 --> 00:06:52,502 Vitorláztunk a sarki jégsapkáknál. 127 00:06:52,502 --> 00:06:54,890 Vitorláztunk az Atlanti-óceáni hurrikánokban. 128 00:06:55,010 --> 00:06:57,163 Megkerültük a Horn-fokot, 129 00:06:57,163 --> 00:07:00,137 és a Mexikói-öböl olajfúró tornyai között szlalomoztunk. 130 00:07:00,137 --> 00:07:02,529 Ez egy kemény robot. 131 00:07:03,350 --> 00:07:04,662 Hadd beszéljek 132 00:07:04,679 --> 00:07:08,116 a Pribilof-szigetek táján végzett egyik legutóbbi munkánkról. 133 00:07:08,310 --> 00:07:12,338 Ez az apró szigetcsoport a hideg Bering-tenger közepén terül el, 134 00:07:12,338 --> 00:07:14,661 az USA és Oroszország között. 135 00:07:14,661 --> 00:07:17,827 A Bering-tenger az alaszkai tőkehal hazája, 136 00:07:17,827 --> 00:07:20,451 mely fehér húsú hal, talán nem ismernék fel, 137 00:07:20,451 --> 00:07:25,010 de tán kóstolták, ha szeretik a halrudacskákat vagy a surimit. 138 00:07:25,110 --> 00:07:29,071 A surimi ráknak néz ki, de valójában tőkehal. 139 00:07:29,631 --> 00:07:32,737 A tőkehalászat a nép legnagyobb halgazdasága, 140 00:07:32,737 --> 00:07:35,598 érték- és mennyiségi szempontból is. 141 00:07:35,598 --> 00:07:38,897 1,4 millió tonna halat fognak ki évente. 142 00:07:39,137 --> 00:07:42,010 Az elmúlt években óceáni drónok hada dolgozott 143 00:07:42,010 --> 00:07:44,534 a Bering-tengeren, 144 00:07:44,534 --> 00:07:48,924 hogy tájékoztasson a tőkehalállomány méretéről. 145 00:07:48,924 --> 00:07:52,583 Ez elősegíti a halászatot szabályozó kvótarendszer fejlesztését, 146 00:07:52,583 --> 00:07:55,018 segít megelőzni a halállomány összeomlását, 147 00:07:55,018 --> 00:07:57,840 és védi ezt az érzékeny ökorendszert. 148 00:07:58,980 --> 00:08:03,508 A drónok akusztikus úton mérik fel a halászterületet, 149 00:08:03,508 --> 00:08:04,817 azaz hanglokátorral. 150 00:08:04,817 --> 00:08:08,045 Ez hanghullámot küld lefele, 151 00:08:08,045 --> 00:08:09,691 majd a hanghullám keltette, 152 00:08:09,701 --> 00:08:12,684 a tengerfenékről vagy a halakról visszaverődő visszhangból 153 00:08:12,714 --> 00:08:15,346 fogalmat alkothatunk arról, mi történik a felszín alatt. 154 00:08:15,466 --> 00:08:19,250 Óceáni drónjaink elég jók ebben az ismétlődő feladatban, 155 00:08:19,440 --> 00:08:23,565 így nap mint nap a Bering-tengert térképezték fel. 156 00:08:23,565 --> 00:08:30,894 A Priblof-szigetek szintén a medvefókák hatalmas kolóniájának otthona. 157 00:08:31,134 --> 00:08:35,727 1950-ben kb. kétmillió egyede volt a kolóniának. 158 00:08:36,147 --> 00:08:39,994 Sajnos, napjainkban a populáció jelentősen csökkent. 159 00:08:39,994 --> 00:08:42,544 Kevesebb mint 50%-uk maradt, 160 00:08:42,544 --> 00:08:44,911 és a populáció továbbra is gyorsan fogy. 161 00:08:45,711 --> 00:08:47,943 Hogy megértsük, miért, 162 00:08:48,493 --> 00:08:51,297 tudományos partnerünk a Nemzeti Tengeriemlős-laboratóriumban 163 00:08:51,297 --> 00:08:54,480 GPS-nyomkövetőt rögzített 164 00:08:54,480 --> 00:08:56,081 néhány anyafóka bundájára. 165 00:08:56,081 --> 00:08:59,362 Ezek a nyomkövetők mérik a helyzetet és a mélységet 166 00:08:59,362 --> 00:09:01,697 és van egy remek apró kamerájuk is, 167 00:09:01,697 --> 00:09:03,933 ami a hirtelen gyorsulásra reagál. 168 00:09:03,933 --> 00:09:08,023 Itt egy film egy művészi hajlamú fókától, 169 00:09:08,023 --> 00:09:10,725 amely példátlan betekintést enged 170 00:09:10,742 --> 00:09:13,156 az Északi-sarkvidéken folyó víz alatti vadászatba, 171 00:09:13,456 --> 00:09:15,814 a felvételen a tőkehal a zsákmány, 172 00:09:15,814 --> 00:09:18,480 pillanatokkal a felfalása előtt. 173 00:09:18,480 --> 00:09:22,420 A Sarkvidéken végzett munka még egy robotnak is nagyon kemény. 174 00:09:22,420 --> 00:09:25,370 Túl kellett élniük augusztusi hóvihart 175 00:09:25,370 --> 00:09:28,394 és bámészkodók zavaró hatását – 176 00:09:28,394 --> 00:09:32,259 az a kicsi pöttyös fóka élvezi az utat. 177 00:09:32,259 --> 00:09:33,961 (Nevetés) 178 00:09:35,011 --> 00:09:41,776 A fókamegfigyelők több mint 200 000 merülést rögzítettek az évszakban, 179 00:09:42,246 --> 00:09:44,005 és ha jobban megnézzük, 180 00:09:44,005 --> 00:09:48,784 látjuk az egyedi számokat és az ismétlődő merüléseket. 181 00:09:49,244 --> 00:09:51,009 Folyamatosan dekódoljuk, 182 00:09:51,009 --> 00:09:53,760 mi történik e vadászterületeken, 183 00:09:53,760 --> 00:09:55,513 és ez gyönyörű. 184 00:09:56,173 --> 00:09:59,722 Amikor a drónok gyűjtötte hangadatokat összerakjuk, 185 00:09:59,732 --> 00:10:01,735 kirajzolódik a kép. 186 00:10:01,735 --> 00:10:05,973 Mikor a fókák elhagyják a szigeteket, és balról jobbra úsznak, 187 00:10:05,973 --> 00:10:10,349 látható, hogy viszonylag sekély, 20 méteres mélységbe merülnek, 188 00:10:10,349 --> 00:10:12,305 melyben, ahogy a drón mutatja, 189 00:10:12,335 --> 00:10:17,079 alacsony kalóriatartalmú, apró, fiatal tőkehalak vannak. 190 00:10:17,079 --> 00:10:20,786 Majd távolabbra és mélyebbre úsznak, 191 00:10:20,826 --> 00:10:25,984 oda, ahol a drón nagyobb, idősebb, 192 00:10:25,984 --> 00:10:28,030 táplálóbb tőkehalakat észlelt. 193 00:10:28,030 --> 00:10:32,443 Sajnos, az e hosszú távon felemésztett kalóriák miatt 194 00:10:32,443 --> 00:10:34,469 a fókáknak már nem marad elég energiájuk, 195 00:10:34,469 --> 00:10:39,176 hogy szoptassák kicsinyeiket a szigeten, 196 00:10:39,316 --> 00:10:41,556 így a populáció csökken. 197 00:10:42,316 --> 00:10:47,664 Továbbá, a drón jelezte, hogy a víz hőmérséklete 198 00:10:47,664 --> 00:10:49,205 a szigetnél jelentősen megnőtt. 199 00:10:49,205 --> 00:10:53,664 Talán ez az egyik fő oka annak, ami a tőkehalakat északra űzi, 200 00:10:53,664 --> 00:10:56,168 hogy hidegebb régiók után kutassanak. 201 00:10:56,328 --> 00:10:58,557 Az adatfeldolgozás folyamatban van, 202 00:10:58,557 --> 00:10:59,680 de már látható, 203 00:10:59,710 --> 00:11:03,453 hogy a medvefóka-rejtély kirakósának pár darabja 204 00:11:03,453 --> 00:11:04,901 már a helyére kerül. 205 00:11:06,530 --> 00:11:08,700 De ha az összképet nézzük, 206 00:11:08,700 --> 00:11:10,309 mi is emlősök vagyunk. 207 00:11:10,839 --> 00:11:14,854 Az óceánok évente akár 20 kiló halat nyújtanak egy-egy embernek. 208 00:11:14,854 --> 00:11:17,986 Ahogy kimerítjük a halállományunkat, mit tanulhatunk mi, emberek 209 00:11:17,986 --> 00:11:19,649 a medvefókák történetéből? 210 00:11:20,609 --> 00:11:23,527 Az óceán a halakon kívül is nap mint nap hatással van ránk 211 00:11:23,559 --> 00:11:25,432 a globális időjárási rendszerek révén, 212 00:11:25,432 --> 00:11:28,200 ami befolyásolja a világ mezőgazdasági termelését, 213 00:11:28,200 --> 00:11:31,875 vagy elpusztítja az életet és a tulajdonunkat 214 00:11:31,875 --> 00:11:35,148 hurrikánokkal, árvizekkel és szélsőséges hőmérséklettel. 215 00:11:35,568 --> 00:11:39,633 Óceánjaink nagyjából ismeretlenek és felfedezetlenek, 216 00:11:39,633 --> 00:11:43,766 és még mindig többet tudunk más bolygókról, mint a sajátunkról. 217 00:11:43,766 --> 00:11:47,897 De ha felosztjuk a hatalmas óceánt 218 00:11:47,897 --> 00:11:50,889 650 km oldalú négyzetekre, 219 00:11:51,289 --> 00:11:53,390 nagyjából 1 000 négyzetet kapunk. 220 00:11:53,390 --> 00:11:56,083 Így partereinkkel együtt lassacskán 221 00:11:56,083 --> 00:11:59,363 minden négyzetbe egy-egy drónt telepítünk, 222 00:11:59,763 --> 00:12:02,475 azt remélve, hogy a bolygót lefedve 223 00:12:02,475 --> 00:12:05,751 jobban belelátunk a bolygó rendszereibe, 224 00:12:05,751 --> 00:12:07,625 melyek hatással vannak az emberiségre. 225 00:12:07,625 --> 00:12:09,670 Már jó ideje robotokat használunk 226 00:12:09,670 --> 00:12:12,615 naprendszerünk távoli világainak vizsgálatára. 227 00:12:12,855 --> 00:12:15,909 Eljött az idő, hogy saját bolygónkat is számba vegyük, 228 00:12:16,499 --> 00:12:19,400 mert nem tudunk javítani azon, amit nem tudunk megmérni, 229 00:12:20,120 --> 00:12:22,999 és nem tudunk felkészülni arra, amit nem ismerünk. 230 00:12:23,409 --> 00:12:24,412 Köszönöm. 231 00:12:24,845 --> 00:12:25,811 (Taps)