[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.48,0:00:04.32,Default,,0000,0000,0000,,De todas as minhas memórias de infância Dialogue: 0,0:00:04.38,0:00:07.61,Default,,0000,0000,0000,,há uma que se destaca\Nsobre todas as restantes. Dialogue: 0,0:00:08.04,0:00:11.04,Default,,0000,0000,0000,,É a altura em que os meus corajosos pais Dialogue: 0,0:00:11.07,0:00:14.03,Default,,0000,0000,0000,,alugaram uma caravana, meteram-me\Nlá dentro com os meus irmãos Dialogue: 0,0:00:14.05,0:00:16.64,Default,,0000,0000,0000,,e dirigiram-se para oeste\Nda nossa casa em Minneapolis Dialogue: 0,0:00:16.65,0:00:18.82,Default,,0000,0000,0000,,para o Parque Nacional de Yellowstone. Dialogue: 0,0:00:19.19,0:00:22.74,Default,,0000,0000,0000,,Vimos as vistas todas, os géiseres,\Nparámos nas Badlands Dialogue: 0,0:00:22.80,0:00:27.35,Default,,0000,0000,0000,,mas, mais do que qualquer desses locais,\Nlembro-me disso como uma aventura. Dialogue: 0,0:00:27.49,0:00:30.76,Default,,0000,0000,0000,,Esta foi a minha apresentação\Nao Oeste Selvagem. Dialogue: 0,0:00:32.04,0:00:34.42,Default,,0000,0000,0000,,Mas foi só quando mais velho Dialogue: 0,0:00:34.64,0:00:38.37,Default,,0000,0000,0000,,e aprendi mais coisas\Nsobre o Serviço Nacional de Parques Dialogue: 0,0:00:38.53,0:00:41.27,Default,,0000,0000,0000,,que percebi a sorte que tinha. Dialogue: 0,0:00:41.30,0:00:43.42,Default,,0000,0000,0000,,Por um lado, por ter tido\Naquela experiência Dialogue: 0,0:00:43.46,0:00:45.98,Default,,0000,0000,0000,,mas também porque, há centenas de anos, Dialogue: 0,0:00:45.100,0:00:51.66,Default,,0000,0000,0000,,as pessoas tiveram a clarividência\Nde reservar os melhores locais, Dialogue: 0,0:00:51.82,0:00:56.67,Default,,0000,0000,0000,,os melhores ecossistemas\Ndo país, para toda a gente Dialogue: 0,0:00:57.12,0:00:59.03,Default,,0000,0000,0000,,e para as gerações futuras. Dialogue: 0,0:00:59.17,0:01:05.21,Default,,0000,0000,0000,,Para apreciar devidamente\Ncomo essa ideia foi previdente, Dialogue: 0,0:01:05.24,0:01:06.46,Default,,0000,0000,0000,,temos que recuar Dialogue: 0,0:01:06.48,0:01:09.39,Default,,0000,0000,0000,,e olhar para a história\Ndo Serviço Nacional de Parques. Dialogue: 0,0:01:09.67,0:01:14.22,Default,,0000,0000,0000,,Muita gente sabe que o primeiro parque\Nnacional foi Yellowstone, em 1872, Dialogue: 0,0:01:14.64,0:01:17.78,Default,,0000,0000,0000,,Muita gente pensa em John Muir,\No poeta naturalista Dialogue: 0,0:01:17.81,0:01:19.55,Default,,0000,0000,0000,,que foi um grande visionário Dialogue: 0,0:01:19.58,0:01:22.94,Default,,0000,0000,0000,,em inspirar as pessoas\Nna ideia da conservação, Dialogue: 0,0:01:22.97,0:01:26.21,Default,,0000,0000,0000,,de que precisamos de reservar\Nos melhores locais e protegê-los. Dialogue: 0,0:01:26.55,0:01:29.29,Default,,0000,0000,0000,,Tinha audiência em círculos muito altos Dialogue: 0,0:01:29.34,0:01:33.30,Default,,0000,0000,0000,,— há uma história de Teddy Roosevelt\Nter ido fazer uma caminhada com John Muir Dialogue: 0,0:01:33.38,0:01:35.78,Default,,0000,0000,0000,,em Yosemite, durante a sua presidência, Dialogue: 0,0:01:35.81,0:01:39.39,Default,,0000,0000,0000,,durante quatro dias, totalmente\Nsem formalismos, apenas os dois. Dialogue: 0,0:01:39.43,0:01:41.25,Default,,0000,0000,0000,,Imaginam um presidente Dialogue: 0,0:01:41.28,0:01:44.17,Default,,0000,0000,0000,,a desaparecer, sem qualquer\Nprotocolo, durante quatro dias? Dialogue: 0,0:01:44.28,0:01:45.63,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:01:45.74,0:01:47.07,Default,,0000,0000,0000,,Sem Twitter. Dialogue: 0,0:01:47.12,0:01:48.55,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:01:48.66,0:01:50.18,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos) Dialogue: 0,0:01:50.63,0:01:51.88,Default,,0000,0000,0000,,Gosto da ideia. Dialogue: 0,0:01:54.62,0:02:00.54,Default,,0000,0000,0000,,Mas isso teve grande impacto\Nem Theodore Roosevelt. Dialogue: 0,0:02:00.64,0:02:03.28,Default,,0000,0000,0000,,E criou dezenas de parques nacionais, Dialogue: 0,0:02:03.33,0:02:07.16,Default,,0000,0000,0000,,centenas de milhares de hectares\Nde refúgios nacionais da vida selvagem. Dialogue: 0,0:02:07.34,0:02:11.68,Default,,0000,0000,0000,,Foi uma administração importante\Nmas não foi um negócio fechado. Dialogue: 0,0:02:11.86,0:02:17.24,Default,,0000,0000,0000,,Menos de 10 anos depois\Nde ele ter criado todos esses locais, Dialogue: 0,0:02:17.58,0:02:20.55,Default,,0000,0000,0000,,o futuro desses locais\Nestava em grande dúvida. Dialogue: 0,0:02:21.12,0:02:23.99,Default,,0000,0000,0000,,Foi só quando Stephen Mather, Dialogue: 0,0:02:24.02,0:02:25.79,Default,,0000,0000,0000,,um homem de negócios de Chicago, Dialogue: 0,0:02:25.83,0:02:29.29,Default,,0000,0000,0000,,escreveu uma carta furiosa,\Nao Departamento do Interior, a dizer: Dialogue: 0,0:02:29.29,0:02:33.46,Default,,0000,0000,0000,,"Vocês não estão a fazer um bom trabalho,\Nna proteção e preservação destes locais". Dialogue: 0,0:02:33.74,0:02:35.46,Default,,0000,0000,0000,,Nessa altura, fez-se qualquer coisa. Dialogue: 0,0:02:35.49,0:02:37.55,Default,,0000,0000,0000,,O Departamento do Interior\Nrespondeu-lhe: Dialogue: 0,0:02:37.58,0:02:40.01,Default,,0000,0000,0000,,"Mr. Mather, se se preocupa\Ntanto com isso, Dialogue: 0,0:02:40.04,0:02:42.75,Default,,0000,0000,0000,,"porque é que não vem\Na Washington e trata disso?" Dialogue: 0,0:02:42.83,0:02:44.12,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:02:44.50,0:02:45.95,Default,,0000,0000,0000,,E ele foi. Dialogue: 0,0:02:45.98,0:02:48.20,Default,,0000,0000,0000,,Arranjou um cargo\Nno Departamento do Interior Dialogue: 0,0:02:48.23,0:02:51.78,Default,,0000,0000,0000,,mas, mais importante,\Niniciou uma campanha. Dialogue: 0,0:02:52.30,0:02:56.22,Default,,0000,0000,0000,,Teve uma reunião, em 1914,\Na dois quarteirões daqui, Dialogue: 0,0:02:57.11,0:02:58.44,Default,,0000,0000,0000,,no California Hall Dialogue: 0,0:02:58.46,0:03:01.84,Default,,0000,0000,0000,,e reuniu os superintendentes\Ndos parques e outras pessoas Dialogue: 0,0:03:01.87,0:03:04.98,Default,,0000,0000,0000,,que se preocupavam\Ncom a ideia da conservação. Dialogue: 0,0:03:06.11,0:03:09.54,Default,,0000,0000,0000,,Estabeleceram um plano,\Ncongeminaram uma campanha Dialogue: 0,0:03:09.56,0:03:14.14,Default,,0000,0000,0000,,que acabou por levar\Nao Serviço Nacional de Parques, em 1916. Dialogue: 0,0:03:14.74,0:03:16.17,Default,,0000,0000,0000,,Isso é muito importante Dialogue: 0,0:03:16.20,0:03:20.10,Default,,0000,0000,0000,,porque passou duma ideia\Nde que se devia proteger aqueles locais Dialogue: 0,0:03:20.13,0:03:21.89,Default,,0000,0000,0000,,para um plano real, Dialogue: 0,0:03:21.92,0:03:25.68,Default,,0000,0000,0000,,uma forma de as pessoas aderirem\Ne levarem essa ideia para a frente Dialogue: 0,0:03:25.71,0:03:27.35,Default,,0000,0000,0000,,para as gerações futuras, Dialogue: 0,0:03:27.38,0:03:31.04,Default,,0000,0000,0000,,para que crianças como eu\Npudessem ter experiências extraordinárias. Dialogue: 0,0:03:31.51,0:03:34.91,Default,,0000,0000,0000,,Esta é a história\Ndos Parques Nacionais em terra. Dialogue: 0,0:03:35.49,0:03:38.24,Default,,0000,0000,0000,,O oceano, de que vou falar hoje, Dialogue: 0,0:03:38.26,0:03:40.21,Default,,0000,0000,0000,,é uma história totalmente diferente. Dialogue: 0,0:03:40.25,0:03:43.98,Default,,0000,0000,0000,,Estamos quase exatamente\Ncom cem anos de atraso. Dialogue: 0,0:03:44.32,0:03:47.08,Default,,0000,0000,0000,,O primeiro santuário marinho\Nfoi em 1972, Dialogue: 0,0:03:47.10,0:03:50.15,Default,,0000,0000,0000,,depois do derrame de petróleo\Nem Santa Barbara. Dialogue: 0,0:03:50.30,0:03:52.88,Default,,0000,0000,0000,,As pessoas interessaram-se\Nem agarrar nesse conceito Dialogue: 0,0:03:52.90,0:03:56.16,Default,,0000,0000,0000,,e aplicaram-no aos ambientes\Nsubmarinos. Dialogue: 0,0:03:56.18,0:03:59.50,Default,,0000,0000,0000,,Tivemos o nosso John Muir\Nque é a Dra. Sylvia Earle, Dialogue: 0,0:03:59.52,0:04:01.37,Default,,0000,0000,0000,,que tem sido uma defensora incansável Dialogue: 0,0:04:01.37,0:04:04.71,Default,,0000,0000,0000,,para a criação de áreas marinhas\Nprotegidas em todo o mundo. Dialogue: 0,0:04:05.75,0:04:08.06,Default,,0000,0000,0000,,Sei que há muitas más notícias\Nsobre os oceanos, Dialogue: 0,0:04:08.10,0:04:10.66,Default,,0000,0000,0000,,a poluição do plástico,\No embranquecimento dos corais, Dialogue: 0,0:04:10.66,0:04:11.95,Default,,0000,0000,0000,,a pesca em excesso Dialogue: 0,0:04:11.98,0:04:14.14,Default,,0000,0000,0000,,— por vezes, é difícil\Nassimilar tudo isso. Dialogue: 0,0:04:14.22,0:04:19.30,Default,,0000,0000,0000,,Mas esta ideia de reservar\Nlocais para a natureza está a funcionar. Dialogue: 0,0:04:19.50,0:04:22.45,Default,,0000,0000,0000,,A ciência diz-nos que,\Nse reservarmos estes locais, Dialogue: 0,0:04:22.47,0:04:25.77,Default,,0000,0000,0000,,a natureza regenerará\Ne podemos manter os oceanos saudáveis. Dialogue: 0,0:04:25.97,0:04:28.04,Default,,0000,0000,0000,,Por isso, sabemos que a ideia funciona. Dialogue: 0,0:04:28.14,0:04:31.91,Default,,0000,0000,0000,,A Dra. Sylvia Earle\Ntem sido influente, tal como John Muir, Dialogue: 0,0:04:31.93,0:04:33.37,Default,,0000,0000,0000,,junto das administrações Dialogue: 0,0:04:33.40,0:04:37.26,Default,,0000,0000,0000,,— George W. Bush e Obama\Nforam fantásticos presidentes do oceano, Dialogue: 0,0:04:37.30,0:04:40.82,Default,,0000,0000,0000,,criando áreas marinhas protegidas\Npor todo o país. Dialogue: 0,0:04:41.17,0:04:44.44,Default,,0000,0000,0000,,Isto não é uma ideia conservadora\Nnem uma ideia liberal, Dialogue: 0,0:04:44.47,0:04:46.43,Default,,0000,0000,0000,,nem sequer é uma ideia americana, Dialogue: 0,0:04:46.47,0:04:48.40,Default,,0000,0000,0000,,é apenas uma boa ideia. Dialogue: 0,0:04:48.67,0:04:49.93,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:04:50.05,0:04:52.56,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos) Dialogue: 0,0:04:54.08,0:04:56.58,Default,,0000,0000,0000,,Aqui estamos, uns anos depois. Dialogue: 0,0:04:56.75,0:05:02.10,Default,,0000,0000,0000,,E agora a administração está a propor\Ninverter uma série de progressos Dialogue: 0,0:05:02.10,0:05:04.12,Default,,0000,0000,0000,,que fizemos nos últimos 20 anos. Dialogue: 0,0:05:04.45,0:05:07.84,Default,,0000,0000,0000,,Vá lá, não chorem — organizem-se. Dialogue: 0,0:05:08.81,0:05:11.97,Default,,0000,0000,0000,,Precisamos de fazer o que Stephen Mather\Nfez há 100 anos. Dialogue: 0,0:05:12.07,0:05:16.16,Default,,0000,0000,0000,,Precisamos de iniciar uma campanha\Npara cativar as pessoas para esta ideia. Dialogue: 0,0:05:16.88,0:05:21.16,Default,,0000,0000,0000,,Penso que precisamos duma liga\Nde cidadãos cientistas para o oceano. Dialogue: 0,0:05:21.49,0:05:25.42,Default,,0000,0000,0000,,Já vi vislumbres desse futuro\Ne sei que é possível. Dialogue: 0,0:05:25.50,0:05:28.91,Default,,0000,0000,0000,,O meu amigo Erik e eu começámos\Na criar robôs submarinos, Dialogue: 0,0:05:28.96,0:05:32.82,Default,,0000,0000,0000,,pequenas câmaras nadadoras\Ncom luzes que vemos debaixo de água. Dialogue: 0,0:05:32.82,0:05:35.48,Default,,0000,0000,0000,,Começámos a construi-las\Nna garagem dele, há cinco anos, Dialogue: 0,0:05:35.49,0:05:37.05,Default,,0000,0000,0000,,e assistimos ao seu crescimento Dialogue: 0,0:05:37.07,0:05:40.36,Default,,0000,0000,0000,,nesta comunidade de milhares\Nde pessoas do mundo inteiro Dialogue: 0,0:05:40.40,0:05:43.22,Default,,0000,0000,0000,,que acreditam que todos devem\Nter acesso a esses locais. Dialogue: 0,0:05:43.28,0:05:45.81,Default,,0000,0000,0000,,Todos merecemos os instrumentos\Npara ir e explorar. Dialogue: 0,0:05:45.98,0:05:47.67,Default,,0000,0000,0000,,Há histórias como a de Laura James, Dialogue: 0,0:05:47.69,0:05:49.15,Default,,0000,0000,0000,,que com o seu robô descobriu Dialogue: 0,0:05:49.18,0:05:51.67,Default,,0000,0000,0000,,que as estrelas-do-mar na sua área\Nestavam a morrer. Dialogue: 0,0:05:51.70,0:05:54.54,Default,,0000,0000,0000,,Iniciou uma campanha de cidadã cientista,\Ne recolheu dados Dialogue: 0,0:05:54.56,0:05:57.87,Default,,0000,0000,0000,,chamando a atenção para a síndroma\Nde desgaste das estrelas-do-mar, Dialogue: 0,0:05:57.87,0:06:00.30,Default,,0000,0000,0000,,tentou perceber o que estava a acontecer. Dialogue: 0,0:06:00.54,0:06:02.67,Default,,0000,0000,0000,,Há histórias de pescadores no México, Dialogue: 0,0:06:02.70,0:06:05.42,Default,,0000,0000,0000,,que usaram os robôs para criar\Náreas marinhas protegidas, Dialogue: 0,0:06:05.44,0:06:10.28,Default,,0000,0000,0000,,onde o mero-crioulo estava a desovar,\Npara proteger o futuro desta espécie. Dialogue: 0,0:06:10.42,0:06:12.10,Default,,0000,0000,0000,,São coisas fantásticas. Dialogue: 0,0:06:12.10,0:06:14.80,Default,,0000,0000,0000,,Descobrimos que, se dermos\Nos instrumentos às pessoas, Dialogue: 0,0:06:14.82,0:06:16.75,Default,,0000,0000,0000,,elas usá-los-ão corretamente. Dialogue: 0,0:06:19.29,0:06:21.20,Default,,0000,0000,0000,,Mas precisamos de dar mais um passo. Dialogue: 0,0:06:21.35,0:06:25.12,Default,,0000,0000,0000,,Penso que podemos recuperar\Na cartilha de Stephen Mather.\N Dialogue: 0,0:06:25.15,0:06:26.59,Default,,0000,0000,0000,,O que é que ele fez? Dialogue: 0,0:06:26.63,0:06:30.18,Default,,0000,0000,0000,,A primeira coisa que ele fez\Nfoi concentrar-se nas infraestruturas. Dialogue: 0,0:06:30.18,0:06:32.87,Default,,0000,0000,0000,,O ano de 1914 não foi apenas\Numa época para os parques, Dialogue: 0,0:06:32.89,0:06:34.94,Default,,0000,0000,0000,,foi também uma época\Npara o automóvel, Dialogue: 0,0:06:34.97,0:06:37.45,Default,,0000,0000,0000,,o Ford T estava a sair\Nda linha de montagem. Dialogue: 0,0:06:37.46,0:06:39.19,Default,,0000,0000,0000,,Stephen Mather compreendeu Dialogue: 0,0:06:39.21,0:06:42.18,Default,,0000,0000,0000,,que ele ia ter um papel\Nimportante na cultura americana. Dialogue: 0,0:06:42.24,0:06:45.46,Default,,0000,0000,0000,,Assim, fez parcerias com associações\Nde autoestradas do país Dialogue: 0,0:06:45.48,0:06:48.87,Default,,0000,0000,0000,,para construir estradas grandes e belas\Npara esses parques. Dialogue: 0,0:06:48.90,0:06:52.57,Default,,0000,0000,0000,,E funcionou, praticamente\Ninventou o acampamento automóvel. Dialogue: 0,0:06:53.08,0:06:56.25,Default,,0000,0000,0000,,Sabia que, se as pessoas\Nnão fossem àqueles locais, Dialogue: 0,0:06:56.28,0:06:59.14,Default,,0000,0000,0000,,nunca se apaixonariam por eles\Ne não se preocupariam. Dialogue: 0,0:06:59.16,0:07:02.06,Default,,0000,0000,0000,,Essa ideia que ele teve\Nfoi muito perspicaz. Dialogue: 0,0:07:02.47,0:07:03.93,Default,,0000,0000,0000,,A segunda coisa que fez Dialogue: 0,0:07:03.96,0:07:06.34,Default,,0000,0000,0000,,foi concentrar-se\Nna filantropia visionária. Dialogue: 0,0:07:06.37,0:07:09.62,Default,,0000,0000,0000,,Stephen Mather era um empresário\Nde sucesso de Chicago, Dialogue: 0,0:07:09.64,0:07:12.55,Default,,0000,0000,0000,,e quando uma associação\Nde parques precisava de financiamento, Dialogue: 0,0:07:12.55,0:07:15.41,Default,,0000,0000,0000,,quando uma associação\Nde estradas precisava de financiamento, Dialogue: 0,0:07:15.43,0:07:18.24,Default,,0000,0000,0000,,iam ter com ele, preenchia\Num cheque, satisfazia os pedidos. Dialogue: 0,0:07:18.24,0:07:20.52,Default,,0000,0000,0000,,Há uma ótima história\Ndo seu amigo William Kent Dialogue: 0,0:07:20.55,0:07:23.72,Default,,0000,0000,0000,,que reconheceu que havia\Numa pequena mancha de sequoias Dialogue: 0,0:07:23.73,0:07:25.50,Default,,0000,0000,0000,,esquecidas na base do Monte Tam. Dialogue: 0,0:07:25.50,0:07:27.11,Default,,0000,0000,0000,,e, rapidamente, comprou o terreno Dialogue: 0,0:07:27.15,0:07:29.35,Default,,0000,0000,0000,,e doou-o aos Parques Nacionais. Dialogue: 0,0:07:29.37,0:07:30.98,Default,,0000,0000,0000,,É hoje o Muir Woods. Dialogue: 0,0:07:31.01,0:07:33.82,Default,,0000,0000,0000,,— um dos parques nacionais\Nmais populares de todo o país. Dialogue: 0,0:07:33.92,0:07:36.21,Default,,0000,0000,0000,,Os meus pais vieram de Minnesota\Nde visita Dialogue: 0,0:07:36.25,0:07:38.42,Default,,0000,0000,0000,,mas não se preocupam com esta palestra Dialogue: 0,0:07:38.44,0:07:40.70,Default,,0000,0000,0000,,só falam em ir ao Muir Woods. Dialogue: 0,0:07:40.78,0:07:42.83,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:07:43.66,0:07:45.43,Default,,0000,0000,0000,,Mas a última coisa é fundamental. Dialogue: 0,0:07:45.48,0:07:47.89,Default,,0000,0000,0000,,Stephen Mather concentrou-se\Nna participação. Dialogue: 0,0:07:47.98,0:07:51.96,Default,,0000,0000,0000,,Numa das primeiras reuniões que teve\Nsobre este novo sistema, disse: Dialogue: 0,0:07:52.17,0:07:54.64,Default,,0000,0000,0000,,"Se forem escritores, quero\Nque escrevam sobre isto. Dialogue: 0,0:07:54.66,0:07:55.84,Default,,0000,0000,0000,,"Se forem empresários, Dialogue: 0,0:07:55.86,0:07:58.32,Default,,0000,0000,0000,,"quero que contem\Naos vossos clubes e organizações. Dialogue: 0,0:07:58.32,0:08:01.37,Default,,0000,0000,0000,,"Se trabalham para o governo,\Nquero que aprovem regulamentações". Dialogue: 0,0:08:01.38,0:08:02.88,Default,,0000,0000,0000,,Toda a gente tinha uma tarefa. Dialogue: 0,0:08:02.92,0:08:05.68,Default,,0000,0000,0000,,"Cada um de vocês, todos vocês,\Ntem um papel a desempenhar Dialogue: 0,0:08:05.68,0:08:08.23,Default,,0000,0000,0000,,"para proteger estes locais\Npara as gerações futuras". Dialogue: 0,0:08:08.45,0:08:10.60,Default,,0000,0000,0000,,Cada um de vocês, todos vocês. Dialogue: 0,0:08:11.15,0:08:12.54,Default,,0000,0000,0000,,Adoro isto. Dialogue: 0,0:08:14.34,0:08:16.91,Default,,0000,0000,0000,,É esse o plano — simples,\Num plano de três pontos. Dialogue: 0,0:08:17.58,0:08:19.61,Default,,0000,0000,0000,,Penso que podemos fazer o mesmo. Dialogue: 0,0:08:19.63,0:08:21.69,Default,,0000,0000,0000,,Este foi o cabeçalho\Nquando Obama criou Dialogue: 0,0:08:21.71,0:08:25.28,Default,,0000,0000,0000,,o Monumento Nacional\NPapahanaumokuakea: Dialogue: 0,0:08:25.30,0:08:28.32,Default,,0000,0000,0000,,"Há muito para ver,\Nmas é preciso sorte para lá chegar". Dialogue: 0,0:08:28.59,0:08:30.37,Default,,0000,0000,0000,,Mas, tal como Mather, Dialogue: 0,0:08:30.38,0:08:33.54,Default,,0000,0000,0000,,temos que nos concentrar\Nna tecnologia da nossa época, Dialogue: 0,0:08:33.60,0:08:36.69,Default,,0000,0000,0000,,podemos criar infraestruturas digitais\Nnovas e fantásticas Dialogue: 0,0:08:36.70,0:08:39.50,Default,,0000,0000,0000,,para atrair as pessoas para os oceanos. Dialogue: 0,0:08:40.57,0:08:43.85,Default,,0000,0000,0000,,O Santuário Marinho Nacional Dialogue: 0,0:08:44.16,0:08:47.98,Default,,0000,0000,0000,,criou todos estes maravilhosos\Nvídeos VR 360 Dialogue: 0,0:08:48.04,0:08:51.26,Default,,0000,0000,0000,,onde podemos ir e ver\Ncomo são esses locais. Dialogue: 0,0:08:51.40,0:08:54.15,Default,,0000,0000,0000,,A nossa equipa está sempre\Na criar novos instrumentos. Dialogue: 0,0:08:54.18,0:08:56.92,Default,,0000,0000,0000,,Este é o último, é o "drone"\Ntridente submarino. Dialogue: 0,0:08:56.96,0:09:00.38,Default,,0000,0000,0000,,É um submarino de mergulho,\Né elegante, pode meter-se numa mochila, Dialogue: 0,0:09:00.39,0:09:03.94,Default,,0000,0000,0000,,pode descer até 100 metros, mais fundo\Ndo que a maioria dos mergulhadores. Dialogue: 0,0:09:03.95,0:09:08.10,Default,,0000,0000,0000,,Pode observar ambientes\Nque a maioria das pessoas nunca viram. Dialogue: 0,0:09:09.26,0:09:12.72,Default,,0000,0000,0000,,Estão a chegar mais instrumentos\Ne precisamos deles cada vez melhores. Dialogue: 0,0:09:13.84,0:09:17.63,Default,,0000,0000,0000,,Também podemos usar\Nmais filantropos visionários. Dialogue: 0,0:09:17.68,0:09:20.80,Default,,0000,0000,0000,,Quando Erik e eu iniciámos isto,\Nnão tínhamos dinheiro nenhum. Dialogue: 0,0:09:20.82,0:09:23.08,Default,,0000,0000,0000,,Estávamos a construir isto\Nna garagem dele. Dialogue: 0,0:09:23.16,0:09:24.59,Default,,0000,0000,0000,,Mas fomos à Kickstarter. Dialogue: 0,0:09:24.62,0:09:26.20,Default,,0000,0000,0000,,Encontrámos mais de 1800 pessoas, Dialogue: 0,0:09:26.22,0:09:28.84,Default,,0000,0000,0000,,angariámos no Kickstarter\Nquase um milhão de dólares, Dialogue: 0,0:09:28.86,0:09:30.63,Default,,0000,0000,0000,,encontrando outras pessoas\Nque pensam: Dialogue: 0,0:09:30.64,0:09:33.55,Default,,0000,0000,0000,,"Sim, isso é uma boa ideia.\NQuero participar nisso". Dialogue: 0,0:09:33.71,0:09:36.74,Default,,0000,0000,0000,,Precisamos de mais formas\Npara cativar as pessoas Dialogue: 0,0:09:36.76,0:09:39.48,Default,,0000,0000,0000,,que se tornem em filantropos\Nvisionários. Dialogue: 0,0:09:39.50,0:09:41.46,Default,,0000,0000,0000,,Também tivemos filantropos tradicionais Dialogue: 0,0:09:41.48,0:09:43.86,Default,,0000,0000,0000,,que nos arranjaram financiamentos\Nma iniciativa SEE Dialogue: 0,0:09:43.90,0:09:46.13,Default,,0000,0000,0000,,— a Science Education and Exploration — Dialogue: 0,0:09:46.16,0:09:50.97,Default,,0000,0000,0000,,que nos vão ajudar a doar unidades\Nàs pessoas na linha da frente, Dialogue: 0,0:09:50.99,0:09:52.80,Default,,0000,0000,0000,,pessoas que estão a fazer ciência, Dialogue: 0,0:09:52.83,0:09:55.94,Default,,0000,0000,0000,,que nos contam as histórias,\Nque inspiram comunidades. Dialogue: 0,0:09:56.03,0:09:59.44,Default,,0000,0000,0000,,Podem ir a OpenExplorer.com\Ne ver o que as pessoas andam a fazer, Dialogue: 0,0:09:59.47,0:10:01.78,Default,,0000,0000,0000,,é extremamente inspirador. Dialogue: 0,0:10:02.12,0:10:05.05,Default,,0000,0000,0000,,Espero que também\Nvos incite a participarem. Dialogue: 0,0:10:05.05,0:10:08.62,Default,,0000,0000,0000,,Porque há muito espaço\Npara participarem. Dialogue: 0,0:10:08.69,0:10:12.64,Default,,0000,0000,0000,,Queremos ouvir as ideias\Nque têm para contar essas histórias. Dialogue: 0,0:10:13.53,0:10:16.12,Default,,0000,0000,0000,,Porque tudo tem a ver\Ncom o empenhamento. Dialogue: 0,0:10:16.18,0:10:19.100,Default,,0000,0000,0000,,Há todo o tipo de novas formas\Ninteressantes para as pessoas participarem Dialogue: 0,0:10:20.02,0:10:21.87,Default,,0000,0000,0000,,na proteção desses locais. Dialogue: 0,0:10:21.89,0:10:23.19,Default,,0000,0000,0000,,E na sua compreensão. Dialogue: 0,0:10:23.23,0:10:27.08,Default,,0000,0000,0000,,Como Reef Check — mergulhadores com botija\Nvão mergulhar e nadar em percursos Dialogue: 0,0:10:27.11,0:10:30.26,Default,,0000,0000,0000,,para contar peixes\Ne arranjar dados de biodiversidade. Dialogue: 0,0:10:30.29,0:10:33.86,Default,,0000,0000,0000,,Reúnem informações de que precisamos\Npara proteger esses locais. Dialogue: 0,0:10:34.13,0:10:37.31,Default,,0000,0000,0000,,Se forem até à praia,\Nparticipem em MPA Watch. Dialogue: 0,0:10:37.45,0:10:41.01,Default,,0000,0000,0000,,Documentem que atividades veem\Nquando vão a diferentes áreas. Dialogue: 0,0:10:41.13,0:10:44.41,Default,,0000,0000,0000,,Há espaço para toda a gente participar. Dialogue: 0,0:10:45.49,0:10:47.41,Default,,0000,0000,0000,,É só isso, é aquilo de que precisamos. Dialogue: 0,0:10:47.49,0:10:51.28,Default,,0000,0000,0000,,Precisamos de criar um futuro\Npara os netos dos nossos netos. Dialogue: 0,0:10:51.31,0:10:53.55,Default,,0000,0000,0000,,No mês passado, fui velejar Dialogue: 0,0:10:53.58,0:10:57.15,Default,,0000,0000,0000,,e chegámos às ilhas Farallon,\Na 25 milhas de São Francisco. Dialogue: 0,0:10:57.23,0:11:00.06,Default,,0000,0000,0000,,A maioria das pessoas pensa nelas\Ncomo um santuário de aves, Dialogue: 0,0:11:00.06,0:11:02.62,Default,,0000,0000,0000,,mas agarrámos no nosso robô\Ne enviámo-lo lá abaixo. Dialogue: 0,0:11:03.12,0:11:04.80,Default,,0000,0000,0000,,Todas as pessoas no barco Dialogue: 0,0:11:04.83,0:11:07.86,Default,,0000,0000,0000,,ficaram espantadas com a vida\Npor baixo da superfície. Dialogue: 0,0:11:08.10,0:11:11.77,Default,,0000,0000,0000,,Ou seja, são ecossistemas\Nextremamente importantes. Dialogue: 0,0:11:12.62,0:11:16.96,Default,,0000,0000,0000,,É todo um mundo selvagem\Nque ainda não explorámos. Dialogue: 0,0:11:17.12,0:11:19.87,Default,,0000,0000,0000,,Temos agora uma oportunidade Dialogue: 0,0:11:19.90,0:11:22.04,Default,,0000,0000,0000,,tal como tivemos há 100 anos, Dialogue: 0,0:11:22.06,0:11:23.84,Default,,0000,0000,0000,,para proteger estes locais, Dialogue: 0,0:11:23.84,0:11:26.92,Default,,0000,0000,0000,,para instituir um plano,\Npara envolver as pessoas. Dialogue: 0,0:11:27.62,0:11:29.95,Default,,0000,0000,0000,,No ano passado, quando saiu\Na ordem executiva, Dialogue: 0,0:11:29.97,0:11:32.65,Default,,0000,0000,0000,,para revisão de todos os progressos\Nque tínhamos feito, Dialogue: 0,0:11:32.70,0:11:35.02,Default,,0000,0000,0000,,todas essas áreas marinhas protegidas, Dialogue: 0,0:11:35.16,0:11:38.92,Default,,0000,0000,0000,,houve mais de 100 000 pessoas\Nque comentaram "online". Dialogue: 0,0:11:39.84,0:11:42.15,Default,,0000,0000,0000,,Quase todas essas cartas diziam: Dialogue: 0,0:11:42.47,0:11:46.80,Default,,0000,0000,0000,,"Não o façam: proteger esses locais\Né o que se deve fazer", Dialogue: 0,0:11:47.84,0:11:51.73,Default,,0000,0000,0000,,A minha mensagem para essas\N100 000 pessoas, essas 100 000 cartas, é: Dialogue: 0,0:11:51.75,0:11:53.44,Default,,0000,0000,0000,,"Não esperem por Washington. Dialogue: 0,0:11:53.47,0:11:55.09,Default,,0000,0000,0000,,"Podemos ser nós a fazê-lo". Dialogue: 0,0:11:55.17,0:11:56.29,Default,,0000,0000,0000,,Obrigado. Dialogue: 0,0:11:56.36,0:11:59.56,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos)