0:00:27.560,0:00:29.990 Apostlagärningarna 19:5[br]När de fick höra detta 0:00:30.140,0:00:33.560 döptes de i Herren Jesu namn. 0:00:34.900,0:00:37.690 Kött och synd - dö. 0:00:42.530,0:00:46.410 Dö med Kristus.[br]Uppstå med Kristus. 0:00:46.620,0:00:50.660 Det var det, kom helig Ande,[br]helig Ande kom och gör henne fri. 0:00:51.120,0:00:53.080 Dö med Kristus. 0:00:57.500,0:00:59.610 Apg 19:6: Och när Paulus[br]lade händerna på dem 0:00:59.760,0:01:01.980 kom den helige Ande över dem 0:01:02.130,0:01:04.800 och de talade i tungor[br]och profeterade. 0:01:05.140,0:01:07.430 Helig Ande mer... 0:01:12.520,0:01:16.110 Kom med din helige Ande.[br]Fyll mig. 0:01:19.150,0:01:21.110 Ord bara började komma. 0:01:22.990,0:01:25.160 Tack Herre. 0:01:26.830,0:01:28.760 Vad var det jag gjorde?[br]- Vadå? 0:01:28.910,0:01:30.100 Vad var det jag gjorde? 0:01:30.250,0:01:33.040 Vad du gjorde, du bad i tungor. 0:01:33.460,0:01:34.980 Apg 3:6-7[br]Men Petrus sade: 0:01:35.130,0:01:37.940 "...i Jesu Kristi nasaréns namn:[br]res dig och gå!" 0:01:38.090,0:01:41.550 ...och genast fick mannen styrka[br]i fötter och vrister. 0:01:50.890,0:01:52.390 Har du ont?[br]- Nej. 0:01:52.810,0:01:54.350 Inte alls?[br]- Nej. 0:01:55.730,0:01:57.650 I Jesu namn,[br]tackar jag Dig, Amen. 0:01:58.940,0:02:00.630 Är det klart?[br]Halleluja. 0:02:00.780,0:02:03.030 ...över en månad[br]och hon är chockad. 0:02:04.490,0:02:05.530 Det är Jesus. 0:02:05.820,0:02:08.220 Jag brukade se sånt här på TV 0:02:08.370,0:02:10.639 och trodde inte på det[br]men idag tror jag på det 0:02:10.789,0:02:11.930 eftersom det hände mig. 0:02:12.080,0:02:13.710 Smärta försvinn nu. 0:02:14.500,0:02:17.840 Och ni kan alla göra detta. 0:02:20.170,0:02:21.520 Det är bra va?[br]- Ja. 0:02:21.670,0:02:24.480 Tack Far, Amen.[br]Försök känna efter. 0:02:24.630,0:02:26.340 Kan du känna nån skillnad? 0:02:27.680,0:02:29.680 Seriöst, det gör inte ont längre. 0:02:30.180,0:02:31.470 Wow. 0:02:33.430,0:02:35.910 Gud, tack för att du botar,[br]smärtan kommer försvinna. 0:02:36.060,0:02:37.540 Försök känna efter i huvudet. 0:02:37.690,0:02:41.580 Nej...[br]Jag känner ingen smärta. 0:02:41.730,0:02:44.570 Nu är smärtan borta.[br]Nu är smärtan borta, ja. 0:02:46.200,0:02:49.970 Vi som kyrka idag, står[br]inför en ny reformation. 0:02:50.120,0:02:52.180 En reformation,[br]där vi återvänder 0:02:52.330,0:02:54.720 till det vi läser om[br]i Apostlagärningarna. 0:02:54.870,0:02:56.470 Om man tittar på kyrkan idag, 0:02:56.620,0:03:00.000 är den så annorlunda jämfört med[br]det man läser om i Apostlagärningarna. 0:03:00.420,0:03:03.400 Eftersom vi har ungefär[br]2000 års historia, 0:03:03.550,0:03:06.880 där kyrkan har blivit förändrad[br]gång på gång. 0:03:07.840,0:03:12.030 Man kan se att kyrkan i Apostlagärningarna[br]var en levande kropp. 0:03:12.180,0:03:16.060 Det var en kropp av troende[br]som var ledda av den helige Ande. 0:03:16.560,0:03:20.400 Kyrkan var en rörelse,[br]en lärjungarörelse. 0:03:23.030,0:03:26.650 Kristendomen kom till Grekland[br]och blev en filosofi. 0:03:32.580,0:03:36.040 Den kom till Italien och[br]blev en institution. 0:03:41.920,0:03:45.420 Den kom till Europa och[br]blev en kultur. 0:03:51.510,0:03:54.680 Den kom till Amerika och[br]blev ett företag... 0:03:58.390,0:04:02.830 Om du tar en kropp och gör[br]kroppen till ett företag, 0:04:02.980,0:04:05.460 är inte det prostitution? 0:04:05.610,0:04:08.630 Och det är detta vi har gjort[br]med kyrkan idag. 0:04:08.780,0:04:13.620 Vi har prostituerat[br]Kristi kyrka, Kristi kropp. 0:04:14.490,0:04:17.930 På grund av det så behöver[br]vi en reformation 0:04:18.079,0:04:20.000 där vi går så mycket djupare. 0:04:20.620,0:04:24.190 Där det handlar om läran,[br]där det handlar om Anden, 0:04:24.340,0:04:28.920 och det handlar även om hela[br]kyrkosystemet. 0:04:29.220,0:04:31.590 Skälen till att vi är kyrka[br]på det sätt vi är det. 0:04:31.930,0:04:35.600 Det är dags att gå tillbaka till det[br]vi läser om i Apostlagärningarna. 0:04:38.310,0:04:44.150 Gud för oss tillbaka[br]till begynnelsen nu. 0:06:30.710,0:06:35.260 Det som gör Apostlagärningarna[br]till den mest unika boken i Bibeln, 0:06:36.340,0:06:40.820 är att Apostlagärningarna är[br]den enda boken i hela Bibeln, 0:06:40.970,0:06:44.030 och av hela Skriften,[br]som visar oss 0:06:44.180,0:06:47.440 hur vi egentligen ska gå ut[br]och göra lärjungar. 0:06:48.310,0:06:51.730 Om man läser evangelierna som[br]föregår Apostlagärningarna, 0:06:52.440,0:06:54.800 så är det intressant att[br]även om dessa böcker 0:06:54.950,0:06:59.030 var skrivna vid en tid,[br]alltså när de skrevs, 0:06:59.620,0:07:01.870 antagligen runt trettio[br]år efter korset. 0:07:02.450,0:07:05.750 Men tidsepoken som beskrivs[br]ligger alla före korset. 0:07:06.370,0:07:09.270 Så vi ser inte fullheten av[br]det kristna livet där, 0:07:09.420,0:07:13.020 eftersom Kristus inte hade dött ännu,[br]han hade inte ännu blivit begravd 0:07:13.170,0:07:15.420 och uppstått och[br]utgjutit sin Ande. 0:07:16.090,0:07:18.340 Så man ser inte i evangelierna, 0:07:18.890,0:07:21.150 hur de gick ut och faktiskt[br]gjorde lärjungar. 0:07:21.300,0:07:23.660 Den helige Ande hade[br]inte blivit utgjuten än 0:07:23.810,0:07:26.480 och dessutom hade vi[br]inte kraften heller 0:07:26.810,0:07:29.310 att gå ut och vara[br]framgångsrika i detta. 0:07:29.650,0:07:32.000 Jag tror att det bidrar till[br]mycket av rädslan idag 0:07:32.150,0:07:34.330 för dem som inte känner[br]den helige Ande. 0:07:34.480,0:07:36.340 För Jesus sa åt lärjungarna[br]att vänta. 0:07:36.490,0:07:40.410 Han sa, när min Ande kommer[br]så ska ni få ta emot kraft 0:07:41.120,0:07:43.160 och då ska ni bli mina vittnen. 0:07:43.660,0:07:47.000 Det är på riktigt![br]Det är verkligen på riktigt! 0:07:49.790,0:07:51.840 Amen, det är på riktigt! 0:07:58.680,0:08:00.840 Halleluja.[br]- Hon blev nyss botad. 0:08:16.030,0:08:18.200 Fantastiske Jesus.[br]- Tack Jesus. 0:08:24.280,0:08:26.700 Se på henne, hon går. 0:08:27.790,0:08:30.540 Jag vet att det finns en skylt[br]i många kyrkor 0:08:31.080,0:08:33.140 på väggen, där det står: 0:08:33.289,0:08:36.510 "Jesus är den samme igår,[br]idag och för alltid." 0:08:37.380,0:08:41.400 Vi som är kristna idag, tror att 0:08:41.549,0:08:44.390 Jesus är den samme igår,[br]idag och för alltid. 0:08:44.850,0:08:50.230 Men om han är densamme,[br]så är den helige Ande också densamme. 0:08:51.560,0:08:53.810 Och om den helige Ande är densamme, 0:08:54.520,0:08:58.070 så borde det vi läser i Apostlagärningarna[br]också vara detsamma. 0:08:59.860,0:09:03.070 I Jesu Kristi kraft ska hon[br]bli botad på en gång. 0:09:06.240,0:09:08.790 Den här mannen har just[br]botat den här damen. 0:09:10.000,0:09:11.580 Han är överväldigad. 0:09:13.380,0:09:17.980 Det är gjort.[br]- Det är gjort, det är fullbordat. 0:09:18.130,0:09:20.420 Det är fullbordat i och med[br]hans tårar. 0:09:20.920,0:09:25.390 Jag gick så här, för jag kunde[br]inte röra mig snabbare. 0:09:25.800,0:09:26.970 Vad kan du göra nu? 0:09:32.980,0:09:34.290 Syster, gör så här. 0:09:34.440,0:09:36.960 Jag kunde inte göra så,[br]så kunde jag inte göra. 0:09:37.110,0:09:38.290 Det här kunde jag inte göra 0:09:38.440,0:09:40.670 Jag skulle ha skrikit[br]om jag hade gjort så. 0:09:40.820,0:09:42.110 All ära till hans namn. 0:09:42.400,0:09:45.220 I Apostlagärningarna så ser vi[br]att de allra första kristna, 0:09:45.370,0:09:46.970 de allra första[br]lärjungarna till Jesus 0:09:47.120,0:09:49.760 hade lärjungaskapet[br]som livsstil. 0:09:49.910,0:09:52.390 De nådde människor i sina hem,[br]på gatorna, 0:09:52.540,0:09:54.180 de mötte folk där de befann sig. 0:09:54.330,0:09:58.190 Och evangeliet exploderade[br]och spreds till hela världen. 0:09:58.340,0:10:00.730 Tusentals och tusentals[br]och tusentals av människor 0:10:00.880,0:10:02.480 kom till tro på Jesus Kristus 0:10:02.630,0:10:05.050 och lät döpa sig och[br]tog emot den helige Ande. 0:10:05.720,0:10:07.820 Men vid en viss tid i historien[br]så ser vi att 0:10:07.970,0:10:12.780 kristendomen blev en institution[br]och snart även en statsreligion. 0:10:12.930,0:10:18.460 Denna hierarkiska, institutionaliserade[br]kyrka blev kvar efter reformationen 0:10:18.610,0:10:21.170 där Luther, Calvin[br]och Zwingli verkade. 0:10:21.320,0:10:25.170 De försökte att reformera och föra[br]oss tillbaka till det riktiga evangeliet, 0:10:25.320,0:10:27.050 tillbaka till Apostlagärningarna. 0:10:27.200,0:10:28.180 Men de misslyckades. 0:10:28.330,0:10:31.680 Vi hade fortfarande byggnaden,[br]och det speciella prästadömet. 0:10:31.830,0:10:34.720 Folk träffas fortfarande[br]i speciella byggnader, 0:10:34.870,0:10:38.520 på speciella datum, med en[br]hierarki och folk försöker 0:10:38.670,0:10:42.510 få favör inför Gud genom att[br]ge offergåvor till kyrkan. 0:10:43.340,0:10:46.820 Luther lyckades inte föra[br]kyrkan tillbaka till 0:10:46.970,0:10:48.570 det vi läser om i[br]Apostlagärningarna. 0:10:48.720,0:10:50.360 Bibeln är Livets bok. 0:10:50.510,0:10:54.330 Och den den blir inte Livets bok[br]genom att studera den. 0:10:54.480,0:10:57.150 Den blir Livets bok genom[br]att leva ut den. 0:10:57.440,0:11:00.770 Jag befaller smärtan i den här handen[br]att försvinna, i Jesu namn. 0:11:01.020,0:11:02.320 Försök att göra så igen. 0:11:06.110,0:11:08.070 Den är borta. 0:11:09.410,0:11:11.130 Vad är det här? 0:11:11.280,0:11:13.240 I Jesu namn, på en gång, Amen. 0:11:13.660,0:11:15.000 Testa. 0:11:17.710,0:11:18.710 Det är borta. 0:11:19.250,0:11:19.960 Amen. 0:11:20.630,0:11:23.380 Försvinn på en gång, i Jesu namn.[br]Prova igen. 0:11:27.050,0:11:29.400 Ben jag befaller er att läka[br]omedelbart i Jesu namn. 0:11:29.550,0:11:31.100 Prova det nu. 0:11:35.430,0:11:39.580 Är det nått som liknar reiki?[br]- Nej, Jesus. 0:11:39.730,0:11:42.750 Jesus, inte reiki.[br]- Ingen energi? 0:11:42.900,0:11:44.670 Gud! Nej, det är inte energi. 0:11:44.820,0:11:46.780 Tack Jesus. 0:11:53.240,0:11:55.100 Vad tänker du om det som hände? 0:11:55.250,0:11:56.930 Det är coolt.[br]- Det är ganska coolt? 0:11:57.080,0:11:59.810 Vi föds till jorden med ett syfte. 0:11:59.960,0:12:02.100 Det är att söka och finna Gud. 0:12:02.250,0:12:04.100 Problemet är att vi[br]inte söker honom 0:12:04.250,0:12:06.060 och därför så hittar[br]vi honom inte. 0:12:06.210,0:12:07.920 Har ni hört talas om Jesus? 0:12:09.880,0:12:12.900 Vi lever 2015 efter Jesus Kristus. 0:12:13.050,0:12:15.990 Gud är verklig och han kallar oss[br]att bli hans lärjungar, 0:12:16.140,0:12:18.790 Jesu lärjungar, för att gå ut[br]och visa att han är verklig. 0:12:18.940,0:12:21.290 Den femte april 1995 omvände jag mig, 0:12:21.440,0:12:24.460 jag såg att jag har syndat[br]och gav mitt liv till Jesus 0:12:24.610,0:12:29.670 och ett ljus kom in i min kropp.[br]Jag föll till golvet och mötte Gud. 0:12:29.820,0:12:33.800 När man blir en pånyttfödd kristen,[br]kommer Guds Ande och bor i en. 0:12:33.950,0:12:35.970 Då kan man göra de[br]saker Jesus gjorde. 0:12:36.120,0:12:38.640 Bibeln säger att vi ska vara[br]Ordets görare 0:12:38.790,0:12:40.500 och inte bara dess hörare. 0:12:40.790,0:12:45.550 Om vi bara hör Ordet och inte[br]lever ut det så lurar vi oss själva. 0:12:45.960,0:12:48.300 Då liknar vi en man som[br]ser sig i spegeln 0:12:48.920,0:12:52.640 men så fort vi går därifrån,[br]har vi glömt vad vi såg. 0:12:53.470,0:12:57.320 Söndag efter söndag finns[br]det miljontals kristna 0:12:57.470,0:13:01.730 som sitter i kyrkan och[br]lyssnar på Guds Ord. 0:13:01.940,0:13:06.110 Men så snart de går därifrån[br]har de glömt vad de hörde. 0:13:07.480,0:13:11.740 All smärta måste lämna nu,[br]i Jesu namn. 0:13:12.410,0:13:13.990 Från huvud till tå. 0:13:19.370,0:13:22.000 Du kunde inte göra så här förut?[br]- Nej. 0:13:23.080,0:13:26.090 Det har varit så sedan 2005. 0:13:28.050,0:13:29.510 Han lever! 0:13:44.690,0:13:48.440 Hur länge sedan var det du gick?[br]- Jag gick inte på tio år. 0:13:49.190,0:13:51.240 Är inte det här toppen? 0:13:51.860,0:13:54.920 Jag var väldigt liten när jag såg honom gå[br]- Förlåt? 0:13:55.070,0:13:57.410 Jag var väldigt liten när jag[br]gick med honom. 0:13:58.950,0:14:03.580 Han blir 13 snart.[br]- Så då var han 3 år på den tiden? 0:14:25.650,0:14:30.150 "Jag har en muskelsjukdom."[br]"Vi ber för det." 0:14:31.190,0:14:33.950 "Vart sitter det?"[br]"Överallt i min kropp." 0:14:34.240,0:14:39.380 Så de började be.[br]4 eller 5 stycken bad för mig. 0:14:39.530,0:14:46.250 Det var något som knakade till i min rygg.[br]Sen kunde jag stå upp och gå. 0:14:49.040,0:14:51.810 Jag väntade, sen kom doktorn. 0:14:51.960,0:14:53.610 "Hej herr Ekkelboom, hur mår du?" 0:14:53.760,0:14:55.980 Jag sa: "Bra."[br]"Vad är det jag har hört?" 0:14:56.130,0:14:57.650 Så jag stod upp. 0:14:57.800,0:15:00.570 Ha sa: "Vad hände?" 0:15:00.720,0:15:04.310 "Fråga inte mig, fråga Gud där uppe." 0:15:07.480,0:15:12.480 Han sa: "Får jag gratulera dig?[br]Jag hoppas det fortsätter gå bra." 0:15:12.940,0:15:16.250 Ända fram till nu,[br]nu är det oktober 0:15:16.400,0:15:19.320 och detta skedde den 8 juni. 0:15:20.070,0:15:23.050 Det är antagligen 4 månader nu...[br]Juni, juli. 0:15:23.200,0:15:27.000 Ja, 4 månader.[br]Och det går väldigt bra. 0:15:31.540,0:15:33.770 Som pastor har jag[br]de senaste åren 0:15:33.920,0:15:37.570 börjat bli riktigt hungrig.[br]När jag läste Apostlagärningarna 0:15:37.720,0:15:41.200 så blev jag arg på att jag[br]såg saker hända 0:15:41.350,0:15:44.120 i Apostlagärningarna,[br]men jag såg inget hända 0:15:44.270,0:15:46.410 i min kyrka[br]eller i mitt eget liv, 0:15:46.560,0:15:50.250 eller i äldstekåren[br]eller i kyrkans struktur över huvud taget. 0:15:50.400,0:15:52.290 Vi gick inte ut och botade folk. 0:15:52.440,0:15:55.000 Vi lade händerna på folk[br]och sa åt dem att gå hem 0:15:55.150,0:15:59.160 och att de kanske skulle bli bättre[br]i framtiden, eller inte alls. 0:15:59.910,0:16:02.550 Men vad jag läste i Apostlagärningarna[br]var att apostlarna 0:16:02.700,0:16:06.180 helt enkelt gick ut och gjorde[br]dessa saker dagligen. 0:16:06.330,0:16:08.220 Jag kände verkligen att[br]jag ville detta. 0:16:08.370,0:16:12.100 Så i två år har jag hungrat[br]efter dessa saker, 0:16:12.250,0:16:15.190 och trott att det är detta[br]jag är kallad till, 0:16:15.340,0:16:17.110 men jag har inte kunnat[br]komma igång. 0:16:17.260,0:16:20.030 Kyrkans system måste förändras. 0:16:20.180,0:16:27.700 Vi måste sluta vara en institution som[br]fokuserar på byggnader och gudstjänster. 0:16:27.850,0:16:30.870 Folk sitter i kyrkan år efter år 0:16:31.020,0:16:35.790 och väntar på en speciell gudsman[br]som ska komma och be för dem 0:16:35.940,0:16:38.130 och säga: "Nu har du smörjelsen. 0:16:38.280,0:16:41.920 Du kan gå ut och göra si[br]eller så för Gud." 0:16:42.070,0:16:45.390 Eller så sitter de bara där[br]och hoppas att någon 0:16:45.540,0:16:47.390 ska se dem, se deras talanger. 0:16:47.540,0:16:50.560 Och det är inte vad Bibeln[br]talar om att vi ska göra. 0:16:50.710,0:16:53.210 Det är inte vad Jesus[br]talar om att vi ska göra. 0:16:54.710,0:16:58.940 1995 så jobbade jag som bagare[br]och jag visste ingenting om Gud. 0:16:59.090,0:17:01.190 Jag visste ingenting om Bibeln. 0:17:01.340,0:17:06.990 Jag var en ung kille i Danmark[br]som var döpt i Lutherska kyrkan. 0:17:07.140,0:17:10.450 Jag konfirmerade mig i Lutherska[br]kyrkan när jag var fjorton. 0:17:10.599,0:17:13.750 Men det var av tradition.[br]Det är tradition för många idag. 0:17:13.900,0:17:17.790 En kväll tittade jag uppåt och sa:[br]"Kom igen Gud, är du där? 0:17:17.940,0:17:21.250 Om du finns där, kom och ta mig.[br]Jag vill lära känna dig." 0:17:21.400,0:17:24.170 En kort tid efteråt,[br]hörde jag evangeliet 0:17:24.319,0:17:29.100 och den femte april 1995,[br]halv tio på kvällen 0:17:29.250,0:17:30.810 omvände jag mig 0:17:30.960,0:17:32.890 och gav allt till Jesus. 0:17:33.040,0:17:35.290 Men sen började jag[br]gå i en kyrka. 0:17:35.960,0:17:39.590 Jag började bli som[br]de andra i kyrkan. 0:17:39.920,0:17:42.150 Jag trodde att det var kristendom 0:17:42.300,0:17:47.910 att möta Gud och börja gå i kyrkan[br]och sitta där varje söndag. 0:17:48.060,0:17:51.060 Men jag blev mer och mer frustrerad. 0:17:51.350,0:17:55.790 För jag tänkte: Det måste finnas något[br]mer än att bara gå i kyrkan 0:17:55.940,0:17:58.790 och sitta där två timmar[br]varje söndag 0:17:58.940,0:18:01.540 och lyssna på någon som predikar. 0:18:01.690,0:18:05.530 Vid ett tillfälle började jag[br]läsa Apostlagärningarna. 0:18:05.950,0:18:09.700 För att läsa om hur de[br]första kristna levde. 0:18:10.950,0:18:13.310 De gjorde inte samma saker[br]som jag gjorde. 0:18:13.460,0:18:17.520 De såg hur liv blev förvandlade[br]dit de kom. 0:18:17.670,0:18:21.650 På den tiden var jag så frustrerad,[br]för jag hade varit kristen 0:18:21.800,0:18:23.650 i många år. 0:18:23.800,0:18:26.360 Jag hade aldrig botat de sjuka,[br]aldrig drivit ut demoner, 0:18:26.510,0:18:31.570 jag hade aldrig lett någon till Kristus.[br]Jag hade aldrig erfarit livet 0:18:31.720,0:18:36.540 så som vi läser om att urkyrkan[br]hade i Apostlagärningarna. 0:18:36.690,0:18:39.040 Så en dag i ren frustration,[br]sa jag: 0:18:39.190,0:18:43.340 "Gud, jag ger dig allt,[br]jag vill se det här livet." 0:18:43.490,0:18:47.880 Och då började jag se det här livet[br]mer och mer och mer. 0:18:48.030,0:18:49.970 Men problemet var, att i början 0:18:50.120,0:18:53.010 fanns det ingen som[br]kunde lärjungaträna mig. 0:18:53.160,0:18:56.520 Det fanns ingen, liksom[br]Jesus, när han sa: 0:18:56.670,0:19:00.190 "Kom och följ mig och[br]jag ska göra er till människofiskare." 0:19:00.340,0:19:02.690 Kom och följ mig,[br]jag ska visa dig 0:19:02.840,0:19:05.190 hur man botar de sjuka,[br]hur man predikar evangeliet. 0:19:05.340,0:19:11.110 Jag ska visa dig och träna dig,[br]hur du blir effektiv i Guds rike. 0:19:11.260,0:19:12.530 Ingen gjorde det. 0:19:12.680,0:19:14.780 Men det som är annorlunda nu,[br]är att 0:19:14.930,0:19:18.370 vi har börjat[br]lärjungaträna folk nu. 0:19:18.520,0:19:20.870 Om vi tar det vi har lärt oss[br]och ger det vidare 0:19:21.020,0:19:25.710 till nästa generation av lärjungar[br]och de fortsätter därifrån, 0:19:25.860,0:19:29.220 och så i sin tur ger det till[br]nästa generation av lärjungar, 0:19:29.370,0:19:31.880 så kommer vi på väldigt[br]kort tid ha lärjungar 0:19:32.030,0:19:35.850 som går omkring på jorden[br]och liknar Jesus. 0:19:36.000,0:19:40.020 Och gör samma saker som Jesus gjorde,[br]ja ännu större saker 0:19:40.170,0:19:42.000 för att Han gick till Fadern. 0:20:24.170,0:20:27.130 Nu ska vi lyssna på[br]en vän till oss. 0:20:29.800,0:20:31.010 På svenska. 0:20:37.810,0:20:40.270 Sverige regerar! 0:20:41.350,0:20:43.920 Fader jag ber att vi ska[br]vinna Europa, 0:20:44.070,0:20:47.440 Danmark och Norge också,[br]och hela världen för dig! 0:21:00.750,0:21:05.040 Jag blev kristen för[br]ungefär elva år sedan. 0:21:05.250,0:21:08.260 Jag började gå i Svenska kyrkan 0:21:08.460,0:21:10.440 och kom från en helt okristen bakgrund. 0:21:10.590,0:21:15.820 Efter ett tag flyttade jag och[br]min fru till en annan stad 0:21:15.970,0:21:19.950 och vi gick med i en[br]väldigt stor kyrka där. 0:21:20.100,0:21:26.420 Vi blev ledare i ett stort utåtriktat[br]arbete i den kyrkan. 0:21:26.570,0:21:32.360 Vi skulle vara förebilder, men[br]jag hade aldrig lett någon till Kristus. 0:21:32.530,0:21:34.630 Jag hade aldrig döpt[br]någon på egen hand. 0:21:34.780,0:21:38.180 Jag hade aldrig sett någon som[br]jag bett för bli botad. 0:21:38.330,0:21:42.350 Jag kom till en punkt[br]när vi var ute en natt 0:21:42.500,0:21:46.600 och det kom fram en man till[br]mitt bord och frågade: 0:21:46.750,0:21:50.190 "Hej, jag ser vad du gör,[br]jag vill bli kristen. 0:21:50.340,0:21:52.190 Hur blir jag det?" 0:21:52.340,0:21:55.190 Min reaktion var:[br]"Okej, jag hämtar upp dig i morgon 0:21:55.340,0:21:56.860 och tar med dig till kyrkan." 0:21:57.010,0:21:58.660 Så jag tog med honom till kyrkan 0:21:58.810,0:22:03.440 och jag förde honom till pastorn[br]som ledde honom till frälsning. 0:22:03.600,0:22:08.040 Men det fick mig att reagera,[br]jag förstod att något inte stämde. 0:22:08.190,0:22:11.380 För jag läste Bibeln mycket,[br]och gick på Bibelskola i några år 0:22:11.530,0:22:15.090 och jag vet vad som står i Bibeln.[br]Jag var den 0:22:15.240,0:22:16.880 som egentligen[br]skulle göra detta. 0:22:17.030,0:22:20.220 Jag var den som skulle[br]lägga händerna på de sjuka 0:22:20.370,0:22:22.050 och de skulle bli botade.[br]Jag var den 0:22:22.200,0:22:25.890 som skulle döpa folk[br]och det gjorde jag inte. 0:22:26.040,0:22:27.210 Så nåt var fel. 0:22:28.170,0:22:29.940 Jag började tänka:[br]"Kanske de ljuger, 0:22:30.090,0:22:32.400 kanske är det inte sant[br]det folk berättar om." 0:22:32.550,0:22:34.230 Så jag började gå ut. 0:22:34.380,0:22:36.900 Varje morgon när jag vaknade[br]bad jag till Herren. 0:22:37.050,0:22:39.240 Och ibland regnade eller[br]snöade det, dåligt väder. 0:22:39.390,0:22:42.160 Men jag gick ut ändå för jag[br]ropade verkligen till Herren: 0:22:42.310,0:22:45.940 "Jag vill lära känna dig,[br]jag vill ha det verkliga livet." 0:22:46.900,0:22:52.420 En dag när jag var på jobbet[br]läste jag en kristen nyhetstidning. 0:22:52.570,0:22:56.110 Det fanns en artikel där[br]om en dansk man 0:22:56.780,0:22:59.380 som var i ett köpcentrum[br]i Sverige 0:22:59.530,0:23:01.640 och bad för sjuka[br]som blev botade. 0:23:01.790,0:23:04.600 Och jag bara: "Va!"[br]Jag hade läst såndana artiklar förut 0:23:04.750,0:23:07.270 men denna fångade mitt hjärta,[br]jag kände att det är Gud. 0:23:07.420,0:23:12.250 Så jag ringde honom och han svarade,[br]han var en vanlig man precis som jag. 0:23:12.880,0:23:15.270 Vi pratades vid och jag berättade[br]om min resa. 0:23:15.420,0:23:18.820 Och han tänkte: "Detta är fantastiskt,[br]vi borde ses." 0:23:18.970,0:23:22.260 Så jag samlade några vänner och[br]vi åkte ner till honom i Danmark. 0:23:23.100,0:23:26.600 Sen frågade han oss:[br]"Varför kom ni till Danmark?" 0:23:27.020,0:23:29.440 Vi svarade:[br]"Vi vill se folk bli botade." 0:23:29.940,0:23:32.960 Då sa han:[br]"Okej, inom ungefär femton minuter 0:23:33.110,0:23:35.210 kommer ni få se den[br]första personen bli botad." 0:23:35.360,0:23:39.700 Och jag bara: "Ja, ja."[br]Jag kunde inte tro på det. 0:23:40.120,0:23:42.130 "Hur skulle det kunna bli[br]en del av mitt liv?" 0:23:42.280,0:23:45.620 Men vi gick ut på gatorna och[br]träffade ett gäng personer 0:23:47.290,0:23:48.790 som kanske var 25, 30 år gamla. 0:23:49.630,0:23:54.960 En av tjejerna hade haft problem[br]med sitt knä i många år. 0:23:55.260,0:23:57.900 Han sa åt mig att lägga handen[br]på hennes knä 0:23:58.050,0:24:00.300 och befalla smärtan[br]att lämna henne. 0:24:00.470,0:24:02.930 Jag fick nästan en black-out,[br]för jag var så nervös. 0:24:03.600,0:24:06.660 Jag hade ingen tro heller[br]men jag tror jag sa: "Okej jag gör det." 0:24:06.810,0:24:10.650 Så det gjorde jag och hon hoppade[br]till och liksom sa: "Va!?" 0:24:11.110,0:24:12.750 Och hon blev botad. 0:24:12.900,0:24:17.550 Och hela gänget liksom...[br]Detta fick min värld att gunga. 0:24:17.700,0:24:20.050 Och jag förstod att[br]det här är sant. 0:24:20.200,0:24:22.410 Och det var tillräckligt för mig. 0:24:22.740,0:24:25.330 Jag bad för en person och[br]sen gick jag på egen hand. 0:24:26.660,0:24:30.170 Vi som kristna är kallade[br]att göra lärjungar. 0:24:30.830,0:24:35.090 Ett annat ord vi har börjat[br]använda är "kickstarta". 0:24:35.630,0:24:38.110 Det är som med en[br]motorcykel som man 0:24:38.260,0:24:40.680 ska starta, man[br]sparkar igång den. 0:24:41.180,0:24:46.410 När motorcykeln sedan är igång[br]kan du åka vart du vill. 0:24:46.560,0:24:50.600 På samma sätt är det med oss kristna,[br]vi behöver bli "kickstartade" 0:24:51.270,0:24:53.750 i att göra det som[br]Jesus kallar oss till. 0:24:53.900,0:24:58.000 Till exempel, när man "kickstartar"[br]kristna att bota de sjuka 0:24:58.150,0:25:02.090 så tar man med dem på gatorna[br]och säger: "Kom och följ oss". 0:25:02.240,0:25:04.880 Och så visar vi dem[br]hur man gör det. 0:25:05.030,0:25:09.060 När de har gjort det en gång,[br]kan de göra det igen. 0:25:09.210,0:25:12.270 Så du säger att du har ont i hela[br]kroppen, men mest i benen? 0:25:12.420,0:25:14.460 Ja.[br]- Jag ska be för det, du ska få se. 0:25:15.840,0:25:17.770 Jag befaller all smärta[br]att genast försvinna. 0:25:17.920,0:25:19.650 Bli frisk på en gång,[br]i hela kroppen. 0:25:19.800,0:25:22.940 Jag befaller all smärta[br]att genast lämna kroppen. 0:25:23.090,0:25:24.400 Hela kroppen, på en gång. 0:25:24.550,0:25:28.220 Jag ber för läkedom nu,[br]i Jesu namn, Amen. 0:25:28.430,0:25:30.980 Rör dig, försök röra dem. 0:25:31.310,0:25:32.560 Känn efter. 0:25:33.560,0:25:35.540 Det känns bra.[br]Känns det bra? Ja? 0:25:35.690,0:25:37.860 Känner du nån smärta nu? 0:25:40.240,0:25:42.110 Nej.[br]- Är den borta? 0:25:44.110,0:25:45.340 Folk blir förvånade. 0:25:45.490,0:25:48.590 Jag befaller den här ryggen att[br]bli totalt återställd nu. 0:25:48.740,0:25:51.430 Böj dig framåt, känn efter. 0:25:51.580,0:25:54.140 Och upp igen.[br]- På riktigt, det är borta. 0:25:54.290,0:25:56.890 På riktigt.[br]- Va? 0:25:57.040,0:25:59.440 Jag svär.[br]- Jag hittar inte på detta, 0:25:59.590,0:26:03.800 du kan ju känna att det försvann. 0:26:04.050,0:26:07.450 Det här sprider sig över hela världen. 0:26:07.600,0:26:09.910 Under de senaste åren har vi sett 0:26:10.060,0:26:13.770 hundratusentals människor bli botade 0:26:14.140,0:26:17.460 av vanliga kristna som blivit kickstartade 0:26:17.610,0:26:20.710 och börjat gå ut för att bota sjuka. 0:26:20.860,0:26:26.160 Och de här personerna börjar nu[br]leda andra människor till Kristus. 0:26:26.780,0:26:31.720 Så de senaste åren har vi sett[br]tusentals människor komma till Kristus. 0:26:31.870,0:26:34.600 Detta är verkligen mäktigt. 0:26:34.750,0:26:39.440 Jag kom till Stockholm[br]och träffade en broder. 0:26:39.590,0:26:45.190 Han var där med ett gäng killar,[br]och hans fru var också där. 0:26:45.340,0:26:46.490 Sedan gick vi ut. 0:26:46.640,0:26:48.530 Först stannade han[br]en person som hade smärta 0:26:48.680,0:26:52.280 och han lade sin hand på personen,[br]och personen blev botad. 0:26:52.430,0:26:56.040 Och jag bara kände att:[br]Wow, det här är fantastiskt! 0:26:56.190,0:26:58.330 Den här personen blev botad[br]och jag tänkte: 0:26:58.480,0:27:00.170 nu händer detta inte[br]endast på Youtube. 0:27:00.320,0:27:03.790 Jag ser inte detta på Youtube,[br]utan framför mina egna ögon! 0:27:03.940,0:27:08.220 Det var fantastiskt att se reaktionen[br]hos den där personen som blev botad. 0:27:08.370,0:27:11.760 Nästa sak som hände var[br]att vi träffade en kvinna 0:27:11.910,0:27:15.060 som hade ont i magen. 0:27:15.210,0:27:18.270 Mannen som kickstartade mig[br]sa då ungefär: 0:27:18.420,0:27:20.560 Nu är det din tur att be.[br]Lägg din hand på henne 0:27:20.710,0:27:23.480 och befall smärtan att försvinna. 0:27:23.630,0:27:25.860 Så även om jag tvekade lade jag[br]min hand på henne 0:27:26.010,0:27:30.030 och bara befallde:[br]I Jesu namn, smärta försvinn! 0:27:30.180,0:27:34.030 Jag tog bort min hand,[br]och då skulle ni ha sett 0:27:34.180,0:27:38.330 hennes ansiktsuttryck,[br]hon såg chockad ut. 0:27:38.480,0:27:40.160 Vad...?! 0:27:40.310,0:27:42.920 Skojar du med mig?[br]- Nej, vi skojar inte. 0:27:43.070,0:27:46.240 Det är sant det här,[br]det är därför vi gör det här. 0:27:47.150,0:27:48.820 Nej. 0:27:50.030,0:27:51.720 Va sjukt. 0:27:51.870,0:27:54.550 Det är Jesus som botar dig,[br]inte jag. 0:27:54.700,0:27:57.350 Wow, jag har aldrig upplevt[br]något liknande förut, 0:27:57.500,0:28:01.140 mina drömmar liksom förverkligades[br]just där och då. 0:28:01.290,0:28:03.980 Det här är faktiskt[br]den bästa dagen i mitt liv. 0:28:04.130,0:28:07.320 Att få vara med i det[br]jag längtat efter så länge. 0:28:07.470,0:28:11.030 På vägen hem var[br]jag så fylld med glädje. 0:28:11.180,0:28:13.490 Så jag satt i bussen på väg hem, 0:28:13.640,0:28:19.750 och när jag kom fram kunde jag varken[br]sitta still eller gå hem, 0:28:19.900,0:28:23.540 utan gick runt i stan och bad[br]för människor. 0:28:23.690,0:28:26.710 Och samma dag[br]mötte jag några tjejer. 0:28:26.860,0:28:29.420 Jag bad för dem och[br]de blev botade direkt. 0:28:29.570,0:28:30.710 Jag bara tänkte: Wow! 0:28:30.860,0:28:34.260 Det var inte bara en engångsföreteelse,[br]det som hände i Stockholm 0:28:34.410,0:28:35.720 utan det fortsätter. 0:28:35.870,0:28:38.930 Från och med den dagen[br]gick jag ut varje dag. 0:28:39.080,0:28:44.850 Varje dag gick jag ut på gatorna,[br]och jag har sett tusentals bli botade. 0:28:45.000,0:28:48.630 Det har förändrat mig.[br]Det har förändrat mig helt och hållet. 0:28:49.090,0:28:50.800 Det är... wow. 0:28:55.100,0:28:56.810 Rör benet. 0:28:57.770,0:29:00.230 Jag känner ingenting. 0:29:01.480,0:29:02.450 Det försvann? 0:29:02.600,0:29:04.020 Det känns inte.[br]- Näe. 0:29:05.110,0:29:06.650 Det känns inte. 0:29:07.780,0:29:09.300 Det känns inte. 0:29:09.450,0:29:11.920 Visst är det märkligt?[br]- Ja. 0:29:12.070,0:29:13.820 Det var Jesus som botade dig. 0:29:19.830,0:29:22.120 Böj dig fram och känn efter. 0:29:25.250,0:29:27.880 Det fungerade Dennis.[br]- Testa, testa. 0:29:31.970,0:29:34.070 Hur känns det nu?[br]- Det känns perfekt, perfekt. 0:29:34.220,0:29:37.510 Är all smärta borta?[br]- All smärta är helt borta. 0:29:38.640,0:29:40.850 Jag svär på Gud. 0:29:41.190,0:29:42.480 Tack Jesus. 0:29:42.730,0:29:46.040 Jag hade inte förväntat mig det vi såg,[br]men ändå liksom... 0:29:46.190,0:29:48.580 Jag har sett det ske i videor[br]en massa gånger 0:29:48.730,0:29:50.590 men aldrig kunnat göra det själv. 0:29:50.740,0:29:53.130 Jag förväntade mig att detta[br]är vad Gud gör. 0:29:53.280,0:29:56.660 Så här använder han mig,[br]det här är syftet med mitt liv. 0:29:57.240,0:30:02.510 Vi bad för en tjej som hade[br]problem med ryggen. 0:30:02.660,0:30:04.980 Jag tror hon hade blivit opererad. 0:30:05.130,0:30:07.900 Smärta, försvinn på en gång.[br]Rygg, räta omedelbart upp dig. 0:30:08.050,0:30:12.590 I Jesu namn, i Jesu namn, i Jesu namn. 0:30:13.180,0:30:14.780 Känner du att det händer något? 0:30:14.930,0:30:17.280 Oj.[br]- Wow, något hände. 0:30:17.430,0:30:20.820 Hon blev fylld med den helige Ande[br]och Gud mötte henne på ett radikalt sätt 0:30:20.970,0:30:23.370 Hon fick tårar i ögonen[br]- Hon föll ner mitt framför oss 0:30:23.520,0:30:29.080 Fyll henne.[br]Mer, mer. 0:30:29.230,0:30:32.150 Den helige Ande är över dig,[br]bara öppna din mun. 0:30:37.570,0:30:40.450 Helige Ande, mer..[br]Fyll henne. 0:30:41.870,0:30:44.830 Du blev nyss döpt,[br]fylld med Anden. 0:30:47.000,0:30:50.000 Han är där, han är där. 0:30:50.800,0:30:53.510 Det här är en ny start,[br]det här är en ny start för dig. 0:30:54.380,0:30:57.720 En ny start. 0:30:59.560,0:31:02.850 Gud vi tackar dig för frihet.[br]Gud vi tackar dig för en ny start. 0:31:03.230,0:31:06.620 Hennes familj som var där,[br]hennes svägerska och hennes barn 0:31:06.770,0:31:09.670 var helt lugna, som om[br]allt var som vanligt. 0:31:09.820,0:31:11.330 Människor gick förbi... 0:31:11.480,0:31:13.420 Och jag kommer ihåg att jag tänkte: 0:31:13.570,0:31:17.630 Det som händer just nu med[br]den här tjejen är så häftigt. 0:31:17.780,0:31:21.180 Hon hade ingen aning om vad som[br]skulle hända den dagen. 0:31:21.330,0:31:24.100 Hon reste sig igen och man såg på henne[br]att hon var förändrad. 0:31:24.250,0:31:26.420 Gud hade förvandlat[br]henne inifrån ut. 0:31:27.960,0:31:29.690 Allt är okej med mig, Lillia. 0:31:29.840,0:31:33.010 Det här är bra.[br]- Mycket mer än bara okej. 0:31:33.880,0:31:35.630 Mycket bättre än bara okej. 0:31:36.090,0:31:38.780 Gud vill vara levande.[br]Han vill visa oss, 0:31:38.930,0:31:41.430 visa oss vem han är. 0:31:41.760,0:31:44.220 Det här är Gud, fastän vi[br]bara är här ute. 0:31:45.520,0:31:49.290 Inte i en fin kyrka,[br]utan Gud är här, 0:31:49.440,0:31:50.960 och han vill ta del av våra liv. 0:31:51.110,0:31:52.920 Han vill vara en del av ditt liv. 0:31:53.070,0:31:55.500 Sedan gick vi vidare. 0:31:55.650,0:31:59.380 Vi bad för en man som heter Danny. 0:31:59.530,0:32:02.550 Precis, först frågade vi en annan man om[br]han hade ont någonstans. 0:32:02.700,0:32:04.640 Han nekade, men sedan kom Danny. 0:32:04.790,0:32:08.310 Det stämmer, vi frågade en herre[br]på en parkbänk om vi fick be. 0:32:08.460,0:32:12.310 Han svarade: "Nej tack, jag mår bra"[br]Då kom en man som heter Danny och sa: 0:32:12.460,0:32:15.190 "Å, jag har jätteont i ryggen."[br]"Sedan hur länge?" 0:32:15.340,0:32:20.110 "I typ 10 år"[br]Egentligen var det fem år 0:32:20.260,0:32:23.490 han hade haft ont i ryggen.[br]Så vi sade: 0:32:23.640,0:32:26.330 "Okej, kom och sätt dig ner."[br]Och han satte sig ner. 0:32:26.480,0:32:31.040 Då visade det sig att hans ena ben var[br]en och en halv cm längre än det andra. 0:32:31.190,0:32:34.210 Ben, lösgör dig och väx ut[br]nu i Jesu namn. 0:32:34.360,0:32:37.400 Nu händer det.[br]- Ja, wow, det rör sig. 0:32:37.570,0:32:40.670 Kände du det där?[br]- Det rörde på sig i dina händer. 0:32:40.820,0:32:44.760 Något knäppte till när det växte ut. 0:32:44.910,0:32:48.180 Danny, försök resa dig och[br]känn efter i din rygg. 0:32:48.330,0:32:50.180 Det känns bra.[br]- Är smärtan borta? 0:32:50.330,0:32:52.640 Ja.[br]- Femton år, och nu är den borta. 0:32:52.790,0:32:55.710 Fem år var det egentligen.[br]- Just det, och nu är den borta? 0:32:57.210,0:33:01.010 Vad upplevde du?[br]- Jag vet inte, det kändes bara bra. 0:33:02.090,0:33:05.180 Det här är första gången[br]han gör det här. 0:33:05.510,0:33:07.700 Det var häftigt, och medan[br]vi letade efter andra 0:33:07.850,0:33:10.240 bestämde vi oss för att köpa lite glass. 0:33:10.390,0:33:13.960 Vi gick in för att köpa glass, och du[br]talade med kvinnan bakom disken. 0:33:14.110,0:33:15.620 Det var en kvinna bakom disken 0:33:15.770,0:33:19.090 och hon frågade vad vi höll på med[br]och varifrån vi kom. 0:33:19.240,0:33:22.460 Vi förklarade att vi går runt och ber. 0:33:22.610,0:33:25.630 Jag kommer från Houston, och vi är här[br]med folk från olika håll 0:33:25.780,0:33:28.370 och ber för människor med någon[br]sjukdom eller smärta. 0:33:29.200,0:33:30.970 Hon sa: "Jaså?"[br]Jag berättade om Danny. 0:33:31.120,0:33:33.980 Hon sa: "Herrejösses, jag vill[br]träffa den här mannen." 0:33:34.130,0:33:36.400 Jag trodde hon menade Danny,[br]han som blev botad. 0:33:36.550,0:33:38.810 Så jag svarade:[br]"Tyvärr vet jag inte vart han är." 0:33:38.960,0:33:42.530 Hon sa: "Hör av dig när den här[br]mannen kommer tillbaka för att be." 0:33:42.680,0:33:45.720 Då förstod jag och tänkte:[br]"Det var ju jag, jag är ju här." 0:33:46.760,0:33:49.830 Så ja, jag kommer tillbaka,[br]vänta ett ögonblick. 0:33:49.980,0:33:52.410 Då kom hon fram till oss[br]och tog av sig skon: 0:33:52.560,0:33:54.330 "Det är den här vristen"[br]Hon öppnade sig 0:33:54.480,0:33:57.690 och jag fick fortsätta be för henne.[br]Den blev bättre och bättre. 0:33:58.230,0:34:00.920 Då jag vänder mig om står där 4-5[br]andra personer som säger: 0:34:01.070,0:34:04.410 "Jag har ont." och[br]"Skulle du kunna be för mig?" 0:34:06.700,0:34:10.510 Hur känns det?[br]- Vad gjorde du? 0:34:10.659,0:34:14.580 Det var inte jag.[br]- Mina fötter gjorde ont. 0:34:15.330,0:34:17.250 Jag ljuger inte. 0:34:17.670,0:34:19.270 Är det helt borta? 0:34:19.420,0:34:23.590 Kom igen, hoppa, hoppa![br]- Ja, det kan jag göra nu. 0:34:25.760,0:34:28.530 Vad gjorde du?[br]- Det är Jesus. 0:34:28.679,0:34:32.060 Böj dig ner! 0:34:34.270,0:34:36.580 När kunde du böja dig sist? 0:34:36.730,0:34:38.500 Då jag var i militären.[br]- Tio år sedan? 0:34:38.650,0:34:42.130 Ja, tio år sedan.[br]- Så du har inte kunnat böja dig i tio år? 0:34:42.280,0:34:43.340 Nej, nej... 0:34:43.489,0:34:46.800 Böj dig ner![br]- Det känns bra, jag vet. 0:34:46.949,0:34:49.510 Sätt dig och se om du kan[br]resa dig som vanligt. 0:34:49.659,0:34:51.750 Res dig upp. 0:34:54.290,0:34:57.350 Om det här är Gud så...[br]älskar jag dig. 0:34:57.500,0:35:00.980 Det är Gud! I tio år har du inte[br]kunnat göra så där. 0:35:01.130,0:35:03.730 Det stämmer, det har gjort ont. 0:35:03.880,0:35:05.440 Jag har besökt flera läkare. 0:35:05.590,0:35:10.350 Men Jesus är den store Läkaren.[br]Han är den högste och han är där. 0:35:11.140,0:35:12.370 Det är han, amen 0:35:12.520,0:35:15.450 Var har du ont?[br]- Min arm... 0:35:15.600,0:35:17.290 Kan du inte lyfta den[br]högre än så? 0:35:17.440,0:35:20.960 Hur länge har du haft det så?[br]- I sex veckor. 0:35:21.110,0:35:23.920 Så i sex veckor har du inte[br]kunnat göra så här. 0:35:24.070,0:35:26.700 Lossna, i Jesu namn, på en gång. 0:35:34.450,0:35:36.210 Du har det! 0:35:39.080,0:35:42.310 Du har det, det är ditt.[br]Behåll det. 0:35:42.460,0:35:46.190 Innan kunde du bara[br]lyfta armen så här högt? 0:35:46.340,0:35:48.680 Den rör sig bättre, ja. 0:35:50.720,0:35:53.200 Det är bra.[br]- Lyft upp armen. 0:35:53.350,0:35:55.100 "Give me five" 0:36:06.110,0:36:07.860 Känns det bra? 0:36:11.830,0:36:13.340 Nu vet vi hur man gör. 0:36:13.490,0:36:20.060 Så vi åker tillbaka till Houston, och[br]åker ut till parker och affärer... 0:36:20.210,0:36:25.360 När vi äter pizza någonstans...[br]Gud är inte begränsad. 0:36:25.510,0:36:28.530 Det är som en rödhårig som växer upp i[br]Asien och tänker: 0:36:28.680,0:36:31.740 "Det måste finnas mer i livet än det här,[br]alla andra är likadana." 0:36:31.890,0:36:33.280 Och sedan åker till Irland: 0:36:33.430,0:36:36.580 "Det finns mer, det finns verkligen![br]Det finns människor som jag!" 0:36:36.730,0:36:39.330 Så känner jag mig:[br]"Å, så det här är livet, fint." 0:36:39.480,0:36:42.500 Det är det här jag har velat[br]och nu kan jag göra det. 0:36:42.650,0:36:45.290 Ja, vi är ivriga att åka tillbaka,[br]och för mig känns det som 0:36:45.440,0:36:50.050 att mina grannar, folket, har ingen[br]aning om vad som kommer möta dem, 0:36:50.200,0:36:54.410 för nu fattar jag Gud,[br]att också jag kan göra detta. 0:36:58.660,0:37:03.310 Apostlagärningarna 2:38[br]Petrus svarade dem: "Omvänd er 0:37:03.460,0:37:06.980 och låt er alla döpas i Jesu Kristi namn,[br]så att era synder blir förlåtna. 0:37:07.130,0:37:11.430 Då får ni den helige Ande som gåva. 0:37:13.180,0:37:15.950 Vi lever i väldigt spännande tider[br]här i Europa, 0:37:16.100,0:37:21.440 där vi börjat se ett återskapande av[br]Apostlagärningarna i vår tid. 0:37:21.850,0:37:24.370 Vi ser att människor[br]sprider evangeliet, 0:37:24.520,0:37:26.710 tillsammans med en[br]demonstration av Riket. 0:37:26.860,0:37:30.750 Och det är ofta ett mycket[br]tydligt evangeliskt budskap, 0:37:30.900,0:37:34.450 om att omvända sig[br]från sina synder. 0:37:35.030,0:37:37.720 En del av hela paketet[br]är faktiskt också 0:37:37.870,0:37:40.930 dopet och att bli fylld med[br]den helige Ande. 0:37:41.080,0:37:45.630 För ofta separeras dessa[br]i våra kyrkosystem. 0:37:46.000,0:37:47.690 Men vad vi ser nu mer och mer 0:37:47.840,0:37:50.020 är att de återförenas[br]till en enda ström, 0:37:50.170,0:37:51.860 som det var[br]i Apostlagärningarna. 0:37:52.010,0:37:53.690 Man väntar inte i onödan. 0:37:53.840,0:37:59.220 När någon omvänder sig[br]och uttrycker sin tro på Jesus 0:37:59.390,0:38:02.560 tas de till närmaste vatten. 0:38:03.980,0:38:06.120 Det kan vara var som helst.[br]Det kan vara en sjö. 0:38:06.270,0:38:13.880 Det kan vara i en regnvattentunna.[br]Det kan vara i ett badkar, var som helst. 0:38:14.030,0:38:16.680 Människorna blir döpta omedelbart 0:38:16.830,0:38:19.470 och samtidigt även fyllda med[br]den helige Ande. 0:38:19.620,0:38:23.010 De första orden som[br]kom ut ur Jesu mun var: 0:38:23.160,0:38:25.630 "Omvänd er, för Guds rike är nära." 0:38:26.750,0:38:30.130 Vi är kallade till att[br]predika omvändelse idag. 0:38:30.510,0:38:34.190 Det är som om den delen[br]gått förlorad i kyrkan idag. 0:38:34.340,0:38:38.070 Vi talar om tro,[br]men inte om omvändelse. 0:38:38.220,0:38:41.640 Man är nästan rädd[br]för att tala om synd. 0:38:41.810,0:38:44.290 Men vi är kallade till[br]att tala om synd. 0:38:44.440,0:38:48.370 Vi är kallade till att[br]predika omvändelse. 0:38:48.520,0:38:51.030 Vi behöver berätta vad synd är. 0:38:51.400,0:38:53.750 Vi behöver berätta att de som 0:38:53.900,0:38:57.300 fortsätter att leva i synd[br]kommer att dö. 0:38:57.450,0:39:01.430 Vi måste tala om synd innan[br]vi talar om att 0:39:01.580,0:39:05.920 Jesus var Guds lamm[br]som kom för att ta bort vår synd. 0:39:07.380,0:39:12.940 Om vi inte talar om synd,[br]vad behöver då människorna Jesus till? 0:39:13.090,0:39:16.070 Vart är du på väg?[br]- Till Gud, till himlen. 0:39:16.220,0:39:19.220 Varför?[br]- Eftersom... 0:39:23.890,0:39:25.730 Är du en bra människa?[br]- Ja. 0:39:26.140,0:39:28.540 Har du någonsin ljugit?[br]- Ja. 0:39:28.690,0:39:31.320 Har du någonsin stulit något? 0:39:32.280,0:39:34.920 Laddat ner något utan att betala?[br]- Ja. 0:39:35.070,0:39:38.160 - Har du haft sex utanför äktenskapet? 0:39:39.160,0:39:41.220 Det här är tre av de tio budorden. 0:39:41.370,0:39:44.260 Hur många fler ska jag gå igenom? 0:39:44.410,0:39:46.970 Det hänger på hur vi[br]jämför oss med andra. 0:39:47.120,0:39:49.640 Naturligtvis, om du jämför dig med[br]människor du känner 0:39:49.790,0:39:51.520 kan du tycka att du är en bra människa. 0:39:51.670,0:39:53.610 Men frågan är inte[br]ifall du är en bra person 0:39:53.760,0:39:55.860 Utan frågan är:[br]Är du tillräckligt bra? 0:39:56.010,0:39:58.690 Bibeln talar om: att ifall[br]du brutit mot ett enda bud 0:39:58.840,0:40:00.530 är du skyldig till att ha[br]brutit alla. 0:40:00.680,0:40:05.830 Det är inte som med annat,[br]att man väger 0:40:05.980,0:40:07.790 goda och onda gärningar[br]i vågskålar. 0:40:07.940,0:40:10.830 Så är det inte.[br]Man är endera skyldig eller oskyldig. 0:40:10.980,0:40:15.210 Ifall du en gång brutit mot lagen är du[br]skyldig till att ha brutit mot lagen. 0:40:15.360,0:40:19.510 Och då vi talar om Gud[br]kan ingen person någonsin 0:40:19.660,0:40:23.590 komma till Gud, komma till himlen[br]genom sina goda gärningar. 0:40:23.740,0:40:25.500 Det är omöjligt. 0:40:26.080,0:40:29.020 Jag tänkte alltid att jag var[br]en bra människa eftersom, 0:40:29.170,0:40:31.020 ja, jag har slagits lite väl mycket, 0:40:31.170,0:40:34.980 jag har druckit lite för mycket,[br]jag har gjort saker... Men! 0:40:35.130,0:40:40.990 Den här och den där personen har gjort[br]värre saker än mig. 0:40:41.140,0:40:44.490 Problemet med mig var att jag jämförde mig[br]med människor i min närhet 0:40:44.640,0:40:47.490 istället för att jämföra mig med Honom 0:40:47.640,0:40:50.450 som jag kommer att stå inför en dag. 0:40:50.600,0:40:54.920 Jag tror att vi behöver återvända till[br]vad Bibeln visar oss. 0:40:55.070,0:40:58.920 Omvändelse handlar inte så mycket om[br]att sörja över våra synder 0:40:59.070,0:41:00.460 och vad vi har gjort 0:41:00.610,0:41:06.120 och hur vi har brutit mot Guds Ord,[br]utifrån oss själva. 0:41:06.330,0:41:08.390 Att vara ledsen är inte sann omvändelse. 0:41:08.540,0:41:10.810 Det är en del av det,[br]men inte allt. 0:41:10.960,0:41:15.230 Tänk på Farao i Gamla Testamentet,[br]då israelerna var i Egypten, 0:41:15.380,0:41:19.320 han var ledsen, han utbrast:[br]"Å, jag har syndat mot Gud." 0:41:19.470,0:41:23.860 Han bekände sin synd, men vände[br]sig inte bort från den. 0:41:24.010,0:41:25.280 Inte heller är det bara ånger. 0:41:25.430,0:41:28.830 Många människor säger:[br]man ser att de är ledsna, 0:41:28.980,0:41:31.410 de gråter eftersom de uppriktigt[br]ångrar sig. 0:41:31.560,0:41:34.120 Judas i Nya Testamentet[br]ångrade sig. 0:41:34.270,0:41:37.880 Han var så ångerfull[br]att han rentav begick självmord, 0:41:38.030,0:41:39.880 men han omvände sig inte[br]från sin synd. 0:41:40.030,0:41:44.550 När vi läser Bibeln ser vi att Gud[br]kopplar omvändelse 0:41:44.700,0:41:46.890 till förlåtelse, 0:41:47.040,0:41:51.710 snarare än förlåtelse kopplat[br]till tro på Jesus. 0:41:51.870,0:41:56.730 Och om vi ser på saken ur den senare[br]synvinkeln tänker vi ofta att 0:41:56.880,0:42:02.050 när vi tror på Jesus förlåter Gud[br]automatiskt våra synder. 0:42:02.220,0:42:05.550 Men då du läser Bibeln ser du att[br]det inte stämmer. 0:42:05.720,0:42:08.490 Vi föreställer oss att du och jag[br]spelar schack. 0:42:08.640,0:42:10.850 Jag gör ett drag,[br]sedan är det din tur. 0:42:11.020,0:42:12.730 Gör ett drag. 0:42:13.600,0:42:15.900 Min tur. Din tur. 0:42:16.690,0:42:21.040 Får jag göra så här nu?[br]Flytta en dit och en annan dit. 0:42:21.190,0:42:23.760 Får jag göra två drag efter varandra?[br]- Nej. 0:42:23.910,0:42:26.170 Varför inte? Eftersom det finns regler, 0:42:26.320,0:42:29.800 och reglerna är att du gör ett drag,[br]och sen gör jag ett. 0:42:29.950,0:42:34.220 När det handlar om Gud,[br]så har du syndat. 0:42:34.370,0:42:36.480 Du har gjort något som är fel, 0:42:36.630,0:42:40.260 och på grund av det är du[br]skild från Gud. 0:42:41.130,0:42:44.030 Du kan inte ha gemenskap med Gud[br]på grund av synden. 0:42:44.180,0:42:46.900 Vår synd orsakar att Gud inte kan[br]ha gemenskap med oss. 0:42:47.050,0:42:49.740 Gud ser på dig och säger: 0:42:49.890,0:42:54.160 "Jag vill inte bestraffa dig, men jag är[br]helig och därför tvungen att göra det. 0:42:54.310,0:42:57.290 Men samtidigt vill[br]jag ge dig en möjlighet 0:42:57.440,0:43:00.080 att få förlåtelse och[br]en relation med mig. 0:43:00.230,0:43:03.460 Därför sände jag min son, Jesus,[br]för att dö för din skull." 0:43:03.610,0:43:04.630 Så här är det: 0:43:04.780,0:43:07.970 Du har syndat och brutit mot[br]Guds bud. 0:43:08.120,0:43:10.680 På grund av det lever vi[br]utan gemenskap med Gud. 0:43:10.830,0:43:14.060 Vi lever våra egna liv,[br]skilda från Gud. 0:43:14.210,0:43:18.350 Gud såg ner på dig och sade:[br]"Jag vill inte döma dig. 0:43:18.500,0:43:22.770 Jag vill förlåta dig, därför sänder jag[br]min son Jesus för att dö för dig." 0:43:22.920,0:43:25.940 Vems tur är det nu?[br]Din tur. 0:43:26.090,0:43:28.400 Gud vill förlåta.[br]Han vill befria dig. 0:43:28.550,0:43:30.910 Han vill ge dig ett nytt liv[br]och bota genom dig. 0:43:31.060,0:43:33.620 Han vill göra dessa saker,[br]men han säger: 0:43:33.770,0:43:38.120 "Gör ett drag, det är din tur!"[br]Han väntar på att du ska göra det. 0:43:38.270,0:43:43.250 Men så fort du säger att du omvänder[br]dig och tar emot förlåtelse. 0:43:43.400,0:43:47.170 Så fort du gör det,[br]kommer Gud att förlåta dig. 0:43:47.320,0:43:48.720 Detta är så viktigt att förstå, 0:43:48.870,0:43:51.840 för som så många andra trodde jag, 0:43:51.990,0:43:54.510 precis som du,[br]att det fanns en Gud. 0:43:54.660,0:43:59.270 Men jag tänkte:[br]"Okej, då tiden är inne 0:43:59.420,0:44:01.520 kommer han till mig,[br]det är helt upp till honom. 0:44:01.670,0:44:04.690 Han är mäktig,[br]han kan göra det när han vill." 0:44:04.840,0:44:08.150 Jag gav över ansvaret till honom. 0:44:08.300,0:44:12.110 En sann och djup omvändelse[br]kräver handling. 0:44:12.260,0:44:14.910 Det är inte bara ord,[br]inte bara något vi tänker. 0:44:15.060,0:44:17.370 Sann omvändelse är inte[br]bara att man inser 0:44:17.520,0:44:20.710 att man har syndat[br]mot en helig Gud, 0:44:20.860,0:44:23.960 utan att man då bekänner[br]sina synder inför honom, 0:44:24.110,0:44:26.210 uppriktigt ångrar sig, 0:44:26.360,0:44:28.550 och vänder sig bort från[br]sitt syndiga liv, 0:44:28.700,0:44:30.170 och börjar leva det liv han ger. 0:44:30.320,0:44:33.340 Ordet som används i Bibeln för omvändelse[br]är ordet 'metanoia', 0:44:33.490,0:44:36.830 vilket betyder "igen tänka". 0:44:37.250,0:44:39.750 Gud vill att vi omvärderar 0:44:40.080,0:44:42.380 våra liv och hur vi har levt. 0:44:42.880,0:44:49.220 Om vi tänker om när det gäller Gud,[br]och hur våra synder påverkar honom, 0:44:49.430,0:44:55.770 så kommer Gud att[br]tänka om när det gäller oss. 0:44:58.520,0:45:01.080 Apostlagärningarna 22:16:[br]Och nu, vad väntar du på? 0:45:01.230,0:45:04.500 Res dig och låt dig döpas och[br]tvättas ren från dina synder... 0:45:04.650,0:45:09.050 Om du bekänner din synd och låter den[br]komma ut i ljuset 0:45:09.200,0:45:10.920 kommer du att uppleva förlåtelse. 0:45:11.070,0:45:15.390 Men om du håller den nära dig[br]och försöker 0:45:15.540,0:45:18.430 närma dig ljuset,[br]kommer Satan att säga: 0:45:18.580,0:45:22.430 "Kommer du ihåg, kommer du ihåg..."[br]- Ja, så gör han. 0:45:22.580,0:45:24.600 - Men nu är den ute,[br]du har bekänt den 0:45:24.750,0:45:27.800 och berättat den för mig,[br]du har berättat det. 0:45:30.090,0:45:33.280 Låt den helige Ande leda dig,[br]kanske ska du berätta för hela världen, 0:45:33.430,0:45:36.260 jag vet inte,[br]men det finns förlåtelse. 0:45:36.930,0:45:38.910 Folk behöver höra detta,[br]det finns frihet. 0:45:39.060,0:45:42.620 Så många tjejer går igenom det,[br]så många kvinnor. 0:45:42.770,0:45:44.370 De har gjort precis samma sak, 0:45:44.520,0:45:47.610 burit på det i trettio,[br]fyrtio, femtio år. 0:45:49.320,0:45:51.210 Det är inte frihet. 0:45:51.360,0:45:54.300 Frihet är vad du har[br]upplevt här och nu. 0:45:54.450,0:46:01.710 Jag kom hit idag för att söka Gud[br]om tungotalet. 0:46:03.420,0:46:09.590 Och för annat jag behövde[br]befrielse för i mitt liv. 0:46:11.380,0:46:17.720 Under det här veckoslutet[br]har Gud befriat mig, 0:46:20.060,0:46:22.140 välsignat mig med tungotalet 0:46:22.940,0:46:26.360 och tvättat mig genom dopet i vatten. 0:46:28.480,0:46:32.360 Jag har levt i över trettio år 0:46:33.860,0:46:40.330 med skam och blygsel...[br]med en hemlighet, 0:46:41.370,0:46:45.170 att när jag var i 20-års åldern 0:46:45.500,0:46:47.130 så gjorde jag en abort. 0:46:48.500,0:46:51.170 Och ända sedan den dagen 0:46:51.960,0:46:57.350 har djävulen varje dag gjort som[br]han velat med mig. 0:46:59.390,0:47:04.690 Så har jag också sökt Gud[br]medan jag tittat på Torbens videor, 0:47:08.650,0:47:10.830 och berättat för Gud[br]att jag inte orkar längre. 0:47:10.980,0:47:14.610 Vädjat, frågat, velat veta 0:47:15.740,0:47:17.910 om han kunde förlåta mig. 0:47:20.280,0:47:28.380 Och sedan hände det sig att han ledde mig[br]till att komma hit... den här helgen. 0:47:31.000,0:47:33.310 Jag upplevde att jag skulle tala[br]med Torben, 0:47:33.460,0:47:36.260 att Gud hade något att säga mig[br]genom honom. 0:47:38.300,0:47:47.600 Så jag fick möjligheten av Gud[br]att bli befriad. 0:47:48.600,0:47:50.570 Befriad från denna smärta. 0:47:51.400,0:47:57.150 Efter över 30 år är jag fri.[br]Tack Jesus, tack. 0:48:06.370,0:48:07.210 Vara fri. 0:48:07.580,0:48:13.980 ...då jag var i 20-års åldern...[br]hjälp mig Gud... 0:48:14.130,0:48:20.220 ...gjorde jag en abort,[br]och ända sedan den dagen 0:48:23.930,0:48:26.280 har Gud försökt att säga[br]mig att allt är uppklarat, 0:48:26.430,0:48:29.770 men djävulen har haft[br]ett starkare grepp om mitt liv. 0:48:30.770,0:48:35.040 Han bara fortsatte att hänga[br]och klänga sig fast vid mig. 0:48:35.190,0:48:37.210 Jag kommer ihåg den dagen[br]som om det var igår 0:48:37.360,0:48:38.960 och jag känner samma smärta. 0:48:39.110,0:48:41.070 Det är en ny början.[br]Det är en ny start. 0:48:41.780,0:48:44.050 - Är du redo att[br]bli döpt till Jesus Kristus 0:48:44.200,0:48:46.300 för att bli renad från synden?[br]- Ja. 0:48:46.450,0:48:50.080 Så på din egen bekännelse[br]döper vi dig till Jesus Kristus. 0:48:51.210,0:48:54.460 Dö med Kristus.[br]Uppstå med Kristus. 0:49:05.010,0:49:06.910 Kom så får vi be för dig. 0:49:07.060,0:49:11.100 Gud vi tackar dig för Elizabeth.[br]Gud vi tackar dig för friheten du ger. 0:49:14.110,0:49:15.290 Och när hon bekände det 0:49:15.440,0:49:18.950 kom en annan kvinna fram[br]och bekände samma synd. 0:49:19.320,0:49:21.010 Plötsligt hade hennes vittnesbörd 0:49:21.160,0:49:25.160 redan medfört liv och förlåtelse[br]till en annan person. 0:49:25.620,0:49:28.870 Den kvinnan där[br]blev döpt i vatten 0:49:29.330,0:49:31.790 och upplevde samma frihet. 0:49:32.330,0:49:34.520 Senare var vi på ett möte[br]med 80 människor 0:49:34.670,0:49:38.440 där hon förklarade[br]det hon hade gjort, 0:49:38.590,0:49:45.680 och att aborten var synd, men att Jesus[br]hade förlåtit henne för hennes synder. 0:49:46.260,0:49:49.870 Då hon bekände och[br]delade vittnesbördet 0:49:50.020,0:49:51.980 vid mötet med 80 människor, 0:49:53.060,0:49:57.630 kom tolv kvinnor upp till[br]henne efteråt 0:49:57.780,0:49:59.360 och bekände samma sak. 0:49:59.690,0:50:03.550 Här ser vi kraften i[br]att bekänna synder, 0:50:03.700,0:50:09.220 kraften i vattendopet,[br]och allt vad evangeliet innebär. 0:50:09.370,0:50:14.080 Den som tror och blir döpt[br]skall bli frälst, sa Jesus. 0:50:31.230,0:50:34.230 Det som är intressant[br]med dopet i vatten är att... 0:50:34.980,0:50:37.580 Jag tror att genom[br]tiderna och traditionerna 0:50:37.730,0:50:40.780 ser vi idag på ett sakrament[br]som något helt annat 0:50:41.650,0:50:45.910 än vad Bibeln visar oss att[br]ett sakrament verkligen är. 0:50:46.700,0:50:52.040 Ofta ser vi på sakrament som ett[br]yttre tecken på en inre verklighet. 0:50:52.750,0:50:55.270 Det som är intressant[br]med den definitionen 0:50:55.420,0:50:58.850 är att det tar det andliga[br]och det fysiska 0:50:59.000,0:51:02.300 och separerar dessa två[br]helt och hållet. 0:51:02.510,0:51:04.440 Det leder till att vi ser dopet 0:51:04.590,0:51:06.760 enbart som något högtidligt 0:51:07.340,0:51:10.660 utan någon anknytning till[br]den andliga dimensionen. 0:51:10.810,0:51:13.240 Med andra ord är det bara[br]som en bekräftelse 0:51:13.390,0:51:16.310 av något som redan[br]ägt rum i anden. 0:51:16.650,0:51:19.980 Men dopet är något[br]helt annat än det. 0:51:20.980,0:51:22.750 Vad vi har upptäckt är att dopet 0:51:22.900,0:51:25.880 inte bara är ett sakrament som 0:51:26.030,0:51:28.870 är ett yttre tecken[br]på en inre verklighet. 0:51:29.160,0:51:31.640 Vi ser, att när man[br]går ner i vattnet 0:51:31.790,0:51:33.930 rör Guds Ande vid det. 0:51:34.080,0:51:38.290 Och när det fysiska och andliga[br]förenas i dopet 0:51:38.710,0:51:41.300 gör Gud något mirakulöst. 0:51:42.050,0:51:45.150 Det intressanta är,[br]att dopet i vatten är två saker: 0:51:45.300,0:51:48.090 Både ett bad och en begravning. 0:51:49.140,0:51:51.390 Innan man tar ett bad[br]behöver man vara smutsig. 0:51:51.810,0:51:53.970 Vad betyder det då? 0:51:54.390,0:51:59.000 Det betyder att en person[br]som ska döpas 0:51:59.150,0:52:02.570 behöver bekänna[br]sina synder inför Gud. 0:52:03.230,0:52:09.700 Därför kan man säga att dop[br]och omvändelse går hand i hand. 0:52:11.030,0:52:13.870 Det vänder, och kommer i tro. 0:52:14.500,0:52:18.670 Kriteriet för dop,[br]det Gud vill att vi gör, 0:52:19.000,0:52:22.500 är att vi omvänder oss och[br]tror på Jesus Kristus. 0:52:23.090,0:52:25.670 En person kommer död[br]i sina synder. 0:52:26.220,0:52:28.730 Det som då händer är[br]att vi tar den här personen, 0:52:28.880,0:52:32.930 som kommer i sina synder[br]och bevisar sin omvändelse, 0:52:33.640,0:52:35.370 och sedan döper vi honom. 0:52:35.520,0:52:40.230 Så när den personen kommer upp[br]är han helt ny och ren. 0:52:41.400,0:52:43.500 Jag berättar för många som vi möter, 0:52:43.650,0:52:47.000 att dopet i vatten inte[br]bara är en ren början. 0:52:47.150,0:52:52.450 Det är början till[br]ett helt nytt och rent liv. 0:53:07.170,0:53:12.510 Släpp ut det, släpp ut det[br]Mer, mer... 0:53:28.570,0:53:32.570 Ära, ära... 0:53:34.370,0:53:35.620 Jag prisar dig Jesus. 0:53:36.990,0:53:38.830 Tack Jesus. 0:53:42.250,0:53:44.500 Tack Jesus, tack Jesus. 0:53:44.790,0:53:46.420 Tack Jesus. 0:53:46.630,0:53:48.170 Tack Jesus. 0:53:48.760,0:53:51.430 Tack Jesus. 0:53:53.010,0:53:55.180 Jag prisar ditt namn, tack Jesus. 0:53:55.430,0:53:56.930 Tack Jesus. 0:53:58.470,0:53:59.640 Hur känns det? 0:54:00.890,0:54:03.980 Jag kände att något for ut ur... 0:54:05.520,0:54:08.960 Som väller upp, det är det levande vattnet[br]som väller upp inuti dig 0:54:09.110,0:54:11.530 och Gud frigör det[br]genom din mun. 0:54:16.410,0:54:19.950 Claudio, du är en helt ny människa.[br]- Amen. 0:54:20.910,0:54:22.580 Mår du bra?[br]- Ja. 0:54:24.790,0:54:26.670 Detta är bara början, Claudio. 0:54:26.840,0:54:28.690 Detta är bara början.[br]- Ja. 0:54:28.840,0:54:30.400 Gud har gett dig[br]den här gåvan nu. 0:54:30.550,0:54:33.230 Det kommer stunder när du[br]kanske inte vet vad du ska be för. 0:54:33.380,0:54:36.470 Och nu kan du gå i tro och be. 0:54:37.260,0:54:39.160 Det fantastiska med[br]att be i tungor är 0:54:39.310,0:54:42.160 att jag kan koncentrera mig[br]på andra saker medan jag ber. 0:54:42.310,0:54:43.490 För jag ber inte med sinnet. 0:54:43.640,0:54:46.000 Jag låter bara min mun[br]röra sig i tro. 0:54:46.150,0:54:48.540 Och Anden ber genom oss. 0:54:48.690,0:54:50.040 Så Gud använde precis dig. 0:54:50.190,0:54:52.820 Anden kom in och ber genom dig. 0:54:53.110,0:54:55.240 Det är vackert.[br]- Amen, tack Gud. 0:54:55.700,0:54:57.340 Är inte Gud god?[br]- Jo. 0:54:57.490,0:54:59.580 Han är stor.[br]- Det är han. 0:55:13.470,0:55:15.130 Jag har lärt mig något idag. 0:55:15.590,0:55:19.100 Kraften i vattendopet[br]till Jesus. 0:55:19.350,0:55:24.290 Det är inte längre som en symbol,[br]som de flesta kyrkor kanske tror, 0:55:24.440,0:55:27.500 som jag brukade tro,[br]för det var allt jag visste. 0:55:27.650,0:55:30.750 Jag trodde bara att det var nåt[br]man skulle genomgå 0:55:30.900,0:55:32.170 med några stänk eller nåt. 0:55:32.320,0:55:33.460 Men det är så mycket kraft 0:55:33.610,0:55:35.700 när man verkligen tror på[br]vad det handlar om. 0:55:36.030,0:55:39.220 Om döden, begravningen,[br]avslutningen, den gamla människan, 0:55:39.370,0:55:42.540 den gamla naturen är borta[br]och en ny människa kommer upp. 0:55:43.000,0:55:45.810 Som jag har fått lära mig idag,[br]tror du på 0:55:45.960,0:55:47.350 Jesus som din[br]Herre och Frälsare? 0:55:47.500,0:55:48.230 Ja, det gör jag. 0:55:48.380,0:55:54.340 Ja, den gamla människan går under,[br]du dör, och en ny människa uppstår. 0:55:54.880,0:55:57.530 Och så snart han kom[br]upp ur vattnet 0:55:57.680,0:56:00.070 sa han att någonting[br]lämnade honom. 0:56:00.220,0:56:04.200 En stor tyngd lämnade honom och[br]hade inte längre något grepp om hans liv. 0:56:04.350,0:56:08.410 Och genast tog han emot[br]dopet i den Helige Ande. 0:56:08.560,0:56:11.440 Och hans bror var så tagen,[br]han snyftade. 0:56:11.770,0:56:15.960 Han bara höll sig för bröstet,[br]det var så underbart att se. 0:56:16.110,0:56:19.010 Det var så underbart att se[br]vad Gud gjorde i hans liv. 0:56:19.160,0:56:22.430 Och allt han kunde göra var[br]att gråta i Guds närvaro. 0:56:22.580,0:56:25.100 Och för mig, bara att se[br]vad Gud hade... 0:56:25.250,0:56:28.970 Han körde, tre, fyra timmar,[br]tror jag, för att komma hit, 0:56:29.120,0:56:30.600 för detta är vad han ville ha. 0:56:30.750,0:56:33.150 Och den där grejen som[br]attackerade honom hela tiden 0:56:33.300,0:56:39.590 har inte längre makt över honom,[br]och han är fri, fullständigt fri. 0:56:40.090,0:56:42.850 Och jag är uppriktigt tacksam,[br]så nu har jag lärt mig 0:56:43.850,0:56:46.850 att det är något speciellt[br]med dopet i vatten, 0:56:47.730,0:56:50.450 det är något speciellt[br]med omvändelse, 0:56:50.600,0:56:53.920 det är något speciellt att få[br]dopet i den helige Ande. 0:56:54.070,0:56:56.280 Alla tre behövs. 0:56:56.440,0:56:58.300 Och det har verkligen[br]förändrat mitt liv 0:56:58.450,0:57:01.280 och nu förkunnar jag det budskapet[br]tills den dag jag dör. 0:57:01.490,0:57:05.800 För jag har upplevt det och[br]det var en av de mest kraftfulla 0:57:05.950,0:57:11.130 demonstrationerna av Guds kärlek[br]som jag någonsin sett. 0:57:11.630,0:57:14.550 Jag tror att anledningen till att[br]vi ser detta hända nu, 0:57:14.840,0:57:17.210 är för att när den[br]gamla människan dör 0:57:18.630,0:57:21.470 så förlorar demonerna[br]sitt tag och sitt grepp. 0:57:22.590,0:57:25.680 De kan inte längre[br]plåga en död människa. 0:57:26.970,0:57:29.830 För den gamla människan dör 0:57:29.980,0:57:31.810 och när du kommer upp ur vattnet 0:57:32.810,0:57:34.520 så är du en helt ny människa. 0:57:35.900,0:57:38.150 Där är en ny människa[br]i dina gamla kläder. 0:57:38.610,0:57:40.750 När Jesus vandrade här på jorden 0:57:40.900,0:57:42.840 förkunnade han omvändelse. 0:57:42.990,0:57:47.180 Och sedan undervisade han om att[br]människor behöver bli födda på nytt, 0:57:47.330,0:57:50.500 av vatten och Ande. 0:57:51.040,0:57:56.500 Men han kunde inte, vid den tidpunkten,[br]döpa människor i sitt namn. 0:57:56.880,0:57:59.920 Han kunde inte döpa människor[br]med den helige Ande. 0:58:00.170,0:58:04.010 Men efter korset,[br]när Petrus ställde sig upp på Pingstdagen, 0:58:04.260,0:58:08.890 så hör vi det fulla evangeliet[br]för första gången när Petrus sade: 0:58:09.140,0:58:13.370 "Omvänd er, låt er alla döpas[br]så att era synder blir förlåtna. 0:58:13.520,0:58:16.570 Då får ni den helige[br]Ande som gåva." 0:58:20.690,0:58:23.670 Du böjer dig ner och du säger:[br]"Jag döper dig till Jesus Kristus" 0:58:23.820,0:58:25.530 och se till att han[br]kommer under ytan 0:58:27.030,0:58:30.120 Dö med Kristus.[br]Uppstå med Kristus. 0:58:32.210,0:58:35.850 Frihet. Frihet.[br]Ge dig av! Ge dig av! 0:58:36.000,0:58:37.060 Frihet. Frihet. 0:58:37.210,0:58:39.480 Ut! Försvinn! Ge dig av! 0:58:39.630,0:58:43.030 Jag befaller dig ande att ge dig av![br]Genast! Kom ut! 0:58:43.180,0:58:45.690 Ge dig av! I Jesu namn befaller[br]jag den här anden, ut! 0:58:45.840,0:58:47.110 Lämna honom, genast! 0:58:47.260,0:58:50.870 Ut! Ut![br]Ge dig av! 0:58:51.020,0:58:54.240 I Jesu namn befaller jag varje[br]demon, ge er av, på en gång! 0:58:54.390,0:58:58.420 Ge dig av! På en gång![br]Kom ut! 0:58:58.570,0:59:01.880 Jag befaller den här demonen, ge dig av![br]Ge dig av, genast! 0:59:02.030,0:59:02.920 Demon ge dig av! 0:59:03.070,0:59:04.960 Jag befaller er,[br]lämna honom genast! 0:59:05.110,0:59:11.220 Lögn, gå! Kom ut![br]Mer, mer. Låt den ge sig av! 0:59:11.370,0:59:14.560 Jag befaller dig du demon,[br]i Jesu namn, kom ut! 0:59:14.710,0:59:21.980 Ut! Mer![br]Ge dig av! 0:59:22.130,0:59:24.610 I Jesu namn befaller jag[br]det sista att ge sig av! 0:59:24.760,0:59:27.930 Ge dig av, i Jesu namn,[br]varje demon! Kom ut! 0:59:28.600,0:59:31.810 Genast![br]Lämna honom, lämna honom. 0:59:38.940,0:59:45.950 Fyll honom, fyll honom,[br]mer frihet, frihet. 1:00:05.840,1:00:07.220 Detta är verkligt. 1:00:24.190,1:00:26.240 Tack! 1:00:30.990,1:00:32.910 Detta är på riktigt! 1:00:33.660,1:00:38.080 Om du vill läsa en bok om det här[br]vill jag rekommendera en bok. 1:00:38.420,1:00:42.040 Kanske har du hört talas om den,[br]boken heter Bibeln. 1:00:44.250,1:00:46.510 Det här är vad[br]vi läser i Bibeln. 1:00:47.970,1:00:51.850 Han blev befriad och sen[br]tog den Helige Ande över. 1:00:54.180,1:00:56.850 Det är inte bara en bild,[br]det är på riktigt. 1:00:57.680,1:01:01.370 Och om det här i Bibeln är verkligt,[br]hur är det då med resten av den? 1:01:01.520,1:01:05.530 Vartenda ord är verkligt,[br]från början till slutet. 1:01:06.440,1:01:08.090 Halleluja. 1:01:08.240,1:01:10.200 Min vän! 1:01:14.530,1:01:17.350 Jag minns fortfarande[br]hur jag knöt mina händer 1:01:17.500,1:01:20.670 och jag minns att jag[br]slog på vattnet 1:01:21.580,1:01:25.710 och sen skrek jag bara[br]högt rakt ut och sen 1:01:27.710,1:01:29.690 blev det nåt ståhej,[br]nåt som hände. 1:01:29.840,1:01:33.300 Jag visst inte att det var jag.[br]Jag visste inte vad som hände. 1:01:34.220,1:01:37.530 Jag hade mina ögon slutna[br]och sen öppnade jag mina ögon 1:01:37.680,1:01:40.200 och jag var på ett annat ställe[br]än jag var innan. 1:01:40.350,1:01:44.610 Jag tittade och[br]Torben var där borta, 1:01:45.190,1:01:48.210 jag var vänd åt det här hållet[br]och innan dess åt andra hållet. 1:01:48.360,1:01:50.340 Jag förstod inte riktigt varför. 1:01:50.490,1:01:53.200 Sen blev det lite mer ståhej. 1:01:55.740,1:01:58.260 Det sista jag kommer ihåg[br]var Torben som säger: 1:01:58.410,1:02:00.500 "Demoner, ge er av." 1:02:01.830,1:02:05.090 Då blev det fridfullt.[br]det bara lugnade ner sig. 1:02:06.420,1:02:10.720 Det blev ett lugn och en tystnad. 1:02:12.550,1:02:15.240 Jag kan minnas hur jag såg upp[br]på mängder av folk, 1:02:15.390,1:02:17.110 alla med sina kameror framme. 1:02:17.260,1:02:18.280 Många tittade på mig 1:02:18.430,1:02:21.240 och det var som att[br]jag var lite chockad. 1:02:21.390,1:02:25.060 Som att komma ut från en[br]operation och alla är där. 1:02:27.020,1:02:30.420 När det gäller hur[br]jag kan förklara det, så 1:02:30.570,1:02:32.800 Genom mitt liv och[br]mina erfarenheter 1:02:32.950,1:02:35.090 är det inget som kommer[br]i närheten av detta. 1:02:35.240,1:02:37.130 Men det bästa jag har[br]från min erfarenhet 1:02:37.280,1:02:41.290 är som att ha fått[br]en tand utdragen. 1:02:43.120,1:02:44.980 Jag visste att det fanns[br]nåt där inne, 1:02:45.130,1:02:49.550 när det där ståhejet pågick,[br]som inte hade nån rätt att vara där. 1:02:50.760,1:02:52.820 Det är nu som om den där[br]tanden har kommit ut. 1:02:52.970,1:02:56.140 Det finns inget där,[br]det har kommit ut, är borta. 1:02:56.470,1:02:58.950 Och det är som om det finns[br]nytt skinn där. 1:02:59.100,1:03:00.820 När du har fått[br]din tand utdragen 1:03:00.970,1:03:03.540 så vill du dit med din tunga[br]och röra vid det. 1:03:03.690,1:03:06.500 Du bara drar din tunga över[br]stället där tanden satt 1:03:06.650,1:03:09.170 för att känna efter hur det är[br]och det var så det var. 1:03:09.320,1:03:13.740 Det fanns något[br]nytt och ungt där, 1:03:14.150,1:03:16.660 där den här tanden hade suttit. 1:03:17.700,1:03:21.540 Jag är lycklig, jag är fri.[br]Tack vare Jesus Kristus. 1:03:21.870,1:03:25.180 Så fort människor blir döpta[br]börjar jag att be för dem 1:03:25.330,1:03:28.520 om befrielse, för nu[br]har de dött med Kristus, 1:03:28.670,1:03:32.520 de har uppstått med Kristus,[br]så nu måste Satan lämna dem. 1:03:32.670,1:03:35.690 Och det är verkligen mäktigt[br]att få se befrielse 1:03:35.840,1:03:38.700 där ute som en del av dopet. 1:03:38.850,1:03:43.990 Det var så mäktigt,[br]så många kom och såg det 1:03:44.140,1:03:50.290 och plötsligt var där en folksamling[br]på 150, 200 personer som tittade på. 1:03:50.440,1:03:54.250 Precis efter att han blivit befriad,[br]blev han döpt i den Helige Ande 1:03:54.400,1:03:57.160 och talade i tungor,[br]det var verkligen mäktigt. 1:03:58.030,1:04:00.720 Sen var det tänkt[br]att vi skulle döpa 1:04:00.870,1:04:05.540 resten av hans familj, hans son[br]och hans dotter och hans fru. 1:04:05.710,1:04:09.810 När de kom ner i vattnet,[br]färdiga att döpas 1:04:09.960,1:04:11.520 så gjorde Gud något fantastiskt. 1:04:11.670,1:04:14.230 Vi läser i evangelierna idag 1:04:14.380,1:04:17.340 att Jesus blev döpt[br]i Jordanfloden. 1:04:17.630,1:04:20.570 Vi läser att himlen öppnade sig 1:04:20.720,1:04:23.810 och den Helige Ande[br]kom ner som en duva. 1:04:24.180,1:04:27.270 Jag och Lauren, vi sade precis: 1:04:27.770,1:04:30.250 "Ska vi be att någonting[br]liknande händer idag, 1:04:30.400,1:04:34.230 att vi får se ett tecken på himlen[br]när vi ska döpas." 1:04:34.730,1:04:38.050 Så när vi skulle döpas, 1:04:38.200,1:04:41.010 jag var i vattnet[br]och väntade på att bli döpt. 1:04:41.160,1:04:44.910 Och jag hörde människor i[br]folksamlingen ropa: "Titta upp!" 1:04:45.290,1:04:51.770 Jag vände mig om och tittade upp och[br]såg 'real' (verkligt) skrivet på himlen. 1:04:51.920,1:04:54.060 Det var som att min bön[br]hade blivit besvarad 1:04:54.210,1:04:56.360 när jag skulle bli döpt. 1:04:56.510,1:04:58.110 Tack Jesus. 1:04:58.260,1:05:02.260 Alla pekade och sade:[br]"Titta, titta upp!" 1:05:02.930,1:05:06.320 Och uppe på himlen,[br]hade det just varit ett flygplan 1:05:06.470,1:05:09.730 som skrivit på himlen: 'real'. 1:05:10.270,1:05:14.960 Det var i samma stund[br]som jag bad för hennes man 1:05:15.110,1:05:17.790 och han blev befriad,[br]och jag hade sagt: 1:05:17.940,1:05:20.670 "Detta är verkligt."[br]"Detta är inte en bild." 1:05:20.820,1:05:25.370 "Om detta är verkligt, så är allt[br]som vi läser om i Bibeln verkligt." 1:05:25.700,1:05:29.470 Och plötsligt såg vi det,[br]på himlen 1:05:29.620,1:05:32.290 att Gud hade skrivit 'real'. 1:05:34.670,1:05:40.590 REAL (VERKLIGT) 1:05:42.640,1:05:45.720 Torben, titta upp![br]- Ja, jag har sett det. 1:05:46.850,1:05:48.600 Ja, jag ser det. 1:05:52.980,1:05:55.960 Vi började förkunna[br]evangeliet efteråt 1:05:56.110,1:06:00.840 och många fler omvände sig[br]och blev frälsta den dagen. 1:06:00.990,1:06:06.330 I stället för att bara döpa åtta[br]personer som vi hade tänkt göra, 1:06:06.740,1:06:08.850 så döpte vi fler[br]än trettio personer. 1:06:09.000,1:06:11.850 För folk som såg vad som hände, 1:06:12.000,1:06:14.560 såg hur människor[br]blev befriade från demoner, 1:06:14.710,1:06:17.440 såg hur de tog emot[br]den Helige Ande. 1:06:17.590,1:06:20.400 De omvände sig också[br]från sina synder 1:06:20.550,1:06:23.800 och kom och blev döpta[br]och gjorde samma erfarenhet. 1:06:27.180,1:06:30.680 Den demoniska världen är så verklig.[br]Den är mycket verklig. 1:06:31.940,1:06:35.120 Jag har sett glimtar[br]av det i kyrkor 1:06:35.270,1:06:41.090 när det har kommit evangelister[br]eller så kallade gudsmän. 1:06:41.240,1:06:42.460 Som vandrar i auktoritet. 1:06:42.610,1:06:44.510 De ber för folk och[br]ser manifestationerna. 1:06:44.660,1:06:48.030 Men jag hade aldrig sett[br]det hända för egen del. 1:06:48.790,1:06:51.040 Den första riktiga[br]erfarenheten jag gjorde 1:06:52.710,1:06:54.220 och förmodligen den största, 1:06:54.370,1:06:56.230 är när min fru och jag[br]döpte någon 1:06:56.380,1:06:58.880 för första gången i vårt hem. 1:07:00.050,1:07:05.050 Den här personen var inblandad[br]i New Age, reiki healing, 1:07:05.840,1:07:10.740 tarotkortläsning, kristaller,[br]en massa New Age-grejor. 1:07:10.890,1:07:16.230 Vi döpte henne och om vi bara[br]hade nöjt oss med det 1:07:16.650,1:07:20.580 som en vanlig gudstjänst,[br]skulle vi ha lett, 1:07:20.730,1:07:23.990 gett henne ett dopintyg och[br]druckit en kopp kaffe efteråt. 1:07:24.570,1:07:27.920 Men vi fortsatte att[br]be för henne, och be för henne 1:07:28.070,1:07:31.580 och efter ungefär två minuter[br]började demonerna manifestera sig. 1:07:34.620,1:07:37.830 En efter en manifesterade de sig[br]och vi drev ut dem. 1:07:38.460,1:07:41.590 Det var den mest verkliga,[br]den mest radikala erfarenheten 1:07:42.260,1:07:43.510 som jag någonsin gjort. 1:07:43.720,1:07:47.840 Den öppnade mina ögon[br]för striden, det här är en kamp. 1:07:49.720,1:07:54.680 Vi har inte bara blivit ombedda,[br]inte tillsagda att det är en bra idé, 1:07:54.930,1:07:58.270 utan Jesus har befallt oss[br]att driva ut demoner. 1:07:58.520,1:08:02.440 Vi har fått ansvaret[br]att befria människor, i Jesu namn. 1:08:02.650,1:08:07.070 Varför pågår det en kamp?[br]För Satan gillar det inte. 1:08:07.490,1:08:10.340 Men nu går vi under[br]vattnet och sedan 1:08:10.490,1:08:12.550 kommer hon upp[br]och ni kommer att se 1:08:12.700,1:08:16.390 en frihet, ni kommer att se[br]en frihet och ett nytt liv. 1:08:16.540,1:08:19.060 Böj dig bara ner.[br]Var inte rädd. Böj dig ner. 1:08:19.210,1:08:21.140 Bara böj dig ner.[br]- Jag kan inte. 1:08:21.290,1:08:24.810 Nej, du kan, du kan. 1:08:24.960,1:08:27.399 I Jesu namn, du kan, du kan. 1:08:27.550,1:08:30.819 Det är ett nytt liv.[br]Satan är en lögnare, Satan är en lögnare. 1:08:30.970,1:08:33.279 Han har ljugit,[br]och han vill inte att du ska 1:08:33.430,1:08:35.660 lämna över allt[br]till Jesus Kristus. 1:08:35.810,1:08:38.330 För när du överlämnar dig,[br]så kommer han att befria dig 1:08:38.479,1:08:41.689 och Satan kommer att förlora[br]och det vill han inte. 1:08:42.689,1:08:44.359 Du kan. 1:08:45.149,1:08:47.340 Mina knän vill inte böja sig. 1:08:47.490,1:08:50.010 Böj dig ner, i Jesu namn. 1:08:50.160,1:08:53.090 Hon vill, men hennes knän[br]vill inte böja sig. 1:08:53.240,1:08:55.870 Hon kan inte böja sig ner,[br]det pågår en kamp. 1:08:56.160,1:08:57.560 I Jesu namn, Gud vi tackar dig. 1:08:57.710,1:08:59.850 Bara böj dig ner, i Jesu namn,[br]bara böj dig ner. 1:09:00.000,1:09:02.439 Ner, ner, bara böj dig ner[br]i Jesu namn. 1:09:02.590,1:09:04.850 I Jesu namn.[br]I Jesu namn, böj dig ner. 1:09:05.000,1:09:08.590 Böj dig ner, böj dig ner.[br]I Jesu namn, böj dig ner. 1:09:08.970,1:09:12.450 Är du redo att bli döpt[br]till Jesus Kristus? 1:09:12.600,1:09:15.660 Så, på din egen bekännelse[br]döper vi dig till Jesus Kristus. 1:09:15.810,1:09:19.350 Bara böj dig ner. Dö med Kristus.[br]Uppstå med Kristus. 1:09:22.020,1:09:26.569 Frihet! Frihet! Satan försvinn![br]Lämna henne! Lämna henne, genast! 1:09:27.740,1:09:33.840 Kom ut! Kom ut![br]Lämna honom! Försvinn! 1:09:33.990,1:09:38.710 Kom ut! Försvinn![br]Nu! 1:09:38.960,1:09:42.640 Släpp! Släpp! 1:09:42.790,1:09:46.399 Försvinn! Försvinn! I namnet Jesus[br]befaller jag denna religiösa ande 1:09:46.550,1:09:48.210 försvinn, genast, i Jesu namn! 1:09:48.970,1:09:50.859 Försvinn! Sista grejen, försvinn! 1:09:51.010,1:09:52.890 Försvinn! Försvinn, i Jesu namn! 1:09:53.550,1:09:54.470 Försvinn! Nu! 1:09:55.140,1:09:58.410 Försvinn! Försvinn! 1:09:58.560,1:10:01.330 Ut i Jesu namn![br]Ut! 1:10:01.480,1:10:04.120 Försvinn! Genast! Kom ut! 1:10:04.270,1:10:07.110 Varje vrede, varje fruktan[br]försvinn genast i Jesu namn! 1:10:07.900,1:10:11.960 Kom ut! Genast![br]Ut! Ut med dig nu! 1:10:12.110,1:10:13.760 Kom ut, nu! 1:10:13.910,1:10:15.090 Jag befaller dig, försvinn! 1:10:15.240,1:10:17.050 Försvinn! Försvinn genast![br]Frihet! Nu! 1:10:17.200,1:10:18.160 Släpp iväg den! 1:10:20.660,1:10:22.350 Jag befaller denna demon, försvinn! 1:10:22.500,1:10:24.130 Jag befaller denna ande att lämna! 1:10:24.960,1:10:29.010 Ut! Ut! På en gång! 1:10:29.630,1:10:32.690 Försvinn, i Jesu namn![br]Försvinn genast i Jesu namn! 1:10:32.840,1:10:33.970 Ut nu! 1:10:42.350,1:10:45.750 Försvinn! Försvinn! Jag befaller varje[br]demon att lämna honom genast! 1:10:45.900,1:10:47.110 Kom ut! 1:10:47.690,1:10:49.500 Försvinn, på en gång i Jesu namn! 1:10:49.650,1:10:53.710 Kom ut![br]Kom ut, genast! 1:10:53.860,1:10:56.130 Försvinn! Försvinn![br]Försvinn i Jesu namn! 1:10:56.280,1:11:00.040 Jag befaller varje demon att lämna honom,[br]Genast! Genast! Kom ut! 1:11:00.450,1:11:03.310 Ut! Ut![br]Ut, på en gång i Jesu namn! 1:11:03.460,1:11:07.880 Kom ut! Kom ut! 1:11:47.500,1:11:49.130 Halleluja! 1:11:53.630,1:11:55.510 Kan du uppleva friheten? 1:11:56.880,1:11:58.180 Du är fri. 1:12:02.810,1:12:08.230 Hur är det med dig?[br]- Det är jättebra, tack! 1:12:15.190,1:12:16.990 Kom igen, ett nytt liv. 1:12:20.530,1:12:22.870 Kom igen, kan ni se det?[br]Jag älskar det! 1:12:46.680,1:12:48.940 Kom igen vänner, kan ni se det? 1:12:49.600,1:12:51.610 Detta är kraften i dopet. 1:12:51.980,1:12:56.150 Omvänd er från era synder,[br]till Jesus Kristus... 1:12:57.700,1:13:00.570 Det är en strid,[br]men Satan har förlorat. 1:13:01.030,1:13:02.580 Jesus lever. 1:13:04.330,1:13:12.750 Ett nytt liv, ett nytt liv. 1:13:16.090,1:13:17.270 Frihet.[br]- Ja. 1:13:17.420,1:13:20.260 Prisa Herren.[br]Prisa Jesus. 1:13:23.260,1:13:26.680 Tack för att du fyller henne,[br]Tack, tack. 1:13:27.430,1:13:28.810 Amen! 1:13:29.890,1:13:31.150 Amen! 1:13:36.110,1:13:37.940 Du har den helige Ande.[br]- Ja. 1:13:57.670,1:14:00.430 Han har aldrig[br]talat i tungor tidigare. 1:14:01.470,1:14:02.590 Mäktigt! 1:14:06.810,1:14:08.240 Vi har fått se att så många 1:14:08.390,1:14:11.870 blivit befriade från synd,[br]i dopet. 1:14:12.020,1:14:14.330 Vi har fått se[br]schizofrena människor 1:14:14.480,1:14:17.170 bli befriade från demoner i dopet. 1:14:17.320,1:14:19.880 Vi har sett människor[br]med ätstörningar 1:14:20.030,1:14:21.550 bli befriade i dopet. 1:14:21.700,1:14:25.260 Vi har sett sjuka människor[br]bli botade i dopet. 1:14:25.410,1:14:27.970 Vi har sett många människor[br]som tidigare inte kunnat 1:14:28.120,1:14:30.660 ta emot dopet i den helige Ande. 1:14:31.330,1:14:33.310 Men när de blev döpta i vatten 1:14:33.460,1:14:37.000 så kom den helige Ande över dem[br]och de började tala i tungor. 1:14:37.340,1:14:39.190 Det är verkligt, på riktigt, jag lovar! 1:14:39.340,1:14:42.860 Jag vet inte hur jag ska förklara det[br]men Guds Ande kom 1:14:43.010,1:14:46.220 och jag blev verkligen döpt i Anden,[br]jag talade verkligen i tungor. 1:14:49.680,1:14:52.040 Apostlagärningarna 1:8[br]Men när den helige Ande 1:14:52.190,1:14:54.790 kommer över er, ska ni få kraft 1:14:54.940,1:14:59.230 och bli mina vittnen...[br]ända till jordens yttersta gräns. 1:14:59.900,1:15:02.380 Jag kommer att be[br]och du kommer hjälpa mig. 1:15:02.530,1:15:04.210 Vad heter du?[br]- Kathy. 1:15:04.360,1:15:08.930 Kathy har ångest och hon vill[br]också bli döpt i den helige Ande. 1:15:09.080,1:15:13.510 Vi träffades och jag pratade om dopet[br]i den helige Ande och hur det ligger till. 1:15:13.660,1:15:14.640 Gud. 1:15:14.790,1:15:16.430 Jag tror på dig. 1:15:16.580,1:15:18.690 Jag tror på dig Jesus. 1:15:18.840,1:15:20.650 Jag omvänder mig. 1:15:20.800,1:15:22.480 Och jag ber dig, 1:15:22.630,1:15:24.190 Befria mig 1:15:24.340,1:15:26.690 från all ångest 1:15:26.840,1:15:29.530 och kom med din helige Ande. 1:15:29.680,1:15:30.820 Fyll upp mig. 1:15:30.970,1:15:32.490 Döp mig. 1:15:32.640,1:15:33.830 På en gång. 1:15:33.980,1:15:36.080 I Jesu namn. 1:15:36.230,1:15:39.670 Det är tydligt i Bibeln att[br]det alltid följer ett tecken 1:15:39.820,1:15:43.670 när folk blir döpta[br]i den helige Ande. 1:15:43.820,1:15:47.170 I Apostlagärningarna kapitel 8[br]kan vi läsa om hur Filippus 1:15:47.320,1:15:50.260 kom till Samarien och[br]predikade evangeliet. 1:15:50.410,1:15:53.760 Folk tog emot budskapet[br]och de omvände sig 1:15:53.910,1:15:57.330 och blev döpta i[br]vatten till Jesus Kristus. 1:15:58.040,1:15:59.890 Men vid den tiden[br]hade de ännu inte 1:16:00.040,1:16:02.400 tagit emot dopet[br]i den helige Ande. 1:16:02.550,1:16:06.320 Så när apostlarna kom, såg de 1:16:06.470,1:16:09.320 att de inte hade tagit[br]emot dopet i den helige Ande. 1:16:09.470,1:16:11.320 Så de lade händerna på dem 1:16:11.470,1:16:14.620 och de fick dopet[br]i den helige Ande. 1:16:14.770,1:16:17.200 Man läser inte om[br]vad som händer där 1:16:17.350,1:16:20.730 men man vet att[br]det fanns ett tecken. 1:16:21.610,1:16:24.170 Varför?[br]Eftersom det fanns en kille, Simon. 1:16:24.320,1:16:27.800 Simon såg hur den[br]helige Ande gavs 1:16:27.950,1:16:29.510 genom apostlarnas[br]handpåläggning. 1:16:29.660,1:16:32.840 Och när han såg det,[br]ville han ha samma kraft 1:16:32.990,1:16:35.560 så att de han skulle[br]lägga händerna på 1:16:35.710,1:16:37.270 också skulle få den helige Ande. 1:16:37.420,1:16:39.850 Nu ska vi börja tala i tungor,[br]när jag säger: "Nu" 1:16:40.000,1:16:41.880 Bara släpp fram de första orden. 1:16:44.880,1:16:46.170 Nu. 1:16:53.850,1:16:55.430 Helige Ande, frihet. 1:16:55.890,1:16:57.140 Frihet, omedelbart. 1:17:00.770,1:17:04.750 Frihet på en gång.[br]Frihet, frihet. 1:17:04.900,1:17:06.320 Helige Ande, frihet. 1:17:07.990,1:17:10.550 Frihet på en gång.[br]Kom med din styrka, omedelbart. 1:17:10.700,1:17:14.040 Styrka, styrka. 1:17:24.880,1:17:27.730 Ja, det är coolt, eller hur?[br]Jag fick mitt igår. 1:17:27.880,1:17:29.900 Han blev döpt i[br]den helige Ande igår 1:17:30.050,1:17:32.030 och du idag. 1:17:32.180,1:17:35.680 Jag har aldrig talat[br]i tungor tidigare. 1:17:36.390,1:17:39.080 Hur... Kom det bara?[br]- Ja. 1:17:39.230,1:17:40.120 Hur var det? 1:17:40.270,1:17:42.980 Det var häftigt,[br]fantastiskt galet. 1:17:43.560,1:17:46.330 Tänka sig detta, mitt på gatan. 1:17:46.480,1:17:49.570 Det är häftigt, tack.[br]Tack så mycket. 1:17:49.990,1:17:53.010 Gå nu och berätta för[br]andra om detta. 1:17:53.160,1:17:55.430 Jag har alltid känt att[br]det finns två läger. 1:17:55.580,1:17:59.390 Om du går till det ena lägret talar[br]de bara om mirakel, mirakel. 1:17:59.540,1:18:01.520 Och det lät inte[br]vettigt i min öron 1:18:01.670,1:18:04.560 av den enkla anledningen[br]att om Jesus bara ville 1:18:04.710,1:18:07.480 hjälpa oss genom underverk[br]och bota min fysiska kropp, 1:18:07.630,1:18:09.150 och det var allt han ville göra, 1:18:09.300,1:18:11.730 så motsäger det[br]hela aspekten av att 1:18:11.880,1:18:15.070 Gud lovar att ge oss troende[br]en ny kropp en dag. 1:18:15.220,1:18:18.240 Men samtidigt,[br]om jag går till det andra lägret 1:18:18.390,1:18:22.540 och säger: "Mirakel är inte för vår tid,[br]det handlar bara om Guds Ord," 1:18:22.690,1:18:23.960 så motsäger det Skriften 1:18:24.110,1:18:27.250 eftersom Skriften säger att[br]Ordet kommer med kraft 1:18:27.400,1:18:29.290 och han kommer att[br]bekräfta det med kraft. 1:18:29.440,1:18:31.170 Så var finns medelvägen? 1:18:31.320,1:18:33.460 Medelvägen finns i Guds Ord, 1:18:33.610,1:18:35.800 där det finns en[br]balans av bägge. 1:18:35.950,1:18:38.010 Där vi vill att Guds Ord 1:18:38.160,1:18:40.930 ska komma samman med Guds kraft 1:18:41.080,1:18:44.230 och verkligen förvandla[br]människors liv 1:18:44.380,1:18:48.150 så att de verkligen blir[br]överbevisade av den helige Ande, 1:18:48.300,1:18:51.020 upplever ett nytt liv,[br]vänder sig bort från synd, 1:18:51.170,1:18:54.990 inte bara bekänner synd,[br]utan överger synd, 1:18:55.140,1:18:56.740 tar emot Guds kraft, 1:18:56.890,1:18:59.240 döps i vatten, talar i tungor 1:18:59.390,1:19:01.740 och verkar på daglig basis 1:19:01.890,1:19:04.540 med Guds kraft i sig 1:19:04.690,1:19:06.620 eller i templet, som ju är vi. 1:19:06.770,1:19:10.500 I åratal tramsade jag[br]med religion. 1:19:10.650,1:19:12.340 Sen drog jag mig[br]undan helt ifrån det. 1:19:12.490,1:19:14.760 Men sedan fanns en längtan[br]att komma tillbaka. 1:19:14.910,1:19:17.680 När jag kom tillbaka insåg jag[br]att det fanns områden 1:19:17.830,1:19:19.890 i mitt liv som var[br]nedstängda av otro. 1:19:20.040,1:19:23.060 Sånt händer inte i dag,[br]det var bara på Jesu tid eller 1:19:23.210,1:19:24.930 det är bara för[br]ett fåtal personer. 1:19:25.080,1:19:26.810 Sedan läste jag[br]Bibeln och det står: 1:19:26.960,1:19:29.270 "Dessa tecken ska[br]följa dem som tror." 1:19:29.420,1:19:33.270 Jag sa: "Jag är en troende,[br]så varför händer det inte mig?" 1:19:33.420,1:19:36.360 Så vad vi behöver göra[br]är att väcka varandras tro. 1:19:36.510,1:19:39.160 Om jag har ett team med[br]folk där alla gör samma sak, 1:19:39.310,1:19:40.870 så blir jag uppmuntrad[br]i min tro. 1:19:41.020,1:19:41.950 Samma sak för dig. 1:19:42.100,1:19:44.160 Idag har du fått gåvan[br]i form av ett språk. 1:19:44.310,1:19:46.830 Om du inte använder gåvan,[br]gissa vad som händer? 1:19:46.980,1:19:48.210 Den kommer att försvinna. 1:19:48.360,1:19:50.290 Vad händer nu om[br]du har detta i dig 1:19:50.440,1:19:53.130 och du inte läser din Bibel? 1:19:53.280,1:19:55.050 Du kommer att kasta bort allt. 1:19:55.200,1:19:56.840 Odla det, gör det[br]till din livsstil. 1:19:56.990,1:19:58.630 Gör Gud till centrum i ditt liv 1:19:58.780,1:20:01.510 och gör vad vi gör[br]för dina vänner. 1:20:01.660,1:20:04.060 Tänk på någon du känner,[br]någon av dina vänner. 1:20:04.210,1:20:05.890 Ring dem och berätta[br]vad som har hänt. 1:20:06.040,1:20:08.560 Dela ditt vittnesbörd[br]och be sen för dem. 1:20:08.710,1:20:10.730 Tro att när du lägger[br]din hand på för att be... 1:20:10.880,1:20:14.070 Jag talar med tillförsikt...[br]gissa hur länge har gjort detta? 1:20:14.220,1:20:15.980 Sedan igår?[br]- Idag. 1:20:16.130,1:20:17.900 Idag är första dagen[br]jag botar människor. 1:20:18.050,1:20:19.570 Jag ber för tillfrisknande idag. 1:20:19.720,1:20:22.990 Tänk bara på allt kyrkligt[br]skräp vi lärt oss, 1:20:23.140,1:20:24.530 jag kunde aldrig göra någonting 1:20:24.680,1:20:26.740 Och nu med Guds kraft i oss 1:20:26.890,1:20:28.790 så kan du göra det[br]just nu och faktiskt 1:20:28.940,1:20:32.120 leta efter någon, be för dem[br]och du kommer att se en botad. 1:20:32.270,1:20:34.750 Det är kraften i Jesus Kristus.[br]Han är fantastisk. 1:20:34.900,1:20:37.050 Samla er här och se[br]vad som händer. 1:20:37.200,1:20:38.960 Ni kommer se vad Gud ska göra. 1:20:39.110,1:20:40.380 Är det häftigt?[br]- Ja. 1:20:40.530,1:20:42.720 Vem vill vara först,[br]vem har ett problem? 1:20:42.870,1:20:46.220 Nej, nej, verkligen.[br]- Du har blåsor, just nu. 1:20:46.370,1:20:48.390 Okej.[br]- Har du ont i fotleden? 1:20:48.540,1:20:50.940 Nej, på min fot,[br]Jag har blåsor överallt. 1:20:51.090,1:20:54.360 Okej.[br]Bli botad i Jesu namn. 1:20:54.510,1:20:56.590 Hur känns det?[br]Rör på benet. 1:20:57.840,1:20:58.940 Herregud. 1:20:59.090,1:21:02.110 Nej, jag känner ingenting.[br]- Verkligen? 1:21:02.260,1:21:04.620 På en skala från ett till tio,[br]känner du någon smärta? 1:21:04.770,1:21:07.730 Bara en tvåa.[br]- Okej, låt oss be igen. 1:21:08.190,1:21:12.520 Ben rätta till er,[br]bli botad i Jesu namn. 1:21:13.770,1:21:16.540 Jag känner inte nåt.[br]Det är galet. 1:21:16.690,1:21:19.110 Är det?[br]Är inte Jesus fantastisk? 1:21:19.820,1:21:23.010 Han är fantastisk, eller hur?[br]- Jag älskar honom. 1:21:23.160,1:21:24.640 Tack så mycket.[br]- Är du säker? 1:21:24.790,1:21:28.180 Det säger du inte bara för att glädja mig?[br]- Nej, jag är ärlig. 1:21:28.330,1:21:31.680 Jag kan verkligen gå...[br]- Fantastiskt. Gå och visa mig, kom igen. 1:21:31.830,1:21:34.190 Ingen smärta alls?[br]Fantastiskt. 1:21:34.340,1:21:37.460 Prisa Jesus, prisa honom...[br]vem står på tur? 1:21:38.630,1:21:40.940 Jag har ledvärk i mitt knä. 1:21:41.090,1:21:43.100 Höger?[br]- Ja. 1:21:43.600,1:21:45.910 Hur länge har du haft det? 1:21:46.060,1:21:51.080 Det började ungefär i mitten av[br]förra året och det kommer och går. 1:21:51.230,1:21:53.000 Vilken nivå ligger smärtan på? 1:21:53.150,1:21:54.500 Kan du känna någon smärta? 1:21:54.650,1:21:57.290 När jag belastar den... 1:21:57.440,1:21:59.300 Okej, låt oss be. 1:21:59.450,1:22:02.340 Knän, leder bli botade[br]i Jesu namn. 1:22:02.490,1:22:04.510 Rör på det och känn[br]efter hur det känns. 1:22:04.660,1:22:05.890 Bara rör det. 1:22:06.040,1:22:08.620 Det är lite lustigt. 1:22:09.710,1:22:12.890 Det var där för två sekunder[br]sedan och nu gör det inte ont. 1:22:13.040,1:22:14.640 Inte alls? Helt och hållet? 1:22:14.790,1:22:16.350 Inte alls, jag belastar det. 1:22:16.500,1:22:19.860 Om jag belastar det normalt sätt[br]så känns det som... 1:22:20.010,1:22:22.030 Är det helt borta?[br]- Ja. 1:22:22.180,1:22:23.320 Prisa Gud för det. 1:22:23.470,1:22:25.530 Vet du hur det här[br]tillfrisknandet gick till? 1:22:25.680,1:22:27.660 Genom Jesu kraft. 1:22:27.810,1:22:29.740 Det är Jesus som gör det,[br]inte jag. 1:22:29.890,1:22:33.120 Jag är inte någon speciell person,[br]Jag är bara budbärare. 1:22:33.270,1:22:35.790 Någon annan som har nåt?[br]Kom igen. 1:22:35.940,1:22:38.040 Jag återhämtade mig[br]precis från en stukad vrist 1:22:38.190,1:22:39.960 men den gör ändå ont då och då. 1:22:40.110,1:22:42.000 Har du det just nu?[br]- Lite grann. 1:22:42.150,1:22:44.590 Rör på den och känn efter[br]vilken typ av smärta du har. 1:22:44.740,1:22:46.410 Ja, jag har ont.[br]- Okej. 1:22:47.120,1:22:50.550 Anklar, bli botade i Jesu namn. 1:22:50.700,1:22:53.580 Rör på din vrist.[br]- Det känns konstigt. 1:22:54.790,1:22:56.420 Kom igen, gå en sväng. 1:23:00.260,1:23:02.900 Det är så...[br]- Är han inte fantastisk? 1:23:03.050,1:23:05.320 Jag är lika förvånad som du,[br]för vet du vad? 1:23:05.470,1:23:09.070 Jag är en nybliven kristen,[br]Jag har precis blivit döpt i vatten, 1:23:09.220,1:23:12.080 jag har just tagit emot[br]dopet i den helige Ande. 1:23:12.230,1:23:15.660 Jag talade på ett främmande språk.[br]Precis som Bibeln beskriver. 1:23:15.810,1:23:17.790 Sen säger Bibeln,[br]Gå ut och bota människor. 1:23:17.940,1:23:21.210 Lyssna inte på de[br]religiösa kristna samfunden, 1:23:21.360,1:23:24.170 det är skräp alltsammans.[br]Det är bara religion. 1:23:24.320,1:23:27.260 Sanna efterföljare till Kristus[br]gör vad Jesus säger åt oss 1:23:27.410,1:23:28.380 och det är vad vi gör. 1:23:28.530,1:23:29.890 Vi är enkla, vanliga människor 1:23:30.040,1:23:33.310 som bara går ut och[br]lyssnar på vad Jesus säger. 1:23:36.830,1:23:38.390 Apg 19:2[br]och han frågade dem: 1:23:38.540,1:23:41.840 "Tog ni emot den helige[br]Ande när ni kom till tro?"... 1:23:42.340,1:23:44.190 Hur mycket vet du[br]om den helige Ande? 1:23:44.340,1:23:46.900 Och dopet i den helige Ande?[br]- Han ber åt mig. 1:23:47.050,1:23:49.410 Har du hört talas om att tala i tungor? 1:23:49.560,1:23:53.910 Ja det har jag, jag har sett[br]det när jag var yngre 1:23:54.060,1:23:57.540 men jag blev faktiskt rädd,[br]så jag var inte säker på vad det var, 1:23:57.690,1:24:00.250 med väldigt lite förståelse för Bibeln 1:24:00.400,1:24:02.460 och hur den helige Ande verkar. 1:24:02.610,1:24:05.130 Det var liksom svårt[br]för mig att förstå. 1:24:05.280,1:24:09.950 I kyrkan jag går i har jag[br]inte sett det hända än. 1:24:10.530,1:24:12.800 I Apostlagärningarna kap 19[br]läser man om Paulus, 1:24:12.950,1:24:16.470 hur han kom till Efesos,[br]där han träffade några troende. 1:24:16.620,1:24:20.640 Han frågade dem inte[br]vilken kyrka de brukade gå till, 1:24:20.790,1:24:22.900 för det är inte viktigt. 1:24:23.050,1:24:24.110 Han frågade dem: 1:24:24.260,1:24:28.690 "Tog ni emot den helige Ande[br]när ni kom till tro?" 1:24:28.840,1:24:31.570 Dessa troende hade ännu inte 1:24:31.720,1:24:34.950 blivit döpta i vatten[br]i Jesu Kristi namn 1:24:35.100,1:24:38.540 och de hade ännu inte[br]tagit emot den helige Ande. 1:24:38.690,1:24:42.790 Så Paulus döpte dem[br]där till Jesus Kristus 1:24:42.940,1:24:45.590 och när han sedan[br]lade händerna på dem 1:24:45.740,1:24:50.570 fick de alla den helige Ande[br]och började tala i tungor. 1:24:53.740,1:24:55.350 Frihet. Frihet. Mer. 1:24:55.500,1:24:57.350 Mer frihet.[br]Frihet, på en gång. 1:24:57.500,1:25:00.680 Gud, vi tackar dig för din kärlek,[br]vi tackar för din frihet. 1:25:00.830,1:25:04.150 Tack helige Ande för att du[br]fyller henne. Du fyller henne. 1:25:04.300,1:25:12.390 Aldrig densamma,[br]aldrig densamma. 1:25:14.600,1:25:15.850 Hur mår du? 1:25:20.190,1:25:22.060 Kände du... Gud... 1:25:27.650,1:25:29.170 Har du aldrig upplevt det förut? 1:25:29.320,1:25:30.460 Kommer aldrig vara densamma 1:25:30.610,1:25:33.720 Och där i köpcentret,[br]lade jag händerna på henne 1:25:33.870,1:25:36.600 och den helige Ande[br]kom över henne. 1:25:36.750,1:25:39.560 Hon hade aldrig[br]upplevt det tidigare. 1:25:39.710,1:25:42.390 Hon blev så rörd[br]av den helige Ande, 1:25:42.540,1:25:47.060 att vi bestämde oss för att gå ut[br]och prata och be lite mer. 1:25:47.210,1:25:51.740 När jag bad för henne utanför,[br]började en demon manifestera sig. 1:25:51.890,1:25:53.570 Jag befaller denna ande,[br]försvinn på en gång! 1:25:53.720,1:25:55.360 Jag befaller detta,[br]lämna henne, nu! 1:25:55.510,1:25:58.390 Det finns frihet,[br]det finns frihet. 1:25:58.930,1:25:59.950 Kom ut! Försvinn! 1:26:00.100,1:26:01.950 Frihet, på en gång[br]frihet på en gång. 1:26:02.100,1:26:03.750 Försvinn![br]Jag befaller anden, stick! 1:26:03.900,1:26:06.210 Försvinn! Försvinn! Nu! Försvinn! 1:26:06.360,1:26:10.050 Lämna henne! Lämna henne![br]På en gång! Lämna henne! 1:26:10.200,1:26:14.800 I början visste jag inte[br]exakt vad jag bad för, 1:26:14.950,1:26:18.220 men sen uppenbarade[br]Gud det för mig. 1:26:18.370,1:26:23.270 Han visade mig en synd i[br]hennes liv som hon begått. 1:26:23.420,1:26:27.560 När jag berättade det för henne,[br]bröt hon ihop och grät 1:26:27.710,1:26:31.190 och sade: "Hur visste du,[br]hur visste du det där? 1:26:31.340,1:26:33.320 Kan Gud förlåta mig?" 1:26:33.470,1:26:39.240 Där, utanför det där köpcentret[br]mötte den unga tjejen Gud. 1:26:39.390,1:26:41.540 Det var så starkt,[br]så vid ett tillfälle 1:26:41.690,1:26:44.960 kom tre vakter springandes,[br]och hon sade: 1:26:45.110,1:26:47.420 "Gå, gå, jag vill prata med dem, 1:26:47.570,1:26:48.880 jag vill prata med dem." 1:26:49.030,1:26:52.670 Och den dagen,[br]mötte den tjejen Gud. 1:26:52.820,1:26:56.470 Senare på eftermiddagen kom[br]hon förbi och vi bad för henne 1:26:56.620,1:27:01.160 och hon blev döpt i den[br]helige Ande och talade i tungor. 1:27:04.420,1:27:08.650 Det var väldigt känslosamt[br]och när han bad för mig, 1:27:08.800,1:27:11.770 så har jag aldrig nämnt det[br]för honom innan, 1:27:11.920,1:27:16.110 men han berättade för mig[br]att jag påminde honom om 1:27:16.260,1:27:21.410 någon som gick igenom samma sak. 1:27:21.560,1:27:23.870 Det var då jag visste att Gud 1:27:24.020,1:27:27.360 ville berätta för mig, den dagen,[br]att han har förlåtit mig. 1:27:29.900,1:27:33.250 Men ändå ville jag[br]inte förlåta mig själv 1:27:33.400,1:27:36.880 för jag trodde inte att det[br]fanns förlåtelse för sådant. 1:27:37.030,1:27:43.600 Men den dagen, använde Gud[br]Torben till att låta mig få veta att 1:27:43.750,1:27:47.540 han älskar mig och han förlät mig[br]det som jag har gjort. 1:27:50.300,1:27:53.090 Och han har låtit mig[br]få uppleva det. 1:27:54.340,1:27:58.300 Jag kommer aldrig glömma det och[br]jag kommer aldrig bli densamma igen. 1:28:02.640,1:28:04.080 Kan du berätta om igår 1:28:04.230,1:28:07.190 och sedan vad som hände idag?[br]- Ja. 1:28:14.820,1:28:19.130 Ursäkta, jag är bara så glad,[br]jag tänkte på det igår, 1:28:19.280,1:28:22.010 det är verkligen det[br]här sättet att tala om det för mig. 1:28:22.160,1:28:26.680 För jag var trött på[br]att leta efter svar 1:28:26.830,1:28:29.430 och jag kunde inte[br]hitta det någonstans. 1:28:29.580,1:28:32.150 Det fanns alltid något inom mig. 1:28:32.300,1:28:37.970 Igår blev det slut på det för mig[br]och jag är riktigt glad för det. 1:28:43.100,1:28:45.100 Så idag blev jag döpt. 1:28:50.440,1:28:52.540 Jag mådde jättebra efteråt. 1:28:52.690,1:28:57.670 Det är något som jag har[br]funderat på att göra tidigare 1:28:57.820,1:29:03.840 men jag trodde att det fanns[br]saker som jag måste göra först, 1:29:03.990,1:29:08.640 innan jag kan göra det.[br]Jag måste prata med en pastor, 1:29:08.790,1:29:11.690 delta i några seminarier[br]eller nåt sånt, 1:29:11.840,1:29:16.050 Så, på din egen bekännelse[br]döper vi dig till Jesus Kristus. 1:29:17.510,1:29:20.220 Dö med Kristus.[br]Uppstå med Kristus. 1:29:24.810,1:29:26.240 Gud vi tackar dig för Maria. 1:29:26.390,1:29:28.410 Vi tackar dig för allt[br]du har gjort Gud. 1:29:28.560,1:29:31.790 Tack för vad du[br]gjorde igår och idag. 1:29:31.940,1:29:34.750 Tack för vad du kommer[br]göra i framtiden Gud. 1:29:34.900,1:29:38.130 Det är så fantastiskt,[br]hur Gud verkligen besvarar böner 1:29:38.280,1:29:43.880 och hur han kan ge dig,[br]i hans perfekta timing, 1:29:44.030,1:29:45.470 de saker som du behöver lära dig 1:29:45.620,1:29:48.750 och de saker du behöver[br]veta om hans kärlek. 1:29:50.620,1:29:54.310 Jag bad faktiskt[br]kvällen innan jag träffade Torben. 1:29:54.460,1:29:57.650 Jag bad den natten på motorvägen,[br]medan jag körde. 1:29:57.800,1:30:04.740 Jag bad att jag skulle få[br]den där längtan i mitt hjärta 1:30:04.890,1:30:10.450 att känna honom och att sträcka[br]mig för ge honom allt, 1:30:10.600,1:30:13.290 "Men jag vet inte[br]var jag ska börja." 1:30:13.440,1:30:21.510 Jag sprang iväg så långt bort[br]att han inte fanns längre. 1:30:21.660,1:30:24.630 Men igår svarade han på min bön 1:30:24.780,1:30:29.350 och han fick mig att inse[br]att han varit där hela tiden. 1:30:29.500,1:30:34.640 Han fanns där, när jag sörjde,[br]när jag var deprimerad. 1:30:34.790,1:30:38.810 Depressionen slog till[br]med full kraft. 1:30:38.960,1:30:45.140 Men jag är fortfarande här och[br]är ett synligt bevis för hans kärlek. 1:30:47.060,1:30:50.580 Jag tror verkligen att när[br]kyrkan återvänder 1:30:50.730,1:30:55.080 till ett riktigt dop,[br]det sanna evangeliet: 1:30:55.230,1:30:57.620 Omvänd er, vänd er till Kristus. 1:30:57.770,1:31:00.590 Låt er döpas så att era[br]synder blir förlåtna. 1:31:00.740,1:31:02.550 Dö med Kristus[br]och uppstå med Kristus 1:31:02.700,1:31:04.410 och bli fylld med[br]den helige Ande. 1:31:05.370,1:31:06.630 Det skulle förändra världen. 1:31:06.780,1:31:09.850 Det man ser i Apostlagärningarna 1:31:10.000,1:31:15.850 är ett naturligt, dynamiskt[br]liv med Gud 1:31:16.000,1:31:19.020 som inte bygger på hierarkier. 1:31:19.170,1:31:23.280 Det är inte baserat på[br]program eller projekt. 1:31:23.430,1:31:26.530 Det är människor[br]som följer Jesus. 1:31:26.680,1:31:28.570 Medan vi lever ut[br]Apostlagärningarna, 1:31:28.720,1:31:32.200 börjar vi ser hur det[br]utspelar sig i våra liv. 1:31:32.350,1:31:35.540 När vi nu ser in i Guds Ord[br]som är den perfekta spegelbilden, 1:31:35.690,1:31:38.040 där det står:[br]"Ordet blev kött." 1:31:38.190,1:31:39.790 Så händer det i våra egna liv. 1:31:39.940,1:31:43.130 Nu är det som om vi betraktar oss själva,[br]när vi läser Skriften. 1:31:43.280,1:31:45.420 Jag möter människor som[br]tröttnat på strukturer. 1:31:45.570,1:31:47.550 Som tröttnat på traditioner. 1:31:47.700,1:31:50.470 Som inte nöjer sig med[br]något annat än sanningen. 1:31:50.620,1:31:53.390 Nästan alla kristna i världen[br]vill se väckelse. 1:31:53.540,1:31:56.060 Men min bild av väckelse var: 1:31:56.210,1:31:59.900 Änglar eller ljus kommer ner från[br]himlen och alla kommer igång 1:32:00.050,1:32:02.980 och helt enkelt vaknar till[br]och sen har vi väckelsen. 1:32:03.130,1:32:08.360 Men vad vi ser idag är att när[br]alla kristna på den här planeten 1:32:08.510,1:32:11.620 aktiveras och börjar göra[br]de saker som Bibeln talar om 1:32:11.770,1:32:13.660 att vi ska göra:[br]gå ut och bota de sjuka, 1:32:13.810,1:32:17.200 predika evangeliet, leda människor[br]till Kristus, då har vi väckelse. 1:32:17.350,1:32:20.920 Jag tror att det har varit väckelse[br]ända sen Jesus kom för 2000 år sedan. 1:32:21.070,1:32:24.250 Jag tror verkligen att detta[br]är den sista reformationen. 1:32:24.400,1:32:25.920 Den sista reformationen[br]av kyrkan. 1:32:26.070,1:32:29.970 Det här är på riktigt, det är verklighet.[br]Du kan göra det. 1:32:30.120,1:32:32.180 Det handlar bara[br]om att gå ut dit 1:32:32.330,1:32:35.140 och börja arbeta på gatorna. 1:32:35.290,1:32:36.930 Vi gömmer en massa[br]saker i kyrkan 1:32:37.080,1:32:39.100 och det finns en hel del[br]slaveri i kyrkan, 1:32:39.250,1:32:42.400 men vi måste vara på framkant[br]och komma ut och göra det vi ska. 1:32:42.550,1:32:46.690 Gud är verklig och han kallade oss[br]att vara hans lärjungar, Jesu lärjungar, 1:32:46.840,1:32:48.610 att gå ut och visa[br]världen att Han finns. 1:32:48.760,1:32:50.430 Detta är verkligheten. 1:32:52.470,1:32:54.070 Det är verkligt,[br]det är på riktigt. 1:32:54.220,1:32:57.520 Det är på riktigt![br]Det är verkligen på riktigt! 1:32:58.100,1:32:59.200 Verkligen på riktigt! 1:32:59.350,1:33:00.870 Det är på riktigt! 1:33:01.020,1:33:04.130 Om detta är på riktigt i Bibeln,[br]så hur är det med allt det andra? 1:33:04.280,1:33:07.420 Vartenda ord är på riktigt,[br]från början till slut. 1:33:07.570,1:33:11.470 PÅ RIKTIGT 1:33:11.620,1:33:15.050 Detta är på riktigt.[br]Vi lever i dom sista dagarna 1:33:15.200,1:33:19.810 där Gud för sin kyrka[br]tillbaka till sanningen, 1:33:19.960,1:33:22.810 tillbaka till det verkliga livet[br]som vi längtat efter. 1:33:22.960,1:33:26.440 Det verkliga livet som vi har[br]läst om i Apostlagärningarna, 1:33:26.590,1:33:28.530 där den helige Ande leder. 1:33:28.680,1:33:31.820 Detta sker nu, och det[br]händer över hela världen. 1:33:31.970,1:33:37.160 Så låt oss behålla fokus,[br]låt oss fortsätta att göra lärjungar 1:33:37.310,1:33:40.370 och låta Jesus bygga sin kyrka. 1:33:40.520,1:33:44.170 Jag tror att det här är[br]den sista reformationen 1:33:44.320,1:33:46.650 och detta är bara början. 1:34:18.020,1:34:24.520 Kommer du ihåg ordet[br]jag talade till dig? 1:34:25.320,1:34:31.610 Kommer du ihåg drömmen[br]jag gav dig? 1:34:32.910,1:34:38.950 Tiden går och[br]kalendern fylls upp. 1:34:39.700,1:34:46.770 Men ett är nödvändigt,[br]umgås med mig. 1:34:46.920,1:34:53.570 Vakna upp mitt folk. 1:34:53.720,1:35:00.580 Snart kommer jag tillbaka. 1:35:00.730,1:35:06.020 Ett är nödvändigt. 1:35:06.650,1:35:09.920 Tillbringa tid med mig. 1:35:10.070,1:35:14.030 Jag vägleder dig. 1:35:14.950,1:35:20.410 Om du vill vara min lärjunge 1:35:21.250,1:35:27.590 måste du förneka dig själv[br]och lägga undan dina egna drömmar. 1:35:28.800,1:35:34.930 Följ mig, oavsett[br]vad det kostar. 1:35:35.800,1:35:42.620 Då kommer du få evigt liv. 1:35:42.770,1:35:49.120 Vakna upp, mitt folk. 1:35:49.270,1:35:56.300 Snart kommer jag tillbaka. 1:35:56.450,1:36:01.750 Ett är nödvändigt. 1:36:02.450,1:36:05.680 Tillbringa tid med mig. 1:36:05.830,1:36:08.980 Jag vägleder dig. 1:36:09.130,1:36:12.630 Har du tid för mig? 1:36:13.470,1:36:16.090 Att söka mitt Rike. 1:36:16.800,1:36:18.860 Att söka mitt ansikte. 1:36:19.010,1:36:21.410 Jag vill tala med dig. 1:36:21.560,1:36:24.850 Jag vill leda dig, steg för steg. 1:36:26.770,1:36:29.500 Jag kallar dig. 1:36:29.650,1:36:36.130 Kommer du följa mig[br]oavsett kostnaden? 1:36:36.280,1:36:49.500 Jag kallar dig, jag kallar dig. 1:36:51.000,1:36:59.000 Subtitles by: Annika Axberg, Ebba Åström,[br]Göran Schmidt & Daniel Cederberg.