1 00:00:27,560 --> 00:00:29,990 Hechos 19:5 "Cuando oyeron esto, 2 00:00:30,140 --> 00:00:33,560 fueron bautizados en el nombre del Señor Jesús. 3 00:00:34,900 --> 00:00:37,690 Carne y pecado muere 4 00:00:42,530 --> 00:00:46,410 Muera con Cristo. Levántese con Cristo. 5 00:00:46,620 --> 00:00:50,660 Eso es, ven Espíritu Santo, Ven Espíritu Santo, libérela. 6 00:00:51,120 --> 00:00:53,080 Muera con Cristo 7 00:00:57,500 --> 00:00:59,610 Hechos 19:6 Y cuando Pablo les impuso las manos 8 00:00:59,760 --> 00:01:01,980 vino sobre ellos el Espíritu Santo, 9 00:01:02,130 --> 00:01:04,800 y hablaban en lenguas, y profetizaban 10 00:01:05,140 --> 00:01:07,430 Espíritu Santo más... 11 00:01:12,520 --> 00:01:16,110 Venga con su Espíritu Santo. Lléneme. 12 00:01:19,150 --> 00:01:21,110 Las palabras sólo comenzaron a venir. 13 00:01:22,990 --> 00:01:25,160 Gracias Señor. 14 00:01:26,830 --> 00:01:28,760 ¿Qué estaba haciendo? -¿Qué? 15 00:01:28,910 --> 00:01:30,100 ¿Qué estaba haciendo? 16 00:01:30,250 --> 00:01:33,040 Lo que estabas haciendo, era orando en lenguas. 17 00:01:33,460 --> 00:01:34,980 Hechos 3:6-7 Pero Pedro dijo: 18 00:01:35,130 --> 00:01:37,940 "...en el nombre de Jesucristo el Nazareno, levántate y anda." 19 00:01:38,090 --> 00:01:41,550 ...al instante sus pies y tobillos cobraron fuerza. 20 00:01:50,890 --> 00:01:52,390 ¿Te duele? - No. 21 00:01:52,810 --> 00:01:54,350 ¿En absoluto no? - No. 22 00:01:55,730 --> 00:01:57,650 En el nombre de Jesús. gracias, amén. 23 00:01:58,940 --> 00:02:00,630 ¿Està hecho? ¡Aleluya! 24 00:02:00,780 --> 00:02:03,030 ...más de un mes y está en estado de shock. 25 00:02:04,490 --> 00:02:05,530 Es Jesús. 26 00:02:05,820 --> 00:02:08,220 Yo solía ver estas cosas en TV 27 00:02:08,370 --> 00:02:10,639 y yo no lo creía, pero hoy realmente lo creo 28 00:02:10,789 --> 00:02:11,930 porque a mi me pasó. 29 00:02:12,080 --> 00:02:13,710 ¡Dolor vete ahora! 30 00:02:14,500 --> 00:02:17,840 Y puede hacer esto. Ahora levantese. 31 00:02:20,170 --> 00:02:21,520 ¿Es bueno, sí? - Sí. 32 00:02:21,670 --> 00:02:24,480 Gracias Padre, amén. Trate de sentirlo. 33 00:02:24,630 --> 00:02:26,340 ¿Puede sentir alguna diferencia? 34 00:02:27,680 --> 00:02:29,680 En serio, no me duele más. 35 00:02:30,180 --> 00:02:31,470 Wow. 36 00:02:33,430 --> 00:02:35,910 Dios le doy gracias por sanar, porque el dolor se irá. 37 00:02:36,060 --> 00:02:37,540 Trate de sentir la cabeza. 38 00:02:37,690 --> 00:02:41,580 No... No siento dolor, bro. 39 00:02:41,730 --> 00:02:44,570 Ahora el dolor se ha ido. Ahora el dolor se ha ido, sí. 40 00:02:46,200 --> 00:02:49,970 Nosotros, como la iglesia de hoy, estamos frente a una nueva reforma. 41 00:02:50,120 --> 00:02:52,180 Una reforma, donde estamos volviendo 42 00:02:52,330 --> 00:02:54,720 a lo que leemos en el Libro de Hechos. 43 00:02:54,870 --> 00:02:56,470 Si mira a la iglesia de hoy, 44 00:02:56,620 --> 00:03:00,000 es muy diferente de lo que leemos en el Libro de los Hechos. 45 00:03:00,420 --> 00:03:03,400 Porque tenemos unos 2000 años de historia, 46 00:03:03,550 --> 00:03:06,880 donde la iglesia ha sido cambiada una y otra vez. 47 00:03:07,840 --> 00:03:12,030 Podemos ver que la iglesia en el Libro de los Hechos era un cuerpo vivo. 48 00:03:12,180 --> 00:03:16,060 Era un cuerpo de creyentes que fueron conducidos por el Espíritu Santo. 49 00:03:16,560 --> 00:03:20,400 La iglesia era un movimiento, un movimiento de discípulos. 50 00:03:23,030 --> 00:03:26,650 El cristianismo se movió a Grecia y se convirtió en una filosofía. 51 00:03:32,580 --> 00:03:36,040 Se movió a Italia y se convirtió en una institución. 52 00:03:41,920 --> 00:03:45,420 Se movió a Europa y se convirtió en una cultura. 53 00:03:51,510 --> 00:03:54,680 Vino a América y se convirtió en un negocio... 54 00:03:58,390 --> 00:04:02,830 Si toma un cuerpo y hace un negocio del cuerpo, 55 00:04:02,980 --> 00:04:05,460 ¿no es esto prostitución? 56 00:04:05,610 --> 00:04:08,630 Y esto es lo que hemos hecho hoy con la iglesia. 57 00:04:08,780 --> 00:04:13,620 Hemos prostituido la iglesia de Cristo, el cuerpo de Cristo. 58 00:04:14,490 --> 00:04:17,930 Por eso necesitamos ver una reforma, 59 00:04:18,079 --> 00:04:20,000 donde podamos ir mucho más profundo. 60 00:04:20,620 --> 00:04:24,190 Es sobre las doctrinas, es sobre el Espíritu, 61 00:04:24,340 --> 00:04:28,920 y también es sobre el sistema entero, el sistema de la iglesia. 62 00:04:29,220 --> 00:04:31,590 ¿Porqué hacemos iglesia, así como la hacemos? 63 00:04:31,930 --> 00:04:35,600 Es tiempo de volver a lo que leemos en el Libro de Hechos. 64 00:04:38,310 --> 00:04:44,150 Dios ahora nos está regresando al principio. 65 00:06:30,710 --> 00:06:35,260 Lo que hace al Libro de Hechos el libro más único de la Biblia 66 00:06:36,340 --> 00:06:40,820 es que el Libro de Hechos es el único libro en toda la Biblia 67 00:06:40,970 --> 00:06:44,030 Y de todas las escrituras, que nos muestra 68 00:06:44,180 --> 00:06:47,440 Cómo salir realmente y hacer discípulos. 69 00:06:48,310 --> 00:06:51,730 Si lee los evangelios que conducen al Libro de Hechos, 70 00:06:52,440 --> 00:06:54,800 lo interesante es que, aunque estos libros 71 00:06:54,950 --> 00:06:59,030 fueron escritos en una época, esto ocurrió 72 00:06:59,620 --> 00:07:01,870 probablemente treinta años después de la Cruz 73 00:07:02,450 --> 00:07:05,750 Pero el período de tiempo cubierto es todo antes de la cruz. 74 00:07:06,370 --> 00:07:09,270 Por lo tanto allí no vemos la plenitud de la vida cristiana, 75 00:07:09,420 --> 00:07:13,020 Porque Cristo todavía no había muerto, él no había sido enterrado 76 00:07:13,170 --> 00:07:15,420 ni resucitado, ni enviado su Espíritu. 77 00:07:16,090 --> 00:07:18,340 Así que no vemos en los evangelios, 78 00:07:18,890 --> 00:07:21,150 cómo salieron y realmente hicieron discípulos. 79 00:07:21,300 --> 00:07:23,660 El Espíritu Santo no había sido dado 80 00:07:23,810 --> 00:07:26,480 y además no teníamos el poder todavía 81 00:07:26,810 --> 00:07:29,310 para salir y tener éxito haciendo esto. 82 00:07:29,650 --> 00:07:32,000 Creo que el miedo afecta mucho hoy 83 00:07:32,150 --> 00:07:34,330 a aquellos que no conocen al Espíritu Santo. 84 00:07:34,480 --> 00:07:36,340 Porque Jesús les dijo vayan y esperen. 85 00:07:36,490 --> 00:07:40,410 Él dijo, cuando mi Espíritu venga recibirán poder 86 00:07:41,120 --> 00:07:43,160 y entonces ustedes me serán testigos 87 00:07:43,660 --> 00:07:47,000 ¡Es real! ¡Es realmente real! 88 00:07:49,790 --> 00:07:51,840 Amén, ¡es real! 89 00:07:58,680 --> 00:08:00,840 Aleluya. - Ella se sanó. 90 00:08:16,030 --> 00:08:18,200 asombroso Jesùs. - Gracias Jesús. 91 00:08:24,280 --> 00:08:26,700 Mira esto, ella está caminando. 92 00:08:27,790 --> 00:08:30,540 Sé que en muchas iglesias hay una señal 93 00:08:31,080 --> 00:08:33,140 en la pared, donde está escrito: 94 00:08:33,289 --> 00:08:36,510 "Jesús es el mismo ayer, hoy y por siempre." 95 00:08:37,380 --> 00:08:41,400 Hoy, como creyentes, creemos que 96 00:08:41,549 --> 00:08:44,390 "Jesús es el mismo ayer, hoy y por siempre." 97 00:08:44,850 --> 00:08:50,230 Pero si él es el mismo, el Espíritu Santo también es el mismo. 98 00:08:51,560 --> 00:08:53,810 Y si el Espíritu Santo es el mismo, 99 00:08:54,520 --> 00:08:58,070 lo que leemos en Hechos también debe ser lo mismo. 100 00:08:59,860 --> 00:09:03,070 Por el poder de Jesucristo, ella va a ser sana ahora mismo. 101 00:09:06,240 --> 00:09:08,790 Este hombre acaba de curar a esta señora. 102 00:09:10,000 --> 00:09:11,580 Se siente abrumado. 103 00:09:13,380 --> 00:09:17,980 Está hecho. - Está hecho, está terminado. 104 00:09:18,130 --> 00:09:20,420 Está terminado con su llanto. 105 00:09:20,920 --> 00:09:25,390 Caminaba asi, porque no podía moverme más rápido 106 00:09:25,800 --> 00:09:26,970 ¿Qué puede hacer ahora? 107 00:09:32,980 --> 00:09:34,290 Hermana, haga esto. 108 00:09:34,440 --> 00:09:36,960 No podía hacer esto, esto no podía hacerlo. 109 00:09:37,110 --> 00:09:38,290 Y no podía hacer esto. 110 00:09:38,440 --> 00:09:40,500 Habría gritado haciendo esto. 111 00:09:40,650 --> 00:09:42,300 Toda la gloria a su nombre. 112 00:09:42,450 --> 00:09:45,220 En el Libro de Hechos vemos a los primeros cristianos, 113 00:09:45,370 --> 00:09:46,970 los primeros discípulos de Cristo. 114 00:09:47,120 --> 00:09:49,760 Vivían este estilo de vida de discipulado. 115 00:09:49,910 --> 00:09:52,390 Ellos iban a las casas de la gente y a las calles. 116 00:09:52,540 --> 00:09:54,180 Conocían donde estaban las personas 117 00:09:54,330 --> 00:09:58,650 Y el evangelio explotaba y se extendía al mundo entero. 118 00:09:58,800 --> 00:10:00,730 Miles y miles y miles de personas 119 00:10:00,880 --> 00:10:02,480 vinieron a la fe en Jesucristo 120 00:10:02,630 --> 00:10:05,240 y se bautizaron y recibieron el Espíritu Santo. 121 00:10:05,390 --> 00:10:07,900 pero en un punto de la historia de la iglesia vemos que 122 00:10:08,050 --> 00:10:12,780 el cristianismo fue institucionalizado y pronto se hizo una religión estatal. 123 00:10:12,930 --> 00:10:18,460 Esta jerarquía, esta Iglesia nos siguió a través de la reforma 124 00:10:18,610 --> 00:10:21,170 donde Lutero, Calvin y Zwingli vinieron. 125 00:10:21,320 --> 00:10:25,170 Estaban tratando de reformar y llevarnos al verdadero evangelio, 126 00:10:25,320 --> 00:10:27,050 volver al Libro de Hechos. 127 00:10:27,200 --> 00:10:28,180 Pero fallaron. 128 00:10:28,330 --> 00:10:31,680 Todavía teníamos el edificio. y el sacerdocio especial. 129 00:10:31,830 --> 00:10:34,720 Todavía tenemos personas que se reúnen en edificios especiales, 130 00:10:34,870 --> 00:10:38,520 En fechas especiales, con una jerarquía y gente tratando 131 00:10:38,670 --> 00:10:42,510 de traer ofrendas a la iglesia para ganar el favor de Dios. 132 00:10:43,340 --> 00:10:46,820 Lutero no tuvo éxito en regresar la iglesia 133 00:10:46,970 --> 00:10:48,570 a lo que leemos en Hechos. 134 00:10:48,720 --> 00:10:50,360 La Biblia es el libro de la vida. 135 00:10:50,510 --> 00:10:54,330 Y no se hace el libro de la vida estudiándolo. 136 00:10:54,480 --> 00:10:57,150 Se convierte en el libro de la vida viviéndolo. 137 00:10:57,440 --> 00:11:00,770 Le ordeno al dolor en esta mano que se vaya, en el nombre de Jesús. 138 00:11:01,020 --> 00:11:02,320 Trate de hacerlo otra vez. 139 00:11:06,110 --> 00:11:08,070 Se ha ido. 140 00:11:09,410 --> 00:11:11,130 ¿Qué es esto? 141 00:11:11,280 --> 00:11:13,240 En el nombre de Jesús, ahora mismo, amén. 142 00:11:13,660 --> 00:11:15,000 Compruébelo. 143 00:11:17,710 --> 00:11:18,710 Se ha ido. 144 00:11:19,250 --> 00:11:19,960 Amén. 145 00:11:20,630 --> 00:11:23,380 Vete ahora mismo, en nombre de Jesús. Inténtelo de nuevo. 146 00:11:27,050 --> 00:11:29,400 Huesos ordeno se reparen ahora en nombre de Jesús. 147 00:11:29,550 --> 00:11:31,100 Pruébelo. 148 00:11:35,430 --> 00:11:39,580 ¿Es similar al Reiki? - No, es Jesús. 149 00:11:39,730 --> 00:11:42,750 Jesús, no es Reiki. - ¿Ninguna energía? 150 00:11:42,900 --> 00:11:44,670 ¡Dios! No, no es energía. 151 00:11:44,820 --> 00:11:46,780 Gracias Jesús. 152 00:11:53,240 --> 00:11:55,100 ¿Qué piensa acerca de lo que pasó? 153 00:11:55,250 --> 00:11:56,930 Es genial. ¿Es genial? 154 00:11:57,080 --> 00:11:59,810 Nacemos y estamos aquí sobre la tierra con un propósito. 155 00:11:59,960 --> 00:12:02,100 Es decir para buscar y encontrar a Dios. 156 00:12:02,250 --> 00:12:04,100 El problema es que no lo buscamos 157 00:12:04,250 --> 00:12:06,060 y por eso no lo encontramos. 158 00:12:06,210 --> 00:12:07,920 ¿Han oído sobre Jesús? 159 00:12:09,880 --> 00:12:12,900 Vivimos 2015 años después de Jesucristo. 160 00:12:13,050 --> 00:12:15,990 Dios es real y nos llamó para ser sus discípulos, 161 00:12:16,140 --> 00:12:18,790 Los discipulos de Jesús, salen y muestran que él es real. 162 00:12:18,940 --> 00:12:21,290 El cinco de abril de 1995 me arrepentí, 163 00:12:21,440 --> 00:12:24,460 reconocí que había pecado y di mi vida a Jesús 164 00:12:24,610 --> 00:12:29,670 y una luz entró en mi cuerpo, caí al piso y me encontré con Dios. 165 00:12:29,820 --> 00:12:33,800 Cuando uno se convierte en un cristiano el Espíritu de Dios viene y vive en usted 166 00:12:33,950 --> 00:12:35,970 y usted hará las cosas que Jesús hizo. 167 00:12:36,120 --> 00:12:38,640 La Biblia dice que debemos ser hacedores de la palabra 168 00:12:38,790 --> 00:12:40,500 y no sólo oidores. 169 00:12:40,790 --> 00:12:45,550 Si sólo oímos la Palabra y no lo hacemos, nos engañamos. 170 00:12:46,000 --> 00:12:48,770 Somos como un hombre, mirándose en un espejo 171 00:12:48,920 --> 00:12:52,640 pero en cuanto nos vamos, nos olvidamos de lo que vimos. 172 00:12:53,470 --> 00:12:57,320 Domingo tras Domingo hay millones de cristianos 173 00:12:57,470 --> 00:13:01,730 que están sentados en la iglesia, escuchando la palabra de Dios. 174 00:13:01,940 --> 00:13:06,110 Pero tan pronto como salen, olvidan lo que oyeron. 175 00:13:07,480 --> 00:13:11,740 Todo dolor tiene que salir, ahora, en el nombre de Jesús. 176 00:13:12,410 --> 00:13:13,990 De la cabeza a los pies. 177 00:13:19,370 --> 00:13:22,000 ¿No podía hacer esto antes? - No. 178 00:13:23,080 --> 00:13:26,090 Ha sido así desde el año 2005. 179 00:13:28,050 --> 00:13:29,510 ¡Él vive! 180 00:13:44,690 --> 00:13:48,440 ¿Cuánto tiempo hace desde que no caminabas? Desde hace 10 años. 181 00:13:49,190 --> 00:13:51,240 ¿No es esto genial? 182 00:13:51,860 --> 00:13:54,920 Era muy pequeño cuando le vi caminar. Disculpa 183 00:13:55,070 --> 00:13:57,410 Yo era muy pequeño cuando caminaba junto con él. 184 00:13:58,950 --> 00:14:03,580 Pronto tendrá 13. - ¿Así que en aquel entonces, tenía 3 años? 185 00:14:25,650 --> 00:14:30,150 "Tengo una enfermedad muscular." "Vamos a orar por eso." 186 00:14:31,190 --> 00:14:33,950 "¿Dónde está?" "En todo mi cuerpo." 187 00:14:34,240 --> 00:14:39,380 Así que empezaron a orar. 4 o 5 personas oraron por mí. 188 00:14:39,530 --> 00:14:46,250 Sentí algo romperse en mi espalda. Entonces pude pararme y caminar. 189 00:14:49,040 --> 00:14:51,810 Esperé, luego el doctor llegó. 190 00:14:51,960 --> 00:14:53,610 Hola Señor Ekkelboom, ¿cómo está? 191 00:14:53,760 --> 00:14:55,980 Dije: "bien". "¿Qué he escuchado?" 192 00:14:56,130 --> 00:14:57,650 Por lo tanto me levanté. 193 00:14:57,800 --> 00:15:00,570 Él dijo: ¿Qué pasó?" 194 00:15:00,720 --> 00:15:04,310 No me pregunte, pregúntele a Dios arriba. 195 00:15:07,480 --> 00:15:12,480 Él dijo: "¿puedo felicitarle? Espero se mantenga sano." 196 00:15:12,940 --> 00:15:16,250 Hasta ahora, ahora es Octubre 197 00:15:16,400 --> 00:15:19,320 y esto ocurrió el 8 de Junio. 198 00:15:20,070 --> 00:15:23,050 Han pasado como 4 meses ahora... Junio, julio. 199 00:15:23,200 --> 00:15:27,000 Sí, 4 meses. Y va realmente bien. 200 00:15:31,540 --> 00:15:33,770 Como pastor en los dos últimos años 201 00:15:33,920 --> 00:15:37,570 comencé a sentir realmente hambre. Leía el Libro de Hechos 202 00:15:37,720 --> 00:15:41,200 y llegué a enojarme por la forma en que he visto cosas pasando 203 00:15:41,350 --> 00:15:44,120 en el Libro de Hechos y yo no veía esto sucediendo 204 00:15:44,270 --> 00:15:46,410 en mi iglesia, ni en mi propia vida, 205 00:15:46,560 --> 00:15:50,250 Ni en los líderes, ni la estructura de la iglesia en absoluto. 206 00:15:50,400 --> 00:15:52,290 No estábamos saliendo y sanando personas. 207 00:15:52,440 --> 00:15:55,000 Poníamos las manos en la gente y les decíamos vayan a casa 208 00:15:55,150 --> 00:15:59,160 y tal vez se mejorarán, en el futuro o tal vez no. 209 00:15:59,910 --> 00:16:02,550 Pero lo que he leído en Hechos es que los apóstoles 210 00:16:02,700 --> 00:16:06,180 salían y que sólo estaban haciendo estas cosas cada día. 211 00:16:06,330 --> 00:16:08,220 Realmente sentí que eso es lo que quería. 212 00:16:08,370 --> 00:16:12,100 Así pues durante dos años he tenido hambre de estas cosas, 213 00:16:12,250 --> 00:16:15,190 creyendo que esto es lo que fui llamado a hacer, 214 00:16:15,340 --> 00:16:17,110 pero no había sido capaz de hacerlo. 215 00:16:17,260 --> 00:16:20,030 El sistema de la iglesia tiene que cambiar. Tenemos que 216 00:16:20,180 --> 00:16:27,700 deja de ser una institución centrada en edificios y servicios de Domingo. 217 00:16:27,850 --> 00:16:30,870 La gente se sienta en iglesias, año tras año 218 00:16:31,020 --> 00:16:35,790 esperando que un ministro especial venga y ore por ellos 219 00:16:35,940 --> 00:16:38,130 diciendo: ahora tienes la unción. 220 00:16:38,280 --> 00:16:41,920 Puedes salir y puedes hacer esto o aquello para Dios 221 00:16:42,070 --> 00:16:45,390 O están allí sentados, esperando que alguien 222 00:16:45,540 --> 00:16:47,390 los vea; vea sus talentos. 223 00:16:47,540 --> 00:16:50,560 Eso no es lo que la Biblia nos dice que hagamos. 224 00:16:50,710 --> 00:16:53,210 Eso no es lo que Jesús nos dice que hagamos. 225 00:16:54,710 --> 00:16:58,940 En 1995 trabajaba como panadero y no sabía nada acerca de Dios. 226 00:16:59,090 --> 00:17:01,190 No sabía nada acerca de la Biblia. 227 00:17:01,340 --> 00:17:06,990 Era un joven en Dinamarca, bautizado en la iglesia Luterana. 228 00:17:07,140 --> 00:17:10,450 Hice la Confirmación en la iglesia Luterana cuando tenía 14 años 229 00:17:10,599 --> 00:17:13,750 Pero eso era tradición. Es tradición para muchos en el día de hoy. 230 00:17:13,900 --> 00:17:17,790 Una noche miré hacia arriba y dije: "Vamos Dios, ¿estás ahí? 231 00:17:17,940 --> 00:17:21,250 Si estás ahí, ven y tómame. Quiero conocerte." 232 00:17:21,400 --> 00:17:24,170 Poco después, escuché el Evangelio 233 00:17:24,319 --> 00:17:29,100 y el cinco de Abril de 1995, a las 9:30 de la noche 234 00:17:29,250 --> 00:17:30,810 me arrepentí 235 00:17:30,960 --> 00:17:32,890 y entregué todo a Jesús 236 00:17:33,040 --> 00:17:35,290 Pero entonces comencé a ir a una iglesia. 237 00:17:35,960 --> 00:17:39,590 Comencé a ser como las personas en la iglesia. 238 00:17:39,920 --> 00:17:42,150 Pensé que era Cristianismo 239 00:17:42,300 --> 00:17:47,910 conocer a Dios y luego ir a una iglesia y sentarme allí cada Domingo. 240 00:17:48,060 --> 00:17:51,060 Pero me sentía más y más frustrado. 241 00:17:51,350 --> 00:17:55,790 Porque era como: Debe de haber más que sólo ir a una iglesia, 242 00:17:55,940 --> 00:17:58,790 sentarme allí por dos horas cada Domingo 243 00:17:58,940 --> 00:18:01,540 escuchando a alguien predicar. 244 00:18:01,690 --> 00:18:05,530 Al mismo tiempo, comencé a leer el Libro de Hechos. 245 00:18:05,950 --> 00:18:09,700 Leí sobre los primeros cristianos, cómo vivían. 246 00:18:10,950 --> 00:18:13,310 Ellos no hacían lo mismo que yo estaba haciendo. 247 00:18:13,460 --> 00:18:17,520 Veían vidas cambiadas a donde iban. 248 00:18:17,670 --> 00:18:21,650 En ese momento estaba frustrado, porque yo había sido un cristiano 249 00:18:21,800 --> 00:18:23,650 durante muchos años. 250 00:18:23,800 --> 00:18:26,360 Pero nunca sané enfermos, ni eché fuera demonios, 251 00:18:26,510 --> 00:18:31,570 nunca había conducido a alguien a Cristo, ni experimentado la vida 252 00:18:31,720 --> 00:18:36,540 de la que leemos en la primera iglesia, en el Libro de Hechos. 253 00:18:36,690 --> 00:18:39,040 Así que un día en frustración, yo estaba como: 254 00:18:39,190 --> 00:18:43,340 "Dios, le doy todo, quiero ver esta vida." 255 00:18:43,490 --> 00:18:47,880 Y entonces empecé a ver esta vida cada vez más y más. 256 00:18:48,030 --> 00:18:49,970 Pero el problema en el principio 257 00:18:50,120 --> 00:18:53,010 era que no había nadie quien pudiera discipularme. 258 00:18:53,160 --> 00:18:56,520 No había nadie, como Jesús hizo cuando dijo: 259 00:18:56,670 --> 00:19:00,190 "Vengan y síganme, y os haré pescadores de hombres". 260 00:19:00,340 --> 00:19:02,690 Vengan y síganme, les mostraré 261 00:19:02,840 --> 00:19:05,190 cómo sanar los enfermos, cómo predicar el evangelio. 262 00:19:05,340 --> 00:19:11,110 Les voy a mostrar y enseñar cómo ser efectivos en el Reino de Dios. 263 00:19:11,260 --> 00:19:12,530 Nadie lo hizo. 264 00:19:12,680 --> 00:19:14,780 Pero lo que es diferente ahora es que 265 00:19:14,930 --> 00:19:18,370 ahora estamos empezando a discipular a la gente. 266 00:19:18,520 --> 00:19:20,870 Si tomamos lo que hemos aprendido y lo damos 267 00:19:21,020 --> 00:19:25,710 a la siguiente generación de discípulos y ellos continúan desde allí, 268 00:19:25,860 --> 00:19:29,220 Y lo toman y lo dan a la próxima generación de discípulos 269 00:19:29,370 --> 00:19:31,880 en un muy poco tiempo, tendríamos discípulos 270 00:19:32,030 --> 00:19:35,850 caminando alrededor de la tierra, exactamente como Jesús, 271 00:19:36,000 --> 00:19:40,020 haciendo las mismas cosas que Jesús hizo, y aún mayores cosas 272 00:19:40,170 --> 00:19:42,000 porque Él fue al Padre. 273 00:20:24,170 --> 00:20:27,130 Ahora vamos a escuchar a un amigo nuestro. 274 00:20:29,800 --> 00:20:31,010 En Sueco. 275 00:20:37,810 --> 00:20:40,270 ¡Suecia comanda hombre! 276 00:20:41,350 --> 00:20:43,920 Padre oro para que tomemos toda Europa 277 00:20:44,070 --> 00:20:47,440 también Dinamarca y Noruega y el mundo entero para ti! 278 00:21:00,750 --> 00:21:05,040 Me convertí en un cristiano hace unos once años. 279 00:21:05,250 --> 00:21:08,260 Entré en la iglesia del estado Sueco 280 00:21:08,460 --> 00:21:10,440 de un origen totalmente no cristiano. 281 00:21:10,590 --> 00:21:15,820 Al ratito mi esposa y yo nos movimos a otra ciudad 282 00:21:15,970 --> 00:21:19,950 y entramos en una iglesia muy grande allí. 283 00:21:20,100 --> 00:21:26,420 Nos convertimos en líderes en un trabajo de gran alcance en esa iglesia. 284 00:21:26,570 --> 00:21:32,360 Estábamos supuestos a ser ejemplo, pero nunca había llevado a nadie a Cristo, 285 00:21:32,530 --> 00:21:34,630 nunca había bautizado a nadie. 286 00:21:34,780 --> 00:21:38,180 Nunca había visto a nadie que se sanara con mi oración. 287 00:21:38,330 --> 00:21:42,350 Llegué a un punto en que estábamos fuera una noche 288 00:21:42,500 --> 00:21:46,600 y allí vino un hombre a mi mesa y preguntó: 289 00:21:46,750 --> 00:21:50,190 "Oye, veo lo que hace, quiero hacerme un cristiano. 290 00:21:50,340 --> 00:21:52,190 ¿Cómo lo hago?" 291 00:21:52,340 --> 00:21:55,190 Mi reacción fue: "Bueno, voy a recogerle mañana 292 00:21:55,340 --> 00:21:56,860 y llevarle a la iglesia." 293 00:21:57,010 --> 00:21:58,660 Así lo hice, le traje a la iglesia 294 00:21:58,810 --> 00:22:03,440 y le traje al pastor y el pastor le llevó a la salvación. 295 00:22:03,600 --> 00:22:08,040 Pero eso me hizo reaccionar, comprendí que algo andaba mal. 296 00:22:08,190 --> 00:22:11,380 Porque leo la Biblia mucho, fui a la escuela Bíblica por algunos años 297 00:22:11,530 --> 00:22:14,880 Yo sé lo que la Biblia dice y yo era 298 00:22:15,030 --> 00:22:16,880 quien se suponía iba hacer estas cosas 299 00:22:17,030 --> 00:22:20,220 Yo era el que iba a poner las manos sobre los enfermos 300 00:22:20,370 --> 00:22:22,050 y se iban a recuperar. Yo era el 301 00:22:22,200 --> 00:22:25,890 que se suponía iba a bautizar a la gente y no lo hice. 302 00:22:26,040 --> 00:22:27,210 Así que algo andaba mal. 303 00:22:28,170 --> 00:22:29,940 Empecé a pensar, quizás están mintiendo, 304 00:22:30,090 --> 00:22:32,400 tal vez no es verdad lo que la gente me dice. 305 00:22:32,550 --> 00:22:34,230 Así que empecé a salir. 306 00:22:34,380 --> 00:22:36,900 Me despertaba cada mañana y oraba al Señor. 307 00:22:37,050 --> 00:22:39,240 A veces estaba lloviendo, con nieve, mal tiempo, 308 00:22:39,390 --> 00:22:42,160 pero salía porque yo estaba realmente clamando al Señor. 309 00:22:42,310 --> 00:22:45,940 Quiero conocerle, quiero tener la vida real. 310 00:22:46,900 --> 00:22:52,420 Un día estaba en el trabajo y estaba leyendo un periódico cristiano. 311 00:22:52,570 --> 00:22:56,110 Había una pequeña nota sobre un hombre danés, 312 00:22:56,780 --> 00:22:59,380 quien estaba en un centro comercial en Suecia 313 00:22:59,530 --> 00:23:01,640 orando por los enfermos y se sanaban. 314 00:23:01,790 --> 00:23:04,600 Y yo estaba como: ¡Qué! Vi este tipo de artículos antes 315 00:23:04,750 --> 00:23:07,270 pero esto sólo tocó mi corazón y sentí este es Dios. 316 00:23:07,420 --> 00:23:12,250 Así que le llamé y contestó, él era un hombre normal como yo. 317 00:23:12,880 --> 00:23:15,270 Hablamos y le dije acerca de mi viaje 318 00:23:15,420 --> 00:23:18,820 y él pensó, esto es asombroso, nos deberíamos conocer. 319 00:23:18,970 --> 00:23:22,260 Así que reuní algunos amigos y fuimos a él a Dinamarca. 320 00:23:23,100 --> 00:23:26,600 Entonces él nos preguntó: "¿por qué vinieron a Dinamarca?" 321 00:23:27,020 --> 00:23:29,440 Dijimos: "Queremos ver a la gente sanarse". 322 00:23:29,940 --> 00:23:32,960 Entonces él dijo: "Bueno, en unos 15 minutos 323 00:23:33,110 --> 00:23:35,210 verán la primera persona sanarse." 324 00:23:35,360 --> 00:23:39,700 Era como; ya ya. No puedo creerlo. 325 00:23:40,120 --> 00:23:42,130 ¿Cómo puede ser esto una parte de mi vida? 326 00:23:42,280 --> 00:23:45,620 Pero salimos a las calles y llegamos a un grupo de personas, 327 00:23:47,290 --> 00:23:48,790 tal vez 25 o 30 años de edad. 328 00:23:49,630 --> 00:23:54,960 Una de las chicas tenía un problema con su rodilla desde hace muchos años. 329 00:23:55,260 --> 00:23:57,900 Él me dijo que pusiera mis manos sobre su rodilla 330 00:23:58,050 --> 00:24:00,300 Y que le ordenara al dolor que se fuera. 331 00:24:00,470 --> 00:24:02,930 Casi me desmayé, estaba tan nervioso 332 00:24:03,600 --> 00:24:06,660 Yo no tenía fe creo que dije, bien, lo hago. 333 00:24:06,810 --> 00:24:10,650 Así lo hice y ella casi saltó y fue como: ¿Qué?! 334 00:24:11,110 --> 00:24:12,750 Y se sanó. 335 00:24:12,900 --> 00:24:17,550 Y toda la multitud estaba como... Esto sacudió mi mundo. 336 00:24:17,700 --> 00:24:20,050 Sólo me di cuenta, esto es verdad, esto es verdad. 337 00:24:20,200 --> 00:24:22,410 Esto fue suficiente para mí. 338 00:24:22,740 --> 00:24:25,330 Oré por una persona y luego fui por mi mismo. 339 00:24:26,660 --> 00:24:30,170 Nosotros, como cristianos, estamos llamados a hacer discípulos. 340 00:24:30,830 --> 00:24:35,090 Otra palabra que hemos empezado a usar es 'puntapié inicial' 341 00:24:35,630 --> 00:24:38,110 Es como con una moto y tu quieres 342 00:24:38,260 --> 00:24:40,680 arrancar el motor Tú le das el puntapié inicial. 343 00:24:41,180 --> 00:24:46,410 Y cuando la moto se pone en marcha, tú puedes recorrer todo el lugar. 344 00:24:46,560 --> 00:24:50,600 Del mismo modo, como cristianos tenemos que arrancar 345 00:24:51,270 --> 00:24:53,750 haciendo las cosas que Jesús nos llamó a hacer. 346 00:24:53,900 --> 00:24:58,000 Cuando nosotros, por ejemplo, iniciamos a un cristiano sanando al enfermo, 347 00:24:58,150 --> 00:25:02,090 los llevamos afuera a las calles y decimos: vengan y sígannos. 348 00:25:02,240 --> 00:25:04,880 Y luego les mostramos cómo hacerlo. 349 00:25:05,030 --> 00:25:09,060 Cuando lo han hecho una vez pueden hacerlo otra vez. 350 00:25:09,210 --> 00:25:12,270 ¿Dice que tiene dolor en todo el cuerpo, más en las piernas? 351 00:25:12,420 --> 00:25:14,460 Sí. - Voy a orar por ellas, lo verás. 352 00:25:15,670 --> 00:25:17,560 Yo ordeno a todo dolor sal ahora mismo. 353 00:25:17,710 --> 00:25:19,650 Se sano ahora mismo en todo el cuerpo. 354 00:25:19,800 --> 00:25:22,940 Yo le ordeno a todo dolor, que salga del cuerpo ahora mismo. 355 00:25:23,090 --> 00:25:24,400 Todo el cuerpo, ahora mismo 356 00:25:24,550 --> 00:25:28,220 Oro por sanidad ahora mismo, en el nombre de Jesús, amén. 357 00:25:28,430 --> 00:25:30,980 Sólo mueva, trate de moverlo. 358 00:25:31,310 --> 00:25:32,560 Trate de sentirlo. 359 00:25:33,560 --> 00:25:35,540 Se siente bien. -Se siente bien, ¿sí? 360 00:25:35,690 --> 00:25:37,860 Pero, ¿siente ahora el dolor? 361 00:25:40,240 --> 00:25:42,110 No. - ¿Se ha ido? 362 00:25:44,110 --> 00:25:45,340 Las personas se sorprenden. 363 00:25:45,490 --> 00:25:48,590 Le ordeno a esta espalda ser, totalmente restaurada ahora mismo. 364 00:25:48,740 --> 00:25:51,430 Doblese así, trate de sentir el dolor. 365 00:25:51,580 --> 00:25:54,140 Y de nuevo hacia arriba. - De verdad, se ha ido. 366 00:25:54,290 --> 00:25:56,890 En serio. - ¿Qué? 367 00:25:57,040 --> 00:25:59,440 Lo juro. - No estoy inventando estas cosas, 368 00:25:59,590 --> 00:26:03,800 usted puede sentir que se fue. - Oh, sí. ¡Oh, Dios mío! 369 00:26:04,050 --> 00:26:07,450 Esto está creciendo en todo el mundo. 370 00:26:07,600 --> 00:26:09,910 Los últimos años hemos visto 371 00:26:10,060 --> 00:26:13,770 cientos de miles de personas curarse. 372 00:26:14,140 --> 00:26:17,460 a través de creyentes normales, quienes han recibido el puntapié inicial 373 00:26:17,610 --> 00:26:20,710 y empiezan a salir y sanar a los enfermos. 374 00:26:20,860 --> 00:26:26,160 Y esas personas ahora comienzan a dirigir a otras personas a Cristo. 375 00:26:26,780 --> 00:26:31,720 Así que los últimos años hemos visto miles de personas venir a Cristo. 376 00:26:31,870 --> 00:26:34,600 Y esto es realmente poderoso. 377 00:26:34,750 --> 00:26:39,440 Llegué a Estocolmo y conocí a este hermano 378 00:26:39,590 --> 00:26:45,190 y estaba allí con un grupo de chicos y su esposa estaba allí también. 379 00:26:45,340 --> 00:26:46,490 Luego salimos. 380 00:26:46,640 --> 00:26:48,530 Paró a esta persona que tenía dolor 381 00:26:48,680 --> 00:26:52,280 Y él puso su mano sobre esta persona y esta persona fue sanada. 382 00:26:52,430 --> 00:26:56,040 Y yo estaba como: ¡Wow, esto es increíble! 383 00:26:56,190 --> 00:26:58,330 Esta persona fue sanada y yo estaba como, 384 00:26:58,480 --> 00:27:00,170 Ahora no es en YouTube. 385 00:27:00,320 --> 00:27:03,790 No estoy viendo esto en Youtube, pero ahora lo veo en frente de mí. 386 00:27:03,940 --> 00:27:08,220 Era asombroso, ver la reacción de esta persona que fue curada. 387 00:27:08,370 --> 00:27:11,760 Lo siguiente que sucedió fue que esta señora vino 388 00:27:11,910 --> 00:27:15,060 Y ella tenía dolor en su estómago. 389 00:27:15,210 --> 00:27:18,270 Este hombre, que estaba iniciándome estaba como: 390 00:27:18,420 --> 00:27:20,560 Es tu tiempo para orar. Sólo coloque su mano 391 00:27:20,710 --> 00:27:23,480 y ordene al dolor que se vaya. Así que solo puse mi mano 392 00:27:23,630 --> 00:27:25,860 Y estaba vacilando, pero puse mi mano 393 00:27:26,010 --> 00:27:30,030 y sólo ordené en el nombre de Jesús, dolor vete. 394 00:27:30,180 --> 00:27:34,030 Sólo quité mi mano y de repente, deberías haber visto 395 00:27:34,180 --> 00:27:38,330 la cara de esta mujer, ella estaba como, ¿cómo hiciste eso? 396 00:27:38,480 --> 00:27:40,160 ¡¿Qué...!? 397 00:27:40,310 --> 00:27:42,920 ¿Están bromeando? - No, no estamos bromeando. 398 00:27:43,070 --> 00:27:46,240 Esto es verdad, y por eso hacemos esto. 399 00:27:47,150 --> 00:27:48,820 No. 400 00:27:50,030 --> 00:27:51,720 Esto está mal 401 00:27:51,870 --> 00:27:54,550 Jesús le sanó, no yo. 402 00:27:54,700 --> 00:27:57,350 Wow, nunca había estado en tal cosa antes, 403 00:27:57,500 --> 00:28:01,140 como, mis sueños acaban de ser realidad, ahí mismo. 404 00:28:01,290 --> 00:28:03,980 Este es realmente el mejor día de mi vida. 405 00:28:04,130 --> 00:28:07,320 Ser parte de lo que he estado añorando, por tan mucho tiempo. 406 00:28:07,470 --> 00:28:11,030 Así que de camino a casa estaba tan lleno de gozo. 407 00:28:11,180 --> 00:28:13,490 Así que estaba sentado en el autobús yendo a casa. 408 00:28:13,640 --> 00:28:19,750 Cuando llegué no podía sentarme o ir a casa. 409 00:28:19,900 --> 00:28:23,540 Sólo me fui por la ciudad y estuve orando por la gente 410 00:28:23,690 --> 00:28:26,710 el mismo día y me encontré con estas chicas 411 00:28:26,860 --> 00:28:29,420 Oré por ellas y se curaron en un instante. 412 00:28:29,570 --> 00:28:30,710 Yo estaba como: ¡Wow! 413 00:28:30,860 --> 00:28:34,260 Esto no es algo que pasó en Estocolmo y se quedó allí. 414 00:28:34,410 --> 00:28:35,720 Esto sigue, ya saben. 415 00:28:35,870 --> 00:28:38,930 Desde entonces salgo cada día. 416 00:28:39,080 --> 00:28:44,850 Todos los días estuve en las calles y he visto miles sanarse. 417 00:28:45,000 --> 00:28:48,630 Sólo eso me cambió. Eso me cambió por completo. 418 00:28:49,090 --> 00:28:50,800 Es ¡Wow! 419 00:28:55,100 --> 00:28:56,810 Mueva su pierna 420 00:28:57,770 --> 00:29:00,230 Yo no siento nada. 421 00:29:01,480 --> 00:29:02,450 ¿Ha desaparecido? 422 00:29:02,600 --> 00:29:04,020 No lo puedo sentir. - No. 423 00:29:05,110 --> 00:29:06,650 No lo puedo sentir. 424 00:29:07,780 --> 00:29:09,300 No lo puedo sentir. 425 00:29:09,450 --> 00:29:11,920 ¿No es extraño? - Sí. 426 00:29:12,070 --> 00:29:13,820 Fue Jesús el que le sanó. 427 00:29:19,830 --> 00:29:22,120 Dóblese y trate de sentir el dolor. 428 00:29:25,250 --> 00:29:27,880 Funcionó Dennis. - Inténtelo. Inténtelo. 429 00:29:31,970 --> 00:29:34,070 ¿Cómo se siente ahora? - Se siente perfecto. 430 00:29:34,220 --> 00:29:37,510 ¿Todo el dolor se ha ido? - Todo el dolor se ha ido totalmente. 431 00:29:38,640 --> 00:29:40,850 Juro por Dios. 432 00:29:41,190 --> 00:29:42,480 Gracias Jesús. 433 00:29:42,730 --> 00:29:46,040 No me esperaba lo que vimos, o como que estaba.. 434 00:29:46,190 --> 00:29:48,580 Lo he visto pasar en vídeos todo el tiempo 435 00:29:48,730 --> 00:29:50,590 pero nunca he podido hacerlo yo mismo 436 00:29:50,740 --> 00:29:53,130 y plenamente ví que esto es lo que Dios hace. 437 00:29:53,280 --> 00:29:56,660 Así es como él me usa, este es mi propósito aquí. 438 00:29:57,240 --> 00:30:02,510 Oramos por una muchacha que tenía algunos problemas en su espalda. 439 00:30:02,660 --> 00:30:04,980 Creo que había algún tipo de cirugía. 440 00:30:05,130 --> 00:30:07,900 Dolor vete ahora mismo. Espalda vuelve a tu lugar, ahora mismo. 441 00:30:08,050 --> 00:30:12,590 En el nombre de Jesús. 442 00:30:13,180 --> 00:30:14,780 ¿Siente que algo pasa? 443 00:30:14,930 --> 00:30:17,280 Ah instantáneo. - ¡Wow! Algo pasó. 444 00:30:17,430 --> 00:30:20,820 Ella se llenó del Espíritu Santo y Dios la conoció de un modo radical. 445 00:30:20,970 --> 00:30:23,370 Ella estaba llorando. - Cayó frente a nosotros. 446 00:30:23,520 --> 00:30:29,080 Llénela. Más, más. 447 00:30:29,230 --> 00:30:32,150 El Espíritu Santo está sobre usted sólo abra su boca. 448 00:30:37,570 --> 00:30:40,450 Espíritu Santo, más. Llénela. 449 00:30:41,870 --> 00:30:44,830 Acabas de ser bautizada, llena con el Espíritu. 450 00:30:47,000 --> 00:30:50,000 Él está allí, Él está allí. 451 00:30:50,800 --> 00:30:53,510 Es un nuevo principio. Es un nuevo principio para usted. 452 00:30:54,380 --> 00:30:57,720 Es un nuevo principio. 453 00:30:59,560 --> 00:31:02,850 Dios, gracias por la libertad, Dios, gracias por un nuevo comienzo. 454 00:31:03,230 --> 00:31:06,620 Su familia que estaba con ella, su cuñada y sus hijos 455 00:31:06,770 --> 00:31:09,670 estaban totalmente en paz, como todo está normal, 456 00:31:09,820 --> 00:31:11,330 Gente caminando por... 457 00:31:11,480 --> 00:31:13,420 Y recuerdo que pensé: 458 00:31:13,570 --> 00:31:17,630 Esto es tan genial lo que le pasa ahora, a esta chica 459 00:31:17,780 --> 00:31:21,180 Ella no tenía idea de lo que pasaría ese día. 460 00:31:21,330 --> 00:31:24,100 Ella se levantó y se podía ver que era una persona diferente. 461 00:31:24,250 --> 00:31:26,420 Dios la ha cambiado de adentro hacia a fuera. 462 00:31:27,960 --> 00:31:29,690 Estoy bien Lillia. 463 00:31:29,840 --> 00:31:33,010 Esto es bueno. - Mucho más que bien. 464 00:31:33,880 --> 00:31:35,630 Mucho mejor que sólo bien. 465 00:31:36,090 --> 00:31:38,780 Dios, él quiere estar vivo. Él quiere mostrarnos 466 00:31:38,930 --> 00:31:41,430 y mostrar quién es Él para nosotros. 467 00:31:41,760 --> 00:31:44,220 Esto es Dios, está aquí afuera. 468 00:31:45,520 --> 00:31:49,040 No en una hermosa iglesia, Dios está aquí 469 00:31:49,190 --> 00:31:50,960 y Él quiere ser parte de nuestra vida. 470 00:31:51,110 --> 00:31:52,920 Él quiere ser parte de tu vida. 471 00:31:53,070 --> 00:31:55,500 Entonces nos movimos de allí. 472 00:31:55,650 --> 00:31:59,380 Luego oramos por un chico llamado Danny. 473 00:31:59,530 --> 00:32:02,550 Cierto, primero preguntamos a otro hombre si tenía algún dolor. 474 00:32:02,700 --> 00:32:04,640 Dijo: "No". Y luego Danny vino... 475 00:32:04,790 --> 00:32:08,310 es correcto, preguntamos a un caballero en un banco si podíamos orar. 476 00:32:08,460 --> 00:32:12,310 Él dijo: "No, estoy bien". Y un chico llamado Danny dijo: 477 00:32:12,460 --> 00:32:15,190 "Oh, mi espalda realmente me duele." "¿Por cuanto tiempo?" 478 00:32:15,340 --> 00:32:20,110 "Durante diez años". Realmente eran cinco años 479 00:32:20,260 --> 00:32:23,490 de que la espalda de este hombre le dolía. Por tanto dijimos: 480 00:32:23,640 --> 00:32:26,330 "Genial, bien vamos a sentarle". Y le sentamos 481 00:32:26,480 --> 00:32:31,040 y una pierna era más larga que la otra casi la mitad de una pulgada. 482 00:32:31,190 --> 00:32:34,210 Pie aflójate y crece, ahora en el nombre de Jesús. 483 00:32:34,360 --> 00:32:37,400 Allí está. - Sí, wow hay movimiento. 484 00:32:37,570 --> 00:32:40,670 ¿Sintió esto? - Y se movió a sus manos. 485 00:32:40,820 --> 00:32:44,760 Algo reventó, cuando salió. 486 00:32:44,910 --> 00:32:48,180 Danny, trate de levantarse y de sentir su espalda ahora. 487 00:32:48,330 --> 00:32:50,180 Eso es bastante bueno. - ¿Se ha ido? 488 00:32:50,330 --> 00:32:52,640 Sí. - Quince años, y se ha ido. 489 00:32:52,790 --> 00:32:55,710 Sí, bueno cinco. - ¿Ah, y se ha ido ahora? 490 00:32:57,210 --> 00:33:01,010 ¿Qué experimentó? - No sé, sentí que está bien. 491 00:33:02,090 --> 00:33:05,180 Esta es la primera vez que hace esto. 492 00:33:05,510 --> 00:33:08,030 Eso fue impresionante y mientras buscando por más gente 493 00:33:08,180 --> 00:33:10,240 decidimos tener algunos helados. 494 00:33:10,390 --> 00:33:13,540 Entramos y hablamos a la señora detrás del mostrador. 495 00:33:13,690 --> 00:33:15,620 Había una mujer detrás del mostrador 496 00:33:15,770 --> 00:33:19,090 y ella preguntó qué estábamos haciendo, de donde éramos 497 00:33:19,240 --> 00:33:22,460 por tanto le explicamos estamos recorriendo y orando. 498 00:33:22,610 --> 00:33:25,630 Soy de Houston, y estamos con gente de todas partes 499 00:33:25,780 --> 00:33:28,370 y oramos por gente con cualquier enfermedad o dolor. 500 00:33:29,200 --> 00:33:30,970 Dijo: "¿De verdad?" Conté lo de Danny. 501 00:33:31,120 --> 00:33:33,980 Dijo, oh Dios mío, quiero conocer a este chico. 502 00:33:34,130 --> 00:33:36,400 Pensé que ella quería decir Danny, quien fue curado. 503 00:33:36,550 --> 00:33:38,810 "No sé dónde está, lo siento." 504 00:33:38,960 --> 00:33:42,530 Ella dijo: "Cuando el vuelva a orar, me avisas." 505 00:33:42,680 --> 00:33:45,720 En mi mente pensé: "Este era yo, estoy aquí mismo". 506 00:33:46,760 --> 00:33:49,830 Así que, volveré, sólo un minuto. 507 00:33:49,980 --> 00:33:52,410 Y luego ella vino y se quitó su zapato: 508 00:33:52,560 --> 00:33:54,330 "Es este tobillo". Ella se lo descubrió 509 00:33:54,480 --> 00:33:57,690 Y continué orando por ella y se puso mejor y mejor. 510 00:33:58,230 --> 00:34:00,920 Me dí la vuelta, había 4 ó 5 personas diciendo: 511 00:34:01,070 --> 00:34:04,410 "Tengo dolor". "¿Podría orar por mí?" 512 00:34:06,700 --> 00:34:10,510 ¿Cómo es esto? - ¿Qué está haciendo? 513 00:34:10,659 --> 00:34:14,580 No era yo, hombre. - Estaba con dolor. 514 00:34:15,330 --> 00:34:17,250 No estoy mintiendo. 515 00:34:17,670 --> 00:34:19,270 ¿Se ha ido completamente? 516 00:34:19,420 --> 00:34:23,590 ¡Venga, salte, salte! - Puedo hacerlo ahora. 517 00:34:25,760 --> 00:34:28,530 ¿Qué está haciendo? - Es Jesús. 518 00:34:28,679 --> 00:34:32,060 ¡Baje! 519 00:34:34,270 --> 00:34:36,580 ¿Cuándo pudo hacer esto por última vez? 520 00:34:36,730 --> 00:34:38,500 En el ejército. - ¿Hace diez años? 521 00:34:38,650 --> 00:34:42,130 Sí, hace diez años. -Así que no podía hacer esto durante diez años? 522 00:34:42,280 --> 00:34:43,340 No, no.. 523 00:34:43,489 --> 00:34:46,380 ¡Venga! - Sí, lo sé, se siente bien. 524 00:34:46,530 --> 00:34:49,510 Siéntese en la silla, vea si puede hacer esto como de costumbre. 525 00:34:49,659 --> 00:34:51,750 Y ahora levántese. 526 00:34:54,290 --> 00:34:57,350 Si esto es Dios, entonces... Te amo. 527 00:34:57,500 --> 00:35:00,980 ¡Es Dios! Durante diez años no ha podido hacer eso. 528 00:35:01,130 --> 00:35:03,730 No, no podía, he estado con dolor. 529 00:35:03,880 --> 00:35:05,440 Iba a los médicos, entraba y salía. 530 00:35:05,590 --> 00:35:10,350 Pero Jesús es el gran médico. Él es el más grande y Él está allí. 531 00:35:11,140 --> 00:35:12,370 Él es, amén. 532 00:35:12,520 --> 00:35:15,290 ¿Qué pasa con usted? - Mi brazo... 533 00:35:15,440 --> 00:35:17,290 ¿No lo puede levantar más alto que esto? 534 00:35:17,440 --> 00:35:20,960 ¿Por cuánto tiempo ha tenido eso? - Seis semanas. 535 00:35:21,110 --> 00:35:23,920 Así pues durante seis semanas no ha sido capaz de hacer esto. 536 00:35:24,070 --> 00:35:26,820 Se suelto ahora mismo en el nombre de Jesús, ahora mismo. 537 00:35:34,450 --> 00:35:36,210 ¡Lo tienes! 538 00:35:39,080 --> 00:35:42,310 Ya lo tienes, es tuyo, manténgalo. 539 00:35:42,460 --> 00:35:46,190 ¿Antes usted podìa llegar hasta aquí correcto? 540 00:35:46,340 --> 00:35:48,680 Moviéndose mejor, ¿sí? 541 00:35:50,720 --> 00:35:53,200 Está bien. - ¡Levante la mano! 542 00:35:53,350 --> 00:35:55,100 Deme cinco. 543 00:36:06,110 --> 00:36:07,860 ¿Se siente bien? 544 00:36:11,830 --> 00:36:13,340 Ahora sabemos a qué se parece. 545 00:36:13,490 --> 00:36:20,060 Por tanto volvimos a Houston y buscamos parques y tiendas.. 546 00:36:20,210 --> 00:36:25,360 Cuando comemos pizza en algún sitio. esto no es prohibido para Dios. 547 00:36:25,510 --> 00:36:28,530 Sí, es como una pelirroja creciendo en Asia pensando: 548 00:36:28,680 --> 00:36:31,740 Siento como que hay más en la vida, todo el mundo es el mismo. 549 00:36:31,890 --> 00:36:33,280 y luego yendo a Irlanda: 550 00:36:33,430 --> 00:36:36,580 "¡Hay, realmente hay! ¡Hay gente como yo!" 551 00:36:36,730 --> 00:36:39,330 Es lo que siento como: "Oh, esta es la vida, OK bien." 552 00:36:39,480 --> 00:36:42,500 "Eso es lo que quise y ahora puedo ir y hacer eso." 553 00:36:42,650 --> 00:36:45,290 Sí, así que estamos emocionados de volver y me siento como, 554 00:36:45,440 --> 00:36:50,050 mis vecinos no tienen ni idea, lo que está a punto de golpearlos, 555 00:36:50,200 --> 00:36:54,410 porque lo entiendo ahora; puedo hacer esto Dios, absolutamente puedo hacer esto. 556 00:36:58,660 --> 00:37:03,310 Hechos 2:38 Pedro les dijo: "Arrepentíos y sed bautizados, cada uno, 557 00:37:03,460 --> 00:37:06,980 en el nombre de Jesucristo para el perdón de sus pecados, 558 00:37:07,130 --> 00:37:11,430 y recibiréis el don del Espíritu Santo." 559 00:37:13,050 --> 00:37:15,950 Vivimos en tiempos realmente emocionantes en Europa 560 00:37:16,100 --> 00:37:21,330 donde comenzamos a ver una recreación del Libro de Hechos en nuestros tiempos. 561 00:37:21,480 --> 00:37:24,290 Vemos que la gente sale con el Evangelio, 562 00:37:24,440 --> 00:37:26,630 con la demostración del Reino. 563 00:37:26,780 --> 00:37:30,750 Y a menudo es un mensaje muy claro del Evangelio, 564 00:37:30,900 --> 00:37:34,450 acerca de alejarse de los pecados. 565 00:37:34,780 --> 00:37:37,510 Parte del paquete es, en realidad 566 00:37:37,660 --> 00:37:40,930 bautismo y ser llenos con el Espíritu Santo. 567 00:37:41,080 --> 00:37:45,630 Tan a menudo en nuestros sistemas de la iglesia están separados. 568 00:37:45,840 --> 00:37:47,600 Pero lo que estamos viendo más y más 569 00:37:47,750 --> 00:37:50,020 Es que se está uniendo en una sola corriente, 570 00:37:50,170 --> 00:37:51,860 como en el Libro de Hechos. 571 00:37:52,010 --> 00:37:53,690 Así que no hay espera. 572 00:37:53,840 --> 00:37:59,220 Así que cuando alguien se arrepiente y expresa la fe en Jesús 573 00:37:59,390 --> 00:38:02,560 se toma a cualquier lugar donde haya agua. 574 00:38:03,980 --> 00:38:06,120 Puede ser cualquier lugar. Puede ser un lago. 575 00:38:06,270 --> 00:38:13,880 Puede ser en tina de agua de lluvia. En el baño, o en cualquier otro lugar. 576 00:38:14,030 --> 00:38:16,680 Las personas son bautizadas inmediatamente 577 00:38:16,830 --> 00:38:19,470 y al mismo tiempo también llenas del Espíritu Santo. 578 00:38:19,620 --> 00:38:23,010 Las primeras palabras que salieron de la boca de Jesús, fueron: 579 00:38:23,160 --> 00:38:25,630 "Arrepiéntanse, el Reino de Dios está cerca". 580 00:38:26,750 --> 00:38:30,130 Estamos llamados a predicar el arrepentimiento hoy. 581 00:38:30,510 --> 00:38:34,190 Es como esa parte que ha sido perdida en la iglesia hoy. 582 00:38:34,340 --> 00:38:38,070 Hablamos de la fe, pero no hablamos del arrepentimiento. 583 00:38:38,220 --> 00:38:41,640 Casi tienen miedo de hablar del pecado. 584 00:38:41,810 --> 00:38:44,290 Pero estamos llamados a hablar del pecado. 585 00:38:44,440 --> 00:38:48,370 Estamos llamados a predicar el arrepentimiento. 586 00:38:48,520 --> 00:38:51,030 Tenemos que decir lo que es el pecado. 587 00:38:51,400 --> 00:38:53,750 Tenemos que decir que esas personas 588 00:38:53,900 --> 00:38:57,300 que continúan en el pecado, van a morir. 589 00:38:57,450 --> 00:39:01,430 Tenemos que hablar del pecado antes de que hablemos de 590 00:39:01,580 --> 00:39:05,920 ese Jesús que era el Cordero de Dios, que vino a quitar nuestro pecado. 591 00:39:07,380 --> 00:39:12,900 Porque si no hablamos de pecado, ¿Qué debe hacer la gente con Jesús? 592 00:39:13,050 --> 00:39:16,070 ¿A dónde va? - Voy con Dios, al cielo. 593 00:39:16,220 --> 00:39:19,220 ¿Por qué? - Porque... 594 00:39:23,890 --> 00:39:25,730 ¿Es una buena persona? - Sí. 595 00:39:26,140 --> 00:39:28,540 ¿Ha mentido alguna vez? - Sí. 596 00:39:28,690 --> 00:39:31,320 ¿Ha robado alguna vez algo? 597 00:39:32,280 --> 00:39:34,920 ¿Descarga algo de Internet sin pagar? - Sí. 598 00:39:35,070 --> 00:39:38,160 ¿Ha tenido relaciones sexuales fuera del matrimonio? 599 00:39:39,160 --> 00:39:41,220 Éstos son tres de los Diez Mandamientos. 600 00:39:41,370 --> 00:39:44,260 ¿Cuantos más debo de nombrar? 601 00:39:44,410 --> 00:39:46,850 Esto es todo sobre cómo nos comparamos el uno al otro. 602 00:39:47,000 --> 00:39:49,640 Por supuesto, si se compara con la gente alrededor de usted 603 00:39:49,790 --> 00:39:51,520 puede creer que es una persona buena. 604 00:39:51,670 --> 00:39:53,610 La pregunta no es si es una persona buena. 605 00:39:53,760 --> 00:39:55,860 La pregunta es: ¿soy suficiente bueno? 606 00:39:56,010 --> 00:39:58,690 la Biblia dice: si sólo ha cometido uno de los pecados 607 00:39:58,840 --> 00:40:00,530 es culpable de todos ellos. 608 00:40:00,680 --> 00:40:05,830 no es como en otras cosas, como que está bien si lo pesa 609 00:40:05,980 --> 00:40:07,790 y tiene malas obras y las buenas... 610 00:40:07,940 --> 00:40:10,830 esto no es así. Es culpable o no culpable. 611 00:40:10,980 --> 00:40:15,210 Si una vez ha violado la ley, es culpable de quebrantar la ley. 612 00:40:15,360 --> 00:40:19,510 Si hablamos de Dios, ninguna persona puede 613 00:40:19,660 --> 00:40:23,590 venir a Dios, venimos al cielo por nuestras buenas acciones. 614 00:40:23,740 --> 00:40:25,500 No es posible. 615 00:40:26,080 --> 00:40:29,020 Y siempre he creído que era una persona buena porque, 616 00:40:29,170 --> 00:40:31,020 sí, he estado luchando demasiado 617 00:40:31,170 --> 00:40:34,980 he estado bebiendo demasiado, he hecho cosas... ¡Pero! 618 00:40:35,130 --> 00:40:40,990 esta persona y esta persona son mucho peores que mi. 619 00:40:41,140 --> 00:40:44,490 así que mi problema fue que yo me comparé con la gente a mi alrededor, 620 00:40:44,640 --> 00:40:47,490 en vez de compararme con quien 621 00:40:47,640 --> 00:40:50,450 voy a estar de pie delante de él un día. 622 00:40:50,600 --> 00:40:54,920 Creo que tenemos que regresar a lo que la Biblia nos muestra. 623 00:40:55,070 --> 00:40:58,920 El arrepentimiento no es sólo sentimiento de un lo siento por nuestros pecados 624 00:40:59,070 --> 00:41:00,460 y lo que hemos hecho 625 00:41:00,610 --> 00:41:05,970 y cómo violamos la Palabra de Dios, en el sentido de nosotros mismos 626 00:41:06,120 --> 00:41:08,390 diciendo lo siento no es arrepentimiento verdadero. 627 00:41:08,540 --> 00:41:10,810 Es la parte de eso, pero no es la historia llena. 628 00:41:10,960 --> 00:41:15,230 Vemos a Faraón en el Antiguo Testamento con los israelitas en Egipto, 629 00:41:15,380 --> 00:41:19,320 dijo que lo sentía y proclamó " ¡Oh, he pecado contra Dios". 630 00:41:19,470 --> 00:41:23,860 Así confesó su pecado, pero él no se alejó de su pecado. 631 00:41:24,010 --> 00:41:25,280 Ni es esto sólo remordimiento. 632 00:41:25,430 --> 00:41:28,830 Muchas personas dicen tú ves que lo sienten, 633 00:41:28,980 --> 00:41:31,410 están llorando, porque tienen verdadero remordimiento. 634 00:41:31,560 --> 00:41:34,120 Judas, en el Nuevo Testamento, tenía remordimiento. 635 00:41:34,270 --> 00:41:37,880 Tenía tanto, que de hecho cometió suicidio, 636 00:41:38,030 --> 00:41:39,880 pero él no se alejó de su pecado. 637 00:41:40,030 --> 00:41:44,550 Cuando leemos la Biblia, vemos que Dios relaciona arrepentimiento 638 00:41:44,700 --> 00:41:46,890 con perdón, 639 00:41:47,040 --> 00:41:51,710 en vez de perdón con fe en Jesús. 640 00:41:51,870 --> 00:41:56,730 Y mirando la última parte a menudo pensamos que 641 00:41:56,880 --> 00:42:02,050 con fe en Jesús, Dios automáticamente nos perdona nuestros pecados. 642 00:42:02,220 --> 00:42:05,550 Y al leer la Biblia descubre que esto no es el caso. 643 00:42:05,720 --> 00:42:08,490 Imaginémonos usted y yo jugando al ajedrez. 644 00:42:08,640 --> 00:42:10,850 Me muevo, y luego es tu turno. 645 00:42:11,020 --> 00:42:12,730 Quiero verle mover. 646 00:42:13,600 --> 00:42:15,900 Mi turno. Tu turno. 647 00:42:16,690 --> 00:42:21,040 ¿Me permiten ahora hacer esto? Mover uno allá y uno allá. 648 00:42:21,190 --> 00:42:23,760 ¿Se me permite mover dos veces? - No. 649 00:42:23,910 --> 00:42:26,170 ¿Por qué? Porque hay reglas. 650 00:42:26,320 --> 00:42:29,800 Y las reglas son que usted se mueva una vez, después muevo una vez. 651 00:42:29,950 --> 00:42:34,220 Cuando viene a Dios. Usted ha pecado. 652 00:42:34,370 --> 00:42:36,480 Usted ha hecho algo que está mal 653 00:42:36,630 --> 00:42:40,260 y debido a esto está separado de Dios. 654 00:42:41,130 --> 00:42:43,940 Usted no puede tener comunión con Dios por su pecado. 655 00:42:44,090 --> 00:42:46,900 Nuestro pecado hace que Dios no tenga comunión con nosotros. 656 00:42:47,050 --> 00:42:49,740 Dios le está mirando y dice: 657 00:42:49,890 --> 00:42:54,160 "No quiero castigarle, pero soy santo por lo tanto tengo que hacerlo, 658 00:42:54,310 --> 00:42:57,290 pero al mismo tiempo quiero darle una oportunidad 659 00:42:57,440 --> 00:43:00,080 que obtenga perdón y tenga una relación conmigo. 660 00:43:00,230 --> 00:43:03,460 Así que envié a mi hijo, Jesús, a morir por usted." 661 00:43:03,610 --> 00:43:04,630 Así que es como esto. 662 00:43:04,780 --> 00:43:07,970 Ha pecado y ha roto los mandamientos de Dios 663 00:43:08,120 --> 00:43:10,680 es por eso que estamos viviendo sin comunión con Dios. 664 00:43:10,830 --> 00:43:14,060 Estamos viviendo nuestra propia vida, dividida de Dios. 665 00:43:14,210 --> 00:43:18,350 Dios miró hacia abajo en usted y dijo que no quiere juzgarle, 666 00:43:18,500 --> 00:43:22,770 quiero perdonarte, por tanto envié a mi hijo Jesús para morir por usted. 667 00:43:22,920 --> 00:43:25,940 ¿De quién es el turno ahora? Tu turno. 668 00:43:26,090 --> 00:43:28,400 Dios quiere perdonar. Quiere liberarle. 669 00:43:28,550 --> 00:43:30,910 Quiere darle nueva vida y sanar a través de usted. 670 00:43:31,060 --> 00:43:33,620 Quiere hacer esas cosas. Pero Él dice: 671 00:43:33,770 --> 00:43:38,120 "¡Muévete, es tu turno!" Él está esperando a que lo hagas. 672 00:43:38,270 --> 00:43:43,250 Pero tan pronto como dices me arrepiento y recibo ese perdón. 673 00:43:43,400 --> 00:43:47,170 Tan pronto como usted hace esto, Dios va a perdonarle. 674 00:43:47,320 --> 00:43:48,720 Es tan importante entender, 675 00:43:48,870 --> 00:43:51,840 porque hay tantas personas y tuve esto también. 676 00:43:51,990 --> 00:43:54,510 Como usted, creía que había un Dios. 677 00:43:54,660 --> 00:43:59,270 Pero en mi mente, en mi universo: "Bien, cuando sea el tiempo 678 00:43:59,420 --> 00:44:01,520 Él vendrá a mí, esto le corresponde a Él, 679 00:44:01,670 --> 00:44:04,690 Él es grande, lo puede hacer cuando quiera." 680 00:44:04,840 --> 00:44:08,150 Y le di la responsabilidad a Él. 681 00:44:08,300 --> 00:44:12,110 Un verdadero arrepentimiento profundo requiere acción. 682 00:44:12,260 --> 00:44:14,910 No es sólo una palabra, no sólo algo que pensamos. 683 00:44:15,060 --> 00:44:17,370 El arrepentimiento verdadero no es sólo darse cuenta 684 00:44:17,520 --> 00:44:20,710 que usted ha pecado contra un Dios santo. 685 00:44:20,860 --> 00:44:23,960 Sino que después de confesar sus pecados 686 00:44:24,110 --> 00:44:26,210 usted está arrepentido con Él 687 00:44:26,360 --> 00:44:28,550 y se aparta de esa vida pecadora 688 00:44:28,700 --> 00:44:30,170 y empieza a vivir su vida. 689 00:44:30,320 --> 00:44:33,340 La palabra arrepentirse en la Biblia es la palabra 'metanoia' 690 00:44:33,490 --> 00:44:36,830 la que significa pensar otra vez. 691 00:44:37,250 --> 00:44:39,750 Y Dios quiere que nosotros pensemos otra vez. 692 00:44:40,080 --> 00:44:42,380 Sobre nuestras vidas y cómo hemos vivido. 693 00:44:42,880 --> 00:44:49,220 Tendremos un replanteamiento sobre Dios y cómo nuestros pecados le afectan. 694 00:44:49,430 --> 00:44:55,770 Dios también repensará sobre lo que piensa de nosotros. 695 00:44:58,520 --> 00:45:01,080 Hechos 22:16 Y ahora ¿por qué estas esperando? 696 00:45:01,230 --> 00:45:04,500 Levántese y sea bautizado y lave sus pecados... 697 00:45:04,650 --> 00:45:09,050 Y si usted confiesa sus pecados, y lo saca a la luz 698 00:45:09,200 --> 00:45:10,920 usted experimenta el perdón. 699 00:45:11,070 --> 00:45:15,390 Pero si se mantiene cerrado, cada vez que de un paso 700 00:45:15,540 --> 00:45:18,140 hacia la luz, Satanás va a decir: 701 00:45:18,290 --> 00:45:22,430 "Pero recuerda, pero recuerda..." - Sí, eso es lo que él hace. 702 00:45:22,580 --> 00:45:24,600 Pero ahora está fuera, usted lo ha confesado. 703 00:45:24,750 --> 00:45:27,800 Usted me lo ha dicho, lo ha dicho. 704 00:45:29,920 --> 00:45:33,280 Ser guiados por el Espíritu Santo, tal vez debería decir a todo el mundo. 705 00:45:33,430 --> 00:45:36,260 No sé qué, pero hay perdón. 706 00:45:36,930 --> 00:45:39,030 La gente necesita escuchar esto, hay libertad. 707 00:45:39,180 --> 00:45:42,620 Hay tantas chicas que pasan por eso, tantas mujeres. 708 00:45:42,770 --> 00:45:44,370 Han hecho exactamente lo mismo, 709 00:45:44,520 --> 00:45:47,610 lo llevaron, treinta, cuarenta, cincuenta años. 710 00:45:49,320 --> 00:45:51,210 Ahí no es donde está la libertad. 711 00:45:51,360 --> 00:45:54,300 La libertad es lo que experimenta, ahora mismo. 712 00:45:54,450 --> 00:46:01,710 Vine hoy, buscando a Dios por el don de lenguas. 713 00:46:03,420 --> 00:46:09,590 Y por algo más en mi vida que pueda necesitar liberación. 714 00:46:11,380 --> 00:46:17,720 Durante este fin de semana, Dios me liberó 715 00:46:20,060 --> 00:46:22,140 y me ha bendecido con el don de lenguas 716 00:46:22,940 --> 00:46:26,360 y me ha lavado con bautismo en agua. 717 00:46:28,480 --> 00:46:32,360 He estado viviendo durante más de treinta años 718 00:46:33,860 --> 00:46:40,330 con pena y vergüenza, secretamente 719 00:46:41,370 --> 00:46:45,170 que cuando tenía veinte años 720 00:46:45,500 --> 00:46:47,130 tuve un aborto. 721 00:46:48,500 --> 00:46:51,170 Y desde ese día en adelante, cada día 722 00:46:51,960 --> 00:46:57,350 el diablo se ha salido con la suya conmigo. 723 00:46:59,390 --> 00:47:04,690 He estado buscando a Dios también, ya que miraba los videos de Torben. 724 00:47:08,650 --> 00:47:10,830 Diciéndole a Dios, no puedo más. 725 00:47:10,980 --> 00:47:14,610 Suplicando, preguntando, queriendo saber 726 00:47:15,740 --> 00:47:17,910 si había perdón para mí. 727 00:47:20,280 --> 00:47:28,380 entonces entendí que me dirigió a venir acá este fin de semana. 728 00:47:31,000 --> 00:47:33,310 Me sentí dirigida a hablar con Torben, 729 00:47:33,460 --> 00:47:36,260 que Dios tenía algo que decir a través de él para mí. 730 00:47:38,300 --> 00:47:47,600 Por lo tanto, me dieron la oportunidad por Dios de ser liberada. 731 00:47:48,600 --> 00:47:50,570 Liberada de este dolor. 732 00:47:51,400 --> 00:47:57,150 Más de treinta años, soy libre. Gracias a Jesús, gracias. 733 00:48:06,370 --> 00:48:07,210 Ser libre. 734 00:48:07,580 --> 00:48:13,980 ...eso cuando tenía veinte años... Dios ayúdame... 735 00:48:14,130 --> 00:48:20,220 ...Yo tuve un aborto y desde ese día 736 00:48:23,930 --> 00:48:26,280 Dios ha tratado de decirme que está bien, 737 00:48:26,430 --> 00:48:29,770 pero el diablo tenía gran control en mi vida. 738 00:48:30,770 --> 00:48:35,040 Simplemente me lo seguía recordando y recordando. 739 00:48:35,190 --> 00:48:37,210 Recuerdo el día en que eso sucedió como ayer 740 00:48:37,360 --> 00:48:38,960 y siento el mismo dolor. 741 00:48:39,110 --> 00:48:41,280 Es un nuevo principio, es un nuevo principio. 742 00:48:41,780 --> 00:48:44,050 ¿Está lista para ser bautizada en Cristo Jesús 743 00:48:44,200 --> 00:48:46,300 para lavar sus pecados? - Sí. 744 00:48:46,450 --> 00:48:50,080 Así pues en su propia fe le bautizamos en Jesucristo. 745 00:48:51,210 --> 00:48:54,460 Muera con Cristo. Levántese con Cristo. 746 00:49:05,010 --> 00:49:06,910 Venga vamos a orar por usted. 747 00:49:07,060 --> 00:49:11,100 Dios te damos gracias por Elizabeth. Dios te damos gracias por la libertad. 748 00:49:14,110 --> 00:49:15,290 Y cuando ella confesó eso 749 00:49:15,440 --> 00:49:18,950 otra mujer se acercó y confesó el mismo pecado. 750 00:49:19,320 --> 00:49:21,010 Y de repente su testimonio 751 00:49:21,160 --> 00:49:25,160 ya trajo vida y perdón a otro. 752 00:49:25,620 --> 00:49:28,870 Y esa mujer fue bautizada en agua 753 00:49:29,330 --> 00:49:31,790 y experimentó esa libertad. 754 00:49:32,250 --> 00:49:34,600 Más tarde estábamos en una reunión con 80 personas 755 00:49:34,750 --> 00:49:38,440 donde ella explicó cómo ella había hecho eso, 756 00:49:38,590 --> 00:49:45,680 y eso era pecado, el aborto, pero Jesús había perdonado sus pecados. 757 00:49:46,260 --> 00:49:49,870 Cuando ella confesó y compartió ese testimonio 758 00:49:50,020 --> 00:49:51,980 en una reunión con 80 personas, 759 00:49:53,060 --> 00:49:57,630 de esa reunión vinieron después doce mujeres a ella 760 00:49:57,780 --> 00:49:59,360 confesando lo mismo. 761 00:49:59,690 --> 00:50:03,550 Y aquí podemos ver el poder de confesar pecados, 762 00:50:03,700 --> 00:50:09,220 el poder del bautismo en agua y de qué se trata el Evangelio. 763 00:50:09,370 --> 00:50:14,080 El que cree y es bautizado será salvo, dijo Jesús. 764 00:50:31,230 --> 00:50:34,230 Lo que es realmente interesante del bautismo en agua es que... 765 00:50:34,980 --> 00:50:37,580 creo que a través del tiempo y de la tradición 766 00:50:37,730 --> 00:50:40,780 hoy miramos un sacramento muy diferente 767 00:50:41,650 --> 00:50:45,910 entonces la Biblia nos muestra lo que un Sacramento es realmente. 768 00:50:46,700 --> 00:50:52,040 A menudo miramos un sacramento como un signo externo de una realidad interior. 769 00:50:52,750 --> 00:50:55,270 Y lo que es interesante sobre esta definición 770 00:50:55,420 --> 00:50:58,850 Es que tiene lo espiritual y lo físico 771 00:50:59,000 --> 00:51:02,300 y separa completamente estas dos cosas. 772 00:51:02,510 --> 00:51:04,440 Y por lo tanto sólo vemos el bautismo 773 00:51:04,590 --> 00:51:06,760 como algo que es solamente ceremonial 774 00:51:07,340 --> 00:51:10,660 y no tiene conexión con nada en el reino espiritual. 775 00:51:10,810 --> 00:51:13,240 En otras palabras, es como una confirmación 776 00:51:13,390 --> 00:51:16,310 de algo que ha ocurrido ya en el espíritu. 777 00:51:16,650 --> 00:51:19,980 Pero el bautismo es muy, muy diferente a eso. 778 00:51:20,980 --> 00:51:22,540 Hemos descubierto que bautismo 779 00:51:22,690 --> 00:51:25,920 no es algo que sólo es sacramental 780 00:51:26,070 --> 00:51:29,010 como un signo externo de una realidad interior. 781 00:51:29,160 --> 00:51:31,640 Estamos viendo que cuando usted entra en el agua 782 00:51:31,790 --> 00:51:33,930 el Espíritu de Dios está tocando eso. 783 00:51:34,080 --> 00:51:38,290 Y cuando lo físico y lo espiritual se conecta en bautismo de agua 784 00:51:38,710 --> 00:51:41,300 Dios hace algo milagroso. 785 00:51:42,050 --> 00:51:45,150 Es interesante que el bautismo en agua sea dos cosas. 786 00:51:45,300 --> 00:51:48,090 sea ambos, bañar y enterrar. 787 00:51:49,140 --> 00:51:51,390 Para tener un baño tiene que estar sucio. 788 00:51:51,810 --> 00:51:53,970 ¿Así pues, qué significa esto? 789 00:51:54,390 --> 00:51:59,000 Esto significa que una persona que está siendo bautizada 790 00:51:59,150 --> 00:52:02,570 tiene que reconocer sus pecados ante Dios. 791 00:52:03,230 --> 00:52:09,700 Y en ese sentido, el bautismo y el arrepentimiento van de la mano. 792 00:52:11,030 --> 00:52:13,870 Está volviendo y viniendo en fe. 793 00:52:14,500 --> 00:52:18,670 El requisito para el bautismo, lo que Dios quiere que nosotros traigamos 794 00:52:19,000 --> 00:52:22,500 es el arrepentimiento y la fe en Jesucristo. 795 00:52:23,090 --> 00:52:25,670 Una persona viene muerta en sus pecados. 796 00:52:26,220 --> 00:52:28,730 Lo que pasa es que tomamos a esa persona 797 00:52:28,880 --> 00:52:32,930 que viene con sus pecados, trayendo prueba de arrepentimiento 798 00:52:33,640 --> 00:52:35,370 y después nosotros le bautizamos. 799 00:52:35,520 --> 00:52:40,230 Para que cuando esas personas salgan, sean nuevas y limpias. 800 00:52:41,400 --> 00:52:43,500 Le digo a muchas personas que encontramos, 801 00:52:43,650 --> 00:52:47,000 bautismo de agua no es sólo un comienzo limpio. 802 00:52:47,150 --> 00:52:52,450 Es una nueva vida limpia para empezar. 803 00:53:07,170 --> 00:53:12,510 Dejalo salir, dejalo salir. Más, más... 804 00:53:28,570 --> 00:53:32,570 Gloria, gloria... 805 00:53:34,370 --> 00:53:35,620 Te alabo Jesús... 806 00:53:36,990 --> 00:53:38,830 Gracias Jesús. 807 00:53:42,250 --> 00:53:44,500 Gracias Jesús, gracias Jesús. 808 00:53:44,790 --> 00:53:46,420 Gracias Jesús. 809 00:53:46,630 --> 00:53:48,170 Gracias Jesús. 810 00:53:48,760 --> 00:53:51,430 Gracias Jesús. 811 00:53:53,010 --> 00:53:55,180 Alabo su nombre, gracias Jesús. 812 00:53:55,430 --> 00:53:56,930 Gracias Jesús. 813 00:53:58,470 --> 00:53:59,640 ¿Cómo se siente? 814 00:54:00,890 --> 00:54:03,980 Sentí que algo salió de... 815 00:54:05,520 --> 00:54:08,960 Brotando, es el agua viva que brota dentro de usted 816 00:54:09,110 --> 00:54:11,530 y Dios suelta esto a través de su boca. 817 00:54:16,410 --> 00:54:19,950 Claudio, eres un nuevo hombre. - Amén. 818 00:54:20,910 --> 00:54:22,580 ¿Se siente bien? - Sí. 819 00:54:24,790 --> 00:54:26,670 Esto es sólo el principio Claudio. 820 00:54:26,840 --> 00:54:28,690 Esto es sólo el principio. - Sí. 821 00:54:28,840 --> 00:54:30,400 Dios le ha dado este regalo ahora. 822 00:54:30,550 --> 00:54:33,230 Habrá momentos donde usted no pueda saber qué pedir. 823 00:54:33,380 --> 00:54:36,470 Y ahora puede ir en la fe y orar. 824 00:54:37,260 --> 00:54:39,160 Lo que es grande al orar en lenguas es 825 00:54:39,310 --> 00:54:42,030 que me puedo concentrar en otras cosas mientras oro 826 00:54:42,180 --> 00:54:43,490 porque mi mente no está orando. 827 00:54:43,640 --> 00:54:46,000 Sólo dejo que mi boca se mueva por fe. 828 00:54:46,150 --> 00:54:48,540 Y el Espíritu intercede a través de nosotros. 829 00:54:48,690 --> 00:54:50,040 Asi que Dios sólo le usó. 830 00:54:50,190 --> 00:54:52,820 El Espíritu entró e intercedió a través de usted. 831 00:54:53,110 --> 00:54:55,240 Es hermoso. - Amén, gracias a Dios. 832 00:54:55,700 --> 00:54:57,340 ¿No es Dios bueno? - Sí. 833 00:54:57,490 --> 00:54:59,580 Él es grande. - Él es. 834 00:55:13,470 --> 00:55:15,130 He aprendido algo hoy. 835 00:55:15,590 --> 00:55:19,100 El poder del bautismo en agua en Jesús. 836 00:55:19,350 --> 00:55:24,290 Ya no es como un símbolo, como pueden creer en la mayoría de las iglesias, 837 00:55:24,440 --> 00:55:27,410 como yo solía creer, porque esto es todo lo que sabía. 838 00:55:27,560 --> 00:55:30,710 Sólo pensé que era algo que sólo pasa 839 00:55:30,860 --> 00:55:32,130 con rociar o lo que sea. 840 00:55:32,280 --> 00:55:33,460 Pero hay tanto poder 841 00:55:33,610 --> 00:55:35,700 cuando realmente cree de lo que trata esto. 842 00:55:36,030 --> 00:55:39,220 Sobre la muerte, el entierro, la clausura, el viejo hombre, 843 00:55:39,370 --> 00:55:42,540 la vieja naturaleza se ha ido y un nuevo hombre surge. 844 00:55:43,000 --> 00:55:45,720 Como he aprendido hoy, ¿usted cree 845 00:55:45,870 --> 00:55:47,350 en Jesús como su Señor y Salvador? 846 00:55:47,500 --> 00:55:48,230 Sí. 847 00:55:48,380 --> 00:55:54,340 Bien, el viejo hombre va abajo, muere, y un nuevo hombre se levanta. 848 00:55:54,880 --> 00:55:57,530 Y tan pronto como subió del agua 849 00:55:57,680 --> 00:56:00,070 dijo que algo lo dejó. 850 00:56:00,220 --> 00:56:04,200 Un gran peso lo dejó y ya no tenía ningún control sobre su vida. 851 00:56:04,350 --> 00:56:08,410 E inmediatamente recibió el bautismo del Espíritu Santo. 852 00:56:08,560 --> 00:56:11,440 Y este hermano estaba tan deshecho,estaba sollozando. 853 00:56:11,770 --> 00:56:15,920 Él sólo estaba sosteniendo su pecho, era tan precioso ver. 854 00:56:16,070 --> 00:56:19,010 Era tan precioso ver lo que Dios estaba haciendo en su vida. 855 00:56:19,160 --> 00:56:22,430 Y todo lo que podía hacer era llorar en la presencia de Dios. 856 00:56:22,580 --> 00:56:25,100 Y, para mí, sólo ver lo que Dios tenía. 857 00:56:25,250 --> 00:56:28,970 Él condujo, creo que tres, cuatro horas para llegar hasta aquí 858 00:56:29,120 --> 00:56:30,600 porque esto es lo que quería. 859 00:56:30,750 --> 00:56:33,150 Y esa cosa que le estaba atacando todo este tiempo 860 00:56:33,300 --> 00:56:39,590 Ya no tiene poder sobre él, y él es libre, totalmente libre. 861 00:56:40,090 --> 00:56:42,700 Y estoy realmente agradecido, así que ahora he aprendido 862 00:56:42,850 --> 00:56:47,580 Que hay algo en el bautismo en agua, 863 00:56:47,730 --> 00:56:50,450 hay algo real al arrepentirse, 864 00:56:50,600 --> 00:56:53,920 hay algo que tiene el bautismo con el Espíritu Santo. 865 00:56:54,070 --> 00:56:56,280 Todas las tres cosas son necesarias. 866 00:56:56,440 --> 00:56:58,300 Y que realmente ha cambiado mi vida 867 00:56:58,450 --> 00:57:01,280 y ahora predicaré ese mensaje hasta el día que muera. 868 00:57:01,490 --> 00:57:05,800 Porque yo lo he experimentado y eso fue una de las más poderosas 869 00:57:05,950 --> 00:57:11,130 demostraciones de amor que he visto. 870 00:57:11,630 --> 00:57:14,550 La razón por qué, yo creo, vemos estas cosas pasar ahora 871 00:57:14,840 --> 00:57:17,210 es porque cuando ese viejo hombre muere 872 00:57:18,630 --> 00:57:21,470 los demonios pierden su control y su agarre. 873 00:57:22,590 --> 00:57:25,680 Ya no pueden atormentar un hombre muerto. 874 00:57:26,970 --> 00:57:29,830 Porque el viejo hombre muere 875 00:57:29,980 --> 00:57:31,810 Y cuando usted sale de esa agua 876 00:57:32,810 --> 00:57:34,520 Usted es alguien completamente nuevo. 877 00:57:35,900 --> 00:57:38,150 Hay un nuevo hombre, llevando su vieja ropa. 878 00:57:38,610 --> 00:57:40,750 Cuando Jesús caminaba sobre la tierra 879 00:57:40,900 --> 00:57:42,840 Él predicaba arrepentimiento. 880 00:57:42,990 --> 00:57:47,180 Y luego enseñaba que la gente necesita nacer de nuevo, 881 00:57:47,330 --> 00:57:50,500 del agua y Espíritu. 882 00:57:51,040 --> 00:57:56,500 Pero no podía, en ese momento, bautizar a la gente en su nombre. 883 00:57:56,880 --> 00:57:59,920 Él no podía bautizar a la gente con el Espíritu Santo. 884 00:58:00,170 --> 00:58:04,010 Pero después de la Cruz, cuando Pedro predicó en el Pentecostés, 885 00:58:04,260 --> 00:58:08,890 escuchamos el evangelio completo por primera vez cuando Pedro dijo: 886 00:58:09,140 --> 00:58:13,370 "Arrepientanse y bauticense para el perdón de sus pecados, 887 00:58:13,520 --> 00:58:16,570 y recibirán el Espíritu Santo." 888 00:58:20,690 --> 00:58:23,550 Usted se arrodilla y dice: "Le bautizo en Jesucristo" 889 00:58:23,700 --> 00:58:25,530 Y asegúrese que sea sumergido. 890 00:58:27,030 --> 00:58:30,120 Muera con Cristo. Levántese con Cristo. 891 00:58:32,210 --> 00:58:35,850 ¡Libertad! ¡Libertad! ¡Vete! ¡Vete! 892 00:58:36,000 --> 00:58:37,060 Libertad. Libertad. 893 00:58:37,210 --> 00:58:39,480 ¡Vete! ¡Vete! 894 00:58:39,630 --> 00:58:43,030 ¡Espíritu te ordeno que te vayas! ¡Ahora mismo! ¡Sal! 895 00:58:43,180 --> 00:58:45,690 ¡Vete! En nombre de Jesús ordeno a este espíritu, sal! 896 00:58:45,840 --> 00:58:47,110 Déjalo, ahora mismo! 897 00:58:47,260 --> 00:58:50,870 ¡Fuera! ¡Fuera! ¡Vete! 898 00:58:51,020 --> 00:58:54,240 ¡En el nombre de Jesús ordeno que cada demonio se vaya, ahora mismo! 899 00:58:54,390 --> 00:58:58,420 ¡Vete! ¡Ahora mismo! ¡Sal! 900 00:58:58,570 --> 00:59:01,880 ¡Le ordeno a este demonio, vete! ¡Vete, ahora mismo! 901 00:59:02,030 --> 00:59:02,920 ¡Demonio vete! 902 00:59:03,070 --> 00:59:04,960 Le ordeno a cada demonio que lo dejen ahora! 903 00:59:05,110 --> 00:59:11,220 ¡Mentira vete! ¡Sal! ¡Más, más. Déjalo ir! 904 00:59:11,370 --> 00:59:14,560 ¡Demonio te ordeno, en el nombre de Jesús, que salgas! 905 00:59:14,710 --> 00:59:21,980 ¡Fuera! Más! ¡Sal! 906 00:59:22,130 --> 00:59:24,610 ¡En el nombre de Jesús ordeno la última cosa sal! 907 00:59:24,760 --> 00:59:27,930 Vete, en el nombre de Jesús, cada demonio! Salga! 908 00:59:28,600 --> 00:59:31,810 ¡Ahora mismo! Déjalo, déjalo. 909 00:59:38,940 --> 00:59:45,950 Llénalo, llénalo más, libertad, libertad. 910 01:00:05,840 --> 01:00:07,220 Esto es real. 911 01:00:24,190 --> 01:00:26,240 Gracias. 912 01:00:30,990 --> 01:00:32,910 Esto es real. 913 01:00:33,660 --> 01:00:38,080 Si quieren leer un libro sobre esto quiero recomendar un libro. 914 01:00:38,420 --> 01:00:42,040 Tal vez han oído sobre el, el título del libro es la Biblia. 915 01:00:44,250 --> 01:00:46,510 Esto es lo que leemos en la Biblia. 916 01:00:47,970 --> 01:00:51,850 Fue liberado y entonces el Espíritu Santo asumió el control. 917 01:00:54,180 --> 01:00:56,850 No es sólo un cuadro, es verdadero. 918 01:00:57,680 --> 01:01:01,370 Y si esto es real en la Biblia ¿qué pasa con el resto? 919 01:01:01,520 --> 01:01:05,530 Cada palabra es real, desde el principio hasta el final. 920 01:01:06,440 --> 01:01:08,090 Aleluya 921 01:01:08,240 --> 01:01:10,200 ¡Mi amigo! 922 01:01:14,530 --> 01:01:17,350 Todavía recuerdo apretando mis puños 923 01:01:17,500 --> 01:01:20,670 Y recuerdo al golpear el agua 924 01:01:21,580 --> 01:01:25,710 y luego realmente yo gritaba y luego 925 01:01:27,630 --> 01:01:29,690 hubo cierta conmoción, algo estaba sucediendo. 926 01:01:29,840 --> 01:01:33,300 No sabía que era yo. No sabía lo que estaba sucediendo. 927 01:01:34,220 --> 01:01:37,530 Tenía mis ojos cerrados y luego abrí mis ojos 928 01:01:37,680 --> 01:01:40,200 y estaba en una posición diferente a donde estaba antes. 929 01:01:40,350 --> 01:01:44,610 Yo estaba buscando, y Torben estaba allá 930 01:01:45,190 --> 01:01:48,210 Y estaba de esta forma y antes yo estaba de otra forma. 931 01:01:48,360 --> 01:01:50,340 No entiendo exactamente muy bien por qué. 932 01:01:50,490 --> 01:01:53,200 Luego hubo algunas conmociónes más. 933 01:01:55,740 --> 01:01:58,260 La última cosa que recuerdo, Torben diciendo: 934 01:01:58,410 --> 01:02:00,500 "Demonios, salgan". 935 01:02:01,830 --> 01:02:05,090 Estaba tan tranquilo después, sólo se calmó. 936 01:02:06,420 --> 01:02:10,720 Había tranquilidad y silencio. 937 01:02:12,550 --> 01:02:15,240 Recuerdo mirar hacia arriba y había un montón de personas 938 01:02:15,390 --> 01:02:16,950 con todas sus cámaras. 939 01:02:17,100 --> 01:02:18,280 Muchas personas me miraron 940 01:02:18,430 --> 01:02:21,240 y pareció que yo estaba en en shock 941 01:02:21,390 --> 01:02:25,060 Como saliendo de una cirugía y todo el mundo está ahí. 942 01:02:27,020 --> 01:02:30,420 En términos de cómo puedo explicarlo. 943 01:02:30,570 --> 01:02:32,800 A través de mi vida y mis experiencias 944 01:02:32,950 --> 01:02:35,010 no hay nada que esté cerca de esto. 945 01:02:35,160 --> 01:02:37,220 Pero la mejor cosa que tengo de mi experiencia 946 01:02:37,370 --> 01:02:41,290 es como que le saquen un diente. 947 01:02:43,120 --> 01:02:44,980 Sabía que allí había algo 948 01:02:45,130 --> 01:02:49,550 cuando esta conmoción estaba pasando, esto no tenía derecho a estar allí. 949 01:02:50,760 --> 01:02:52,820 Es como ahora que ese diente ha salido. 950 01:02:52,970 --> 01:02:56,140 No hay nada allí, ha salido, se ha ido. 951 01:02:56,470 --> 01:02:58,950 Y parece que hay nueva piel allí. 952 01:02:59,100 --> 01:03:00,820 Cuando le sacan un diente, 953 01:03:00,970 --> 01:03:03,540 quiere obtener su lengua y desea tocar eso. 954 01:03:03,690 --> 01:03:06,500 Sólo mueve su lengua a donde el diente salió 955 01:03:06,650 --> 01:03:09,170 Para sentir como está y como era eso. 956 01:03:09,320 --> 01:03:13,740 Había algo nuevo y joven allí 957 01:03:14,150 --> 01:03:16,660 donde este diente había estado. 958 01:03:17,700 --> 01:03:21,540 Soy feliz, soy libre. Gracias a Jesucristo. 959 01:03:21,870 --> 01:03:25,180 Tan pronto como la gente se bautiza empiezo a orar por ellos 960 01:03:25,330 --> 01:03:28,520 para la liberación, porque ahora han muerto con Cristo, 961 01:03:28,670 --> 01:03:32,520 se han levantado con Cristo, por eso Satanás los tiene que dejar. 962 01:03:32,670 --> 01:03:35,690 Y es realmente fuerte ver la liberación 963 01:03:35,840 --> 01:03:38,700 ahí como parte del bautismo. 964 01:03:38,850 --> 01:03:43,990 fue tan poderoso, que mucha gente vino y lo vio 965 01:03:44,140 --> 01:03:50,290 y de repente había múltitud 150, 200 personas mirando. 966 01:03:50,440 --> 01:03:54,250 Directamente después que fue liberado, él fue bautizado con el Espíritu Santo 967 01:03:54,400 --> 01:03:57,160 y habló en lenguas, fue realmente poderoso. 968 01:03:58,030 --> 01:04:00,720 Después nosotros debíamos bautizar 969 01:04:00,870 --> 01:04:05,540 el resto de su familia, su hijo, su hija y su esposa. 970 01:04:05,710 --> 01:04:09,810 Cuando bajaron al agua, lista para ser bautizada 971 01:04:09,960 --> 01:04:11,520 Dios hizo algo asombroso. 972 01:04:11,670 --> 01:04:14,230 Leemos en los evangelios hoy 973 01:04:14,380 --> 01:04:17,340 que Jesús fue bautizado en el río Jordán. 974 01:04:17,630 --> 01:04:20,570 Leemos que los cielos se abrieron 975 01:04:20,720 --> 01:04:23,810 y el Espíritu Santo descendió como una paloma. 976 01:04:24,180 --> 01:04:27,270 Lauren y Yo sólo dijimos: 977 01:04:27,770 --> 01:04:30,250 "¿Debemos orar para que algo así suceda hoy, 978 01:04:30,400 --> 01:04:34,230 Que podamos ver una señal en el cielo cuando seamos bautizadas" 979 01:04:34,730 --> 01:04:38,050 Así pues, cuando fuimos bautizadas, 980 01:04:38,200 --> 01:04:41,010 Yo estaba en el agua esperando ser bautizada. 981 01:04:41,160 --> 01:04:44,910 Y oí a la gente en la multitud diciendo: ¡mira hacia arriba! 982 01:04:45,290 --> 01:04:51,770 Me di vuelta y miré hacia arriba y vi "real", escrito en el cielo. 983 01:04:51,920 --> 01:04:54,060 Fue como si mi oración había sido contestada 984 01:04:54,210 --> 01:04:56,360 cuando estaba a punto de ser bautizada. 985 01:04:56,510 --> 01:04:58,110 Gracias Jesús. 986 01:04:58,260 --> 01:05:02,260 Todos señalaron y dijeron: "Mire, mire hacia arriba." 987 01:05:02,930 --> 01:05:06,320 Y arriba, en el cielo, había estado un avión 988 01:05:06,470 --> 01:05:09,730 escribiendo en el cielo: 'real'. 989 01:05:10,270 --> 01:05:14,960 Era al mismo tiempo que estaba orando por su esposo 990 01:05:15,110 --> 01:05:17,790 Y él se había liberado, y yo había estado diciendo: 991 01:05:17,940 --> 01:05:20,670 "Esto es real". "Esto no es una imagen". 992 01:05:20,820 --> 01:05:25,370 "Si esto es real, todo lo que leemos en la Biblia es real." 993 01:05:25,700 --> 01:05:29,470 Y de repente lo vimos, en el cielo 994 01:05:29,620 --> 01:05:32,290 que Dios había escrito 'real'. 995 01:05:34,670 --> 01:05:40,590 REAL 996 01:05:42,640 --> 01:05:45,720 ¡Torben, mire hacia arriba! - Sí, lo ví. 997 01:05:46,850 --> 01:05:48,600 Sí, lo veo. 998 01:05:52,980 --> 01:05:55,960 Comenzamos a predicar el evangelio después 999 01:05:56,110 --> 01:06:00,840 y mucha gente se arrepintió y fue salva ese día. 1000 01:06:00,990 --> 01:06:06,330 En vez de bautizar sólo a ocho personas como lo suponíamos, 1001 01:06:06,740 --> 01:06:08,850 bautizamos a más de treinta personas. 1002 01:06:09,000 --> 01:06:11,850 porque la gente que vio lo que pasó, 1003 01:06:12,000 --> 01:06:14,560 vio cómo la gente fue liberada de demonios, 1004 01:06:14,710 --> 01:06:17,440 vio cómo ellos recibieron el Espíritu Santo. 1005 01:06:17,590 --> 01:06:20,400 También se arrepintieron de sus pecados 1006 01:06:20,550 --> 01:06:23,800 y vinieron y se bautizaron y experimentaron lo mismo. 1007 01:06:27,180 --> 01:06:30,680 El mundo demoníaco es tan verdadero. Es muy verdadero. 1008 01:06:31,940 --> 01:06:35,120 He visto vislumbre de ello en las iglesias 1009 01:06:35,270 --> 01:06:41,090 cuando los evangelistas, o llamados hombres de Dios vienen. 1010 01:06:41,240 --> 01:06:42,460 esos que caminan en autoridad. 1011 01:06:42,610 --> 01:06:44,510 Oran por la gente y los ves manifestarse. 1012 01:06:44,660 --> 01:06:48,030 Pero nunca lo había visto pasar por mi propia mano. 1013 01:06:48,790 --> 01:06:51,040 La primera experiencia real que tuve 1014 01:06:52,710 --> 01:06:54,020 y quizás la mayor experiencia 1015 01:06:54,170 --> 01:06:56,230 es cuando mi esposa y yo bautizamos a alguien 1016 01:06:56,380 --> 01:06:58,880 por primera vez en nuestro hogar. 1017 01:07:00,050 --> 01:07:05,050 Esta persona estaba implicada en Nueva Era, curación de Reiki, 1018 01:07:05,840 --> 01:07:10,740 Lectura de tarjeta del tarot, cristales, un montón de cosas de la Nueva Era. 1019 01:07:10,890 --> 01:07:16,230 Le bautizamos y si solo la hubiéramos dejado 1020 01:07:16,650 --> 01:07:20,580 como en un servicio normal de la iglesia, ella habría sonreído, 1021 01:07:20,730 --> 01:07:23,990 dandole un certificado y tener una taza de café después. 1022 01:07:24,570 --> 01:07:27,920 Pero continuamos orando por ella y orando por ella 1023 01:07:28,070 --> 01:07:31,580 Y después de unos dos minutos, los demonios comenzaron a manifestarse. 1024 01:07:34,620 --> 01:07:37,830 Uno después de otro se manifestaron y los expulsamos. 1025 01:07:38,460 --> 01:07:41,590 Era lo más verdadero, la experiencia más radical 1026 01:07:42,260 --> 01:07:43,510 que he tenido. 1027 01:07:43,720 --> 01:07:47,840 Esto abrió mis ojos para la batalla, esto es una lucha. 1028 01:07:49,720 --> 01:07:54,680 No se nos preguntó. No se nos dice que es una buena idea. 1029 01:07:54,930 --> 01:07:58,270 Pero se nos ha ordenado por Jesús expulsar los demonios. 1030 01:07:58,520 --> 01:08:02,440 Se nos ha dado la responsabilidad de liberar a la gente, en el nombre de Jesús. 1031 01:08:02,650 --> 01:08:07,070 ¿Por qué hay una lucha que continúa? Porque a Satán no le gusta esto. 1032 01:08:07,490 --> 01:08:10,340 Pero ahora vamos bajo el agua y luego 1033 01:08:10,490 --> 01:08:12,550 ella subirá y usted va a ver 1034 01:08:12,700 --> 01:08:16,390 libertad, va a ver libertad y una nueva vida. 1035 01:08:16,540 --> 01:08:19,060 Sólo arrodíllese. No tenga miedo. Arrodillarse. 1036 01:08:19,210 --> 01:08:21,140 Sólo arrodíllese. - No puedo. 1037 01:08:21,290 --> 01:08:24,810 No, usted puede, usted puede. 1038 01:08:24,960 --> 01:08:27,399 En el nombre de Jesús, usted puede, puede 1039 01:08:27,550 --> 01:08:30,819 Es una nueva vida. Satanás es un mentiroso, Satanás es un mentiroso. 1040 01:08:30,970 --> 01:08:33,279 Ha estado mintiendo, y no quiere 1041 01:08:33,430 --> 01:08:35,660 darle todo a Jesucristo. 1042 01:08:35,810 --> 01:08:38,330 Porque cuando usted de su propia vida, Cristo le liberará 1043 01:08:38,479 --> 01:08:41,689 y Satanás va a perder y él no quiere eso. 1044 01:08:42,689 --> 01:08:44,359 Usted puede. 1045 01:08:45,149 --> 01:08:47,340 Mis rodillas no quieren doblarse. 1046 01:08:47,490 --> 01:08:50,010 Baje, en el nombre de Jesús. 1047 01:08:50,160 --> 01:08:53,090 Ella quiere, pero sus rodillas no quieren doblarse. 1048 01:08:53,240 --> 01:08:55,720 Ella no puede bajar, hay una lucha sucediendo. 1049 01:08:55,870 --> 01:08:57,560 En nombre de Jesús, gracias a Dios. 1050 01:08:57,710 --> 01:08:59,850 Sólo baje, en el nombre de Jesús, sólo baje. 1051 01:09:00,000 --> 01:09:02,439 Baje, baje, sólo baje en el nombre de Jesús. 1052 01:09:02,590 --> 01:09:04,850 En el nombre de Jesús. En el nombre de Jesús, baje. 1053 01:09:05,000 --> 01:09:08,590 Baje, baje. En el nombre de Jesús, baje. 1054 01:09:08,970 --> 01:09:12,450 ¿Está lista para ser bautizada en Jesucristo? 1055 01:09:12,600 --> 01:09:15,660 Así pues en su propia fe le bautizamos en Jesucristo. 1056 01:09:15,810 --> 01:09:19,350 Sólo baje. Muera con Cristo. Levántese con Cristo. 1057 01:09:22,020 --> 01:09:26,569 ¡Libertad! ¡Libertad! Satanás vete! Déjala! Déjala, ahora mismo! 1058 01:09:27,740 --> 01:09:33,840 ¡Vete! ¡Vete! Déjalo! ¡Vete! 1059 01:09:33,990 --> 01:09:38,710 ¡Sal! ¡Vete! ¡Ahora mismo! 1060 01:09:38,960 --> 01:09:42,640 ¡Suéltala! ¡Suéltala! 1061 01:09:42,790 --> 01:09:46,399 ¡Vete! ¡Vete! En el nombre de Jesús ordeno a este espíritu religioso 1062 01:09:46,550 --> 01:09:48,590 Vete, ahora mismo, en el nombre de Jesús! 1063 01:09:48,970 --> 01:09:50,859 ¡Vete! ¡Última cosa, vete! 1064 01:09:51,010 --> 01:09:52,890 ¡Vete! ¡Vete, en el nombre de Jesús! 1065 01:09:53,550 --> 01:09:54,640 ¡Vete! ¡Ahora mismo! 1066 01:09:55,140 --> 01:09:58,410 ¡Vete! ¡Vete! 1067 01:09:58,560 --> 01:10:01,330 ¡Fuera en el nombre de Jesús! ¡Fuera! 1068 01:10:01,480 --> 01:10:04,120 ¡Vete! ¡Ahora mismo! ¡Sal! 1069 01:10:04,270 --> 01:10:07,110 Cada ira, todo miedo váyase ahora en el nombre de Jesús! 1070 01:10:07,900 --> 01:10:11,960 ¡Sal! ¡Ahora mismo! ¡Sal! ¡Fuera ahora! 1071 01:10:12,110 --> 01:10:13,760 Vete, ahora mismo! 1072 01:10:13,910 --> 01:10:15,090 ¡Te ordeno, que te vayas! 1073 01:10:15,240 --> 01:10:17,050 ¡Vete! Ahora mismo! ¡Libertad! ¡Ahora! 1074 01:10:17,200 --> 01:10:18,160 ¡Deje que se vaya! 1075 01:10:20,660 --> 01:10:22,350 ¡Ordeno a este demonio, que salga! 1076 01:10:22,500 --> 01:10:24,130 ¡Ordeno que este espíritu se vaya! 1077 01:10:24,960 --> 01:10:29,010 ¡Fuera! ¡Fuera! Justo ahora! 1078 01:10:29,630 --> 01:10:32,690 Vete, en el nombre de Jesús. Ahora en el nombre de Jesús! 1079 01:10:32,840 --> 01:10:33,970 ¡Fuera ahora mismo! 1080 01:10:42,350 --> 01:10:45,750 ¡Vete! ¡Vete! Le ordeno a cada demonio salga de él ahora! 1081 01:10:45,900 --> 01:10:47,110 ¡Sal! 1082 01:10:47,690 --> 01:10:49,500 ¡Vete, ahora mismo en el nombre de Jesús! 1083 01:10:49,650 --> 01:10:53,710 ¡Vete! Vete, ahora mismo! 1084 01:10:53,860 --> 01:10:56,130 ¡Vete! ¡Vete! Vete en el nombre de Jesús! 1085 01:10:56,280 --> 01:11:00,040 Ordeno que todo espíritu lo deje. ¡Ahora mismo! ¡Ahora mismo! ¡Sal! 1086 01:11:00,450 --> 01:11:03,310 ¡Fuera! ¡Fuera! Sal ahora mismo en el nombre de Jesús. 1087 01:11:03,460 --> 01:11:07,880 ¡Fuera! ¡Fuera! 1088 01:11:47,500 --> 01:11:49,130 Aleluya. 1089 01:11:53,630 --> 01:11:55,510 ¿Puede experimentar la libertad? 1090 01:11:56,880 --> 01:11:58,180 Usted es libre. 1091 01:12:02,810 --> 01:12:08,230 ¿Cómo es esto? - ¡Es grande, gracias! 1092 01:12:15,190 --> 01:12:16,990 Venga, una nueva vida. 1093 01:12:20,530 --> 01:12:22,870 ¿Venga, puede verlo? ¡Lo amo! 1094 01:12:46,680 --> 01:12:48,940 ¿Vengan amigos, lo pueden ver? 1095 01:12:49,600 --> 01:12:51,610 Este es el poder en el bautismo. 1096 01:12:51,980 --> 01:12:56,150 Arrepiéntase de sus pecados, hacia Jesucristo... 1097 01:12:57,700 --> 01:13:00,570 Es una batalla, pero Satanás ha perdido. 1098 01:13:01,030 --> 01:13:02,580 Jesús está vivo. 1099 01:13:04,330 --> 01:13:12,750 Una nueva vida, una nueva vida. 1100 01:13:16,090 --> 01:13:17,270 - Libertad. - Sí. 1101 01:13:17,420 --> 01:13:20,260 Alabado sea el Señor. Alabado Jesús. 1102 01:13:23,260 --> 01:13:26,680 Gracias por llenarle, gracias, gracias. 1103 01:13:27,430 --> 01:13:28,810 ¡Amén! 1104 01:13:29,890 --> 01:13:31,150 ¡Amén! 1105 01:13:36,110 --> 01:13:37,940 Tiene el Espíritu Santo. - Sí. 1106 01:13:57,670 --> 01:14:00,430 Él nunca había hablado en lenguas antes. 1107 01:14:01,470 --> 01:14:02,590 ¡Poderoso! 1108 01:14:06,810 --> 01:14:08,240 Hemos visto muchas personas 1109 01:14:08,390 --> 01:14:11,870 ser liberadas del pecado en el bautismo. 1110 01:14:12,020 --> 01:14:14,330 Hemos visto a gente esquizofrénica 1111 01:14:14,480 --> 01:14:17,170 ser liberada de demonios en el bautismo. 1112 01:14:17,320 --> 01:14:19,880 Hemos visto a gente con trastornos alimenticios 1113 01:14:20,030 --> 01:14:21,550 ser liberadas en el bautismo. 1114 01:14:21,700 --> 01:14:25,260 Hemos visto que las personas enfermas se han sanado en el bautismo. 1115 01:14:25,410 --> 01:14:27,970 Hemos visto muchas personas que no pudieron antes 1116 01:14:28,120 --> 01:14:30,660 recibir el bautismo del Espíritu Santo. 1117 01:14:31,330 --> 01:14:33,310 Pero cuando fueron bautizados en agua 1118 01:14:33,460 --> 01:14:37,000 El Espíritu Santo vino sobre ellos y empezaron a hablar en lenguas. 1119 01:14:37,340 --> 01:14:39,190 Esto es real, le digo que es real. 1120 01:14:39,340 --> 01:14:42,860 No sé cómo explicarlo pero el Espíritu de Dios vino 1121 01:14:43,010 --> 01:14:46,220 y realmente fui bautizado en el Espíritu, hablé en lenguas. 1122 01:14:49,680 --> 01:14:52,040 Hechos 1:8 "Pero debe recibir el poder 1123 01:14:52,190 --> 01:14:54,790 cuando el Espíritu Santo haya venido sobre vosotros; 1124 01:14:54,940 --> 01:14:59,230 Y seréis testigos para mí... hasta el final de la tierra." 1125 01:14:59,900 --> 01:15:02,380 Voy a orar y usted va a ayudarme. 1126 01:15:02,530 --> 01:15:04,210 ¿Cómo se llama usted? - Kathy. 1127 01:15:04,360 --> 01:15:08,930 Kathy tiene la ansiedad y también quiere ser bautizada con el Espíritu Santo. 1128 01:15:09,080 --> 01:15:13,510 Sólo nos encontramos y hablé del bautismo con el Espíritu Santo y cómo es 1129 01:15:13,660 --> 01:15:14,640 Dios. 1130 01:15:14,790 --> 01:15:16,430 Creo en usted. 1131 01:15:16,580 --> 01:15:18,690 Creo en usted a Jesús. 1132 01:15:18,840 --> 01:15:20,650 Me arrepiento. 1133 01:15:20,800 --> 01:15:22,480 Y le pregunto a usted, 1134 01:15:22,630 --> 01:15:24,190 libéreme 1135 01:15:24,340 --> 01:15:26,690 de cada ansiedad 1136 01:15:26,840 --> 01:15:29,530 ven con tu Espíritu Santo. 1137 01:15:29,680 --> 01:15:30,820 Lléneme. 1138 01:15:30,970 --> 01:15:32,490 Bautíceme. 1139 01:15:32,640 --> 01:15:33,830 Ahora mismo. 1140 01:15:33,980 --> 01:15:36,080 En el nombre de Jesús. 1141 01:15:36,230 --> 01:15:39,670 La Biblia está clara que siempre hay un signo 1142 01:15:39,820 --> 01:15:43,670 cuando la gente recibe el bautismo con el Espíritu Santo. 1143 01:15:43,820 --> 01:15:47,170 En el Libro de Hechos, capítulo 8, podemos leer acerca de Felipe 1144 01:15:47,320 --> 01:15:50,260 cómo llegó a Samaria y predicó el Evangelio. 1145 01:15:50,410 --> 01:15:53,760 La gente recibió el mensaje y se arrepintieron 1146 01:15:53,910 --> 01:15:57,330 y fueron bautizados en el agua en Jesucristo. 1147 01:15:58,040 --> 01:15:59,890 Pero en ese momento todavía no habían 1148 01:16:00,040 --> 01:16:02,400 recibido el bautismo con el Espíritu Santo. 1149 01:16:02,550 --> 01:16:06,320 Así pues, cuando los apóstoles vinieron, vieron 1150 01:16:06,470 --> 01:16:09,320 que no habían recibido el bautismo con el Espíritu Santo. 1151 01:16:09,470 --> 01:16:11,320 Así que pusieron las manos sobre ellos 1152 01:16:11,470 --> 01:16:14,620 y recibieron el bautismo del Espíritu Santo. 1153 01:16:14,770 --> 01:16:17,200 Usted no lee ahí lo que pasó 1154 01:16:17,350 --> 01:16:20,730 pero sabe que hubo una señal. 1155 01:16:21,610 --> 01:16:24,170 ¿Por qué? Había un tipo, llamado Simón. 1156 01:16:24,320 --> 01:16:27,800 Simón vio cómo el Espíritu Santo fue dado 1157 01:16:27,950 --> 01:16:29,510 por las manos de los apóstoles. 1158 01:16:29,660 --> 01:16:32,840 Cuando vio eso, quiso el mismo poder. 1159 01:16:32,990 --> 01:16:35,560 Que aquella gente en la cual pondría sus manos 1160 01:16:35,710 --> 01:16:37,140 también recibiría el Espíritu. 1161 01:16:37,290 --> 01:16:39,770 Ahora hablaremos en lenguas, cuando digo: "Ahora" 1162 01:16:39,920 --> 01:16:41,880 sólo diga las primeras palabras y déjelo. 1163 01:16:44,880 --> 01:16:46,170 Ahora. 1164 01:16:53,850 --> 01:16:55,430 Espíritu Santo, libertad. 1165 01:16:55,890 --> 01:16:57,140 Libertad, ahora mismo. 1166 01:17:00,770 --> 01:17:04,750 Libertad, ahora mismo. Libertad, liberdad. 1167 01:17:04,900 --> 01:17:06,320 Libertad, ahora mismo. 1168 01:17:07,990 --> 01:17:10,550 Libertad, ahora mismo. Venga con su fuerza, ahora mismo. 1169 01:17:10,700 --> 01:17:14,040 Fuerza, fuerza. 1170 01:17:24,880 --> 01:17:27,730 ¿Es chévere, verdad? Tuve lo mio ayer. 1171 01:17:27,880 --> 01:17:29,900 Fui bautizado con el Espíritu Santo ayer 1172 01:17:30,050 --> 01:17:32,030 y usted hoy. 1173 01:17:32,180 --> 01:17:35,680 Nunca he hablado en lenguas antes. 1174 01:17:36,390 --> 01:17:39,080 Cómo... ¿Sólo vino? - Sí. 1175 01:17:39,230 --> 01:17:40,120 ¿Cómo fue? 1176 01:17:40,270 --> 01:17:42,980 Esto era imponente, loco asombroso. 1177 01:17:43,150 --> 01:17:45,790 Trate de imaginar que aquí en medio de la calle. 1178 01:17:45,940 --> 01:17:48,130 Es impresionante, gracias. Muchas gracias. 1179 01:17:48,280 --> 01:17:53,220 Vaya y dígale a otros acerca de esto. 1180 01:17:53,370 --> 01:17:55,380 Siempre he sentido que hay dos campos. 1181 01:17:55,530 --> 01:17:59,260 Si va a un campo, sólo hablan de milagros, milagros. 1182 01:17:59,410 --> 01:18:01,470 No tenía sentido para mí 1183 01:18:01,620 --> 01:18:03,600 por la sencilla razón que si Jesús sólo quería 1184 01:18:03,750 --> 01:18:07,270 ayudarnos con milagros y sanar mi cuerpo físico, 1185 01:18:07,420 --> 01:18:08,940 y eso es lo único que quería hacer, 1186 01:18:09,090 --> 01:18:11,530 entonces casi contradice el aspecto entero de 1187 01:18:11,680 --> 01:18:14,700 Dios prometiendo darnos a los creyentes un nuevo cuerpo, un día. 1188 01:18:14,850 --> 01:18:17,950 Pero al mismo tiempo, si voy al otro lado del campo 1189 01:18:18,100 --> 01:18:22,120 y digo, milagros no son para hoy, sólo es Palabra de Dios, 1190 01:18:22,270 --> 01:18:24,210 entonces contradice la escritura 1191 01:18:24,360 --> 01:18:27,290 porque la escritura dice que la palabra vendrá con poder 1192 01:18:27,440 --> 01:18:29,250 y lo confirmará con el poder. 1193 01:18:29,400 --> 01:18:31,460 ¿Así pues, dónde está ese medio camino? 1194 01:18:31,610 --> 01:18:33,590 Se encuentra en la palabra de Dios, 1195 01:18:33,740 --> 01:18:35,800 donde hay un equilibrio de ambos, 1196 01:18:35,950 --> 01:18:38,590 donde queremos que la Palabra de Dios 1197 01:18:38,740 --> 01:18:40,720 venga junto con el poder de Dios 1198 01:18:40,870 --> 01:18:44,480 y realmente haga una transformación en las vidas de la gente 1199 01:18:44,630 --> 01:18:47,980 donde la gente será realmente llena del Espíritu Santo, 1200 01:18:48,130 --> 01:18:50,900 experimente una nueva vida, se arrepienta, se aleje del pecado, 1201 01:18:51,050 --> 01:18:54,650 no sólo confesar el pecado, pero abandonar el pecado, 1202 01:18:54,800 --> 01:18:56,030 reciba el poder de Dios, 1203 01:18:56,180 --> 01:18:59,030 sea bautizado en agua, hable en lenguas 1204 01:18:59,180 --> 01:19:01,740 y opere día a día 1205 01:19:01,890 --> 01:19:04,450 con el poder de Dios en usted 1206 01:19:04,600 --> 01:19:06,540 o, más bien, en el templo que somos. 1207 01:19:06,690 --> 01:19:10,040 Durante años yo sólo jugaba con la religión. 1208 01:19:10,190 --> 01:19:12,340 Luego me alejé totalmente de ella 1209 01:19:12,490 --> 01:19:14,760 pero había esta hambre para volver a ello. 1210 01:19:14,910 --> 01:19:17,680 Y ya que volví, me di cuenta que había áreas en mi vida 1211 01:19:17,830 --> 01:19:19,890 en las que estaba encerrado en la incredulidad 1212 01:19:20,040 --> 01:19:23,060 Esto no pasa hoy, que sólo era en el tiempo de Jesús, 1213 01:19:23,210 --> 01:19:24,930 o esto sólo es para unas personas. 1214 01:19:25,080 --> 01:19:26,810 Luego leí la Biblia y dice: 1215 01:19:26,960 --> 01:19:29,270 Estas señales seguirán a los que creen. 1216 01:19:29,420 --> 01:19:33,110 Estoy diciendo, soy un creyente, ¿porqué no está pasando? 1217 01:19:33,260 --> 01:19:36,240 Lo que necesitamos es agitar la fe de los demás. 1218 01:19:36,390 --> 01:19:39,160 Si tengo un equipo de personas y todos hacemos la misma cosa, 1219 01:19:39,310 --> 01:19:40,820 consigo animarme en mi fe. 1220 01:19:40,970 --> 01:19:41,950 Lo mismo contigo ahora. 1221 01:19:42,100 --> 01:19:44,160 Hoy recibiste el don de hablar en lenguas. 1222 01:19:44,310 --> 01:19:46,830 Si no usas ese don, adivina que pasará. 1223 01:19:46,980 --> 01:19:48,210 Se desprenderá. 1224 01:19:48,360 --> 01:19:50,290 Qué pasará si tienes esto en ti ahora 1225 01:19:50,440 --> 01:19:53,130 y tú no vas a leer tu Biblia. 1226 01:19:53,280 --> 01:19:55,050 Lo estarás tirando todo por la borda. 1227 01:19:55,200 --> 01:19:56,840 Cultívalo, hazlo tu forma de vivir. 1228 01:19:56,990 --> 01:19:58,630 Haz a Dios el centro de tu vida 1229 01:19:58,780 --> 01:20:01,510 y haz lo que estamos haciendo a tus amigos. 1230 01:20:01,660 --> 01:20:04,060 Piensa en un conocido, en cualquiera de tus amigos. 1231 01:20:04,210 --> 01:20:05,890 Llámalos y diles lo que ha pasado. 1232 01:20:06,040 --> 01:20:08,560 Comparte tu testimonio y ora por ellos. 1233 01:20:08,710 --> 01:20:10,730 Cree que cuando pongas tus manos para orar... 1234 01:20:10,880 --> 01:20:14,070 Estoy hablando con convicción... ¿Desde cuando crees que hago esto? 1235 01:20:14,220 --> 01:20:15,980 Desde ayer. - Hoy. 1236 01:20:16,130 --> 01:20:17,900 Hoy es mi primer día sanando personas. 1237 01:20:18,050 --> 01:20:19,570 Estoy orando por sanación hoy. 1238 01:20:19,720 --> 01:20:22,990 Ahora solo imagina, toda la basura que aprendimos en la iglesia 1239 01:20:23,140 --> 01:20:24,530 y nunca pude hacer nada. 1240 01:20:24,680 --> 01:20:26,740 y ahora con el Poder de Dios en nosotros 1241 01:20:26,890 --> 01:20:28,790 puedes hacerlo ahora mismo, e incluso 1242 01:20:28,940 --> 01:20:32,120 busca a alguien, ora por ellos y tendrás una sanación. 1243 01:20:32,270 --> 01:20:34,750 Ese es el poder de Jesucristo. Él es impresionante. 1244 01:20:34,900 --> 01:20:37,050 Todos juntos y vean lo que está pasando. 1245 01:20:37,200 --> 01:20:38,960 Verán lo que Dios hará. 1246 01:20:39,110 --> 01:20:40,380 ¿Eso es impresionante? - Si. 1247 01:20:40,530 --> 01:20:42,720 ¿Quién viene primero, quién ha tenido un problema? 1248 01:20:42,870 --> 01:20:46,220 No, no realmente. - ¿Tienes ampollas, ahora? 1249 01:20:46,370 --> 01:20:48,390 Okay. - ¿Tienes dolor en el tobillo? 1250 01:20:48,540 --> 01:20:50,940 No, en mi pie, tengo ampollas en todos lados. 1251 01:20:51,090 --> 01:20:54,360 Okay. Sé sana en el nombre de Jesús. 1252 01:20:54,510 --> 01:20:56,590 ¿Como te sientes? Mueve tu pierna. 1253 01:20:57,840 --> 01:20:58,940 ¡Oh mi Dios! 1254 01:20:59,090 --> 01:21:02,110 No, no siento nada. - ¿De verdad? 1255 01:21:02,260 --> 01:21:04,620 En una escala de uno a diez ¿sientes algún dolor? 1256 01:21:04,770 --> 01:21:07,730 Sólo dos. - Okay, vamos a orar de nuevo. 1257 01:21:08,190 --> 01:21:12,520 Huesos alinéense, sé sana en el nombre de Jesús. 1258 01:21:13,770 --> 01:21:16,540 No siento nada. Esto es una locura. 1259 01:21:16,690 --> 01:21:19,110 ¿Lo es? ¿No es Jesús impresionante? 1260 01:21:19,820 --> 01:21:23,010 El es impresionante, ¿cierto? - Lo amo. 1261 01:21:23,160 --> 01:21:24,640 Muchas gracias. - ¿Estás segura? 1262 01:21:24,790 --> 01:21:28,180 ¿No lo dices sólo para complacerme? - No, estoy siendo honesta. 1263 01:21:28,330 --> 01:21:31,680 De hecho puedo caminar... - Fantástico. Camina y muéstrame, vamos. 1264 01:21:31,830 --> 01:21:34,190 ¿Nada de dolor? Fabuloso. 1265 01:21:34,340 --> 01:21:37,460 Alabado sea Jesús, alabado sea él... ¿Quién es el próximo? 1266 01:21:38,630 --> 01:21:40,940 Tengo dolor en las articulaciones en mis rodillas. 1267 01:21:41,090 --> 01:21:43,100 ¿Correcto? - Si. 1268 01:21:43,600 --> 01:21:45,910 ¿Cuánto tiempo lo ha tenido? 1269 01:21:46,060 --> 01:21:51,080 Comenzó a mediados del año pasado y viene y se va. 1270 01:21:51,230 --> 01:21:53,000 ¿Cuál dirías es el nivel de dolor, ahora? 1271 01:21:53,150 --> 01:21:54,500 ¿Sientes dolor? 1272 01:21:54,650 --> 01:21:57,290 Cuando pongo presión... 1273 01:21:57,440 --> 01:21:59,300 Okay, vamos a orar. 1274 01:21:59,450 --> 01:22:02,340 Rodillas, articulaciones sean sanas en el nombre de Jesús. 1275 01:22:02,490 --> 01:22:04,510 Muévala ahora y vea como la siente. 1276 01:22:04,660 --> 01:22:05,890 Solo muévala. 1277 01:22:06,040 --> 01:22:08,620 Es un poco raro. 1278 01:22:09,710 --> 01:22:12,890 El dolor estaba ahí hace dos segundos y ahora no me duele. 1279 01:22:13,040 --> 01:22:14,640 ¿En absoluto? ¿Completamente? 1280 01:22:14,790 --> 01:22:16,350 En absoluto, estoy poniendo presión. 1281 01:22:16,500 --> 01:22:19,860 Si pongo presión en la rodilla normalmente siento como... 1282 01:22:20,010 --> 01:22:22,030 ¿Se fue completamente? - Si. 1283 01:22:22,180 --> 01:22:23,320 Alaba al Señor por eso. 1284 01:22:23,470 --> 01:22:25,530 ¿Sabes como la sanación ocurrió? 1285 01:22:25,680 --> 01:22:27,660 Por el poder de Jesús. 1286 01:22:27,810 --> 01:22:29,740 El que lo hizo fue Jesús, no yo. 1287 01:22:29,890 --> 01:22:33,120 No soy una persona especial, sólo soy un mensajero. 1288 01:22:33,270 --> 01:22:35,750 ¿Alguien más tiene algo? Vamos. 1289 01:22:35,900 --> 01:22:38,040 Yo recién me recuperé de un esguince del tobillo 1290 01:22:38,190 --> 01:22:39,960 y de vez en cuando todavía tengo dolor. 1291 01:22:40,110 --> 01:22:42,000 ¿Tienes dolor ahora? - Un poco. 1292 01:22:42,150 --> 01:22:44,590 Mueva el pie y vea que tipo de dolor tiene. 1293 01:22:44,740 --> 01:22:46,410 Si. Tengo dolor. - Okay. 1294 01:22:47,120 --> 01:22:50,550 Tobillo, sé sano en el nombre de Jesús. 1295 01:22:50,700 --> 01:22:53,580 Mueva su tobillo. - Se siente raro. 1296 01:22:54,790 --> 01:22:56,420 Vamos, camina un poco. 1297 01:23:00,260 --> 01:23:02,900 eso es tan... - ¿No es impresionante? 1298 01:23:03,050 --> 01:23:05,320 Estoy tan impresionado como tú, porque ¿sabes qué? 1299 01:23:05,470 --> 01:23:09,070 Soy un nuevo Cristiano, recién he sido bautizado en agua, 1300 01:23:09,220 --> 01:23:12,080 recién recibí el bautismo del Espíritu Santo. 1301 01:23:12,230 --> 01:23:15,660 hablé en lenguas. Tal como la Biblia lo dice. 1302 01:23:15,810 --> 01:23:17,790 La Biblia dice, ve y sana a las personas. 1303 01:23:17,940 --> 01:23:21,210 No escuches a las denominaciones religiosas de Cristiandad. 1304 01:23:21,360 --> 01:23:24,170 Eso es basura. Todo eso es religión. 1305 01:23:24,320 --> 01:23:27,260 Los seguidores de Cristo hacen lo que El dijo que hiciéramos 1306 01:23:27,410 --> 01:23:28,760 y eso es lo que hacemos. 1307 01:23:28,910 --> 01:23:30,760 Somos personas simples, comunes. 1308 01:23:30,910 --> 01:23:33,310 Saliendo y escuchando lo que Jesús nos dijo. 1309 01:23:36,830 --> 01:23:38,390 Hechos 19:2 que les preguntó Pablo 1310 01:23:38,540 --> 01:23:41,840 "¿Recibisteis el Espíritu Santo cuando creísteis?"... 1311 01:23:42,340 --> 01:23:44,070 ¿Cuánto sabe sobre el Espíritu Santo? 1312 01:23:44,220 --> 01:23:46,900 Y el bautismo con el Espíritu Santo? - Él intercede por mí. 1313 01:23:47,050 --> 01:23:49,410 ¿Ha oído sobre el hablar en lenguas? 1314 01:23:49,560 --> 01:23:53,910 Lo tengo, lo he visto cuando era más joven 1315 01:23:54,060 --> 01:23:57,540 pero tengo realmente miedo, así que no estaba segura de lo que era, 1316 01:23:57,690 --> 01:24:00,250 con muy poco entendimiento sobre la Biblia 1317 01:24:00,400 --> 01:24:02,460 y cómo trabaja el Espíritu Santo. 1318 01:24:02,610 --> 01:24:05,130 Fue difícil para mí entender. 1319 01:24:05,280 --> 01:24:09,950 En la iglesia a la cual voy no lo he visto aún pasar. 1320 01:24:10,530 --> 01:24:12,800 En el Libro de Hechos capítulo 19 lee sobre Pablo, 1321 01:24:12,950 --> 01:24:16,470 cómo llegó a Éfesos, donde conoció a algunos creyentes. 1322 01:24:16,620 --> 01:24:20,640 No les preguntó a que iglesia asistieron, 1323 01:24:20,790 --> 01:24:22,900 porque eso no es importante. 1324 01:24:23,050 --> 01:24:24,110 Él les preguntó: 1325 01:24:24,260 --> 01:24:28,690 "¿Recibisteis el Espíritu Santo cuando creísteis?" 1326 01:24:28,840 --> 01:24:31,570 Los creyentes todavía no habían 1327 01:24:31,720 --> 01:24:34,950 sido bautizado en agua en el nombre de Jesucristo 1328 01:24:35,100 --> 01:24:38,540 y todavía no habían recibido el Espíritu Santo. 1329 01:24:38,690 --> 01:24:42,790 Asi que Pablo, allí los bautizó en Jesucristo 1330 01:24:42,940 --> 01:24:45,590 y cuando entonces puso las manos sobre ellos 1331 01:24:45,740 --> 01:24:50,570 todos recibieron el Espíritu Santo y comenzaron hablar en otras lenguas. 1332 01:24:53,740 --> 01:24:55,350 Libertad. Libertad. Más. 1333 01:24:55,500 --> 01:24:57,350 Más libertad. Libertad, ahora mismo. 1334 01:24:57,500 --> 01:25:00,680 Dios, te damos gracias por tu amor, te damos gracias por su libertad. 1335 01:25:00,830 --> 01:25:04,150 Gracias Espíritu Santo usted la está llenando. Llénela. 1336 01:25:04,300 --> 01:25:12,390 Nunca lo mismo, nunca lo mismo. 1337 01:25:14,600 --> 01:25:15,850 ¿Cómo está usted? 1338 01:25:20,190 --> 01:25:22,060 Sintió eso... Dios... 1339 01:25:27,650 --> 01:25:29,170 ¿Nunca había experimentado eso? 1340 01:25:29,320 --> 01:25:30,460 Nunca seré la misma. 1341 01:25:30,610 --> 01:25:33,720 Y allí en ese centro comercial, puse las manos sobre ella 1342 01:25:33,870 --> 01:25:36,600 y el Espíritu Santo vino sobre ella. 1343 01:25:36,750 --> 01:25:39,560 Ella nunca había experimentado eso antes. 1344 01:25:39,710 --> 01:25:42,390 Ella fue tan tocada por el Espíritu Santo, 1345 01:25:42,540 --> 01:25:47,060 así que decidimos salir a hablar y orar un poco más. 1346 01:25:47,210 --> 01:25:51,740 Afuera, cuando oré por ella, un demonio comenzó a manifestar. 1347 01:25:51,890 --> 01:25:53,570 Le ordeno a este espíritu, vete ahora mismo! 1348 01:25:53,720 --> 01:25:55,360 Ordeno a este, déjala, ¡ahora mismo! 1349 01:25:55,510 --> 01:25:58,390 Hay libertad, hay libertad. 1350 01:25:58,930 --> 01:25:59,830 ¡Sal! ¡Vete! 1351 01:25:59,980 --> 01:26:01,950 Libertad, ahora mismo, libertad ahora mismo. 1352 01:26:02,100 --> 01:26:03,750 ¡Vete! ¡Ordeno a este espíritu, vete! 1353 01:26:03,900 --> 01:26:06,210 ¡Vete! ¡Vete! ¡Ahora mismo! ¡Vete! 1354 01:26:06,360 --> 01:26:10,050 ¡Déjala! ¡Déjala! ¡Ahora mismo! Déjala! 1355 01:26:10,200 --> 01:26:14,800 Al principio no sabía exactamente por lo que estaba orando 1356 01:26:14,950 --> 01:26:18,220 pero luego Dios me lo reveló a mí. 1357 01:26:18,370 --> 01:26:23,270 Él me mostró un pecado en su vida que ella había cometido. 1358 01:26:23,420 --> 01:26:27,560 Cuando le dije eso ella rompió en llanto 1359 01:26:27,710 --> 01:26:31,190 Y dijo: "¿Cómo lo sabe usted?, ¿cómo sabe eso? 1360 01:26:31,340 --> 01:26:33,320 ¿Me puede Dios perdonar?" 1361 01:26:33,470 --> 01:26:39,240 Allí, afuera de ese centro comercial esa joven encontró a Dios. 1362 01:26:39,390 --> 01:26:41,540 Era tan fuerte, a tal punto 1363 01:26:41,690 --> 01:26:44,960 vinieron tres guardias salieron corriendo y ella les dijo: 1364 01:26:45,110 --> 01:26:47,420 " ¡Váyanse, váyanse!, quiero hablar con él, 1365 01:26:47,570 --> 01:26:48,880 quiero hablar con él." 1366 01:26:49,030 --> 01:26:52,670 Y ese día, esa muchacha encontró a Dios. 1367 01:26:52,820 --> 01:26:56,470 Más tarde por la tarde vino y oramos por ella 1368 01:26:56,620 --> 01:27:01,160 Y ella se bautizó con el Espíritu Santo, y habló en lenguas. 1369 01:27:04,420 --> 01:27:08,650 Era muy emocionante y cuando estaba orando por mí 1370 01:27:08,800 --> 01:27:11,770 nunca le había mencionado antes 1371 01:27:11,920 --> 01:27:16,110 pero realmente me dijo que yo le recordaba 1372 01:27:16,260 --> 01:27:21,410 de alguien que pasaba por la misma cosa. 1373 01:27:21,560 --> 01:27:23,870 Es cuando supe que Dios 1374 01:27:24,020 --> 01:27:27,360 me quería decir aquel día que Él me había perdonado. 1375 01:27:29,900 --> 01:27:33,250 Aunque no quiero perdonarme a mí misma 1376 01:27:33,400 --> 01:27:36,880 porque pensaba que no hay perdón por tal cosa. 1377 01:27:37,030 --> 01:27:43,600 Pero ese día, Dios usó a Torben para decirme que 1378 01:27:43,750 --> 01:27:47,540 Él me ama y que me perdonó por lo que he hecho. 1379 01:27:50,300 --> 01:27:53,090 Y Él me ha permitido experimentar eso. 1380 01:27:54,340 --> 01:27:58,300 Nunca lo olvidaré y nunca seré la misma otra vez. 1381 01:28:02,640 --> 01:28:04,080 ¿Puede contar sobre lo de ayer 1382 01:28:04,230 --> 01:28:07,190 y de lo qué pasó hoy? - Sí. 1383 01:28:14,820 --> 01:28:19,130 Lo siento, estoy muy feliz, pensé esto ayer, 1384 01:28:19,280 --> 01:28:22,010 realmente es este su modo de decirme. 1385 01:28:22,160 --> 01:28:26,680 Porque estaba cansada de buscar respuestas 1386 01:28:26,830 --> 01:28:29,430 y no podía encontrarla en ninguna parte. 1387 01:28:29,580 --> 01:28:32,150 Siempre había algo dentro de mí. 1388 01:28:32,300 --> 01:28:37,970 Ayer fue finalizado para mí y estoy realmente feliz por ello. 1389 01:28:43,100 --> 01:28:45,100 Así pues, hoy fui bautizada. 1390 01:28:50,440 --> 01:28:52,540 Me sentí realmente muy bien después. 1391 01:28:52,690 --> 01:28:57,670 Es algo que había estado pensando en hacer antes 1392 01:28:57,820 --> 01:29:03,840 pero pensé que hay cosas que tengo que hacer primero, 1393 01:29:03,990 --> 01:29:08,640 antes de que pueda hacerlo. Tengo que hablar con un pastor, 1394 01:29:08,790 --> 01:29:11,690 participar en un par de seminarios o algo así, 1395 01:29:11,840 --> 01:29:16,050 De este modo, en su propia fe le bautizamos en Jesucristo. 1396 01:29:17,510 --> 01:29:20,220 Muera con Cristo. Levántese con Cristo. 1397 01:29:24,810 --> 01:29:26,240 Dios, gracias por María. 1398 01:29:26,390 --> 01:29:28,410 Le agradecemos todo lo que ha hecho, Dios. 1399 01:29:28,560 --> 01:29:31,790 Gracias por lo que hizo ayer y hoy. 1400 01:29:31,940 --> 01:29:34,750 Gracias Dios, por lo que va a hacer en el futuro. 1401 01:29:34,900 --> 01:29:38,130 Es tan asombroso, cómo Dios realmente contesta oraciones. 1402 01:29:38,280 --> 01:29:43,880 y cómo le puede dar en su tiempo perfecto, 1403 01:29:44,030 --> 01:29:45,470 las cosas que tiene que aprender 1404 01:29:45,620 --> 01:29:48,750 y las cosas que necesita saber acerca de su amor. 1405 01:29:50,620 --> 01:29:54,310 Realmente estaba orando la noche antes de conocer a Torben. 1406 01:29:54,460 --> 01:29:57,650 Esa noche en la carretera, estaba orando mientras estaba manejando. 1407 01:29:57,800 --> 01:30:04,740 Estaba orando que me gustaría tener este deseo en mi corazón 1408 01:30:04,890 --> 01:30:10,450 conocerlo a Él y darle todo, 1409 01:30:10,600 --> 01:30:13,290 pero no sé por dónde empezar. 1410 01:30:13,440 --> 01:30:21,510 Sentí que había escapado tan lejos que ahora Él ya no estaba más allí. 1411 01:30:21,660 --> 01:30:24,630 Pero ayer me contestó mi oración 1412 01:30:24,780 --> 01:30:29,350 y me hizo darme cuenta que Él estuvo allí todo el tiempo. 1413 01:30:29,500 --> 01:30:34,640 Estaba justo ahí, cuando estaba afligida, cuando estaba deprimida. 1414 01:30:34,790 --> 01:30:38,810 La depresión me afectó mucho. 1415 01:30:38,960 --> 01:30:45,140 Pero todavía estoy aquí y soy una representación de su amor. 1416 01:30:47,060 --> 01:30:50,580 Realmente creo que cuando la iglesia vuelva 1417 01:30:50,730 --> 01:30:55,080 a un bautismo verdadero, al evangelio verdadero: 1418 01:30:55,230 --> 01:30:57,620 Arrepentirse, volverse a Cristo. 1419 01:30:57,770 --> 01:31:00,590 Ser bautizado para la remisión de sus pecados. 1420 01:31:00,740 --> 01:31:02,550 Morir con Cristo y levántarse con Cristo 1421 01:31:02,700 --> 01:31:04,410 y ser lleno del Espíritu Santo. 1422 01:31:05,370 --> 01:31:06,630 Esto cambiaría este mundo. 1423 01:31:06,780 --> 01:31:09,850 Lo que vemos en el Libro de Hechos 1424 01:31:10,000 --> 01:31:15,850 es una vida orgánica y dinámica con Dios. 1425 01:31:16,000 --> 01:31:19,020 No se basa en jerarquía. 1426 01:31:19,170 --> 01:31:23,280 No se basa en programas o proyectos. 1427 01:31:23,430 --> 01:31:26,530 Son personas que están siguiendo a Jesús. 1428 01:31:26,680 --> 01:31:28,570 Como estamos viviendo el Libro de Hechos, 1429 01:31:28,720 --> 01:31:32,200 ahora estamos viendo cómo se aplica esto en la vida. 1430 01:31:32,350 --> 01:31:35,540 Ahora, cuando miramos ese espejo perfecto de la palabra de Dios, 1431 01:31:35,690 --> 01:31:38,040 donde dice: "La palabra se hizo carne". 1432 01:31:38,190 --> 01:31:39,790 Pasa en nuestras propias vidas. 1433 01:31:39,940 --> 01:31:43,130 Es como, nos estamos mirando ahora, cuando leemos la escritura. 1434 01:31:43,280 --> 01:31:45,380 Veo a gente que está harta de las estructuras. 1435 01:31:45,530 --> 01:31:47,550 Veo a gente que está harta de tradiciones. 1436 01:31:47,700 --> 01:31:50,470 Veo a gente que no aceptará nada excepto la verdad. 1437 01:31:50,620 --> 01:31:53,390 Casi cada cristiano en el mundo quiere ver un avivamiento. 1438 01:31:53,540 --> 01:31:56,060 Pero mi cuadro de un avivamiento era como: 1439 01:31:56,210 --> 01:31:59,900 Algunos ángeles del cielo vendrán o una luz y cada uno empieza 1440 01:32:00,050 --> 01:32:02,980 y sólo se despiertan y luego tenemos el avivamiento. 1441 01:32:03,130 --> 01:32:08,360 Pero, lo que vemos hoy es que cuando todos los cristianos en este planeta 1442 01:32:08,510 --> 01:32:11,620 son activados, empiezan a hacer las cosas que dice la Biblia 1443 01:32:11,770 --> 01:32:13,660 vamos a hacer, salir, sanar a los enfermos 1444 01:32:13,810 --> 01:32:17,200 predicar el evangelio, llevar gente a Cristo, entonces hay un avivamiento. 1445 01:32:17,350 --> 01:32:20,920 Creo que el avivamiento está aquí desde que Jesús vino hace 2000 años. 1446 01:32:21,070 --> 01:32:24,250 Creo sinceramente que se trata de la última reforma. 1447 01:32:24,400 --> 01:32:25,920 La última reforma de la iglesia. 1448 01:32:26,070 --> 01:32:29,970 Todo esto es real, es real. Usted puede hacerlo. 1449 01:32:30,120 --> 01:32:32,180 Es sólo ir ahí fuera 1450 01:32:32,330 --> 01:32:35,100 y empezar a trabajar en las calles. 1451 01:32:35,250 --> 01:32:36,930 Ocultamos muchas cosas en la iglesia 1452 01:32:37,080 --> 01:32:39,100 y hay un montón de esclavitud en la iglesia, 1453 01:32:39,250 --> 01:32:42,400 pero necesitamos salir y hacerlo, al extremo. 1454 01:32:42,550 --> 01:32:46,610 Dios es real y nos llamó para ser sus discípulos, discípulos de Jesús 1455 01:32:46,760 --> 01:32:48,610 para salir y mostrar al mundo que es real. 1456 01:32:48,760 --> 01:32:50,430 Esto es real. 1457 01:32:52,430 --> 01:32:54,070 Esto es real, yo le digo que es real. 1458 01:32:54,220 --> 01:32:57,520 ¡Es real! ¡Es realmente real! 1459 01:32:58,100 --> 01:32:59,200 ¡Es realmente real! 1460 01:32:59,350 --> 01:33:00,870 ¡Es real! 1461 01:33:01,020 --> 01:33:04,130 Si esto es real en la Biblia, ¿qué pasa con el resto? 1462 01:33:04,280 --> 01:33:07,420 Cada palabra es real, desde el principio hasta el final. 1463 01:33:07,570 --> 01:33:11,470 REAL 1464 01:33:11,620 --> 01:33:15,050 Esto es real. Estamos viviendo en los últimos días 1465 01:33:15,200 --> 01:33:19,810 donde Dios está trayendo a su iglesia hacia la verdad, 1466 01:33:19,960 --> 01:33:22,810 volver a la vida real, hemos estado anhelando. 1467 01:33:22,960 --> 01:33:26,440 La vida real, hemos estado leyendo acerca de esto en el Libro de Hechos, 1468 01:33:26,590 --> 01:33:28,530 donde el Espíritu Santo conduce. 1469 01:33:28,680 --> 01:33:31,820 Esto pasa, y pasa por todo el mundo. 1470 01:33:31,970 --> 01:33:37,160 Así que permitenos mantener el enfoque, sigamos haciendo discípulos 1471 01:33:37,310 --> 01:33:40,370 y deje a Jesús construir su iglesia. 1472 01:33:40,520 --> 01:33:44,170 Creo que es la última reforma 1473 01:33:44,320 --> 01:33:46,650 y esto es sólo el comienzo. 1474 01:34:18,020 --> 01:34:24,520 ¿Todavía recuerdas la palabra que te dije? 1475 01:34:25,320 --> 01:34:31,610 ¿Todavía recuerdas el sueño que te dí? 1476 01:34:32,910 --> 01:34:38,950 Pasa el tiempo y el calendario se ha llenado. 1477 01:34:39,700 --> 01:34:46,770 Pero es necesario, pasar tiempo conmigo. 1478 01:34:46,920 --> 01:34:53,570 Despierta mi pueblo. 1479 01:34:53,720 --> 01:35:00,580 Pronto vuelvo. 1480 01:35:00,730 --> 01:35:06,020 Uno es necesario. 1481 01:35:06,650 --> 01:35:09,920 Pasar tiempo conmigo. 1482 01:35:10,070 --> 01:35:14,030 Estoy guiándote. 1483 01:35:14,950 --> 01:35:20,410 Si quieres ser mi discípulo 1484 01:35:21,250 --> 01:35:27,590 Debes negarte a tí mismo y abandonar tu propio sueño. 1485 01:35:28,800 --> 01:35:34,930 Sígueme, no importa cuál sea el costo. 1486 01:35:35,800 --> 01:35:42,620 Entonces obtendrás la vida eterna. 1487 01:35:42,770 --> 01:35:49,120 Despierta, mi pueblo. 1488 01:35:49,270 --> 01:35:56,300 Pronto vuelvo. 1489 01:35:56,450 --> 01:36:01,750 Uno es necesario. 1490 01:36:02,450 --> 01:36:05,680 Pasar tiempo conmigo. 1491 01:36:05,830 --> 01:36:08,980 Estoy guiándote. 1492 01:36:09,130 --> 01:36:12,630 ¿Tienes tiempo para mí? 1493 01:36:13,470 --> 01:36:16,090 Para buscar mi Reino. 1494 01:36:16,800 --> 01:36:18,860 Para buscar mi rostro. 1495 01:36:19,010 --> 01:36:21,410 Quiero hablar contigo. 1496 01:36:21,560 --> 01:36:24,850 Yo quiero dirigirte paso a paso. 1497 01:36:26,770 --> 01:36:29,500 Estoy llamándote. 1498 01:36:29,650 --> 01:36:36,130 ¿Me seguirás no importa el costo? 1499 01:36:36,280 --> 01:36:49,290 Estoy llamándote, Estoy llamándote... 1500 01:36:51,000 --> 01:36:56,000 Subtitles by: Kenny Ellwanger, Yorleni Elizabeth Martinez Gámez & 1501 01:36:56,150 --> 01:36:59,000 Roberto Antonio Altamirano Espinoza.