[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:27.56,0:00:29.99,Default,,0000,0000,0000,,Деяния 19:5\N"И като чуха това, Dialogue: 0,0:00:30.14,0:00:33.56,Default,,0000,0000,0000,,кръстиха се\Nв името на Господа Исуса." Dialogue: 0,0:00:34.90,0:00:37.69,Default,,0000,0000,0000,,Плътта и грехът умират. Dialogue: 0,0:00:42.53,0:00:46.41,Default,,0000,0000,0000,,Умри с Христос.\NСтани с Христос. Dialogue: 0,0:00:46.58,0:00:50.62,Default,,0000,0000,0000,,Това е, Свети Дух ела,\NСвети Дух, ела и я освободи. Dialogue: 0,0:00:51.12,0:00:53.08,Default,,0000,0000,0000,,Умри с Христос. Dialogue: 0,0:00:57.46,0:00:59.61,Default,,0000,0000,0000,,Деяния 19:6 "И като положи\NПавел ръце на тях, Dialogue: 0,0:00:59.76,0:01:01.98,Default,,0000,0000,0000,,Светият Дух дойде на тях; Dialogue: 0,0:01:02.13,0:01:04.80,Default,,0000,0000,0000,,и говореха на други езици\Nи пророкуваха." Dialogue: 0,0:01:05.14,0:01:07.43,Default,,0000,0000,0000,,Свети Дух, повече... Dialogue: 0,0:01:12.52,0:01:16.11,Default,,0000,0000,0000,,Ела със своя Свети Дух.\NИзпълни ме. Dialogue: 0,0:01:19.15,0:01:21.11,Default,,0000,0000,0000,,Просто думите започнаха да идват. Dialogue: 0,0:01:22.99,0:01:25.16,Default,,0000,0000,0000,,Благодаря Ти, Господи. Dialogue: 0,0:01:26.83,0:01:28.76,Default,,0000,0000,0000,,Какво правех?\N- Какво? Dialogue: 0,0:01:28.91,0:01:30.10,Default,,0000,0000,0000,,Какво правех? Dialogue: 0,0:01:30.25,0:01:33.04,Default,,0000,0000,0000,,Какво правехте,\Nвие се молехте на езици, Dialogue: 0,0:01:33.46,0:01:34.98,Default,,0000,0000,0000,,Деяния 3:6-7\NТогава Петър каза, Dialogue: 0,0:01:35.13,0:01:37.94,Default,,0000,0000,0000,,"...в името на Исуса Христа\NНазарянина, стани и ходи." Dialogue: 0,0:01:38.09,0:01:41.55,Default,,0000,0000,0000,,...и на часа нозете\Nи глезените му добиха сила. Dialogue: 0,0:01:50.89,0:01:52.35,Default,,0000,0000,0000,,Боли ли?\N- Не. Dialogue: 0,0:01:52.81,0:01:54.35,Default,,0000,0000,0000,,Изобщо ли?\N- Не. Dialogue: 0,0:01:55.73,0:01:57.65,Default,,0000,0000,0000,,В името на Исус,\Nти благодаря, амин. Dialogue: 0,0:01:58.94,0:02:00.63,Default,,0000,0000,0000,,Готово ли е?\NАлелуя Dialogue: 0,0:02:00.78,0:02:03.03,Default,,0000,0000,0000,,...повече от месец\Nи тя е в шок. Dialogue: 0,0:02:04.49,0:02:05.53,Default,,0000,0000,0000,,Това е Исус. Dialogue: 0,0:02:05.82,0:02:08.22,Default,,0000,0000,0000,,Гледала съм тези\Nнеща по телевизията Dialogue: 0,0:02:08.37,0:02:10.64,Default,,0000,0000,0000,,и не съм им вярвала,\Nно днес им вярвам, Dialogue: 0,0:02:10.79,0:02:11.93,Default,,0000,0000,0000,,защото това ми се случи. Dialogue: 0,0:02:12.08,0:02:13.71,Default,,0000,0000,0000,,Болко, напусни сега. Dialogue: 0,0:02:14.50,0:02:17.84,Default,,0000,0000,0000,,И вие можете да правите това.\NСега се изправи. Dialogue: 0,0:02:20.17,0:02:21.52,Default,,0000,0000,0000,,Това е добре, нали?\N- Да Dialogue: 0,0:02:21.67,0:02:24.48,Default,,0000,0000,0000,,Благодаря ти Отче, амин.\NОпитай да го почувстваш. Dialogue: 0,0:02:24.63,0:02:26.34,Default,,0000,0000,0000,,Усещаш ли някаква разлика? Dialogue: 0,0:02:27.68,0:02:29.68,Default,,0000,0000,0000,,Сериозно не боли повече. Dialogue: 0,0:02:30.18,0:02:31.47,Default,,0000,0000,0000,,Еха Dialogue: 0,0:02:33.39,0:02:35.87,Default,,0000,0000,0000,,Боже, благодаря,\Nзащото болката ще премине. Dialogue: 0,0:02:36.02,0:02:37.54,Default,,0000,0000,0000,,Опитай да почувстваш главата си. Dialogue: 0,0:02:37.69,0:02:41.58,Default,,0000,0000,0000,,Не...\NНе чувствам болка, братле. Dialogue: 0,0:02:41.73,0:02:44.57,Default,,0000,0000,0000,,Сега болката си отиде.\NСега болката си отиде, да. Dialogue: 0,0:02:46.20,0:02:49.97,Default,,0000,0000,0000,,Ние като църквата днес, стоим\Nпред нова реформация. Dialogue: 0,0:02:50.12,0:02:52.14,Default,,0000,0000,0000,,Една реформация,\Nкъдето се завръщаме Dialogue: 0,0:02:52.29,0:02:54.68,Default,,0000,0000,0000,,към това, което четем\Nв книгата за Деянията. Dialogue: 0,0:02:54.83,0:02:56.47,Default,,0000,0000,0000,,Ако погледнете на днешната църква, Dialogue: 0,0:02:56.62,0:03:00.00,Default,,0000,0000,0000,,тя е толкова различна от това, което четем\Nв книгата за Деянията. Dialogue: 0,0:03:00.42,0:03:03.40,Default,,0000,0000,0000,,Понеже имаме около\N2000 години история, Dialogue: 0,0:03:03.55,0:03:06.88,Default,,0000,0000,0000,,където църквата е била променяна\Nотново и отново. Dialogue: 0,0:03:07.84,0:03:11.99,Default,,0000,0000,0000,,Можем да видим, че църквата\Nв книгата за Деянията е била живо тяло. Dialogue: 0,0:03:12.14,0:03:16.06,Default,,0000,0000,0000,,Била е тяло от вярващи,\Nкоито са били водени от Светия Дух. Dialogue: 0,0:03:16.56,0:03:20.40,Default,,0000,0000,0000,,Църквата е била движение,\Nдвижение на чираци. Dialogue: 0,0:03:22.98,0:03:26.65,Default,,0000,0000,0000,,Християнството се мести в Гърция\Nи става философия. Dialogue: 0,0:03:32.58,0:03:36.04,Default,,0000,0000,0000,,Идва в Италия\Nи става институция. Dialogue: 0,0:03:41.92,0:03:45.38,Default,,0000,0000,0000,,Идва в Европа и става култура. Dialogue: 0,0:03:51.51,0:03:54.68,Default,,0000,0000,0000,,Идва в Америка и става бизнес... Dialogue: 0,0:03:58.39,0:04:02.83,Default,,0000,0000,0000,,Ако вземете тялото и направите\Nбизнес oт това тяло Dialogue: 0,0:04:02.98,0:04:05.46,Default,,0000,0000,0000,,не е ли това проституция? Dialogue: 0,0:04:05.61,0:04:08.63,Default,,0000,0000,0000,,И това е, което сме направили\Nднес с църквата. Dialogue: 0,0:04:08.78,0:04:13.62,Default,,0000,0000,0000,,Ние имаме проституираща църква\Nна Христос, тялото Христово. Dialogue: 0,0:04:14.49,0:04:17.93,Default,,0000,0000,0000,,Поради това ние се нуждаем\Nда видим реформация, Dialogue: 0,0:04:18.08,0:04:20.00,Default,,0000,0000,0000,,в която да навлезнем много по-дълбоко, Dialogue: 0,0:04:20.62,0:04:24.19,Default,,0000,0000,0000,,касае се за доктрините,\Nкасае се за Духа Dialogue: 0,0:04:24.34,0:04:28.92,Default,,0000,0000,0000,,и също така се касае за цялата система,\Nцърковната система. Dialogue: 0,0:04:29.22,0:04:31.59,Default,,0000,0000,0000,,Защо правим църквата по такъв начин. Dialogue: 0,0:04:31.93,0:04:35.60,Default,,0000,0000,0000,,Време е да се върнем назад, към това\Nкоето четем в книгата за Деянията. Dialogue: 0,0:04:38.31,0:04:44.15,Default,,0000,0000,0000,,Бог сега ни връща\Nназад към началото. Dialogue: 0,0:06:30.67,0:06:35.26,Default,,0000,0000,0000,,Какво прави книгата за Деянията\Nнай-уникалната книга на Библията, Dialogue: 0,0:06:36.34,0:06:40.82,Default,,0000,0000,0000,,това, че книгата за Деянията е\Nединствената книга в цялата Библия Dialogue: 0,0:06:40.97,0:06:43.99,Default,,0000,0000,0000,,и във всичките Писания,\Nкоято ни показва Dialogue: 0,0:06:44.14,0:06:47.44,Default,,0000,0000,0000,,как в действителност да излезнем\Nи да правим чираци. Dialogue: 0,0:06:48.31,0:06:51.73,Default,,0000,0000,0000,,Ако сте прочели Евангелията,\Nкоито водят към книгата за Деянията, Dialogue: 0,0:06:52.44,0:06:54.80,Default,,0000,0000,0000,,това което е интересно е,\Nче въпреки, че тези книги Dialogue: 0,0:06:54.95,0:06:58.99,Default,,0000,0000,0000,,са били написани във време,\Nкогато са били написани, Dialogue: 0,0:06:59.62,0:07:01.87,Default,,0000,0000,0000,,вероятно около тридесет години\Nслед кръста. Dialogue: 0,0:07:02.45,0:07:05.75,Default,,0000,0000,0000,,Но времето, което е обхванато\Nе изцяло преди кръста. Dialogue: 0,0:07:06.37,0:07:09.27,Default,,0000,0000,0000,,Така че не виждаме пълнотата\Nна Християнския живот там, Dialogue: 0,0:07:09.42,0:07:12.98,Default,,0000,0000,0000,,защото Христос все още не е бил умрял,\NТой не е бил все още погребан Dialogue: 0,0:07:13.13,0:07:15.42,Default,,0000,0000,0000,,и възкръснал, и изпратил Своя Дух. Dialogue: 0,0:07:16.09,0:07:18.34,Default,,0000,0000,0000,,Така че не виждаме в Евангелията, Dialogue: 0,0:07:18.89,0:07:21.15,Default,,0000,0000,0000,,как те са били навън\Nи реално са правили чираци. Dialogue: 0,0:07:21.30,0:07:23.66,Default,,0000,0000,0000,,Светият Дух не е бил\Nвсе още даден Dialogue: 0,0:07:23.81,0:07:26.48,Default,,0000,0000,0000,,и плюс това, не сме имали мощтa Dialogue: 0,0:07:26.81,0:07:29.31,Default,,0000,0000,0000,,да излезнем\Nи успешно да правим това. Dialogue: 0,0:07:29.65,0:07:32.00,Default,,0000,0000,0000,,Мисля, че това допринася много\Nза страха днес, Dialogue: 0,0:07:32.15,0:07:34.33,Default,,0000,0000,0000,,за тези, които\Nне познават Светия Дух. Dialogue: 0,0:07:34.48,0:07:36.34,Default,,0000,0000,0000,,Защото Исус им каза\Nда отидат и да чакат. Dialogue: 0,0:07:36.49,0:07:40.41,Default,,0000,0000,0000,,Той каза, когато Моят Дух дойде,\Nвие ще получите мощ Dialogue: 0,0:07:41.12,0:07:43.16,Default,,0000,0000,0000,,и тогава ще бъдете Мои свидетели. Dialogue: 0,0:07:43.66,0:07:46.96,Default,,0000,0000,0000,,Това е реално!\NНаистина това е реално! Dialogue: 0,0:07:49.79,0:07:51.84,Default,,0000,0000,0000,,Амин, това е реално! Dialogue: 0,0:07:58.68,0:08:00.84,Default,,0000,0000,0000,,Алелуя\N- Тя просто се изцели. Dialogue: 0,0:08:16.03,0:08:18.20,Default,,0000,0000,0000,,Исус е изключителен.\N- Благодаря Ти, Исусе. Dialogue: 0,0:08:24.28,0:08:26.70,Default,,0000,0000,0000,,Погледни това, тя ходи. Dialogue: 0,0:08:27.79,0:08:30.54,Default,,0000,0000,0000,,Аз знам, че в много църкви\Nима надпис Dialogue: 0,0:08:31.08,0:08:33.14,Default,,0000,0000,0000,,на стената, на който е написано: Dialogue: 0,0:08:33.29,0:08:36.51,Default,,0000,0000,0000,,"Исус е същият вчера,\Nднес и завинаги." Dialogue: 0,0:08:37.38,0:08:41.40,Default,,0000,0000,0000,,Днес като вярващи, вярваме, Dialogue: 0,0:08:41.55,0:08:44.39,Default,,0000,0000,0000,,че Исус е същият\Nвчера, днес и завинаги. Dialogue: 0,0:08:44.85,0:08:50.23,Default,,0000,0000,0000,,Но, ако Той е същият,\Nто Светият Дух също е същият. Dialogue: 0,0:08:51.56,0:08:53.81,Default,,0000,0000,0000,,И ако Светият Дух е същият, Dialogue: 0,0:08:54.52,0:08:58.07,Default,,0000,0000,0000,,то каквото четем и в книгата за Деянията\Nтрябва да бъде също, същото. Dialogue: 0,0:08:59.86,0:09:03.07,Default,,0000,0000,0000,,Чрез мощта на Исус Христос тя\Nсе изправи и изцели точно сега. Dialogue: 0,0:09:06.24,0:09:08.79,Default,,0000,0000,0000,,Този човек просто изцели тази дама. Dialogue: 0,0:09:09.96,0:09:11.58,Default,,0000,0000,0000,,Той е потресен. Dialogue: 0,0:09:13.38,0:09:17.98,Default,,0000,0000,0000,,Направено е.\N- Направено е, свършено е. Dialogue: 0,0:09:18.13,0:09:20.42,Default,,0000,0000,0000,,Свърши се с плача му. Dialogue: 0,0:09:20.92,0:09:25.35,Default,,0000,0000,0000,,Ходех ето така,\Nзащото не можех да се движа по-бързо. Dialogue: 0,0:09:25.80,0:09:26.97,Default,,0000,0000,0000,,А какво можете сега? Dialogue: 0,0:09:32.98,0:09:34.29,Default,,0000,0000,0000,,Сестро, направете ето така. Dialogue: 0,0:09:34.44,0:09:36.96,Default,,0000,0000,0000,,Не можех да направя това,\Nтова не можех да направя. Dialogue: 0,0:09:37.11,0:09:38.29,Default,,0000,0000,0000,,И това не можех да направя. Dialogue: 0,0:09:38.44,0:09:40.67,Default,,0000,0000,0000,,Бих крещяла, когато правех това. Dialogue: 0,0:09:40.82,0:09:42.11,Default,,0000,0000,0000,,Славата е на името Му. Dialogue: 0,0:09:42.40,0:09:45.22,Default,,0000,0000,0000,,В книгата за Деянията ние виждаме\Nпървите Християни, Dialogue: 0,0:09:45.37,0:09:46.97,Default,,0000,0000,0000,,първите Христови чираци. Dialogue: 0,0:09:47.12,0:09:49.72,Default,,0000,0000,0000,,Те живееха този\Nначин на живот на ученичество. Dialogue: 0,0:09:49.87,0:09:52.39,Default,,0000,0000,0000,,Те са достигали хората\Nв домовете им, на улицата. Dialogue: 0,0:09:52.54,0:09:54.18,Default,,0000,0000,0000,,Те са срещали хората\Nтам, където са. Dialogue: 0,0:09:54.33,0:09:58.19,Default,,0000,0000,0000,,И Евангелието е експлодирало\Nи разширявало по целия свят. Dialogue: 0,0:09:58.34,0:10:00.73,Default,,0000,0000,0000,,Хиляди и хиляди, и хиляди хора Dialogue: 0,0:10:00.88,0:10:02.48,Default,,0000,0000,0000,,повярват в Исус Христос Dialogue: 0,0:10:02.63,0:10:05.05,Default,,0000,0000,0000,,и са били кръщавани\Nи са получавали Светият Дух. Dialogue: 0,0:10:05.72,0:10:07.78,Default,,0000,0000,0000,,Но от един момент нататък\Nние виждаме, Dialogue: 0,0:10:07.93,0:10:12.78,Default,,0000,0000,0000,,че Християнството се институционализира\Nи скоро става държавна религия. Dialogue: 0,0:10:12.93,0:10:18.46,Default,,0000,0000,0000,,Тази йерархия, тази институционализирана\Nцърква ни следва през реформацията, Dialogue: 0,0:10:18.61,0:10:21.17,Default,,0000,0000,0000,,с която Лютер, Калвин\Nи Цвингли идват. Dialogue: 0,0:10:21.32,0:10:25.17,Default,,0000,0000,0000,,Те се опитaха да реформират и да ни\Nвърнат към реалното Евангелие, Dialogue: 0,0:10:25.32,0:10:27.05,Default,,0000,0000,0000,,назад към книгата за Деянията. Dialogue: 0,0:10:27.20,0:10:28.18,Default,,0000,0000,0000,,Но те не успяват. Dialogue: 0,0:10:28.33,0:10:31.68,Default,,0000,0000,0000,,Продължаваме да имаме сгради.\NПродължаваме да имаме специални служители. Dialogue: 0,0:10:31.83,0:10:34.72,Default,,0000,0000,0000,,Продължаваме да имаме срещи с хора\Nв специални сгради, Dialogue: 0,0:10:34.87,0:10:38.52,Default,,0000,0000,0000,,на специални дати, с йерархия\Nи хора опитващи се Dialogue: 0,0:10:38.67,0:10:42.51,Default,,0000,0000,0000,,да донесат приноси в църквата, за\Nда спечелят благоволението на Бога. Dialogue: 0,0:10:43.34,0:10:46.82,Default,,0000,0000,0000,,Лютер не успява във връщането\Nна църквата към това, Dialogue: 0,0:10:46.97,0:10:48.57,Default,,0000,0000,0000,,което четем в книгата за Деянията. Dialogue: 0,0:10:48.72,0:10:50.36,Default,,0000,0000,0000,,Библията е книгата на живота. Dialogue: 0,0:10:50.51,0:10:54.33,Default,,0000,0000,0000,,И тя не става книга\Nна живота, чрез изучаването й. Dialogue: 0,0:10:54.48,0:10:57.15,Default,,0000,0000,0000,,Тя става книга на живота,\Nчрез живеенето й. Dialogue: 0,0:10:57.44,0:11:00.77,Default,,0000,0000,0000,,Аз заповядвам на болката в тази ръка,\Nда напусне в името на Исус. Dialogue: 0,0:11:00.98,0:11:02.32,Default,,0000,0000,0000,,Пробвай да го повториш. Dialogue: 0,0:11:06.11,0:11:08.07,Default,,0000,0000,0000,,Отиде си. Dialogue: 0,0:11:09.37,0:11:11.13,Default,,0000,0000,0000,,Какво е това? Dialogue: 0,0:11:11.28,0:11:13.24,Default,,0000,0000,0000,,В името на Исус,\Nточно сега, амин. Dialogue: 0,0:11:13.66,0:11:15.00,Default,,0000,0000,0000,,Пробвай. Dialogue: 0,0:11:17.71,0:11:18.71,Default,,0000,0000,0000,,Отиде си. Dialogue: 0,0:11:19.25,0:11:19.96,Default,,0000,0000,0000,,Амин. Dialogue: 0,0:11:20.63,0:11:23.38,Default,,0000,0000,0000,,Напусни точно сега, в името на Исус.\NОпитай отново. Dialogue: 0,0:11:27.05,0:11:29.40,Default,,0000,0000,0000,,Кости, оправете се\Nточно сега в името на Исус. Dialogue: 0,0:11:29.55,0:11:31.05,Default,,0000,0000,0000,,Опитай. Dialogue: 0,0:11:35.43,0:11:39.58,Default,,0000,0000,0000,,Това подобно ли е на рейки?\N- Не, Исус. Dialogue: 0,0:11:39.73,0:11:42.75,Default,,0000,0000,0000,,Исус, не рейки.\N- Не е ли енергия? Dialogue: 0,0:11:42.90,0:11:44.67,Default,,0000,0000,0000,,Бог! Не, това не е енергия. Dialogue: 0,0:11:44.82,0:11:46.78,Default,,0000,0000,0000,,Благодаря Ти, Исусе. Dialogue: 0,0:11:53.24,0:11:55.10,Default,,0000,0000,0000,,Какво си мислите за\Nтова, което се случи? Dialogue: 0,0:11:55.25,0:11:56.93,Default,,0000,0000,0000,,Готино е.\N- Това много ли е готино? Dialogue: 0,0:11:57.08,0:11:59.81,Default,,0000,0000,0000,,Ние сме родени, поставени тук на земята\Nс предназначение. Dialogue: 0,0:11:59.96,0:12:02.10,Default,,0000,0000,0000,,Това е да търсим и да намерим Бога. Dialogue: 0,0:12:02.25,0:12:04.10,Default,,0000,0000,0000,,Проблемът е, че ние не Го търсим Dialogue: 0,0:12:04.25,0:12:06.02,Default,,0000,0000,0000,,и поради това\Nние не Го намираме. Dialogue: 0,0:12:06.17,0:12:07.88,Default,,0000,0000,0000,,Чували ли сте за Исус? Dialogue: 0,0:12:09.88,0:12:12.90,Default,,0000,0000,0000,,Ние живеем 2015 години\Nслед Исус Христос. Dialogue: 0,0:12:13.05,0:12:15.99,Default,,0000,0000,0000,,Бог е реален и Той ни призовава\Nда бъдем Христовите чираци, Dialogue: 0,0:12:16.14,0:12:18.79,Default,,0000,0000,0000,,ние да отидем\Nи покажем на света, че Той е реален. Dialogue: 0,0:12:18.94,0:12:21.29,Default,,0000,0000,0000,,Пети Април 1995 г. аз се покаях, Dialogue: 0,0:12:21.44,0:12:24.46,Default,,0000,0000,0000,,признах, че бях съгрешил\Nи дадох живота си на Исус, Dialogue: 0,0:12:24.61,0:12:29.63,Default,,0000,0000,0000,,и светлината дойде в тялото ми,\Nпаднах на пода и аз срещнах Бог. Dialogue: 0,0:12:29.78,0:12:33.80,Default,,0000,0000,0000,,Когато станете новородени Християни,\NБожият Дух идва и живее във вас, Dialogue: 0,0:12:33.95,0:12:35.97,Default,,0000,0000,0000,,и вие ще правите неща, които Исус правеше. Dialogue: 0,0:12:36.12,0:12:38.64,Default,,0000,0000,0000,,Библията казва, ние трябва да сме\Nизпълнители на Словото, Dialogue: 0,0:12:38.79,0:12:40.50,Default,,0000,0000,0000,,а не само слушатели. Dialogue: 0,0:12:40.79,0:12:45.55,Default,,0000,0000,0000,,Ако ние само слушаме Словото и не го\Nвършим, ние мамим себе си. Dialogue: 0,0:12:45.92,0:12:48.30,Default,,0000,0000,0000,,Ние сме като човек,\Nгледащ се в огледалото, Dialogue: 0,0:12:48.92,0:12:52.64,Default,,0000,0000,0000,,но когато се отдръпнем\Nние забравяме какво сме видяли. Dialogue: 0,0:12:53.47,0:12:57.32,Default,,0000,0000,0000,,Неделя след Неделя има\Nмилиони Християни, Dialogue: 0,0:12:57.47,0:13:01.73,Default,,0000,0000,0000,,които стоят в църквата и\Nслушат Божието Слово, Dialogue: 0,0:13:01.94,0:13:06.07,Default,,0000,0000,0000,,но веднага след като си отидат,\Nте забравят какво са чули. Dialogue: 0,0:13:07.48,0:13:11.74,Default,,0000,0000,0000,,Всяка болка трябва да напусне, сега\Nв името на Исус. Dialogue: 0,0:13:12.41,0:13:13.99,Default,,0000,0000,0000,,От главата до петите. Dialogue: 0,0:13:19.37,0:13:22.00,Default,,0000,0000,0000,,Това не можехте ли да го правите преди?\N- Не. Dialogue: 0,0:13:23.08,0:13:26.04,Default,,0000,0000,0000,,Така е от 2005. Dialogue: 0,0:13:28.05,0:13:29.51,Default,,0000,0000,0000,,Той живее! Dialogue: 0,0:13:44.69,0:13:48.44,Default,,0000,0000,0000,,От кога не сте ходили?\N- Не съм ходил вече 10 години. Dialogue: 0,0:13:49.19,0:13:51.24,Default,,0000,0000,0000,,Не е ли това страхотно? Dialogue: 0,0:13:51.86,0:13:54.92,Default,,0000,0000,0000,,Бях много малък, когато го видях да ходи.\N- Моля? Dialogue: 0,0:13:55.07,0:13:57.41,Default,,0000,0000,0000,,Бях много малък, когато\Nходехме заедно с него. Dialogue: 0,0:13:58.95,0:14:03.58,Default,,0000,0000,0000,,Той ще стане на 13 скоро.\N- Така че, тогава е бил на 3 ли? Dialogue: 0,0:14:25.60,0:14:30.15,Default,,0000,0000,0000,,"Имам мускулна болест"\N"Ние ще се молим за това" Dialogue: 0,0:14:31.19,0:14:33.95,Default,,0000,0000,0000,,"Къде?"\N"По цялото ми тяло" Dialogue: 0,0:14:34.24,0:14:39.37,Default,,0000,0000,0000,,Така че те започнаха да се молят.\N4 или 5 човека се молеха за мен. Dialogue: 0,0:14:39.53,0:14:46.25,Default,,0000,0000,0000,,Почувствах нещо да пука в гърба ми.\NИ тогава можех да стана и да ходя. Dialogue: 0,0:14:49.04,0:14:51.81,Default,,0000,0000,0000,,Чаках, тогава лекаря дойде. Dialogue: 0,0:14:51.96,0:14:53.61,Default,,0000,0000,0000,,"Здравейте г-н Екелбоом, как сте?" Dialogue: 0,0:14:53.76,0:14:55.98,Default,,0000,0000,0000,,Аз казах: "чудесно"\N"Какво чух?" Dialogue: 0,0:14:56.13,0:14:57.65,Default,,0000,0000,0000,,Така че аз се изправих. Dialogue: 0,0:14:57.80,0:15:00.57,Default,,0000,0000,0000,,Той каза: "Какво се случи?" Dialogue: 0,0:15:00.72,0:15:04.27,Default,,0000,0000,0000,,Не питайте мен, питайте Бога горе. Dialogue: 0,0:15:07.48,0:15:12.48,Default,,0000,0000,0000,,Той каза: "Мога ли да те поздравя?\NНадявам се, да продължаваш да си добре." Dialogue: 0,0:15:12.94,0:15:16.25,Default,,0000,0000,0000,,До сега, сега е Октомври Dialogue: 0,0:15:16.40,0:15:19.28,Default,,0000,0000,0000,,и това се случи на 8 Юни. Dialogue: 0,0:15:20.07,0:15:23.01,Default,,0000,0000,0000,,вероятно са 4 месеца до сега...\NЮни, Юли... Dialogue: 0,0:15:23.16,0:15:27.00,Default,,0000,0000,0000,,Да, 4 месеца.\NИ продължава да е наистина добре. Dialogue: 0,0:15:31.54,0:15:33.77,Default,,0000,0000,0000,,Като пастор\Nпрез последните няколко години Dialogue: 0,0:15:33.92,0:15:37.57,Default,,0000,0000,0000,,започнах да ставам истински гладен.\NПрочитах книгата за Деянията Dialogue: 0,0:15:37.72,0:15:41.20,Default,,0000,0000,0000,,и се ядосах понеже\Nвиждах нещата да се случват Dialogue: 0,0:15:41.35,0:15:44.12,Default,,0000,0000,0000,,в книгата за Деянията, но не\Nвиждах това да се случва Dialogue: 0,0:15:44.27,0:15:46.41,Default,,0000,0000,0000,,в моята църква или в моя живот, Dialogue: 0,0:15:46.56,0:15:50.25,Default,,0000,0000,0000,,или със старейшинството,\Nили със църковната структура като цяло. Dialogue: 0,0:15:50.40,0:15:52.29,Default,,0000,0000,0000,,Ние не излизахме\Nи не изцелявахме хората. Dialogue: 0,0:15:52.44,0:15:55.00,Default,,0000,0000,0000,,Бихме полагали ръце на хора,\Nказвали им да си идат вкъщи, Dialogue: 0,0:15:55.15,0:15:59.16,Default,,0000,0000,0000,,и може би щяха да се подобрят\Nв бъдеще или може би не. Dialogue: 0,0:15:59.91,0:16:02.55,Default,,0000,0000,0000,,Но това, което чета в Деянията,\Nапостолите са тези, Dialogue: 0,0:16:02.70,0:16:06.18,Default,,0000,0000,0000,,които отиват навън и те\Nса правели тези неща ежедневно. Dialogue: 0,0:16:06.33,0:16:08.22,Default,,0000,0000,0000,,Аз почувствах, че\Nтова е, което исках. Dialogue: 0,0:16:08.37,0:16:12.10,Default,,0000,0000,0000,,И така от две години съм бил\Nгладен за тези неща, Dialogue: 0,0:16:12.25,0:16:15.19,Default,,0000,0000,0000,,вярвайки, че това е,\Nкоето съм призван да правя, Dialogue: 0,0:16:15.34,0:16:17.11,Default,,0000,0000,0000,,но не съм имал\Nвъзможността да го правя. Dialogue: 0,0:16:17.26,0:16:20.03,Default,,0000,0000,0000,,Църковната система трябва да се промени. Dialogue: 0,0:16:20.18,0:16:27.70,Default,,0000,0000,0000,,Трябва да спрем да бъдем институция\Nнасочена към сградите и Неделните служби. Dialogue: 0,0:16:27.85,0:16:30.87,Default,,0000,0000,0000,,Хората стоят в църквите\Nгодина след година Dialogue: 0,0:16:31.02,0:16:35.79,Default,,0000,0000,0000,,чакащи да дойде този специален служител,\Nда дойде и да се моли за тях, Dialogue: 0,0:16:35.94,0:16:38.13,Default,,0000,0000,0000,,като им каже, че сега имате помазанието. Dialogue: 0,0:16:38.28,0:16:41.92,Default,,0000,0000,0000,,Че сега можете да отидете навън и\Nда правите това или това за Бог. Dialogue: 0,0:16:42.07,0:16:45.39,Default,,0000,0000,0000,,Или те просто стоят там,\Nнадявайки се, че някой Dialogue: 0,0:16:45.54,0:16:47.39,Default,,0000,0000,0000,,ще ги забележи,\Nще им види талантите. Dialogue: 0,0:16:47.54,0:16:50.56,Default,,0000,0000,0000,,И това не е, което\NБиблията ни казва да правим. Dialogue: 0,0:16:50.71,0:16:53.21,Default,,0000,0000,0000,,Това не е, коетo\NИсус ни каза да правим. Dialogue: 0,0:16:54.71,0:16:58.94,Default,,0000,0000,0000,,През 1995 работех като пекар\Nи нищо не знаех за Бога. Dialogue: 0,0:16:59.09,0:17:01.19,Default,,0000,0000,0000,,Нищо не знаех относно Библията. Dialogue: 0,0:17:01.34,0:17:06.99,Default,,0000,0000,0000,,Бях младо момче в Дания,\Nкръстено в Лютеранската църква. Dialogue: 0,0:17:07.14,0:17:10.45,Default,,0000,0000,0000,,Бях утвърден в\NЛютеранската църква, когато бях на 14 Dialogue: 0,0:17:10.60,0:17:13.75,Default,,0000,0000,0000,,Но това бе традиция.\NТова е традиция за много хора днес. Dialogue: 0,0:17:13.90,0:17:17.79,Default,,0000,0000,0000,,Една нощ погледнах нагоре и казах:\N"Хайде, Господи, там ли си? Dialogue: 0,0:17:17.94,0:17:21.25,Default,,0000,0000,0000,,Ако си там, ела и ме вземи.\NИскам да те опозная." Dialogue: 0,0:17:21.40,0:17:24.17,Default,,0000,0000,0000,,Малко по-късно\Nаз чух Евангелието Dialogue: 0,0:17:24.32,0:17:29.10,Default,,0000,0000,0000,,и на пети Апри 1995\Nв 21:30 часа Dialogue: 0,0:17:29.25,0:17:30.76,Default,,0000,0000,0000,,аз се покаях Dialogue: 0,0:17:30.91,0:17:32.85,Default,,0000,0000,0000,,и дадох всичко на Исус. Dialogue: 0,0:17:33.00,0:17:35.29,Default,,0000,0000,0000,,Но тогава започнах\Nда ходя на църква. Dialogue: 0,0:17:35.92,0:17:39.59,Default,,0000,0000,0000,,Започнах да приличам на\Nхората в църквата. Dialogue: 0,0:17:39.92,0:17:42.15,Default,,0000,0000,0000,,Мислех, че това е Християнството, Dialogue: 0,0:17:42.30,0:17:47.91,Default,,0000,0000,0000,,да срещнеш Бога и след това да ходиш\Nна църква и да стоиш там всяка Неделя. Dialogue: 0,0:17:48.06,0:17:51.06,Default,,0000,0000,0000,,Но получих повече и повече разочарование. Dialogue: 0,0:17:51.35,0:17:55.79,Default,,0000,0000,0000,,Защото бях като: Там трябва да има нещо\Nповече отколкото да ходиш на църква, Dialogue: 0,0:17:55.94,0:17:58.79,Default,,0000,0000,0000,,да стоиш там по два часа всяка Неделя Dialogue: 0,0:17:58.94,0:18:01.54,Default,,0000,0000,0000,,и да слушаш проповедта на някой. Dialogue: 0,0:18:01.69,0:18:05.53,Default,,0000,0000,0000,,В един момент започнах само\Nда чета книгата за Деянията. Dialogue: 0,0:18:05.95,0:18:09.70,Default,,0000,0000,0000,,Да чета за първите Християни,\Nкак те са живяли. Dialogue: 0,0:18:10.95,0:18:13.31,Default,,0000,0000,0000,,Те не са правили същото,\Nкоето аз правех. Dialogue: 0,0:18:13.46,0:18:17.52,Default,,0000,0000,0000,,Те са виждали как животът се е променял\Nна местата, където са отивали. Dialogue: 0,0:18:17.67,0:18:21.65,Default,,0000,0000,0000,,По това време бях толкова разочарован,\Nзащото съм бил Християнин Dialogue: 0,0:18:21.80,0:18:23.65,Default,,0000,0000,0000,,в продължение на много години. Dialogue: 0,0:18:23.80,0:18:26.36,Default,,0000,0000,0000,,Но никога не бях изцелявал болни,\Nне бях гонил демони Dialogue: 0,0:18:26.51,0:18:31.57,Default,,0000,0000,0000,,Никога не бях водил някого към Христос.\NНикога не бях усетил живота, Dialogue: 0,0:18:31.72,0:18:36.54,Default,,0000,0000,0000,,за който четем в първата църква,\Nв книгата за Деянията. Dialogue: 0,0:18:36.69,0:18:39.04,Default,,0000,0000,0000,,Така че един ден в\Nразочарованието си бях така: Dialogue: 0,0:18:39.19,0:18:43.34,Default,,0000,0000,0000,,"Боже, давам ти всичко,\Nискам да видя този живот." Dialogue: 0,0:18:43.49,0:18:47.88,Default,,0000,0000,0000,,И тогава започнах да виждам\Nтози живот повече и повече, и повече. Dialogue: 0,0:18:48.03,0:18:49.97,Default,,0000,0000,0000,,Но проблемът беше, че в началото Dialogue: 0,0:18:50.12,0:18:53.01,Default,,0000,0000,0000,,нямаше някой,\Nкойто би могъл да ме обучава. Dialogue: 0,0:18:53.16,0:18:56.52,Default,,0000,0000,0000,,Нямаше някой, както Исус направи,\Nкогато Той каза: Dialogue: 0,0:18:56.67,0:19:00.19,Default,,0000,0000,0000,,"Ела и ме следвай\Nи Аз ще те направя ловец на човеци." Dialogue: 0,0:19:00.34,0:19:02.69,Default,,0000,0000,0000,,Ела и ме следвай,\Nаз ще ти покажа Dialogue: 0,0:19:02.84,0:19:05.19,Default,,0000,0000,0000,,как да изцеляваш,\Nкак да проповядваш Евангелието. Dialogue: 0,0:19:05.34,0:19:11.11,Default,,0000,0000,0000,,Ще ти покажа и ще те тренирам\Nкак да бъдеш ефективен в Царството Божие. Dialogue: 0,0:19:11.26,0:19:12.53,Default,,0000,0000,0000,,Никой не направи това. Dialogue: 0,0:19:12.68,0:19:14.78,Default,,0000,0000,0000,,Но сега какво е различното,\Nто е че сега Dialogue: 0,0:19:14.93,0:19:18.37,Default,,0000,0000,0000,,ние започнахме\Nда обучаваме хората. Dialogue: 0,0:19:18.52,0:19:20.87,Default,,0000,0000,0000,,Ако вземем това,\Nкоето сме научили и го дадем Dialogue: 0,0:19:21.02,0:19:25.71,Default,,0000,0000,0000,,на следващото поколение чираци\Nи те продължат от тук, Dialogue: 0,0:19:25.86,0:19:29.22,Default,,0000,0000,0000,,и тогава те вземат това, и го дадат\Nна следващото поколение чираци, Dialogue: 0,0:19:29.37,0:19:31.88,Default,,0000,0000,0000,,в много кратко време\Nние ще имаме чираци Dialogue: 0,0:19:32.03,0:19:35.85,Default,,0000,0000,0000,,ходещи по земята,\Nкоито ще изглеждат точно както Исус, Dialogue: 0,0:19:36.00,0:19:40.02,Default,,0000,0000,0000,,правещи същите неща, които Исус прави,\Nдаже и по-велики неща, Dialogue: 0,0:19:40.17,0:19:42.00,Default,,0000,0000,0000,,защото Той отиде при Отца. Dialogue: 0,0:20:24.17,0:20:27.09,Default,,0000,0000,0000,,Сега ще изслушаме\Nедин наш приятел Dialogue: 0,0:20:29.76,0:20:31.01,Default,,0000,0000,0000,,на Шведски. Dialogue: 0,0:20:37.81,0:20:40.27,Default,,0000,0000,0000,,Швеция управлява, човече! Dialogue: 0,0:20:41.35,0:20:43.92,Default,,0000,0000,0000,,Отче, аз се моля, че ние\Nще превземем Европа, Dialogue: 0,0:20:44.07,0:20:47.44,Default,,0000,0000,0000,,също Дания и Норвегия,\Nи целият свят за Теб! Dialogue: 0,0:21:00.75,0:21:05.04,Default,,0000,0000,0000,,Аз станах Християнин преди\Nоколо единадесет години. Dialogue: 0,0:21:05.25,0:21:08.26,Default,,0000,0000,0000,,Дойдох в Шведската\Nдържавна църква Dialogue: 0,0:21:08.46,0:21:10.44,Default,,0000,0000,0000,,с напълно нехристиянско минало. Dialogue: 0,0:21:10.59,0:21:15.82,Default,,0000,0000,0000,,След известно време аз с жена ми\Nсе преместихме в друг град Dialogue: 0,0:21:15.97,0:21:19.95,Default,,0000,0000,0000,,и ние дойдохме в\Nедна много голяма църква там. Dialogue: 0,0:21:20.10,0:21:26.42,Default,,0000,0000,0000,,Станахме лидери в голяма работа на терен\Nв тази църква. Dialogue: 0,0:21:26.57,0:21:32.36,Default,,0000,0000,0000,,Ние би трябвало да бъдем за пример,\Nно аз никого никога не бях довел до Исус, Dialogue: 0,0:21:32.53,0:21:34.63,Default,,0000,0000,0000,,никога не бях\Nкръщавал някого лично, Dialogue: 0,0:21:34.78,0:21:38.18,Default,,0000,0000,0000,,никога не бях виждал някой,\Nза когото съм се молил, да се е изцелил. Dialogue: 0,0:21:38.33,0:21:42.35,Default,,0000,0000,0000,,Дойдох до точката, когато ние\Nбяхме навън една нощ Dialogue: 0,0:21:42.50,0:21:46.60,Default,,0000,0000,0000,,и дойде до масата ми\Nедин човек и той ме попита: Dialogue: 0,0:21:46.75,0:21:50.19,Default,,0000,0000,0000,,"Хей, аз виждам това, което правиш,\Nискам да стана Християнин. Dialogue: 0,0:21:50.34,0:21:52.19,Default,,0000,0000,0000,,Как да го направя?" Dialogue: 0,0:21:52.34,0:21:55.19,Default,,0000,0000,0000,,Моята реакция беше:\N"Добре, утре ще те взема Dialogue: 0,0:21:55.34,0:21:56.86,Default,,0000,0000,0000,,и ще те заведа в църквата." Dialogue: 0,0:21:57.01,0:21:58.66,Default,,0000,0000,0000,,Направих това,\Nзаведох го в църквата Dialogue: 0,0:21:58.81,0:22:03.44,Default,,0000,0000,0000,,и го заведох при пастора,\Nи пасторът го води към спасение. Dialogue: 0,0:22:03.60,0:22:08.04,Default,,0000,0000,0000,,Но това ме накара да реагирам,\Nразбрах, че нещо не е наред. Dialogue: 0,0:22:08.19,0:22:11.38,Default,,0000,0000,0000,,Защото аз много чета Библията,\Nпреди години ходих на Библейско училище. Dialogue: 0,0:22:11.53,0:22:15.09,Default,,0000,0000,0000,,Знам какво се казва в Библията\Nи аз бях този, Dialogue: 0,0:22:15.24,0:22:16.88,Default,,0000,0000,0000,,който е трябвало\Nда прави тези неща. Dialogue: 0,0:22:17.03,0:22:20.22,Default,,0000,0000,0000,,Аз бях този, който трябваше\Nда полага ръка върху болните Dialogue: 0,0:22:20.37,0:22:22.05,Default,,0000,0000,0000,,и те щяха да се оправят.\NАз бях този, Dialogue: 0,0:22:22.20,0:22:25.85,Default,,0000,0000,0000,,който трябваше да кръщава хората\Nи аз това не го правех. Dialogue: 0,0:22:26.00,0:22:27.21,Default,,0000,0000,0000,,Така че нещо не бе наред. Dialogue: 0,0:22:28.17,0:22:29.94,Default,,0000,0000,0000,,Започнах да си мисля,\Nможе би те лъжат, Dialogue: 0,0:22:30.09,0:22:32.40,Default,,0000,0000,0000,,може би не е истина\Nкоето хората ми казват. Dialogue: 0,0:22:32.55,0:22:34.23,Default,,0000,0000,0000,,И така, започнах да излизам навън. Dialogue: 0,0:22:34.38,0:22:36.90,Default,,0000,0000,0000,,Всяка сутрин се събуждах\Nи просто се молех на Господ. Dialogue: 0,0:22:37.05,0:22:39.24,Default,,0000,0000,0000,,И понякога валеше дъжд,\Nсняг, лошо време, Dialogue: 0,0:22:39.39,0:22:42.16,Default,,0000,0000,0000,,но аз просто излизах, защото\Nистински виках към Господа. Dialogue: 0,0:22:42.31,0:22:45.94,Default,,0000,0000,0000,,Искам да те познавам,\Nискам да имам истински живот. Dialogue: 0,0:22:46.90,0:22:52.42,Default,,0000,0000,0000,,Един ден бях на работа и\Nчетях Християнски вестник. Dialogue: 0,0:22:52.57,0:22:56.11,Default,,0000,0000,0000,,Там имаше малка бележка\Nза един Датчанин, Dialogue: 0,0:22:56.78,0:22:59.38,Default,,0000,0000,0000,,който в един\Nтърговски Мол в Швеция Dialogue: 0,0:22:59.53,0:23:01.64,Default,,0000,0000,0000,,се молел за болни хора\Nи те се изцелявали. Dialogue: 0,0:23:01.79,0:23:04.60,Default,,0000,0000,0000,,И аз бях като: Какво!\NБях видял тази статия и преди, Dialogue: 0,0:23:04.75,0:23:07.27,Default,,0000,0000,0000,,но това просто ми грабна сърцето\Nи почувствах това е Бог. Dialogue: 0,0:23:07.42,0:23:12.25,Default,,0000,0000,0000,,Така че аз му се обадих и той ми отговори,\Nтой бе нормален човек като мен. Dialogue: 0,0:23:12.88,0:23:15.27,Default,,0000,0000,0000,,Ние поговорихме и аз му казах\Nза моето пътешествие Dialogue: 0,0:23:15.42,0:23:18.82,Default,,0000,0000,0000,,и той си помисли,\Nтова е невероятно, трябва да се срещнем. Dialogue: 0,0:23:18.97,0:23:22.26,Default,,0000,0000,0000,,Така че събрах някои приятели\Nи ние слезнахме при него в Дания. Dialogue: 0,0:23:23.10,0:23:26.60,Default,,0000,0000,0000,,Тогава той ни попита:\N"Защо дойдохте в Дания?" Dialogue: 0,0:23:27.02,0:23:29.44,Default,,0000,0000,0000,,Казахме му: "Искаме\Nда видим хората да се оправят." Dialogue: 0,0:23:29.94,0:23:32.96,Default,,0000,0000,0000,,Тогава той каза:\N"Добре, за около петнадесет минути Dialogue: 0,0:23:33.11,0:23:35.21,Default,,0000,0000,0000,,ще видите първият човек\Nизцелен." Dialogue: 0,0:23:35.36,0:23:39.70,Default,,0000,0000,0000,,И аз бях като; нали, нали.\NНе можех да го повярвам. Dialogue: 0,0:23:40.12,0:23:42.13,Default,,0000,0000,0000,,Как може това да е част\Nот живота ми? Dialogue: 0,0:23:42.28,0:23:45.62,Default,,0000,0000,0000,,Но ние излезнахме на улиците\Nи стигнахме до една група от хора, Dialogue: 0,0:23:47.29,0:23:48.79,Default,,0000,0000,0000,,може би около 25 -30 годишни. Dialogue: 0,0:23:49.63,0:23:54.96,Default,,0000,0000,0000,,Едно от момичетата имаше проблем\Nс коляното в продължение на много години. Dialogue: 0,0:23:55.26,0:23:57.90,Default,,0000,0000,0000,,Той ми каза да положа ръката си\Nна коляното й Dialogue: 0,0:23:58.05,0:24:00.26,Default,,0000,0000,0000,,и да заповядам болката\Nда напусне. Dialogue: 0,0:24:00.47,0:24:02.93,Default,,0000,0000,0000,,Аз почти изгубих съзнание,\Nбях толкова нервен Dialogue: 0,0:24:03.56,0:24:06.66,Default,,0000,0000,0000,,Нямах никаква вяра, дори си мисля,\Nче казах, добре ще го направя. Dialogue: 0,0:24:06.81,0:24:10.65,Default,,0000,0000,0000,,Така че го направих и тя почти подскочи\Nи беше като: Какво? Dialogue: 0,0:24:11.06,0:24:12.75,Default,,0000,0000,0000,,И тя се изцели. Dialogue: 0,0:24:12.90,0:24:17.55,Default,,0000,0000,0000,,И цялата тълпа беше като...\NТова разтърси света ми. Dialogue: 0,0:24:17.70,0:24:19.59,Default,,0000,0000,0000,,Тъкмо осъзнах, това е вярно,\Nтова е вярно. Dialogue: 0,0:24:19.74,0:24:22.59,Default,,0000,0000,0000,,Това бе достатъчно за мен. Dialogue: 0,0:24:22.74,0:24:25.33,Default,,0000,0000,0000,,Молих се за един човек\Nи след това отидох сам. Dialogue: 0,0:24:26.66,0:24:30.17,Default,,0000,0000,0000,,Ние, като Християни сме призвани\Nда правим чираци. Dialogue: 0,0:24:30.83,0:24:35.09,Default,,0000,0000,0000,,Друга дума, която започнахме\Nда използваме е "начален старт" Dialogue: 0,0:24:35.63,0:24:38.11,Default,,0000,0000,0000,,Това е като при мотоциклета\Nи искаш Dialogue: 0,0:24:38.26,0:24:40.68,Default,,0000,0000,0000,,да стартираш мотора,\Nдаваш му началния старт. Dialogue: 0,0:24:41.14,0:24:46.41,Default,,0000,0000,0000,,И когато този мотоциклет е стартиран,\Nможеш да го караш навсякъде. Dialogue: 0,0:24:46.56,0:24:50.56,Default,,0000,0000,0000,,По същия начин, ние като Християни\Nсе нуждаем да получим началния старт Dialogue: 0,0:24:51.27,0:24:53.75,Default,,0000,0000,0000,,за нещата, които\NИсус ни е призвал да ги правим. Dialogue: 0,0:24:53.90,0:24:58.00,Default,,0000,0000,0000,,Когато, например, даваме началния старт\Nна Християнин в изцелението на болен, Dialogue: 0,0:24:58.15,0:25:02.09,Default,,0000,0000,0000,,ние го вземаме на улицата и му казваме:\Nела и ни следвай. Dialogue: 0,0:25:02.24,0:25:04.84,Default,,0000,0000,0000,,И тогава му показваме\Nкак да го направи. Dialogue: 0,0:25:04.99,0:25:09.01,Default,,0000,0000,0000,,Когато са го правили един път,\Nте могат да го правят отново. Dialogue: 0,0:25:09.16,0:25:12.27,Default,,0000,0000,0000,,Казвате, че имате болки по цялото тяло,\Nнай-много в краката? Dialogue: 0,0:25:12.42,0:25:14.42,Default,,0000,0000,0000,,Да.\N- Аз ще се моля за това, ще видите. Dialogue: 0,0:25:15.84,0:25:17.77,Default,,0000,0000,0000,,Аз заповядвам на цялата болка,\Nнапусни сега. Dialogue: 0,0:25:17.92,0:25:19.65,Default,,0000,0000,0000,,Бъди изцелен точно сега\Nв цялото тяло. Dialogue: 0,0:25:19.80,0:25:22.94,Default,,0000,0000,0000,,Аз заповядвам на цялата болка,\Nнапусни тялото сега. Dialogue: 0,0:25:23.09,0:25:24.36,Default,,0000,0000,0000,,Цялото тяло, точно сега Dialogue: 0,0:25:24.51,0:25:28.22,Default,,0000,0000,0000,,моля се за изцеление сега,\Nв името на Исус, амин. Dialogue: 0,0:25:28.43,0:25:30.98,Default,,0000,0000,0000,,Просто се движете, опитайте да се движите. Dialogue: 0,0:25:31.31,0:25:32.56,Default,,0000,0000,0000,,Опитайте да я почувствате. Dialogue: 0,0:25:33.56,0:25:35.54,Default,,0000,0000,0000,,Чувствам се добре.\N- Чувствате се добре? Dialogue: 0,0:25:35.69,0:25:37.86,Default,,0000,0000,0000,,Но чувствате ли болка сега? Dialogue: 0,0:25:40.24,0:25:42.11,Default,,0000,0000,0000,,Не.\N- Няма ли я? Dialogue: 0,0:25:44.11,0:25:45.34,Default,,0000,0000,0000,,Хората се изненадват. Dialogue: 0,0:25:45.49,0:25:48.59,Default,,0000,0000,0000,,Аз заповядвам, този гръб да бъде\Nнапълно възстановен сега. Dialogue: 0,0:25:48.74,0:25:51.39,Default,,0000,0000,0000,,Наведете се ето така,\Nопитайте да почувствате. Dialogue: 0,0:25:51.54,0:25:54.14,Default,,0000,0000,0000,,И отново.\N- Наистина я няма. Dialogue: 0,0:25:54.29,0:25:56.89,Default,,0000,0000,0000,,Наистина.\N- Какво? Dialogue: 0,0:25:57.04,0:25:59.44,Default,,0000,0000,0000,,Кълна се.\N- Не правя аз нещата Dialogue: 0,0:25:59.59,0:26:03.80,Default,,0000,0000,0000,,можете да почувствате, че просто напусна.\N- О, да. Боже мой. Dialogue: 0,0:26:04.05,0:26:07.45,Default,,0000,0000,0000,,Това се разраства навсякъде по света. Dialogue: 0,0:26:07.60,0:26:09.91,Default,,0000,0000,0000,,През изминалите години сме видяли Dialogue: 0,0:26:10.06,0:26:13.77,Default,,0000,0000,0000,,изцелени стотици хиляди хора Dialogue: 0,0:26:14.14,0:26:17.46,Default,,0000,0000,0000,,от нормални вярващи,\Nкойто са получили началния старт Dialogue: 0,0:26:17.61,0:26:20.67,Default,,0000,0000,0000,,и започват да излизат навън\Nи да изцеляват болните. Dialogue: 0,0:26:20.82,0:26:26.16,Default,,0000,0000,0000,,И тези хора сега започват\Nда водят други към Христос. Dialogue: 0,0:26:26.78,0:26:31.72,Default,,0000,0000,0000,,Така че през последните години сме видяли\Nхиляди да идват при Христос. Dialogue: 0,0:26:31.87,0:26:34.60,Default,,0000,0000,0000,,И това е истински мощно. Dialogue: 0,0:26:34.75,0:26:39.44,Default,,0000,0000,0000,,Аз дойдох в Стокхолм\Nи срещнах този брат, Dialogue: 0,0:26:39.59,0:26:45.19,Default,,0000,0000,0000,,и той беше там с един куп момчета,\Nи съпругата му беше там. Dialogue: 0,0:26:45.34,0:26:46.44,Default,,0000,0000,0000,,После излязохме. Dialogue: 0,0:26:46.59,0:26:48.49,Default,,0000,0000,0000,,Той първо спря\Nтози човек, който имаше болки Dialogue: 0,0:26:48.64,0:26:52.24,Default,,0000,0000,0000,,и той положи ръка на този човек,\Nи този човек се изцели. Dialogue: 0,0:26:52.39,0:26:56.04,Default,,0000,0000,0000,,И аз бях като:\NЕха, това е поразително! Dialogue: 0,0:26:56.19,0:26:58.33,Default,,0000,0000,0000,,Този човек се изцели\Nи аз бях като, Dialogue: 0,0:26:58.48,0:27:00.17,Default,,0000,0000,0000,,сега това вече не е на ЮТуб. Dialogue: 0,0:27:00.32,0:27:03.79,Default,,0000,0000,0000,,Аз гледам това на ЮТуб,\Nно сега го виждам пред себе си. Dialogue: 0,0:27:03.94,0:27:08.22,Default,,0000,0000,0000,,Беше невероятно, да видите реакцията\Nна този човек, който се изцели. Dialogue: 0,0:27:08.37,0:27:11.76,Default,,0000,0000,0000,,И следващото, което се случи,\Nбеше че тази дама дойде Dialogue: 0,0:27:11.91,0:27:15.06,Default,,0000,0000,0000,,и тя имаше болки в стомаха. Dialogue: 0,0:27:15.21,0:27:18.27,Default,,0000,0000,0000,,Този човек, който ми даде\Nначалния старт беше като: Dialogue: 0,0:27:18.42,0:27:20.56,Default,,0000,0000,0000,,Сега ти си на ред.\NСамо постави ръката си Dialogue: 0,0:27:20.71,0:27:23.48,Default,,0000,0000,0000,,и заповядай на болката да си отиде.\NСамо си поставих ръката Dialogue: 0,0:27:23.63,0:27:25.86,Default,,0000,0000,0000,,и се колебаех, но положих ръка Dialogue: 0,0:27:26.01,0:27:30.03,Default,,0000,0000,0000,,и само заповядах.\NВ името на Исус, болко иди си. Dialogue: 0,0:27:30.18,0:27:34.03,Default,,0000,0000,0000,,Аз просто си махнах ръката и изведнъж,\Nтрябваше да видите Dialogue: 0,0:27:34.18,0:27:38.33,Default,,0000,0000,0000,,лицето на тази жена,\Nтя беше като: как го направихте това? Dialogue: 0,0:27:38.48,0:27:40.16,Default,,0000,0000,0000,,Какво...!? Dialogue: 0,0:27:40.31,0:27:42.92,Default,,0000,0000,0000,,Шегувате ли се?\N- Не, не се шегуваме. Dialogue: 0,0:27:43.07,0:27:46.24,Default,,0000,0000,0000,,Това е истина и поради това\Nго правим. Dialogue: 0,0:27:47.15,0:27:48.82,Default,,0000,0000,0000,,Не. Dialogue: 0,0:27:50.03,0:27:51.72,Default,,0000,0000,0000,,Това е болест. Dialogue: 0,0:27:51.87,0:27:54.55,Default,,0000,0000,0000,,Исус ви изцели, не аз. Dialogue: 0,0:27:54.70,0:27:57.35,Default,,0000,0000,0000,,Еха, никога не съм бил\Nв такова нещо преди, Dialogue: 0,0:27:57.50,0:28:01.10,Default,,0000,0000,0000,,като мечтите ми точно\Nстават истина, точно тук. Dialogue: 0,0:28:01.25,0:28:03.98,Default,,0000,0000,0000,,Това в действителност беше\Nнай-добрият ден в живота ми. Dialogue: 0,0:28:04.13,0:28:07.32,Default,,0000,0000,0000,,Да бъда част от това, за което съм\Nкопнял толкова дълго време. Dialogue: 0,0:28:07.47,0:28:11.03,Default,,0000,0000,0000,,Така че по пътя за вкъщи\Nбях толкова изпълнен с радост. Dialogue: 0,0:28:11.18,0:28:13.49,Default,,0000,0000,0000,,Така че си пеех в автобуса\Nотивайки си в къщи. Dialogue: 0,0:28:13.64,0:28:19.75,Default,,0000,0000,0000,,Когато пристигнах, неможех\Nпросто да седна или да се прибера удома. Dialogue: 0,0:28:19.90,0:28:23.54,Default,,0000,0000,0000,,Просто обиколих по града\Nи се молех за хората Dialogue: 0,0:28:23.69,0:28:26.71,Default,,0000,0000,0000,,още същия ден\Nи се натъкнах на тези момичета, Dialogue: 0,0:28:26.86,0:28:29.42,Default,,0000,0000,0000,,молих се за тях и те\Nсе изцелиха веднага. Dialogue: 0,0:28:29.57,0:28:30.71,Default,,0000,0000,0000,,Аз бях като: Еха! Dialogue: 0,0:28:30.86,0:28:34.26,Default,,0000,0000,0000,,Това не е нещо, което се е случило\Nв Стокхолм и да си е останало там Dialogue: 0,0:28:34.41,0:28:35.72,Default,,0000,0000,0000,,то продължава, нали знаете. Dialogue: 0,0:28:35.87,0:28:38.93,Default,,0000,0000,0000,,От тогава излизам всеки ден. Dialogue: 0,0:28:39.08,0:28:44.85,Default,,0000,0000,0000,,Всеки ден съм бил по улиците и\Nсъм видял хиляди да се изцелят. Dialogue: 0,0:28:45.00,0:28:48.59,Default,,0000,0000,0000,,Това просто ме промени.\NТова изцяло ме промени. Dialogue: 0,0:28:49.09,0:28:50.80,Default,,0000,0000,0000,,Това е Еха. Dialogue: 0,0:28:55.10,0:28:56.81,Default,,0000,0000,0000,,Преместете си крака. Dialogue: 0,0:28:57.77,0:29:00.19,Default,,0000,0000,0000,,Нищо не чувствам. Dialogue: 0,0:29:01.48,0:29:02.41,Default,,0000,0000,0000,,Изчезна ли? Dialogue: 0,0:29:02.56,0:29:04.02,Default,,0000,0000,0000,,Не мога да я почувствам.\N- Не. Dialogue: 0,0:29:05.11,0:29:06.61,Default,,0000,0000,0000,,Не мога да я почувствам. Dialogue: 0,0:29:07.78,0:29:09.30,Default,,0000,0000,0000,,Не мога да я почувствам. Dialogue: 0,0:29:09.45,0:29:11.92,Default,,0000,0000,0000,,Не е ли странно?\N- Да. Dialogue: 0,0:29:12.07,0:29:13.82,Default,,0000,0000,0000,,Беше Исус, който ви изцели. Dialogue: 0,0:29:19.83,0:29:22.12,Default,,0000,0000,0000,,Свийте се и опитайте да я почувствате. Dialogue: 0,0:29:25.25,0:29:27.88,Default,,0000,0000,0000,,Работи Денис.\N- Опитай. Опитай. Dialogue: 0,0:29:31.97,0:29:34.07,Default,,0000,0000,0000,,Как се чувствате сега?\N- Чувствам се перфектно. Dialogue: 0,0:29:34.22,0:29:37.51,Default,,0000,0000,0000,,Цялата ли болка си отиде?\N- Цялата болка напълно си отиде. Dialogue: 0,0:29:38.64,0:29:40.85,Default,,0000,0000,0000,,Кълна се в Бога. Dialogue: 0,0:29:41.19,0:29:42.48,Default,,0000,0000,0000,,Благодаря Ти, Исусе. Dialogue: 0,0:29:42.73,0:29:46.04,Default,,0000,0000,0000,,Не очаквах това, което видяхме,\Nили какво бе това... Dialogue: 0,0:29:46.19,0:29:48.58,Default,,0000,0000,0000,,Виждал съм това да се случва\Nв клип през цялото време, Dialogue: 0,0:29:48.73,0:29:50.59,Default,,0000,0000,0000,,но никога не съм могъл\Nсам да го направя Dialogue: 0,0:29:50.74,0:29:53.13,Default,,0000,0000,0000,,и напълно очаквах,\Nче това е което Бог прави. Dialogue: 0,0:29:53.28,0:29:56.66,Default,,0000,0000,0000,,Ето как Той ме използва,\Nтова е моята цел тук. Dialogue: 0,0:29:57.24,0:30:02.51,Default,,0000,0000,0000,,Ние се молихме за едно момиче,\Nкоето имаше някакви проблеми с гърба. Dialogue: 0,0:30:02.66,0:30:04.98,Default,,0000,0000,0000,,Мисля, че тя имаше\Nнякакъв вид операция. Dialogue: 0,0:30:05.13,0:30:07.90,Default,,0000,0000,0000,,Болко, отиди си сега.\NГръб иди на мястото си, сега. Dialogue: 0,0:30:08.05,0:30:12.59,Default,,0000,0000,0000,,В името на Исус. Dialogue: 0,0:30:13.18,0:30:14.74,Default,,0000,0000,0000,,Чувствате ли нещо да се случва? Dialogue: 0,0:30:14.89,0:30:17.28,Default,,0000,0000,0000,,Ужас.\N- Еха, нещо се случи. Dialogue: 0,0:30:17.43,0:30:20.82,Default,,0000,0000,0000,,Тя бе изпълнена със Светия Дух\Nи Бог я срещна по радикален начин. Dialogue: 0,0:30:20.97,0:30:23.37,Default,,0000,0000,0000,,Тя беше в сълзи.\N- Тя падна пред нас. Dialogue: 0,0:30:23.52,0:30:29.08,Default,,0000,0000,0000,,Изпълни я.\NПовече, повече. Dialogue: 0,0:30:29.23,0:30:32.11,Default,,0000,0000,0000,,Светият Дух е над теб,\Nсамо си отвори устата. Dialogue: 0,0:30:37.57,0:30:40.45,Default,,0000,0000,0000,,Свети Дух, повече...\NИзпълни я. Dialogue: 0,0:30:41.87,0:30:44.83,Default,,0000,0000,0000,,Вие току що се кръстихте,\Nизпълнена с Духа. Dialogue: 0,0:30:47.00,0:30:50.00,Default,,0000,0000,0000,,Той е там, Той е там. Dialogue: 0,0:30:50.80,0:30:53.51,Default,,0000,0000,0000,,Това е ново начало.\NТова е ново начало за теб. Dialogue: 0,0:30:54.34,0:30:57.72,Default,,0000,0000,0000,,Това е ново начало. Dialogue: 0,0:30:59.56,0:31:02.85,Default,,0000,0000,0000,,Боже, благодарим за свободата,\NБоже, благодарим ти за новото начало. Dialogue: 0,0:31:03.23,0:31:06.62,Default,,0000,0000,0000,,Нейното семейство, което беше с нея,\Nдоведената й сестра и нейните децата Dialogue: 0,0:31:06.77,0:31:09.62,Default,,0000,0000,0000,,бяха напълно спокойни,\Nвсе едно всичко е нормално. Dialogue: 0,0:31:09.77,0:31:11.33,Default,,0000,0000,0000,,Хората ходят по .. Dialogue: 0,0:31:11.48,0:31:13.42,Default,,0000,0000,0000,,И аз само си спомням мислите: Dialogue: 0,0:31:13.57,0:31:17.63,Default,,0000,0000,0000,,Това е толкова готино, което се случва\Nна това момиче точно сега. Dialogue: 0,0:31:17.78,0:31:21.18,Default,,0000,0000,0000,,Тя нямаше представа какво щеше\Nда й се случи в този ден. Dialogue: 0,0:31:21.33,0:31:24.10,Default,,0000,0000,0000,,Тя се изправи и можехте\Nда й кажете, че е различен човек. Dialogue: 0,0:31:24.25,0:31:26.42,Default,,0000,0000,0000,,Бог я промени отвътре, навън. Dialogue: 0,0:31:27.96,0:31:29.69,Default,,0000,0000,0000,,Аз съм добре, Лилия Dialogue: 0,0:31:29.84,0:31:33.01,Default,,0000,0000,0000,,Това е добре.\N- Нещо повече от добре. Dialogue: 0,0:31:33.88,0:31:35.63,Default,,0000,0000,0000,,Нещо по-добро от добре. Dialogue: 0,0:31:36.09,0:31:38.78,Default,,0000,0000,0000,,Бог, Той иска да бъде жив.\NТой иска да ни се покаже Dialogue: 0,0:31:38.93,0:31:41.43,Default,,0000,0000,0000,,и да ни покаже Кой е Той за нас. Dialogue: 0,0:31:41.76,0:31:44.22,Default,,0000,0000,0000,,Това е Бог, Той е тук навън. Dialogue: 0,0:31:45.52,0:31:49.29,Default,,0000,0000,0000,,Не в хубава църква,\Nно Бог е там, Dialogue: 0,0:31:49.44,0:31:50.96,Default,,0000,0000,0000,,Той иска да бъде част от живота ни. Dialogue: 0,0:31:51.11,0:31:52.92,Default,,0000,0000,0000,,Той иска да бъде част от живота ви. Dialogue: 0,0:31:53.07,0:31:55.50,Default,,0000,0000,0000,,После се преместихме от там. Dialogue: 0,0:31:55.65,0:31:59.38,Default,,0000,0000,0000,,После се молихме за\Nедно момче, Дани. Dialogue: 0,0:31:59.53,0:32:02.55,Default,,0000,0000,0000,,Правилно, първо попитахме едно\Nдруго момче дали нещо не го боли. Dialogue: 0,0:32:02.70,0:32:04.64,Default,,0000,0000,0000,,Той каза: "Не".\NИ тогава дойде Дани... Dialogue: 0,0:32:04.79,0:32:08.31,Default,,0000,0000,0000,,Правилно, попитахме един господин\Nна пейката дали можем да се молим. Dialogue: 0,0:32:08.46,0:32:12.31,Default,,0000,0000,0000,,Той каза: "Не, добре съм."\NИ Дани каза: Dialogue: 0,0:32:12.46,0:32:15.19,Default,,0000,0000,0000,,"Ох, моят гръб истински ме боли."\N"От колко дълго?" Dialogue: 0,0:32:15.34,0:32:20.11,Default,,0000,0000,0000,,"От десег години."\NВ действителност бяха пет години Dialogue: 0,0:32:20.26,0:32:23.45,Default,,0000,0000,0000,,откакто го болеше гърба.\NТака че му казахме: Dialogue: 0,0:32:23.60,0:32:26.33,Default,,0000,0000,0000,,"Готино, хайде да седнеш."\NИ ние го поставихме да седне, Dialogue: 0,0:32:26.48,0:32:31.04,Default,,0000,0000,0000,,и единият му крак бе по-дълъг\Nот другия с около сантиметър и нещо. Dialogue: 0,0:32:31.19,0:32:34.21,Default,,0000,0000,0000,,Крак, отпусни се и расти,\Nсега в името на Исус. Dialogue: 0,0:32:34.36,0:32:37.36,Default,,0000,0000,0000,,Това е.\N- Да, еха има движение. Dialogue: 0,0:32:37.57,0:32:40.67,Default,,0000,0000,0000,,Почувства ли го това?\N- И той се движи в ръцете ти. Dialogue: 0,0:32:40.82,0:32:44.76,Default,,0000,0000,0000,,Нещо се показа, когато излезна. Dialogue: 0,0:32:44.91,0:32:48.14,Default,,0000,0000,0000,,Дани, опитай се да станеш\Nи почувствай гърба си сега. Dialogue: 0,0:32:48.29,0:32:50.18,Default,,0000,0000,0000,,Това е доста добре.\N- Отиде ли си? Dialogue: 0,0:32:50.33,0:32:52.64,Default,,0000,0000,0000,,Да.\N- Петнайсет години и си отиде. Dialogue: 0,0:32:52.79,0:32:55.71,Default,,0000,0000,0000,,Да, добре пет.\N- О, и си отиде? Dialogue: 0,0:32:57.21,0:33:01.01,Default,,0000,0000,0000,,Какво почувства?\N- Не знам, почувствах, че е добре. Dialogue: 0,0:33:02.09,0:33:05.18,Default,,0000,0000,0000,,Това е първият път,\Nкогато той прави това. Dialogue: 0,0:33:05.51,0:33:07.70,Default,,0000,0000,0000,,Това бе страхотно\Nи докато търсихме още хора Dialogue: 0,0:33:07.85,0:33:10.24,Default,,0000,0000,0000,,решихме да си вземем сладолед. Dialogue: 0,0:33:10.39,0:33:13.96,Default,,0000,0000,0000,,Влезнахме вътре\Nи ти говори с дамата зад гишето. Dialogue: 0,0:33:14.11,0:33:15.62,Default,,0000,0000,0000,,Имаше една жена зад гишето Dialogue: 0,0:33:15.77,0:33:19.04,Default,,0000,0000,0000,,и тя попита какво правим тука,\Nот къде сме, Dialogue: 0,0:33:19.19,0:33:22.42,Default,,0000,0000,0000,,така че й обяснихме,\Nче ходим наоколо и се молим. Dialogue: 0,0:33:22.57,0:33:25.59,Default,,0000,0000,0000,,Аз съм от Хюстън\Nи ние сме с хора от всякъде Dialogue: 0,0:33:25.74,0:33:28.37,Default,,0000,0000,0000,,и ние се молим за хората\Nс всякакви болести или болки. Dialogue: 0,0:33:29.20,0:33:30.97,Default,,0000,0000,0000,,Тя каза: "Наистина ли?"\NКазах й за Дани. Dialogue: 0,0:33:31.12,0:33:33.98,Default,,0000,0000,0000,,Тя каза, о Боже,\Nискам да се запозная с това момче. Dialogue: 0,0:33:34.13,0:33:36.40,Default,,0000,0000,0000,,Мислех, че тя очакваше, Дани,\Nкойто се изцели. Dialogue: 0,0:33:36.55,0:33:38.81,Default,,0000,0000,0000,,"Незнам къде е, съжалявам." Dialogue: 0,0:33:38.96,0:33:42.53,Default,,0000,0000,0000,,Тя каза: "Когато и да дойде\Nотново да се моли, уведомете ме." Dialogue: 0,0:33:42.68,0:33:45.72,Default,,0000,0000,0000,,В съзнанието ми си помислих:\N"Това бях аз, аз съм точно тук." Dialogue: 0,0:33:46.76,0:33:49.78,Default,,0000,0000,0000,,Така че ще се върна,\Nсамо минута. Dialogue: 0,0:33:49.93,0:33:52.41,Default,,0000,0000,0000,,И тогава тя дойде\Nи си свали обувката: Dialogue: 0,0:33:52.56,0:33:54.29,Default,,0000,0000,0000,,"Този глезен е."\NТя откри нагоре Dialogue: 0,0:33:54.44,0:33:57.69,Default,,0000,0000,0000,,и аз продължих да се моля за нея.\NСтаваше по-добре и по-добре. Dialogue: 0,0:33:58.23,0:34:00.92,Default,,0000,0000,0000,,Обърнах се наоколо и имаше\N4-5 човека казващи: Dialogue: 0,0:34:01.07,0:34:04.41,Default,,0000,0000,0000,,"Имам болка."\NМожете ли да се молите за мен?" Dialogue: 0,0:34:06.70,0:34:10.51,Default,,0000,0000,0000,,Как е?\N- Какво направихте? Dialogue: 0,0:34:10.66,0:34:14.58,Default,,0000,0000,0000,,Не бях аз, човече.\N- Имах болка. Dialogue: 0,0:34:15.29,0:34:17.25,Default,,0000,0000,0000,,Не лъжа. Dialogue: 0,0:34:17.67,0:34:19.27,Default,,0000,0000,0000,,Напълно ли си отиде? Dialogue: 0,0:34:19.42,0:34:23.59,Default,,0000,0000,0000,,Хайде, скачай, скачай!\N- Мога да го направя сега. Dialogue: 0,0:34:25.76,0:34:28.53,Default,,0000,0000,0000,,Какво правиш?\N- Това е Исус. Dialogue: 0,0:34:28.68,0:34:32.06,Default,,0000,0000,0000,,Наведи се! Dialogue: 0,0:34:34.27,0:34:36.54,Default,,0000,0000,0000,,Кога за последно можехте\Nда направите това? Dialogue: 0,0:34:36.69,0:34:38.50,Default,,0000,0000,0000,,В армията.\N- Преди десет години? Dialogue: 0,0:34:38.65,0:34:42.13,Default,,0000,0000,0000,,Да, преди десет години.\N- И не можеше да правиш това десет години? Dialogue: 0,0:34:42.28,0:34:43.34,Default,,0000,0000,0000,,Не, не... Dialogue: 0,0:34:43.49,0:34:46.80,Default,,0000,0000,0000,,Хайде!\N- Да, знам че се чувствам добре. Dialogue: 0,0:34:46.95,0:34:49.51,Default,,0000,0000,0000,,Седни на стола,\Nвиж дали можеш да правиш това обикновено Dialogue: 0,0:34:49.66,0:34:51.75,Default,,0000,0000,0000,,и тогава се изправи. Dialogue: 0,0:34:54.29,0:34:57.35,Default,,0000,0000,0000,,Ако това е Бог, тогава...\NОбичам ви. Dialogue: 0,0:34:57.50,0:35:00.98,Default,,0000,0000,0000,,Това е Бог! Десет години\Nне си могъл да правиш това. Dialogue: 0,0:35:01.13,0:35:03.73,Default,,0000,0000,0000,,Не, не съм, бил съм в болки. Dialogue: 0,0:35:03.88,0:35:05.44,Default,,0000,0000,0000,,Постоянно ходейки по доктори. Dialogue: 0,0:35:05.59,0:35:10.35,Default,,0000,0000,0000,,Но Исус е най-великият Доктор.\NТой е най-големият и Той е там. Dialogue: 0,0:35:11.14,0:35:12.37,Default,,0000,0000,0000,,Той Е, амин. Dialogue: 0,0:35:12.52,0:35:15.45,Default,,0000,0000,0000,,Какво не ви е наред?\N- Рамото ми... Dialogue: 0,0:35:15.60,0:35:17.29,Default,,0000,0000,0000,,Неможете ли\Nпо-високо от това? Dialogue: 0,0:35:17.44,0:35:20.96,Default,,0000,0000,0000,,От колко време имате това?\N- Шест седмици. Dialogue: 0,0:35:21.11,0:35:24.03,Default,,0000,0000,0000,,Така че от шест седмици\Nне сте могли да направите това. Dialogue: 0,0:35:27.16,0:35:30.16,Default,,0000,0000,0000,,Отпусни се, сега\Nв името на Исус, точно сега. Dialogue: 0,0:35:34.45,0:35:36.21,Default,,0000,0000,0000,,Имаш го! Dialogue: 0,0:35:39.08,0:35:42.31,Default,,0000,0000,0000,,Имаш го, твое е, пази го. Dialogue: 0,0:35:42.46,0:35:46.19,Default,,0000,0000,0000,,Преди можеше до тук, нали? Dialogue: 0,0:35:46.34,0:35:48.68,Default,,0000,0000,0000,,По-добре се движите, нали? Dialogue: 0,0:35:50.72,0:35:53.16,Default,,0000,0000,0000,,Добре е.\N- Нагоре с ръката си! Dialogue: 0,0:35:53.31,0:35:55.10,Default,,0000,0000,0000,,Дай ми пет. Dialogue: 0,0:36:06.11,0:36:07.86,Default,,0000,0000,0000,,Добре ли се чувствате? Dialogue: 0,0:36:11.83,0:36:13.34,Default,,0000,0000,0000,,Сега знаем какво е. Dialogue: 0,0:36:13.49,0:36:20.06,Default,,0000,0000,0000,,И така върнахме се в Хюстън\Nи намерихме паркове и магазини... Dialogue: 0,0:36:20.21,0:36:25.36,Default,,0000,0000,0000,,Когато ядем пица някъде...\Nтова не е извън възможностите на Бог. Dialogue: 0,0:36:25.51,0:36:28.48,Default,,0000,0000,0000,,Да, това е когато червенокос\Nпораснал в Азия си мисли: Dialogue: 0,0:36:28.63,0:36:31.74,Default,,0000,0000,0000,,"Чувствам, че трябва да има\Nповече в живота, всички са еднакви." Dialogue: 0,0:36:31.89,0:36:33.28,Default,,0000,0000,0000,,И тогава отива в Ирландия: Dialogue: 0,0:36:33.43,0:36:36.58,Default,,0000,0000,0000,,"Там са, там наистина са!\NТам са хората като мен!" Dialogue: 0,0:36:36.73,0:36:39.29,Default,,0000,0000,0000,,Ето така се чувствам:\N"О, това е живота, добре" Dialogue: 0,0:36:39.44,0:36:42.46,Default,,0000,0000,0000,,Това е, което исках\Nи сега мога да отида и да го правя. Dialogue: 0,0:36:42.61,0:36:45.29,Default,,0000,0000,0000,,Да, така че ние сме развълнувани\Nда се върнем и чувствам, че Dialogue: 0,0:36:45.44,0:36:50.01,Default,,0000,0000,0000,,съседите ни, хората, те си нямат\Nпредстава какво предстои да ги удари, Dialogue: 0,0:36:50.16,0:36:54.41,Default,,0000,0000,0000,,защото аз го имам, мога това да правя\NБоже, мога напълно това да го правя. Dialogue: 0,0:36:58.66,0:37:03.31,Default,,0000,0000,0000,,Деяния 2:38 "А Петър им рече: Покайте се,\Nи всеки от вас нека се кръсти Dialogue: 0,0:37:03.46,0:37:06.98,Default,,0000,0000,0000,,в името Исус Христово\Nза прощение на греховете ви; Dialogue: 0,0:37:07.13,0:37:11.43,Default,,0000,0000,0000,,и ще приемете тоя дар,\NСветия Дух." Dialogue: 0,0:37:13.18,0:37:15.95,Default,,0000,0000,0000,,Ние живеем в\Nнаистина вълнуващи времена в Европа, Dialogue: 0,0:37:16.10,0:37:21.44,Default,,0000,0000,0000,,където започваме да виждаме възстановка\Nна книгата за Деяния и в наши дни. Dialogue: 0,0:37:21.85,0:37:24.37,Default,,0000,0000,0000,,Ние виждаме, че хората\Nизлизат с Благовестието, Dialogue: 0,0:37:24.52,0:37:26.71,Default,,0000,0000,0000,,с демонстрация на Царството. Dialogue: 0,0:37:26.86,0:37:30.75,Default,,0000,0000,0000,,И това често е\Nмного ясното евангелско послание, Dialogue: 0,0:37:30.90,0:37:34.45,Default,,0000,0000,0000,,за отвръщане от нечии грехове. Dialogue: 0,0:37:35.03,0:37:37.72,Default,,0000,0000,0000,,Част от пакета в действителност е Dialogue: 0,0:37:37.87,0:37:40.93,Default,,0000,0000,0000,,кръщение и изпълване\Nсъс Светия Дух. Dialogue: 0,0:37:41.08,0:37:45.63,Default,,0000,0000,0000,,Толкова често в нашата църковна система\Nте са разделени. Dialogue: 0,0:37:46.00,0:37:47.69,Default,,0000,0000,0000,,Но какво виждаме все повече, Dialogue: 0,0:37:47.84,0:37:50.02,Default,,0000,0000,0000,,че идват заедно в един поток, Dialogue: 0,0:37:50.17,0:37:51.86,Default,,0000,0000,0000,,така както е\Nв книгата за Деянията. Dialogue: 0,0:37:52.01,0:37:53.69,Default,,0000,0000,0000,,Така че няма чакане. Dialogue: 0,0:37:53.84,0:37:59.22,Default,,0000,0000,0000,,Така че, когато някой се покае\Nи изрази вярата си в Исус, Dialogue: 0,0:37:59.39,0:38:02.56,Default,,0000,0000,0000,,те го водят навсякъде,\Nкъдето има вода. Dialogue: 0,0:38:03.98,0:38:06.12,Default,,0000,0000,0000,,Може да е навсякъде.\NМоже да е езеро. Dialogue: 0,0:38:06.27,0:38:13.88,Default,,0000,0000,0000,,Може да бъде във варел за дъждовна вода.\NМоже да бъде във ваната или където и да е. Dialogue: 0,0:38:14.03,0:38:16.68,Default,,0000,0000,0000,,Хората са кръщавани незабавно Dialogue: 0,0:38:16.83,0:38:19.47,Default,,0000,0000,0000,,и в същото време,\Nсъщо изпълнени със Светия Дух. Dialogue: 0,0:38:19.62,0:38:23.01,Default,,0000,0000,0000,,Първите думи, които\Nизлезнаха от устата на Исус, бяха: Dialogue: 0,0:38:23.16,0:38:25.63,Default,,0000,0000,0000,,"Покайте се, Царството Божие наближи." Dialogue: 0,0:38:26.75,0:38:30.13,Default,,0000,0000,0000,,Ние сме призвани\Nда проповядваме покаяние днес. Dialogue: 0,0:38:30.51,0:38:34.19,Default,,0000,0000,0000,,То е защото тази част е била изгубена\Nв църквата днес. Dialogue: 0,0:38:34.34,0:38:38.07,Default,,0000,0000,0000,,Ние говорим за вяра,\Nно не говорим за покаяние. Dialogue: 0,0:38:38.22,0:38:41.64,Default,,0000,0000,0000,,Те почти се страхуват\Nда се говори за грях. Dialogue: 0,0:38:41.81,0:38:44.29,Default,,0000,0000,0000,,Но ние сме призвани\Nда говорим за греха. Dialogue: 0,0:38:44.44,0:38:48.37,Default,,0000,0000,0000,,Ние сме призвани да проповядваме покаяние. Dialogue: 0,0:38:48.52,0:38:51.03,Default,,0000,0000,0000,,Ние трябва да кажем какво е грях. Dialogue: 0,0:38:51.40,0:38:53.75,Default,,0000,0000,0000,,Ние трябва да кажем,\Nче тези хора, Dialogue: 0,0:38:53.90,0:38:57.30,Default,,0000,0000,0000,,които продължават в греха,\Nще умрат. Dialogue: 0,0:38:57.45,0:39:01.43,Default,,0000,0000,0000,,Ние трябва да говорим за греха преди\Nда кажем за това, Dialogue: 0,0:39:01.58,0:39:05.92,Default,,0000,0000,0000,,че Исус е Божият Агнец,\Nкоито дойде да премахне греха ни. Dialogue: 0,0:39:07.38,0:39:12.94,Default,,0000,0000,0000,,Защото ако не говорим за греха,\Nкакво трябва да правят хората с Исус? Dialogue: 0,0:39:13.09,0:39:16.07,Default,,0000,0000,0000,,Къде отивате?\N- Аз отивам с Бог в рая. Dialogue: 0,0:39:16.22,0:39:19.22,Default,,0000,0000,0000,,Защо?\N- Защото... Dialogue: 0,0:39:23.89,0:39:25.73,Default,,0000,0000,0000,,Добър човек ли сте?\N- Да. Dialogue: 0,0:39:26.14,0:39:28.54,Default,,0000,0000,0000,,Някога лъгали ли сте?\N- Да. Dialogue: 0,0:39:28.69,0:39:31.32,Default,,0000,0000,0000,,Крали ли сте някога нещо? Dialogue: 0,0:39:32.28,0:39:34.92,Default,,0000,0000,0000,,Изтеглил ли си нещо в нета, без да плащаш?\N- Да. Dialogue: 0,0:39:35.07,0:39:38.16,Default,,0000,0000,0000,,Имал ли си секс извън брака? Dialogue: 0,0:39:39.16,0:39:41.22,Default,,0000,0000,0000,,Това са три от десетте заповеди. Dialogue: 0,0:39:41.37,0:39:44.26,Default,,0000,0000,0000,,През колко трябва да премина? Dialogue: 0,0:39:44.41,0:39:46.97,Default,,0000,0000,0000,,Отнася се за това как сравняваме\Nсебе си един с друг. Dialogue: 0,0:39:47.12,0:39:49.64,Default,,0000,0000,0000,,Разбира се, ако сравняваме себе си\Nс хората наоколо, Dialogue: 0,0:39:49.79,0:39:51.52,Default,,0000,0000,0000,,можеш да си мислиш,\Nче си добър човек. Dialogue: 0,0:39:51.67,0:39:53.61,Default,,0000,0000,0000,,Въпросът не е дали\Nси добър човек. Dialogue: 0,0:39:53.76,0:39:55.86,Default,,0000,0000,0000,,Въпросът е:\NДостатъчно добър ли си? Dialogue: 0,0:39:56.01,0:39:58.69,Default,,0000,0000,0000,,В Библията се казва:\NАко си извършил само един грях, Dialogue: 0,0:39:58.84,0:40:00.53,Default,,0000,0000,0000,,то ти си виновен във всичките. Dialogue: 0,0:40:00.68,0:40:05.83,Default,,0000,0000,0000,,Не е като при другите неща,\Nкато мислите, че е добро Dialogue: 0,0:40:05.98,0:40:07.79,Default,,0000,0000,0000,,и вие имате лоши дела и добри... Dialogue: 0,0:40:07.94,0:40:10.83,Default,,0000,0000,0000,,не е така.\NНо е, или е виновен или невинен. Dialogue: 0,0:40:10.98,0:40:15.21,Default,,0000,0000,0000,,Ако един път сте нарушили закона,\Nвие сте виновни в нарушаването на закона. Dialogue: 0,0:40:15.36,0:40:19.51,Default,,0000,0000,0000,,Ако говорим за Бог.\NНяма човек, който изобщо Dialogue: 0,0:40:19.66,0:40:23.59,Default,,0000,0000,0000,,може да отиде при Бог, в Рая\Nчрез своите добри дела. Dialogue: 0,0:40:23.74,0:40:25.50,Default,,0000,0000,0000,,Това не е възможно. Dialogue: 0,0:40:26.04,0:40:29.02,Default,,0000,0000,0000,,И аз винаги съм си мислел,\Nче съм бил добър човек, защото Dialogue: 0,0:40:29.17,0:40:31.02,Default,,0000,0000,0000,,да, бил съм се\Nмалко твърде множко. Dialogue: 0,0:40:31.17,0:40:34.98,Default,,0000,0000,0000,,Пил съм твърде много.\NПравил съм неща... Но! Dialogue: 0,0:40:35.13,0:40:40.99,Default,,0000,0000,0000,,Този човек и този\Nса много по-лоши от мен. Dialogue: 0,0:40:41.14,0:40:44.49,Default,,0000,0000,0000,,Така че моят проблем бе,\Nче се сравнявах с хората край мен, Dialogue: 0,0:40:44.64,0:40:47.49,Default,,0000,0000,0000,,вместо да се сравнявам с Този, Dialogue: 0,0:40:47.64,0:40:50.41,Default,,0000,0000,0000,,пред Когото ще се изправя един ден. Dialogue: 0,0:40:50.56,0:40:54.90,Default,,0000,0000,0000,,Аз вярвам, че трябва да се върнем\Nкъм това, което Библията ни показва. Dialogue: 0,0:40:55.07,0:40:58.92,Default,,0000,0000,0000,,Покаянието не е толкова\Nда чувстваме съжаление за греховети ни Dialogue: 0,0:40:59.07,0:41:00.42,Default,,0000,0000,0000,,и каквото сме извършили, Dialogue: 0,0:41:00.57,0:41:06.12,Default,,0000,0000,0000,,и как сме нарушили Божието Слово,\Nв смисъл на самите себе си. Dialogue: 0,0:41:06.33,0:41:08.39,Default,,0000,0000,0000,,Да съжаляваш не е истинското покаяние. Dialogue: 0,0:41:08.54,0:41:10.77,Default,,0000,0000,0000,,То е част от него,\Nно не е пълната история. Dialogue: 0,0:41:10.92,0:41:15.23,Default,,0000,0000,0000,,Виждаме фараонът от Стария Завет\Nс Израилтяните в Египет, Dialogue: 0,0:41:15.38,0:41:19.32,Default,,0000,0000,0000,,той съжаляваше, той заяви:\N"О, аз съгреших против Бога." Dialogue: 0,0:41:19.47,0:41:23.82,Default,,0000,0000,0000,,Така че той си призна греха, но той\Nне се отвърна от греха. Dialogue: 0,0:41:23.97,0:41:25.28,Default,,0000,0000,0000,,Никога не е само разкаяние. Dialogue: 0,0:41:25.43,0:41:28.83,Default,,0000,0000,0000,,Много хора казват: виждаш ли,\Nте съжаляват, Dialogue: 0,0:41:28.98,0:41:31.37,Default,,0000,0000,0000,,те плачат,\Nзащото имат истински угризения. Dialogue: 0,0:41:31.52,0:41:34.08,Default,,0000,0000,0000,,Юда от Новия Завет,\Nтой имаше угризения. Dialogue: 0,0:41:34.23,0:41:37.88,Default,,0000,0000,0000,,Той беше толкова разкаян,\Nче той извърши самоубийство, Dialogue: 0,0:41:38.03,0:41:39.84,Default,,0000,0000,0000,,но той не се отвърна от греха. Dialogue: 0,0:41:39.99,0:41:44.55,Default,,0000,0000,0000,,Когато четем Библията, виждаме че\NБог свързва покаянието Dialogue: 0,0:41:44.70,0:41:46.89,Default,,0000,0000,0000,,с прошката, Dialogue: 0,0:41:47.04,0:41:51.66,Default,,0000,0000,0000,,вместо прошката с вяра в Исус. Dialogue: 0,0:41:51.87,0:41:56.73,Default,,0000,0000,0000,,И аз си мисля гледайки от друга страна,\Nкак ние често си мислим, Dialogue: 0,0:41:56.88,0:42:02.05,Default,,0000,0000,0000,,че с вяра в Исус, Бог\Nавтоматично ни прощава греховете. Dialogue: 0,0:42:02.22,0:42:05.55,Default,,0000,0000,0000,,И като четете Библията откривате,\Nче това не е случаят. Dialogue: 0,0:42:05.72,0:42:08.45,Default,,0000,0000,0000,,Нека си представим,\Nче помежду си играем шах. Dialogue: 0,0:42:08.60,0:42:10.85,Default,,0000,0000,0000,,Аз местя и тогава е ваш ред. Dialogue: 0,0:42:11.02,0:42:12.73,Default,,0000,0000,0000,,Искам да ви видя че премествате. Dialogue: 0,0:42:13.60,0:42:15.90,Default,,0000,0000,0000,,Аз съм на ход.\NВие сте на ход. Dialogue: 0,0:42:16.69,0:42:21.04,Default,,0000,0000,0000,,Разрешено ли ми е да направя това?\NДа преместя едно тук и едно тук. Dialogue: 0,0:42:21.19,0:42:23.76,Default,,0000,0000,0000,,Разрешено ли ми е да местя два пъти?\N- Не. Dialogue: 0,0:42:23.91,0:42:26.17,Default,,0000,0000,0000,,Защо?\NЗащото има правила. Dialogue: 0,0:42:26.32,0:42:29.80,Default,,0000,0000,0000,,И правилата са, че местите по един път,\Nтогава аз местя един път. Dialogue: 0,0:42:29.95,0:42:34.22,Default,,0000,0000,0000,,Когато се касае за Бога.\NТи си съгрешил. Dialogue: 0,0:42:34.37,0:42:36.48,Default,,0000,0000,0000,,Ти си направил нещо,\Nкоето е грешно Dialogue: 0,0:42:36.63,0:42:40.26,Default,,0000,0000,0000,,и поради това\Nти си отделен от Бог. Dialogue: 0,0:42:41.13,0:42:44.03,Default,,0000,0000,0000,,Не можеш да имаш общение с Бога\Nпоради греха ти. Dialogue: 0,0:42:44.18,0:42:46.90,Default,,0000,0000,0000,,Нашият грях прави това, че Бог\Nне може да има общение с нас. Dialogue: 0,0:42:47.05,0:42:49.70,Default,,0000,0000,0000,,Бог гледа към вас и казва: Dialogue: 0,0:42:49.85,0:42:54.16,Default,,0000,0000,0000,,Аз не искам да те накажа,\Nно Съм свят, затова трябва да го направя, Dialogue: 0,0:42:54.31,0:42:57.29,Default,,0000,0000,0000,,но в същото време искам\Nда ти дам един шанс Dialogue: 0,0:42:57.44,0:43:00.08,Default,,0000,0000,0000,,да получиш опрощение\Nи ще получиш връзка с Мен. Dialogue: 0,0:43:00.23,0:43:03.46,Default,,0000,0000,0000,,Така че Аз изпращам Сина Си, Исус,\Nда умре за вас. Dialogue: 0,0:43:03.61,0:43:04.63,Default,,0000,0000,0000,,Така че това е така. Dialogue: 0,0:43:04.78,0:43:07.97,Default,,0000,0000,0000,,Вие сте съгрешили\Nи сте счупили Божиите заповеди, Dialogue: 0,0:43:08.12,0:43:10.68,Default,,0000,0000,0000,,поради това ние живеем без общение с Бог. Dialogue: 0,0:43:10.83,0:43:14.06,Default,,0000,0000,0000,,Ние живеем живота си разделени от Бог. Dialogue: 0,0:43:14.21,0:43:18.31,Default,,0000,0000,0000,,Бог поглежда надолу към вас и казва\NАз не искам да те съдя Dialogue: 0,0:43:18.46,0:43:22.77,Default,,0000,0000,0000,,искам да ти простя, така че\Nизпратих Сина Си Исус, да умре за вас. Dialogue: 0,0:43:22.92,0:43:25.94,Default,,0000,0000,0000,,Кой сега е наред?\NВаш ред е. Dialogue: 0,0:43:26.09,0:43:28.40,Default,,0000,0000,0000,,Бог иска да ви прости.\NТой иска да ви освободи Dialogue: 0,0:43:28.55,0:43:30.91,Default,,0000,0000,0000,,и да ви даде нов живот,\Nи да изцелява чрез вас. Dialogue: 0,0:43:31.06,0:43:33.62,Default,,0000,0000,0000,,Той иска да направи тези неща.\NНо Той казва: Dialogue: 0,0:43:33.77,0:43:38.12,Default,,0000,0000,0000,,"Местете, ваш ред е!"\NТой ви чака да го направите. Dialogue: 0,0:43:38.27,0:43:43.25,Default,,0000,0000,0000,,Но веднага когато кажете, Покайвам се\Nи получавате тази прошка. Dialogue: 0,0:43:43.40,0:43:47.17,Default,,0000,0000,0000,,Веднага след като направите това,\NБог ще ви прости. Dialogue: 0,0:43:47.32,0:43:48.72,Default,,0000,0000,0000,,Толкова е важно да разберете, Dialogue: 0,0:43:48.87,0:43:51.84,Default,,0000,0000,0000,,защото има толкова много хора\Nи аз имах това също. Dialogue: 0,0:43:51.99,0:43:54.51,Default,,0000,0000,0000,,Както вас, вярвах че има Бог. Dialogue: 0,0:43:54.66,0:43:59.27,Default,,0000,0000,0000,,Но в съзнанието ми, в моя свят:\N"Добре, кога е времето, Dialogue: 0,0:43:59.42,0:44:01.52,Default,,0000,0000,0000,,когато Той ще дойде при мен,\Nзависи от Него, Dialogue: 0,0:44:01.67,0:44:04.69,Default,,0000,0000,0000,,Той е велик, Той може да го направи\Nкогато си поиска." Dialogue: 0,0:44:04.84,0:44:08.15,Default,,0000,0000,0000,,И аз прехвърлих отговорността на Него. Dialogue: 0,0:44:08.30,0:44:12.11,Default,,0000,0000,0000,,Истинското дълбоко\Nпокаяние изисква действие. Dialogue: 0,0:44:12.26,0:44:14.91,Default,,0000,0000,0000,,Не е само на слово,\Nне е само нещо, което си мислим. Dialogue: 0,0:44:15.06,0:44:17.37,Default,,0000,0000,0000,,Истинското покаяние\Nне е само осъзнаването, Dialogue: 0,0:44:17.52,0:44:20.71,Default,,0000,0000,0000,,че сте съгрешили\Nпротив Светия Бог. Dialogue: 0,0:44:20.86,0:44:23.96,Default,,0000,0000,0000,,Но когато признаете греха си на Него, Dialogue: 0,0:44:24.11,0:44:26.21,Default,,0000,0000,0000,,разкаяте се на Него Dialogue: 0,0:44:26.36,0:44:28.55,Default,,0000,0000,0000,,и се отвърнете от този грешен живот,\Nи започнете Dialogue: 0,0:44:28.70,0:44:30.17,Default,,0000,0000,0000,,да живеете Неговия живот. Dialogue: 0,0:44:30.32,0:44:33.34,Default,,0000,0000,0000,,Думата за покаяние в Библията\Nе думата "μετάνοια" Dialogue: 0,0:44:33.49,0:44:36.83,Default,,0000,0000,0000,,което означава да мислим отново. Dialogue: 0,0:44:37.21,0:44:39.75,Default,,0000,0000,0000,,И Бог иска от нас отново да помислим. Dialogue: 0,0:44:40.08,0:44:42.38,Default,,0000,0000,0000,,За нашият живот и как сме живяли. Dialogue: 0,0:44:42.88,0:44:49.22,Default,,0000,0000,0000,,Ако имаме преосмисляне за Бога\Nи как нашите грехове Го засягат. Dialogue: 0,0:44:49.43,0:44:55.77,Default,,0000,0000,0000,,Тогава Бог също ще преосмисли,\Nкакво Той мисли за нас. Dialogue: 0,0:44:58.52,0:45:01.08,Default,,0000,0000,0000,,Деяния 22:16\N"И сега защо се бавиш? Dialogue: 0,0:45:01.23,0:45:04.46,Default,,0000,0000,0000,,Стани, кръсти се\Nи се умий от греховете си,..." Dialogue: 0,0:45:04.61,0:45:09.05,Default,,0000,0000,0000,,И ако признаете греховете си,\Nи ги изкарате на светлина, Dialogue: 0,0:45:09.20,0:45:10.92,Default,,0000,0000,0000,,ще изпитате прошка. Dialogue: 0,0:45:11.07,0:45:15.39,Default,,0000,0000,0000,,Но ако ги държите затворени,\Nвсеки път, когато направите крачка Dialogue: 0,0:45:15.54,0:45:18.43,Default,,0000,0000,0000,,към светлината,\Nсатана ще ви казва: Dialogue: 0,0:45:18.58,0:45:22.43,Default,,0000,0000,0000,,"Но спомни си, но спомни си..."\N- Да, това е, което той прави. Dialogue: 0,0:45:22.58,0:45:24.60,Default,,0000,0000,0000,,Но сега те са навън,\Nпризнали сте ги. Dialogue: 0,0:45:24.75,0:45:27.80,Default,,0000,0000,0000,,Вие сте Ми ги казали,\Nвие сте ги казали. Dialogue: 0,0:45:30.09,0:45:33.28,Default,,0000,0000,0000,,Водени от Светия Дух,\Nможе би ще кажете на целия свят. Dialogue: 0,0:45:33.43,0:45:36.26,Default,,0000,0000,0000,,Незнам какво,\Nно тук им прощение. Dialogue: 0,0:45:36.93,0:45:38.91,Default,,0000,0000,0000,,Хората трябва да чуят това,\Nима свобода. Dialogue: 0,0:45:39.06,0:45:42.58,Default,,0000,0000,0000,,Има толкова много момичета\Nпреминаващи през това, толкова много жени. Dialogue: 0,0:45:42.73,0:45:44.37,Default,,0000,0000,0000,,Те са направили точно същото, Dialogue: 0,0:45:44.52,0:45:47.61,Default,,0000,0000,0000,,извършвали са го наоколо,\Nтридесет, четиридесет, петдесет години. Dialogue: 0,0:45:49.32,0:45:51.17,Default,,0000,0000,0000,,Това не е мястото където е свободата. Dialogue: 0,0:45:51.32,0:45:54.30,Default,,0000,0000,0000,,Свободата е което усещаш точно сега. Dialogue: 0,0:45:54.45,0:46:01.71,Default,,0000,0000,0000,,Дойдох днес, търсейки Бога,\Nза дара езици. Dialogue: 0,0:46:03.42,0:46:09.59,Default,,0000,0000,0000,,И за всичко останало в живота ми, за\Nкоето може да се нуждая от избавление. Dialogue: 0,0:46:11.38,0:46:17.72,Default,,0000,0000,0000,,През този уйкенд Бог ме избави Dialogue: 0,0:46:20.06,0:46:22.14,Default,,0000,0000,0000,,и ме благослови с дарът езици Dialogue: 0,0:46:22.94,0:46:26.36,Default,,0000,0000,0000,,и ме изми с водно кръщение. Dialogue: 0,0:46:28.48,0:46:32.36,Default,,0000,0000,0000,,Живяла съм\Nповече от тридесет години Dialogue: 0,0:46:33.86,0:46:40.33,Default,,0000,0000,0000,,със срам и неудобство,\Nкато тайна Dialogue: 0,0:46:41.37,0:46:45.17,Default,,0000,0000,0000,,че когато бях на двадесет Dialogue: 0,0:46:45.50,0:46:47.13,Default,,0000,0000,0000,,имах аборт. Dialogue: 0,0:46:48.50,0:46:51.17,Default,,0000,0000,0000,,И всеки един ден\Nот този ден нататък Dialogue: 0,0:46:51.96,0:46:57.35,Default,,0000,0000,0000,,дяволът е имал пътя си с мен. Dialogue: 0,0:46:59.39,0:47:04.69,Default,,0000,0000,0000,,Така че също съм търсила Бога,\Nдокато гледах клипове на Торбен. Dialogue: 0,0:47:08.65,0:47:10.83,Default,,0000,0000,0000,,Казвайки на Бог,\Nне мога да го направя повече. Dialogue: 0,0:47:10.98,0:47:14.61,Default,,0000,0000,0000,,Молейки се, питайки се,\Nискайки да знам Dialogue: 0,0:47:15.74,0:47:17.91,Default,,0000,0000,0000,,дали Той има прошка за мен. Dialogue: 0,0:47:20.28,0:47:28.38,Default,,0000,0000,0000,,И тогава достигнах до това,\Nче Той ме доведе тук този уйкенд. Dialogue: 0,0:47:30.96,0:47:33.27,Default,,0000,0000,0000,,Чувствах, че съм водена\Nда говоря с Торбен, Dialogue: 0,0:47:33.42,0:47:36.22,Default,,0000,0000,0000,,че Бог има нещо да ми каже\Nчрез него. Dialogue: 0,0:47:38.30,0:47:47.60,Default,,0000,0000,0000,,Така че, ми бе дадена възможността\Nот Бога, да бъда освободена. Dialogue: 0,0:47:48.60,0:47:50.57,Default,,0000,0000,0000,,Освободена от тази болка. Dialogue: 0,0:47:51.40,0:47:57.15,Default,,0000,0000,0000,,След повече от тридесет години аз съм\Nсвободна. Благодаря Ти Исусе благодаря Ти. Dialogue: 0,0:48:06.37,0:48:07.21,Default,,0000,0000,0000,,Бъди свободна. Dialogue: 0,0:48:07.58,0:48:13.94,Default,,0000,0000,0000,,...това когато бях на двадесет години...\NБоже помогни ми... Dialogue: 0,0:48:14.09,0:48:20.22,Default,,0000,0000,0000,,...Имах един аборт\Nи от този ден Dialogue: 0,0:48:23.93,0:48:26.28,Default,,0000,0000,0000,,Бог се опита да ми каже, че е наред, Dialogue: 0,0:48:26.43,0:48:29.77,Default,,0000,0000,0000,,но дяволът просто имаше\Nтази голяма задръжка в моя живот. Dialogue: 0,0:48:30.73,0:48:35.04,Default,,0000,0000,0000,,Той продължаваше да виси\Nи да виси. Dialogue: 0,0:48:35.19,0:48:37.17,Default,,0000,0000,0000,,Спомням си денят,\Nкогато се случи като вчера Dialogue: 0,0:48:37.32,0:48:38.96,Default,,0000,0000,0000,,и чувствам болката по същия начин. Dialogue: 0,0:48:39.11,0:48:41.07,Default,,0000,0000,0000,,Това е ново начало,\Nтова е нов старт. Dialogue: 0,0:48:41.78,0:48:44.01,Default,,0000,0000,0000,,Готова ли си да се\Nкръстиш в Исус Христос, Dialogue: 0,0:48:44.16,0:48:46.30,Default,,0000,0000,0000,,да измиете греха си?\N- Да. Dialogue: 0,0:48:46.45,0:48:50.08,Default,,0000,0000,0000,,Така че въз основа на собствената си вяра\Nние те кръщаваме в Исус Христос. Dialogue: 0,0:48:51.21,0:48:54.46,Default,,0000,0000,0000,,Умри с Христос.\NИзправи се с Христос. Dialogue: 0,0:49:05.01,0:49:06.91,Default,,0000,0000,0000,,Хайде, нека се молим за вас. Dialogue: 0,0:49:07.06,0:49:11.10,Default,,0000,0000,0000,,Боже, благодарим ти за Елизабет.\NБоже, благодарим ти за Твоята свобода. Dialogue: 0,0:49:14.11,0:49:15.29,Default,,0000,0000,0000,,И когато тя си призна това, Dialogue: 0,0:49:15.44,0:49:18.95,Default,,0000,0000,0000,,друга жена се изправи\Nи призна същия грях. Dialogue: 0,0:49:19.32,0:49:21.01,Default,,0000,0000,0000,,И изведнъж нейното свидетелство Dialogue: 0,0:49:21.16,0:49:25.16,Default,,0000,0000,0000,,точно донесе живот и\Nпрошка на друг. Dialogue: 0,0:49:25.62,0:49:28.83,Default,,0000,0000,0000,,И тази жена бе кръстена във вода Dialogue: 0,0:49:29.33,0:49:31.79,Default,,0000,0000,0000,,и тя усети тази свобода. Dialogue: 0,0:49:32.33,0:49:34.52,Default,,0000,0000,0000,,По-късно бяхме на събрание\Nс единайсет човека, Dialogue: 0,0:49:34.67,0:49:38.44,Default,,0000,0000,0000,,където тя обясни как бе направила това Dialogue: 0,0:49:38.59,0:49:45.68,Default,,0000,0000,0000,,и това бе грях, с аборта,\Nно Исус прости греха й. Dialogue: 0,0:49:46.26,0:49:49.87,Default,,0000,0000,0000,,Когато тя си призна\Nи сподели това свидетелство Dialogue: 0,0:49:50.02,0:49:51.98,Default,,0000,0000,0000,,на срещата с осемнайсет човека, Dialogue: 0,0:49:53.06,0:49:57.63,Default,,0000,0000,0000,,на това събрание, там дойдоха\Nдванайсет жени след това Dialogue: 0,0:49:57.78,0:49:59.36,Default,,0000,0000,0000,,признавайки си същото. Dialogue: 0,0:49:59.69,0:50:03.55,Default,,0000,0000,0000,,И тук виждаме мощта\Nв признаването на греховете, Dialogue: 0,0:50:03.70,0:50:09.22,Default,,0000,0000,0000,,мощта в кръщението във вода\Nи за какво е Евангелието. Dialogue: 0,0:50:09.37,0:50:14.08,Default,,0000,0000,0000,,Тези, които повярват и се кръстят\Nще бъдат спасени, казва Исус. Dialogue: 0,0:50:31.23,0:50:34.23,Default,,0000,0000,0000,,Каквото е истински интересно\Nотносно водното кръщение е това... Dialogue: 0,0:50:34.98,0:50:37.58,Default,,0000,0000,0000,,Аз вярвам, че през\Nвремето и традициите Dialogue: 0,0:50:37.73,0:50:40.78,Default,,0000,0000,0000,,днес ние гледаме на тайнството\Nмного различно Dialogue: 0,0:50:41.65,0:50:45.91,Default,,0000,0000,0000,,от това, което Библията ни показва,\Nкакво е тайнството в действителност. Dialogue: 0,0:50:46.70,0:50:52.04,Default,,0000,0000,0000,,Често гледаме на тайнството като\Nвъншен израз на вътрешната реалност. Dialogue: 0,0:50:52.75,0:50:55.27,Default,,0000,0000,0000,,И това, което е интересно\Nза това определение, Dialogue: 0,0:50:55.42,0:50:58.85,Default,,0000,0000,0000,,е че взема духовното и\Nфизическото, Dialogue: 0,0:50:59.00,0:51:02.30,Default,,0000,0000,0000,,и напълно разделя тези две неща. Dialogue: 0,0:51:02.51,0:51:04.44,Default,,0000,0000,0000,,И в резултат на това,\Nвиждаме кръщението, Dialogue: 0,0:51:04.59,0:51:06.76,Default,,0000,0000,0000,,като нещо което е само церемония Dialogue: 0,0:51:07.34,0:51:10.66,Default,,0000,0000,0000,,и няма връзка с каквото\Nи да било от духовната реалност. Dialogue: 0,0:51:10.81,0:51:13.24,Default,,0000,0000,0000,,С други думи, това е\Nточно като потвърждение Dialogue: 0,0:51:13.39,0:51:16.31,Default,,0000,0000,0000,,на нещо, което вече\Nе взело място в духа. Dialogue: 0,0:51:16.65,0:51:19.98,Default,,0000,0000,0000,,Но кръщението е много,\Nмного по-различно от това. Dialogue: 0,0:51:20.98,0:51:22.75,Default,,0000,0000,0000,,Това, което сме открили,\Nе че кръщението Dialogue: 0,0:51:22.90,0:51:25.88,Default,,0000,0000,0000,,не е нещо, което е само тайнство Dialogue: 0,0:51:26.03,0:51:28.87,Default,,0000,0000,0000,,доколкото е външен израз\Nна една вътрешна реалност. Dialogue: 0,0:51:29.16,0:51:31.64,Default,,0000,0000,0000,,Виждаме, че когато\Nотивате в тази вода Dialogue: 0,0:51:31.79,0:51:33.89,Default,,0000,0000,0000,,Божият Дух се докосва до това. Dialogue: 0,0:51:34.04,0:51:38.29,Default,,0000,0000,0000,,И когато физическото и\Nдуховно се свържат във водно кръщение Dialogue: 0,0:51:38.71,0:51:41.30,Default,,0000,0000,0000,,Бог прави нещо чудодейно. Dialogue: 0,0:51:42.05,0:51:45.15,Default,,0000,0000,0000,,Това, което е интересно, е че\Nводното кръщение са две неща. Dialogue: 0,0:51:45.30,0:51:48.09,Default,,0000,0000,0000,,То е едновременно\Nбаня и погребение. Dialogue: 0,0:51:49.10,0:51:51.35,Default,,0000,0000,0000,,За да се къпиш,\Nтрябва да си мръсен. Dialogue: 0,0:51:51.81,0:51:53.97,Default,,0000,0000,0000,,Така че какво означава това? Dialogue: 0,0:51:54.39,0:51:59.00,Default,,0000,0000,0000,,Това означава, че човек,\Nкойто ще се кръщава Dialogue: 0,0:51:59.15,0:52:02.57,Default,,0000,0000,0000,,трябва да признае\Nгреховете си пред Бога. Dialogue: 0,0:52:03.19,0:52:09.70,Default,,0000,0000,0000,,И в този смисъл, кръщението\Nи покаянието вървят ръка за ръка. Dialogue: 0,0:52:11.03,0:52:13.87,Default,,0000,0000,0000,,То се обръща и идва с вяра. Dialogue: 0,0:52:14.50,0:52:18.67,Default,,0000,0000,0000,,Изискването за кръщение,\Nкоето Бог иска от нас да донесем Dialogue: 0,0:52:18.96,0:52:22.50,Default,,0000,0000,0000,,е покаянието\Nи вяра в Исус Христос. Dialogue: 0,0:52:23.09,0:52:25.67,Default,,0000,0000,0000,,Човек става мъртъв\Nв греховете си. Dialogue: 0,0:52:26.22,0:52:28.73,Default,,0000,0000,0000,,Каквото се случва, е,\Nче ние вземаме този човек, Dialogue: 0,0:52:28.88,0:52:32.93,Default,,0000,0000,0000,,който идва в греховете си,\Nпривеждайки доказателство за покаяние Dialogue: 0,0:52:33.64,0:52:35.37,Default,,0000,0000,0000,,и след това го кръщаваме. Dialogue: 0,0:52:35.52,0:52:40.23,Default,,0000,0000,0000,,Така че, когато този човек излезе,\Nтой е чисто нов и чист. Dialogue: 0,0:52:41.40,0:52:43.50,Default,,0000,0000,0000,,Казвам на много хора, които срещаме, Dialogue: 0,0:52:43.65,0:52:47.00,Default,,0000,0000,0000,,че водното кръщение\Nне е просто чисто начало. Dialogue: 0,0:52:47.15,0:52:52.45,Default,,0000,0000,0000,,Това е съвсем нов,\Nчист живот, за започване. Dialogue: 0,0:53:07.17,0:53:12.51,Default,,0000,0000,0000,,Напусни го, напусни го\NОще, още... Dialogue: 0,0:53:28.57,0:53:32.53,Default,,0000,0000,0000,,Слава, слава... Dialogue: 0,0:53:34.33,0:53:35.62,Default,,0000,0000,0000,,Хвалете Исус. Dialogue: 0,0:53:36.99,0:53:38.79,Default,,0000,0000,0000,,Благодаря ти Исусе. Dialogue: 0,0:53:42.25,0:53:44.50,Default,,0000,0000,0000,,Благодаря Ти Исусе, благодаря Ти Исусе. Dialogue: 0,0:53:44.79,0:53:46.38,Default,,0000,0000,0000,,Благодаря Ти Исусе. Dialogue: 0,0:53:46.63,0:53:48.13,Default,,0000,0000,0000,,Благодаря Ти Исусе. Dialogue: 0,0:53:48.76,0:53:51.43,Default,,0000,0000,0000,,Благодаря Ти Исусе. Dialogue: 0,0:53:53.01,0:53:55.18,Default,,0000,0000,0000,,Хвалете името Му, благодаря Ти Исусе. Dialogue: 0,0:53:55.43,0:53:56.93,Default,,0000,0000,0000,,Благодаря Ти Исусе. Dialogue: 0,0:53:58.43,0:53:59.64,Default,,0000,0000,0000,,Как се чувстваш? Dialogue: 0,0:54:00.85,0:54:03.94,Default,,0000,0000,0000,,Чувствам, че нещо напусна от... Dialogue: 0,0:54:05.52,0:54:08.96,Default,,0000,0000,0000,,Извира, това е живата вода\Nкоято извира от теб Dialogue: 0,0:54:09.11,0:54:11.53,Default,,0000,0000,0000,,и Бог я освобождава\Nпрез устата ти. Dialogue: 0,0:54:16.41,0:54:19.95,Default,,0000,0000,0000,,Клаудио, ти си напълно нов човек.\N- Амин. Dialogue: 0,0:54:20.91,0:54:22.58,Default,,0000,0000,0000,,Добре ли се чувстваш?\N- Да. Dialogue: 0,0:54:24.79,0:54:26.67,Default,,0000,0000,0000,,Това е само началото Клаудио. Dialogue: 0,0:54:26.84,0:54:28.69,Default,,0000,0000,0000,,Това е само началото.\N- Да. Dialogue: 0,0:54:28.84,0:54:30.36,Default,,0000,0000,0000,,Бог ти дава този Дар сега. Dialogue: 0,0:54:30.51,0:54:33.19,Default,,0000,0000,0000,,Ще има моменти, когато\Nможе да не знаеш за какво да се молиш Dialogue: 0,0:54:33.34,0:54:36.47,Default,,0000,0000,0000,,И сега можете да отидете\Nвъв вяра и да се молите. Dialogue: 0,0:54:37.26,0:54:39.16,Default,,0000,0000,0000,,Какво е страхотното при\Nмоленето на езици е, Dialogue: 0,0:54:39.31,0:54:42.16,Default,,0000,0000,0000,,че мога да се концентрирам\Nвърху другите неща докато се моля, Dialogue: 0,0:54:42.31,0:54:43.49,Default,,0000,0000,0000,,защото ума ми не се моли. Dialogue: 0,0:54:43.64,0:54:45.96,Default,,0000,0000,0000,,Аз просто оставям устата ми\Nда се движи с вяра. Dialogue: 0,0:54:46.11,0:54:48.54,Default,,0000,0000,0000,,И Духът ходатайства чрез нас. Dialogue: 0,0:54:48.69,0:54:50.04,Default,,0000,0000,0000,,Така че Бог просто ви използва. Dialogue: 0,0:54:50.19,0:54:52.82,Default,,0000,0000,0000,,Духът идва\Nи ходатайства чрез вас. Dialogue: 0,0:54:53.11,0:54:55.24,Default,,0000,0000,0000,,Красиво е.\N- Амин, благодарение на Бога. Dialogue: 0,0:54:55.70,0:54:57.34,Default,,0000,0000,0000,,Бог не е ли добър?\N- Да. Dialogue: 0,0:54:57.49,0:54:59.58,Default,,0000,0000,0000,,Той е страхотен.\N- Той е. Dialogue: 0,0:55:13.47,0:55:15.13,Default,,0000,0000,0000,,Научих нещо днес. Dialogue: 0,0:55:15.59,0:55:19.10,Default,,0000,0000,0000,,Силата на водното кръщение\Nв Исуса. Dialogue: 0,0:55:19.35,0:55:24.29,Default,,0000,0000,0000,,Вече не е символ,\Nкакто повечето църкви вярват, Dialogue: 0,0:55:24.44,0:55:27.50,Default,,0000,0000,0000,,както аз вярвах,\Nзащото това бе всичко, което знаех. Dialogue: 0,0:55:27.65,0:55:30.75,Default,,0000,0000,0000,,Просто си мислех, че е нещо,\Nпрез което просто преминавате Dialogue: 0,0:55:30.90,0:55:32.17,Default,,0000,0000,0000,,с поръсване или друго. Dialogue: 0,0:55:32.32,0:55:33.46,Default,,0000,0000,0000,,Но има толкова много мощ, Dialogue: 0,0:55:33.61,0:55:35.70,Default,,0000,0000,0000,,когато истински вярваш\Nза какво е. Dialogue: 0,0:55:36.03,0:55:39.22,Default,,0000,0000,0000,,За смъртта, за погребването,\Nза близостта, старият човек, Dialogue: 0,0:55:39.37,0:55:42.54,Default,,0000,0000,0000,,естеството си е отишло\Nи новият човек се изправя. Dialogue: 0,0:55:42.95,0:55:45.81,Default,,0000,0000,0000,,Както аз научих днес, вярвате ли Dialogue: 0,0:55:45.96,0:55:47.35,Default,,0000,0000,0000,,в Исус, като Господ и Спасител? Dialogue: 0,0:55:47.50,0:55:48.23,Default,,0000,0000,0000,,Да, вярвам. Dialogue: 0,0:55:48.38,0:55:54.30,Default,,0000,0000,0000,,Е, старият човек потъва,\Nти умираш и новият човек се изправя. Dialogue: 0,0:55:54.88,0:55:57.53,Default,,0000,0000,0000,,И веднага след като той се изправя\Nот водата, Dialogue: 0,0:55:57.68,0:56:00.07,Default,,0000,0000,0000,,той каза, че нещо го е напуснало. Dialogue: 0,0:56:00.22,0:56:04.20,Default,,0000,0000,0000,,Една голяма тежест го е напуснала, повече\Nняма никакви задържания в живота си. Dialogue: 0,0:56:04.35,0:56:08.41,Default,,0000,0000,0000,,И незабавно той получи\Nкръщението със Светия Дух. Dialogue: 0,0:56:08.56,0:56:11.44,Default,,0000,0000,0000,,И този брат бе толкова разбит,\Nтой ридаеше. Dialogue: 0,0:56:11.77,0:56:15.96,Default,,0000,0000,0000,,Той просто се държеше за гърдите,\Nбе толкова ценно, да го видите. Dialogue: 0,0:56:16.11,0:56:19.01,Default,,0000,0000,0000,,Бе толкова ценно да видите,\Nкакво Бог бе направил в живота му. Dialogue: 0,0:56:19.16,0:56:22.43,Default,,0000,0000,0000,,И всичкото, което можеше да направи бе\Nда плаче в Божието присъствие. Dialogue: 0,0:56:22.58,0:56:25.10,Default,,0000,0000,0000,,И за мен, просто да видя,\Nкакво Бог имаше... Dialogue: 0,0:56:25.25,0:56:28.97,Default,,0000,0000,0000,,Той кара, предполагам\Nтри, четири часа, за да дойде тук, Dialogue: 0,0:56:29.12,0:56:30.60,Default,,0000,0000,0000,,защото това бе, което той искаше. Dialogue: 0,0:56:30.75,0:56:33.15,Default,,0000,0000,0000,,И тази мисъл, която го атакуваше\Nпрез цялото време Dialogue: 0,0:56:33.30,0:56:39.59,Default,,0000,0000,0000,,вече нямаше сила над него\Nи той е свободен, напълно свободен. Dialogue: 0,0:56:40.09,0:56:42.70,Default,,0000,0000,0000,,И аз съм истински благодарен,\Nче сега научих, Dialogue: 0,0:56:42.85,0:56:47.58,Default,,0000,0000,0000,,че има нещо във\Nводното кръщение, Dialogue: 0,0:56:47.73,0:56:50.45,Default,,0000,0000,0000,,че има нещо в покаянието, Dialogue: 0,0:56:50.60,0:56:53.92,Default,,0000,0000,0000,,че има нещо в имането\Nна кръщението със Светия Дух. Dialogue: 0,0:56:54.07,0:56:56.28,Default,,0000,0000,0000,,Всичките три неща са необходими. Dialogue: 0,0:56:56.44,0:56:58.30,Default,,0000,0000,0000,,И това истински\Nпромени живота ми, Dialogue: 0,0:56:58.45,0:57:01.28,Default,,0000,0000,0000,,и сега аз проповядвам това съобщение\Nдо деня, когато умра. Dialogue: 0,0:57:01.49,0:57:05.80,Default,,0000,0000,0000,,Защото аз го преживях\Nи това беше една от най-мощните Dialogue: 0,0:57:05.95,0:57:11.13,Default,,0000,0000,0000,,демонстрации на Божията любов,\Nкоято изобщо съм виждал. Dialogue: 0,0:57:11.58,0:57:14.55,Default,,0000,0000,0000,,Причината че вярвам как\Nние виждаме тези неща да случват сега, Dialogue: 0,0:57:14.84,0:57:17.21,Default,,0000,0000,0000,,е защото когато този стар човек умре Dialogue: 0,0:57:18.63,0:57:21.47,Default,,0000,0000,0000,,демоните изгубват властта си\Nи заграбеното си. Dialogue: 0,0:57:22.59,0:57:25.68,Default,,0000,0000,0000,,Те повече не могат\Nда мъчат мъртвия човек. Dialogue: 0,0:57:26.97,0:57:29.83,Default,,0000,0000,0000,,Защото старият човек умира Dialogue: 0,0:57:29.98,0:57:31.81,Default,,0000,0000,0000,,и когато излезнете от водата Dialogue: 0,0:57:32.81,0:57:34.52,Default,,0000,0000,0000,,вие сте някой чисто нов. Dialogue: 0,0:57:35.90,0:57:38.15,Default,,0000,0000,0000,,Има нов човек,\Nоблечен в старите си дрехи. Dialogue: 0,0:57:38.61,0:57:40.75,Default,,0000,0000,0000,,Когато Исус ходеше тук на земята Dialogue: 0,0:57:40.90,0:57:42.80,Default,,0000,0000,0000,,Той проповядваше покаяние. Dialogue: 0,0:57:42.95,0:57:47.18,Default,,0000,0000,0000,,И след това учеше,\Nче хората трябва да се родят отново, Dialogue: 0,0:57:47.33,0:57:50.50,Default,,0000,0000,0000,,от вода и Дух. Dialogue: 0,0:57:51.04,0:57:56.50,Default,,0000,0000,0000,,Но Той не можеше по това време\Nда кръщава хората в Своето име. Dialogue: 0,0:57:56.88,0:57:59.92,Default,,0000,0000,0000,,Той не можеше да кръщава хората\Nсъс Светия Дух. Dialogue: 0,0:58:00.17,0:58:04.01,Default,,0000,0000,0000,,Но след кръста,\Nкогато Петър се изправи на Петдесятница, Dialogue: 0,0:58:04.26,0:58:08.89,Default,,0000,0000,0000,,ние чуваме пълното Евангелие за първи път,\Nкогато Петър казва: Dialogue: 0,0:58:09.14,0:58:13.33,Default,,0000,0000,0000,,"Покайте се, и всеки от вас нека се\Nкръсти... за прощение на греховете ви; Dialogue: 0,0:58:13.48,0:58:16.57,Default,,0000,0000,0000,,и ще приемете тоя дар,\NСветия Дух." Dialogue: 0,0:58:20.69,0:58:23.67,Default,,0000,0000,0000,,Клекни долу и ти му кажи:\N"Кръщавам те в Исус Христос" Dialogue: 0,0:58:23.82,0:58:25.53,Default,,0000,0000,0000,,и се увери, че той отива надолу. Dialogue: 0,0:58:27.03,0:58:30.12,Default,,0000,0000,0000,,Умираш с Христос.\NСтаваш с Христос. Dialogue: 0,0:58:32.21,0:58:35.85,Default,,0000,0000,0000,,Свобода! Свобода!\NИди си! Иди си! Dialogue: 0,0:58:36.00,0:58:37.06,Default,,0000,0000,0000,,Свобода. Свобода. Dialogue: 0,0:58:37.21,0:58:39.48,Default,,0000,0000,0000,,Вън! Напусни! Иди си! Dialogue: 0,0:58:39.63,0:58:43.03,Default,,0000,0000,0000,,Заповядвам ти дух иди си!\NВеднага! Излез! Dialogue: 0,0:58:43.18,0:58:45.69,Default,,0000,0000,0000,,Иди си! В името на Исус\Nаз заповядвам на духа, иди си! Dialogue: 0,0:58:45.84,0:58:47.11,Default,,0000,0000,0000,,Освободи го, веднага! Dialogue: 0,0:58:47.26,0:58:50.87,Default,,0000,0000,0000,,Вън! Вън!\NИди си! Dialogue: 0,0:58:51.02,0:58:54.24,Default,,0000,0000,0000,,В името на Исус заповядвам\Nна всеки демон, иди си, веднага! Dialogue: 0,0:58:54.39,0:58:58.42,Default,,0000,0000,0000,,Иди си! Веднага!\NИзлез! Dialogue: 0,0:58:58.57,0:59:01.88,Default,,0000,0000,0000,,Аз заповядвам на този демон, иди си!\NИди си, веднага! Dialogue: 0,0:59:02.03,0:59:02.92,Default,,0000,0000,0000,,Демон иди си! Dialogue: 0,0:59:03.07,0:59:04.92,Default,,0000,0000,0000,,Заповядвам на демоните\Nнапуснете веднага! Dialogue: 0,0:59:05.07,0:59:11.22,Default,,0000,0000,0000,,Давай! Излез!\NОще още. Остави го! Dialogue: 0,0:59:11.37,0:59:14.56,Default,,0000,0000,0000,,Заповядвам ти демон,\Nв името на Исус, излез! Dialogue: 0,0:59:14.71,0:59:21.98,Default,,0000,0000,0000,,Излез! Още!\NИди си! Dialogue: 0,0:59:22.13,0:59:24.61,Default,,0000,0000,0000,,В името на Исус\Nзаповядвам последното нещо да си отиде! Dialogue: 0,0:59:24.76,0:59:27.93,Default,,0000,0000,0000,,Иди си в името на Исус,\Nвсеки демон! Излезте! Dialogue: 0,0:59:28.60,0:59:31.81,Default,,0000,0000,0000,,Веднага!\NНапусни го, напусни го. Dialogue: 0,0:59:38.94,0:59:45.95,Default,,0000,0000,0000,,Изпълни го, изпълни го, още\Nсвобода, свобода. Dialogue: 0,1:00:05.84,1:00:07.22,Default,,0000,0000,0000,,Това е реално. Dialogue: 0,1:00:24.19,1:00:26.24,Default,,0000,0000,0000,,Благодаря ти. Dialogue: 0,1:00:30.99,1:00:32.91,Default,,0000,0000,0000,,Това е реално! Dialogue: 0,1:00:33.66,1:00:38.08,Default,,0000,0000,0000,,Ако искате да четете книга за\Nтова, искам да ви препоръчам една книга. Dialogue: 0,1:00:38.42,1:00:42.04,Default,,0000,0000,0000,,Може би сте чували за нея,\Nимето на книгата е Библията. Dialogue: 0,1:00:44.25,1:00:46.51,Default,,0000,0000,0000,,Ето това ние четем в Библията. Dialogue: 0,1:00:47.97,1:00:51.85,Default,,0000,0000,0000,,Той бе освободен и тогава\NСветият Дух го пое. Dialogue: 0,1:00:54.18,1:00:56.85,Default,,0000,0000,0000,,Това не е само картина,\Nтова е реално. Dialogue: 0,1:00:57.64,1:01:01.37,Default,,0000,0000,0000,,И ако това е реално в Библията,\Nкакво относно останалото? Dialogue: 0,1:01:01.52,1:01:05.48,Default,,0000,0000,0000,,Всяка дума е реална,\Nот началото до края. Dialogue: 0,1:01:06.44,1:01:08.09,Default,,0000,0000,0000,,Алелуя. Dialogue: 0,1:01:08.24,1:01:10.20,Default,,0000,0000,0000,,Приятелю! Dialogue: 0,1:01:14.53,1:01:17.35,Default,,0000,0000,0000,,Все още си спомням\Nстискането на юмруците ми Dialogue: 0,1:01:17.50,1:01:20.67,Default,,0000,0000,0000,,и си спомням ударите на водата Dialogue: 0,1:01:21.58,1:01:25.71,Default,,0000,0000,0000,,и тогава аз истински\Nкрещях силно и тогава Dialogue: 0,1:01:27.67,1:01:29.69,Default,,0000,0000,0000,,Имаше някаква суматоха,\Nнещо се случваше. Dialogue: 0,1:01:29.84,1:01:33.30,Default,,0000,0000,0000,,Не знаех, че съм аз.\NНе знаех какво се случва. Dialogue: 0,1:01:34.22,1:01:37.53,Default,,0000,0000,0000,,Бях със затворени очи\Nи след това си отворих очите Dialogue: 0,1:01:37.68,1:01:40.20,Default,,0000,0000,0000,,и бях в различно положение\Nот мястото, където бях преди. Dialogue: 0,1:01:40.35,1:01:44.61,Default,,0000,0000,0000,,Гледах, и Торбен беше там Dialogue: 0,1:01:45.19,1:01:48.21,Default,,0000,0000,0000,,и бях изправен в тази посока, а\Nпреди бях изправен в друга посока. Dialogue: 0,1:01:48.36,1:01:50.34,Default,,0000,0000,0000,,И не разбирах защо. Dialogue: 0,1:01:50.49,1:01:53.20,Default,,0000,0000,0000,,Тогава там имаше\Nоще малко суматоха. Dialogue: 0,1:01:55.70,1:01:58.26,Default,,0000,0000,0000,,Последното, което си спомням,\Nче Торбен казва: Dialogue: 0,1:01:58.41,1:02:00.50,Default,,0000,0000,0000,,"Демони, напуснете." Dialogue: 0,1:02:01.83,1:02:05.09,Default,,0000,0000,0000,,Бях спокоен, след това\Nпросто то се успокои. Dialogue: 0,1:02:06.42,1:02:10.67,Default,,0000,0000,0000,,Имаше спокойствие и тишина. Dialogue: 0,1:02:12.55,1:02:15.24,Default,,0000,0000,0000,,Спомням си, като погледнах нагоре\Nи там имаше много хора Dialogue: 0,1:02:15.39,1:02:17.11,Default,,0000,0000,0000,,с включени камери. Dialogue: 0,1:02:17.26,1:02:18.28,Default,,0000,0000,0000,,Много хора ме гледаха Dialogue: 0,1:02:18.43,1:02:21.24,Default,,0000,0000,0000,,и аз бях малко шокиран. Dialogue: 0,1:02:21.39,1:02:25.06,Default,,0000,0000,0000,,Както излизане от операция\Nи всички са там. Dialogue: 0,1:02:27.02,1:02:30.42,Default,,0000,0000,0000,,В условията на това как\Nмога да го обясня. Dialogue: 0,1:02:30.57,1:02:32.80,Default,,0000,0000,0000,,През моя живот\Nи моите преживявания Dialogue: 0,1:02:32.95,1:02:35.09,Default,,0000,0000,0000,,няма нищо, което\Nда е близо до това. Dialogue: 0,1:02:35.24,1:02:37.13,Default,,0000,0000,0000,,Най-доброто,\Nот моите преживявания Dialogue: 0,1:02:37.28,1:02:41.29,Default,,0000,0000,0000,,е като изваждането на зъб. Dialogue: 0,1:02:43.12,1:02:44.98,Default,,0000,0000,0000,,Знаех, че нещо имаше там Dialogue: 0,1:02:45.13,1:02:49.55,Default,,0000,0000,0000,,когато тази суматоха ставаше\Nтова не е имало право да бъде там. Dialogue: 0,1:02:50.76,1:02:52.82,Default,,0000,0000,0000,,Сега е като че зъбът е бил изваден. Dialogue: 0,1:02:52.97,1:02:56.14,Default,,0000,0000,0000,,Няма нищо там,\Nто е излезло, отишло си е. Dialogue: 0,1:02:56.47,1:02:58.91,Default,,0000,0000,0000,,И е като там да имаш нова кожа. Dialogue: 0,1:02:59.06,1:03:00.82,Default,,0000,0000,0000,,Когато зъба ти е изваден Dialogue: 0,1:03:00.97,1:03:03.54,Default,,0000,0000,0000,,искаш с езика да докоснеш мястото. Dialogue: 0,1:03:03.69,1:03:06.50,Default,,0000,0000,0000,,Просто държиш езика си над\Nмястото от където е изваден зъба Dialogue: 0,1:03:06.65,1:03:09.17,Default,,0000,0000,0000,,за да почувстваш как е\Nи беше като това. Dialogue: 0,1:03:09.32,1:03:13.70,Default,,0000,0000,0000,,Имаше нещо ново и младо там, Dialogue: 0,1:03:14.15,1:03:16.66,Default,,0000,0000,0000,,където този зъб е бил. Dialogue: 0,1:03:17.70,1:03:21.54,Default,,0000,0000,0000,,Аз съм щастлив, свободен съм.\NБлагодаря на Исус Христос. Dialogue: 0,1:03:21.83,1:03:25.18,Default,,0000,0000,0000,,Веднага когато хората се кръстят\Nзапочвам да се моля за тях Dialogue: 0,1:03:25.33,1:03:28.52,Default,,0000,0000,0000,,за освобождение, защото сега\Nте са умрели с Христа, Dialogue: 0,1:03:28.67,1:03:32.52,Default,,0000,0000,0000,,те са възкръснали с Христос,\Nтака че сега сатана трябва да ги напусне. Dialogue: 0,1:03:32.67,1:03:35.69,Default,,0000,0000,0000,,И е истински силно\Nда видиш освобождение Dialogue: 0,1:03:35.84,1:03:38.70,Default,,0000,0000,0000,,там, като част от кръщението. Dialogue: 0,1:03:38.85,1:03:43.99,Default,,0000,0000,0000,,Беше толкова мощно,\Nтака че много хора дойдоха да го видят Dialogue: 0,1:03:44.14,1:03:50.29,Default,,0000,0000,0000,,и изведнъж там имаше множество\Nот 150, 200 човека, които гледаха. Dialogue: 0,1:03:50.44,1:03:54.25,Default,,0000,0000,0000,,Точно след като той бе освободен,\Nтой получи кръщение със Светия Дух Dialogue: 0,1:03:54.40,1:03:57.11,Default,,0000,0000,0000,,и проговори на езици,\Nбеше истински мощно. Dialogue: 0,1:03:58.03,1:04:00.72,Default,,0000,0000,0000,,Тогава там трябваше да кръстим Dialogue: 0,1:04:00.87,1:04:05.54,Default,,0000,0000,0000,,останалата част от семейството му,\Nсина му, дъщеря му и жена му. Dialogue: 0,1:04:05.71,1:04:09.81,Default,,0000,0000,0000,,Когато те дойдоха долу във водата,\Nготови да се кръстят, Dialogue: 0,1:04:09.96,1:04:11.52,Default,,0000,0000,0000,,Бог направи нещо удивително. Dialogue: 0,1:04:11.67,1:04:14.23,Default,,0000,0000,0000,,Ние четем в Евангелието днес Dialogue: 0,1:04:14.38,1:04:17.34,Default,,0000,0000,0000,,че Исус е бил кръстен в река Йордан. Dialogue: 0,1:04:17.63,1:04:20.57,Default,,0000,0000,0000,,Четем, че небето се е отворило Dialogue: 0,1:04:20.72,1:04:23.81,Default,,0000,0000,0000,,и Светият Дух слиза като гълъб. Dialogue: 0,1:04:24.18,1:04:27.27,Default,,0000,0000,0000,,Аз и Лаурен, ние само казахме: Dialogue: 0,1:04:27.77,1:04:30.25,Default,,0000,0000,0000,,"Да се молим ли да се\Nслучи нещо като това, днес, Dialogue: 0,1:04:30.40,1:04:34.23,Default,,0000,0000,0000,,че ние ще видим знак на небето,\Nкогато се кръстим." Dialogue: 0,1:04:34.73,1:04:38.05,Default,,0000,0000,0000,,Така че, когато се кръстихме Dialogue: 0,1:04:38.20,1:04:41.01,Default,,0000,0000,0000,,Аз бях във водата\Nчакайки да бъда кръстена. Dialogue: 0,1:04:41.16,1:04:44.91,Default,,0000,0000,0000,,И чух хората от тълпата да казват:\N"Погледнете нагоре!" Dialogue: 0,1:04:45.25,1:04:51.77,Default,,0000,0000,0000,,Аз се обърнах и погледнах нагоре,\Nи видах "реално" написано на небето. Dialogue: 0,1:04:51.92,1:04:54.06,Default,,0000,0000,0000,,Беше като отговор\Nна моята молитва, Dialogue: 0,1:04:54.21,1:04:56.31,Default,,0000,0000,0000,,когато щях да се кръстя. Dialogue: 0,1:04:56.46,1:04:58.11,Default,,0000,0000,0000,,Благодаря Ти, Исусе. Dialogue: 0,1:04:58.26,1:05:02.26,Default,,0000,0000,0000,,Всички посочиха и казаха:\N"Виж, виж нагоре!" Dialogue: 0,1:05:02.89,1:05:06.32,Default,,0000,0000,0000,,И горе на небето\Nтам имаше само един самолет Dialogue: 0,1:05:06.47,1:05:09.69,Default,,0000,0000,0000,,пишещ на небето "реален". Dialogue: 0,1:05:10.27,1:05:14.96,Default,,0000,0000,0000,,Беше в същото време,\Nкогато се молех за съпруга й Dialogue: 0,1:05:15.11,1:05:17.79,Default,,0000,0000,0000,,и той получи освобождение,\Nи аз казвах: Dialogue: 0,1:05:17.94,1:05:20.67,Default,,0000,0000,0000,,"Това е реално."\N"Това не е картина." Dialogue: 0,1:05:20.82,1:05:25.33,Default,,0000,0000,0000,,"Ако това е реално, всичко което\Nчетем в Библията е реално." Dialogue: 0,1:05:25.70,1:05:29.47,Default,,0000,0000,0000,,И изведнъж го видяхме на небето, Dialogue: 0,1:05:29.62,1:05:32.29,Default,,0000,0000,0000,,че Бог написа "реален". Dialogue: 0,1:05:34.67,1:05:40.59,Default,,0000,0000,0000,,РЕАЛЕН Dialogue: 0,1:05:42.64,1:05:45.72,Default,,0000,0000,0000,,Тарбен, погледни нагоре!\N- Да, видях го. Dialogue: 0,1:05:46.85,1:05:48.60,Default,,0000,0000,0000,,Да, видях го. Dialogue: 0,1:05:52.98,1:05:55.96,Default,,0000,0000,0000,,Ние започнахме да проповядваме\NЕвангелието след това Dialogue: 0,1:05:56.11,1:06:00.84,Default,,0000,0000,0000,,и много повече хора\Nсе покаяха и се спасиха този ден. Dialogue: 0,1:06:00.99,1:06:06.33,Default,,0000,0000,0000,,Вместо кръщението само на осем\Nчовека, както очаквахме, Dialogue: 0,1:06:06.74,1:06:08.85,Default,,0000,0000,0000,,ние кръстихме повече\Nот тридесет човека. Dialogue: 0,1:06:09.00,1:06:11.85,Default,,0000,0000,0000,,Защото хората, които\Nвидяха какво се случи, Dialogue: 0,1:06:12.00,1:06:14.56,Default,,0000,0000,0000,,видяха как хората се\Nосвобождават от демони, Dialogue: 0,1:06:14.71,1:06:17.44,Default,,0000,0000,0000,,видяха как те получиха Светия Дух. Dialogue: 0,1:06:17.59,1:06:20.40,Default,,0000,0000,0000,,Те също се покаяха\Nот греховете си Dialogue: 0,1:06:20.55,1:06:23.80,Default,,0000,0000,0000,,и дойдоха и се кръстиха,\Nи почувстваха същото. Dialogue: 0,1:06:27.18,1:06:30.68,Default,,0000,0000,0000,,Демоничният свят е толкова реален.\NТой е много реален. Dialogue: 0,1:06:31.89,1:06:35.12,Default,,0000,0000,0000,,Аз съм виждал проблясъци\Nот това в църквите Dialogue: 0,1:06:35.27,1:06:41.09,Default,,0000,0000,0000,,когато евангелист е идвал\Nили така наречен Божият човек е дошъл. Dialogue: 0,1:06:41.24,1:06:42.46,Default,,0000,0000,0000,,Хора, ходещи в авторитет. Dialogue: 0,1:06:42.61,1:06:44.51,Default,,0000,0000,0000,,Те се молят за хора\Nи виждат техните изяви. Dialogue: 0,1:06:44.66,1:06:48.03,Default,,0000,0000,0000,,Но никога не бях виждал да се случва\Nот моята собствена ръка. Dialogue: 0,1:06:48.79,1:06:51.04,Default,,0000,0000,0000,,Първото реално преживяване, което имах Dialogue: 0,1:06:52.71,1:06:54.18,Default,,0000,0000,0000,,и вероятно\Nнай-голямото преживяване Dialogue: 0,1:06:54.33,1:06:56.23,Default,,0000,0000,0000,,е когато жена ми и аз\Nкръстихме някого Dialogue: 0,1:06:56.38,1:06:58.88,Default,,0000,0000,0000,,за първи път вкъщи. Dialogue: 0,1:07:00.05,1:07:05.01,Default,,0000,0000,0000,,Тя е била замесена с\NНю Ейдж, изцеление чрез рейки, Dialogue: 0,1:07:05.84,1:07:10.74,Default,,0000,0000,0000,,четенето на карти таро, кристали и\Nмного неща на Ню Ейдж. Dialogue: 0,1:07:10.89,1:07:16.23,Default,,0000,0000,0000,,Ние я кръстихме и ако бяхме\Nя оставили само с това, Dialogue: 0,1:07:16.65,1:07:20.58,Default,,0000,0000,0000,,както службата в обикновената църква,\Nбихме имали усмивката й, Dialogue: 0,1:07:20.73,1:07:23.99,Default,,0000,0000,0000,,щяхме да й дадем сертификат и\Nщяхме да имаме чаша кафе след това. Dialogue: 0,1:07:24.57,1:07:27.92,Default,,0000,0000,0000,,Но ние продължихме\Nда се молим за нея след това Dialogue: 0,1:07:28.07,1:07:31.54,Default,,0000,0000,0000,,и след около две минути\Nдемоните започнаха да се проявяват. Dialogue: 0,1:07:34.62,1:07:37.79,Default,,0000,0000,0000,,Един след друг те се проявяваха\Nи ние ги изгонвахме. Dialogue: 0,1:07:38.46,1:07:41.59,Default,,0000,0000,0000,,Това бе най-реалният,\Nнай-радикалният опит, Dialogue: 0,1:07:42.26,1:07:43.51,Default,,0000,0000,0000,,който някога съм имал. Dialogue: 0,1:07:43.72,1:07:47.80,Default,,0000,0000,0000,,Това отвори очите ми за\Nбитката, това е борба. Dialogue: 0,1:07:49.72,1:07:54.68,Default,,0000,0000,0000,,Ние не само питаме.\NНие не им казваме, че е добра идея. Dialogue: 0,1:07:54.93,1:07:58.27,Default,,0000,0000,0000,,Но на нас ни е заповядано от Исус\Nда гоним демони. Dialogue: 0,1:07:58.52,1:08:02.44,Default,,0000,0000,0000,,На нас е дадена отговорността,\Nда освобождаваме хората, в името на Исус. Dialogue: 0,1:08:02.65,1:08:07.07,Default,,0000,0000,0000,,Защо става бой?\NЗащото на сатана не му харесва. Dialogue: 0,1:08:07.49,1:08:10.34,Default,,0000,0000,0000,,Но сега ние отиваме под вода и тогава Dialogue: 0,1:08:10.49,1:08:12.51,Default,,0000,0000,0000,,тя ще се изправи и ще видите Dialogue: 0,1:08:12.66,1:08:16.39,Default,,0000,0000,0000,,свобода, ще видите свобода и нов живот. Dialogue: 0,1:08:16.54,1:08:19.06,Default,,0000,0000,0000,,Просто коленичи.\NНе се притеснявай, коленичи. Dialogue: 0,1:08:19.21,1:08:21.10,Default,,0000,0000,0000,,Просто коленичи.\N- Немога. Dialogue: 0,1:08:21.25,1:08:24.81,Default,,0000,0000,0000,,Не, можеш, можеш. Dialogue: 0,1:08:24.96,1:08:27.40,Default,,0000,0000,0000,,В името на Исус можеш, можеш. Dialogue: 0,1:08:27.55,1:08:30.82,Default,,0000,0000,0000,,Това е нов живот.\NСатана е лъжец, сатана е лъжец. Dialogue: 0,1:08:30.97,1:08:33.28,Default,,0000,0000,0000,,Той е лъгал и той не иска Dialogue: 0,1:08:33.43,1:08:35.62,Default,,0000,0000,0000,,да дадеш всичко върху Исус Христос. Dialogue: 0,1:08:35.77,1:08:38.33,Default,,0000,0000,0000,,Защото, когато дадеш себе си върху Му,\NТой ще те освободи Dialogue: 0,1:08:38.48,1:08:41.69,Default,,0000,0000,0000,,и сатана ще изгуби,\Nи той не иска това. Dialogue: 0,1:08:42.69,1:08:44.36,Default,,0000,0000,0000,,Можеш. Dialogue: 0,1:08:45.15,1:08:47.34,Default,,0000,0000,0000,,Коленете ми не искат да се свият. Dialogue: 0,1:08:47.49,1:08:50.01,Default,,0000,0000,0000,,Слез, в името на Исус. Dialogue: 0,1:08:50.16,1:08:53.09,Default,,0000,0000,0000,,Тя иска, но коленете й\Nне искат да се свият. Dialogue: 0,1:08:53.24,1:08:55.87,Default,,0000,0000,0000,,Тя не може да слезне, става бой. Dialogue: 0,1:08:56.16,1:08:57.56,Default,,0000,0000,0000,,В името на Исус Боже благодарим. Dialogue: 0,1:08:57.71,1:08:59.85,Default,,0000,0000,0000,,Просто иди долу в името на Исус,\Nпросто иди долу. Dialogue: 0,1:09:00.00,1:09:02.44,Default,,0000,0000,0000,,Долу, долу, просто иди долу\Nв името на Исус. Dialogue: 0,1:09:02.59,1:09:04.85,Default,,0000,0000,0000,,В името на Исус,\Nв името на Исус иди долу. Dialogue: 0,1:09:05.00,1:09:08.59,Default,,0000,0000,0000,,Иди долу, иди долу,\Nв името на Исус, иди долу. Dialogue: 0,1:09:08.97,1:09:12.45,Default,,0000,0000,0000,,Готова ли си да се кръстиш\Nв Исус Христос? Dialogue: 0,1:09:12.60,1:09:15.66,Default,,0000,0000,0000,,Така че в твоята собствена вяра\Nте кръщаваме в Исус Христос. Dialogue: 0,1:09:15.81,1:09:19.35,Default,,0000,0000,0000,,Само иди надолу. Умри с Христос.\NИзправи се с Христос. Dialogue: 0,1:09:22.02,1:09:26.57,Default,,0000,0000,0000,,Свобода! Свобода! Сатана иди си!\NНапусни я! Напусни я, сега! Dialogue: 0,1:09:27.69,1:09:33.80,Default,,0000,0000,0000,,Излез! Излез!\NОстави го! Върви си! Dialogue: 0,1:09:33.95,1:09:38.71,Default,,0000,0000,0000,,Излез! Върви си!\NСега! Dialogue: 0,1:09:38.96,1:09:42.64,Default,,0000,0000,0000,,Освободи! Освободи! Dialogue: 0,1:09:42.79,1:09:46.40,Default,,0000,0000,0000,,Иди! Иди в името на Исус\Nзаповядвам на този религиозен дух Dialogue: 0,1:09:46.55,1:09:48.21,Default,,0000,0000,0000,,да си отиде, сега,\Nв името на Исус! Dialogue: 0,1:09:48.97,1:09:50.86,Default,,0000,0000,0000,,Иди! Последното нещо, иди си! Dialogue: 0,1:09:51.01,1:09:52.89,Default,,0000,0000,0000,,Иди, иди, в името на Исус! Dialogue: 0,1:09:53.55,1:09:54.47,Default,,0000,0000,0000,,Иди! Сега! Dialogue: 0,1:09:55.14,1:09:58.41,Default,,0000,0000,0000,,Иди! Иди! Dialogue: 0,1:09:58.56,1:10:01.33,Default,,0000,0000,0000,,Махни се в името на Исус!\NМахни се! Dialogue: 0,1:10:01.48,1:10:04.12,Default,,0000,0000,0000,,Иди! Сега! Излез! Dialogue: 0,1:10:04.27,1:10:07.11,Default,,0000,0000,0000,,Всеки гняв, всеки страх\Nотиди си сега в името на Исус! Dialogue: 0,1:10:07.90,1:10:11.92,Default,,0000,0000,0000,,Излез! Сега!\NНапусни! Напусни! Dialogue: 0,1:10:12.07,1:10:13.76,Default,,0000,0000,0000,,Излез, сега! Dialogue: 0,1:10:13.91,1:10:15.09,Default,,0000,0000,0000,,Заповядвам ти, иди си! Dialogue: 0,1:10:15.24,1:10:17.01,Default,,0000,0000,0000,,Иди, иди си сега!\NСвобода! Сега! Dialogue: 0,1:10:17.16,1:10:18.16,Default,,0000,0000,0000,,Остави го! Dialogue: 0,1:10:20.66,1:10:22.35,Default,,0000,0000,0000,,Заповядвам на този демон, иди си! Dialogue: 0,1:10:22.50,1:10:24.08,Default,,0000,0000,0000,,Заповядвам на този демон, иди си! Dialogue: 0,1:10:24.96,1:10:29.01,Default,,0000,0000,0000,,Излез! Излез! Сега! Dialogue: 0,1:10:29.63,1:10:32.84,Default,,0000,0000,0000,,Иди в името на Исус!\NИди си сега в името на Исус! Dialogue: 0,1:10:36.26,1:10:39.27,Default,,0000,0000,0000,,Напусни сега! Dialogue: 0,1:10:42.31,1:10:45.75,Default,,0000,0000,0000,,Иди! Иди си, заповядвам на\Nвсеки демон пусни го сега! Dialogue: 0,1:10:45.90,1:10:47.11,Default,,0000,0000,0000,,Излез! Dialogue: 0,1:10:47.69,1:10:49.50,Default,,0000,0000,0000,,Иди си сега в името на Исус! Dialogue: 0,1:10:49.65,1:10:53.71,Default,,0000,0000,0000,,Излез!\NИзлез сега! Dialogue: 0,1:10:53.86,1:10:56.13,Default,,0000,0000,0000,,Иди! Иди!\NИди си в името на Исус! Dialogue: 0,1:10:56.28,1:11:00.04,Default,,0000,0000,0000,,Заповядвам на всеки дух да го напусне.\NСега! Сега! Излез! Dialogue: 0,1:11:00.45,1:11:03.31,Default,,0000,0000,0000,,Напусни! Напусни!\NНапусни в името на Исус! Dialogue: 0,1:11:03.46,1:11:07.88,Default,,0000,0000,0000,,Излез! Излез! Dialogue: 0,1:11:47.50,1:11:49.13,Default,,0000,0000,0000,,Алелуя Dialogue: 0,1:11:53.63,1:11:55.51,Default,,0000,0000,0000,,Можеш ли да почувстваш свободата? Dialogue: 0,1:11:56.88,1:11:58.18,Default,,0000,0000,0000,,Свободен си. Dialogue: 0,1:12:02.81,1:12:08.23,Default,,0000,0000,0000,,Как е?\N- Велико е, благодаря ти! Dialogue: 0,1:12:15.19,1:12:16.99,Default,,0000,0000,0000,,Хойде, нов живот. Dialogue: 0,1:12:20.53,1:12:22.87,Default,,0000,0000,0000,,Хайде, виждаш ли го?\NОбичам това! Dialogue: 0,1:12:46.68,1:12:48.94,Default,,0000,0000,0000,,Хайде приятели, виждате ли го? Dialogue: 0,1:12:49.60,1:12:51.61,Default,,0000,0000,0000,,Това е силата на кръщението. Dialogue: 0,1:12:51.98,1:12:56.15,Default,,0000,0000,0000,,Покайте се от греховете си,\Nпред Исус Христос... Dialogue: 0,1:12:57.70,1:13:00.57,Default,,0000,0000,0000,,Това е битка,\Nно сатана е изгубил. Dialogue: 0,1:13:01.03,1:13:02.58,Default,,0000,0000,0000,,Исус е жив. Dialogue: 0,1:13:04.33,1:13:12.75,Default,,0000,0000,0000,,Нов живот, нов живот. Dialogue: 0,1:13:16.09,1:13:17.27,Default,,0000,0000,0000,,Свобода.\N- Да. Dialogue: 0,1:13:17.42,1:13:20.26,Default,,0000,0000,0000,,Хваля Бога.\NХваля Исус. Dialogue: 0,1:13:23.26,1:13:26.68,Default,,0000,0000,0000,,Благодаря Ти, че я изпълваш,\Nблагодаря Ти, благодаря Ти. Dialogue: 0,1:13:27.43,1:13:28.81,Default,,0000,0000,0000,,Амин! Dialogue: 0,1:13:29.89,1:13:31.15,Default,,0000,0000,0000,,Амин! Dialogue: 0,1:13:36.11,1:13:37.94,Default,,0000,0000,0000,,Получи Светия Дух.\N- Да. Dialogue: 0,1:13:57.67,1:14:00.43,Default,,0000,0000,0000,,Той никога не е говорил\Nна езици до сега. Dialogue: 0,1:14:01.47,1:14:02.59,Default,,0000,0000,0000,,Мощно! Dialogue: 0,1:14:06.81,1:14:08.24,Default,,0000,0000,0000,,Видели сме, че твърде много хора Dialogue: 0,1:14:08.39,1:14:11.87,Default,,0000,0000,0000,,са били освободени от греха\Nв кръщението. Dialogue: 0,1:14:12.02,1:14:14.33,Default,,0000,0000,0000,,Виждали сме шизофреници Dialogue: 0,1:14:14.48,1:14:17.17,Default,,0000,0000,0000,,да се освободят от демони\Nв кръщението. Dialogue: 0,1:14:17.32,1:14:19.84,Default,,0000,0000,0000,,Виждали сме хора с нарушено хранене Dialogue: 0,1:14:19.99,1:14:21.55,Default,,0000,0000,0000,,получаващи свобода\Nпри кръщението. Dialogue: 0,1:14:21.70,1:14:25.26,Default,,0000,0000,0000,,Видали сме как болни\Nсе изцеляват по време на кръщението. Dialogue: 0,1:14:25.41,1:14:27.97,Default,,0000,0000,0000,,Виждали сме мнозина,\Nкоито не са могли преди Dialogue: 0,1:14:28.12,1:14:30.66,Default,,0000,0000,0000,,да получат кръщение\Nсъс Светия Дух. Dialogue: 0,1:14:31.33,1:14:33.31,Default,,0000,0000,0000,,Но кагото се кръщават във вода, Dialogue: 0,1:14:33.46,1:14:37.00,Default,,0000,0000,0000,,Светия Дух пада върху им и те\Nзапочват да говорят на езици. Dialogue: 0,1:14:37.34,1:14:39.19,Default,,0000,0000,0000,,Това е реално, казвам ти това е реално. Dialogue: 0,1:14:39.34,1:14:42.86,Default,,0000,0000,0000,,Незнам как да го обясня,\Nно Божият Дух дойде Dialogue: 0,1:14:43.01,1:14:46.22,Default,,0000,0000,0000,,и аз бях истински кръстен с Духа,\Nаз истински проговорих на езици. Dialogue: 0,1:14:49.68,1:14:52.04,Default,,0000,0000,0000,,Деяния 1:8\N"Но ще приемете сила, Dialogue: 0,1:14:52.19,1:14:54.79,Default,,0000,0000,0000,,когато дойде\Nвърху вас Светият Дух, Dialogue: 0,1:14:54.94,1:14:59.23,Default,,0000,0000,0000,,и ще бъдете свидетели за Мене...\Nдо края на земята." Dialogue: 0,1:14:59.90,1:15:02.38,Default,,0000,0000,0000,,Отивам да се моля\Nи ти ще ми помагаш. Dialogue: 0,1:15:02.53,1:15:04.21,Default,,0000,0000,0000,,Как се казваш?\N- Катя. Dialogue: 0,1:15:04.36,1:15:08.93,Default,,0000,0000,0000,,Катя има безпокойство и\Nсъщо иска да се кръсти със Светия Дух. Dialogue: 0,1:15:09.08,1:15:13.47,Default,,0000,0000,0000,,Ние тъкмо се срещнахме и говорихме\Nза кръщението със Светия Дух и как е Dialogue: 0,1:15:13.62,1:15:14.64,Default,,0000,0000,0000,,Боже, Dialogue: 0,1:15:14.79,1:15:16.39,Default,,0000,0000,0000,,аз вярвам в Теб, Dialogue: 0,1:15:16.54,1:15:18.69,Default,,0000,0000,0000,,вярвам в Теб, Исусе. Dialogue: 0,1:15:18.84,1:15:20.65,Default,,0000,0000,0000,,Покайвам се Dialogue: 0,1:15:20.80,1:15:22.48,Default,,0000,0000,0000,,и Те моля Dialogue: 0,1:15:22.63,1:15:24.15,Default,,0000,0000,0000,,да ме освободиш Dialogue: 0,1:15:24.30,1:15:26.69,Default,,0000,0000,0000,,от всяко безпокойство, Dialogue: 0,1:15:26.84,1:15:29.53,Default,,0000,0000,0000,,ела със Своя Свет Дух. Dialogue: 0,1:15:29.68,1:15:30.82,Default,,0000,0000,0000,,Изпълни ме. Dialogue: 0,1:15:30.97,1:15:32.49,Default,,0000,0000,0000,,Кръсти ме. Dialogue: 0,1:15:32.64,1:15:33.83,Default,,0000,0000,0000,,Сега. Dialogue: 0,1:15:33.98,1:15:36.08,Default,,0000,0000,0000,,В името на Исус. Dialogue: 0,1:15:36.23,1:15:39.67,Default,,0000,0000,0000,,В Библията е ясно,\Nче винаги има знак Dialogue: 0,1:15:39.82,1:15:43.67,Default,,0000,0000,0000,,когато хората получат\Nкръщението със Светия Дух. Dialogue: 0,1:15:43.82,1:15:47.17,Default,,0000,0000,0000,,В книгата за Деянията, глава 8\Nможем да прочетем за Филип, Dialogue: 0,1:15:47.32,1:15:50.26,Default,,0000,0000,0000,,как той дойде в Самария\Nи проповядва Евангелието. Dialogue: 0,1:15:50.41,1:15:53.76,Default,,0000,0000,0000,,Хората получиха съобщението\Nи се покаяха, Dialogue: 0,1:15:53.91,1:15:57.33,Default,,0000,0000,0000,,и се кръстиха във вода\Nв Исус Христос. Dialogue: 0,1:15:58.04,1:15:59.89,Default,,0000,0000,0000,,Но по това време\Nте все още не бяха Dialogue: 0,1:16:00.04,1:16:02.40,Default,,0000,0000,0000,,получили кръщението\Nсъс Светия Дух. Dialogue: 0,1:16:02.55,1:16:06.32,Default,,0000,0000,0000,,Така че, когато апостолите\Nдойдоха те видяха, Dialogue: 0,1:16:06.47,1:16:09.32,Default,,0000,0000,0000,,че те не са получили\Nкръщението със Светия Дух. Dialogue: 0,1:16:09.47,1:16:11.32,Default,,0000,0000,0000,,Така че те положиха ръцете си на тях Dialogue: 0,1:16:11.47,1:16:14.62,Default,,0000,0000,0000,,и те получиха кръщението\Nсъс Светия Дух. Dialogue: 0,1:16:14.77,1:16:17.20,Default,,0000,0000,0000,,Не четем точно там, какво се е случило, Dialogue: 0,1:16:17.35,1:16:20.73,Default,,0000,0000,0000,,но знаем, че е имало знак. Dialogue: 0,1:16:21.61,1:16:24.17,Default,,0000,0000,0000,,Защо?\NЗащото е имало едно момче, Симон. Dialogue: 0,1:16:24.32,1:16:27.80,Default,,0000,0000,0000,,Симон вижда как е бил даден Светия Дух, Dialogue: 0,1:16:27.95,1:16:29.51,Default,,0000,0000,0000,,чрез ръцете на апостолите. Dialogue: 0,1:16:29.66,1:16:32.84,Default,,0000,0000,0000,,Когато той вижда това,\Nтой поисква същата сила. Dialogue: 0,1:16:32.99,1:16:35.56,Default,,0000,0000,0000,,Като на тези хора,\Nна които положи ръце Dialogue: 0,1:16:35.71,1:16:37.22,Default,,0000,0000,0000,,биха получили също Светият Дух. Dialogue: 0,1:16:37.37,1:16:39.85,Default,,0000,0000,0000,,Сега започваме да говорим на езици,\Nкогато кажа: "Сега" Dialogue: 0,1:16:40.00,1:16:41.88,Default,,0000,0000,0000,,просто кажи първите думи\Nи ги пусни. Dialogue: 0,1:16:44.88,1:16:46.17,Default,,0000,0000,0000,,Сега. Dialogue: 0,1:16:53.85,1:16:55.43,Default,,0000,0000,0000,,Свети Дух, свобода. Dialogue: 0,1:16:55.89,1:16:57.14,Default,,0000,0000,0000,,Свобода, сега. Dialogue: 0,1:17:00.77,1:17:04.71,Default,,0000,0000,0000,,Свобода, сега.\NСвобода, свобода. Dialogue: 0,1:17:04.86,1:17:06.32,Default,,0000,0000,0000,,Свети Дух, свобода. Dialogue: 0,1:17:07.99,1:17:10.55,Default,,0000,0000,0000,,Свобода, сега.\NЕла с Твоята сила, сега. Dialogue: 0,1:17:10.70,1:17:14.04,Default,,0000,0000,0000,,Сила, сила. Dialogue: 0,1:17:24.88,1:17:27.73,Default,,0000,0000,0000,,Да, готино е, нали?\NМоето го извърших вчера. Dialogue: 0,1:17:27.88,1:17:29.90,Default,,0000,0000,0000,,Той бе кръстен със Светия Дух вчера Dialogue: 0,1:17:30.05,1:17:32.03,Default,,0000,0000,0000,,а ти днес. Dialogue: 0,1:17:32.18,1:17:35.68,Default,,0000,0000,0000,,Никога преди не бях говорил на езици. Dialogue: 0,1:17:36.39,1:17:39.08,Default,,0000,0000,0000,,Как... то просто дойде?\N- Да. Dialogue: 0,1:17:39.23,1:17:40.12,Default,,0000,0000,0000,,Как беше? Dialogue: 0,1:17:40.27,1:17:42.98,Default,,0000,0000,0000,,Беше страхотно,\Nневероятна лудост. Dialogue: 0,1:17:43.56,1:17:46.33,Default,,0000,0000,0000,,Пробвай да си представиш\Nтук по средата на улицата. Dialogue: 0,1:17:46.48,1:17:49.57,Default,,0000,0000,0000,,Това е страхотно, благодаря ти.\NМного ти благодаря. Dialogue: 0,1:17:49.95,1:17:53.01,Default,,0000,0000,0000,,Идете и кажете на другите\Nза това. Dialogue: 0,1:17:53.16,1:17:55.43,Default,,0000,0000,0000,,Винаги съм чувствал,\Nче има два лагера. Dialogue: 0,1:17:55.58,1:17:59.39,Default,,0000,0000,0000,,Ако отидеш в единия лагер, те\Nсамо говорят за чудеса, чудеса. Dialogue: 0,1:17:59.54,1:18:01.52,Default,,0000,0000,0000,,Това няма смисъл за мен, Dialogue: 0,1:18:01.67,1:18:04.56,Default,,0000,0000,0000,,поради простата причина, че ако\NИсус единствено искаше, Dialogue: 0,1:18:04.71,1:18:07.44,Default,,0000,0000,0000,,да ни помогне с чудесата\Nи с изцелението на тялото ми, Dialogue: 0,1:18:07.59,1:18:09.15,Default,,0000,0000,0000,,и това е всичко, което правим, Dialogue: 0,1:18:09.30,1:18:11.73,Default,,0000,0000,0000,,тогава това противоречи\Nна целия аспект на Dialogue: 0,1:18:11.88,1:18:15.07,Default,,0000,0000,0000,,Божието обещание да даде на вярващите\Nедно ново тяло, един ден. Dialogue: 0,1:18:15.22,1:18:18.24,Default,,0000,0000,0000,,Но в същото време, ако отида\Nот другата страна в лагера Dialogue: 0,1:18:18.39,1:18:22.54,Default,,0000,0000,0000,,и кажа, че чудесата не са за\Nднес, само е Божието Слово, Dialogue: 0,1:18:22.69,1:18:23.96,Default,,0000,0000,0000,,тогава е против Писанията, Dialogue: 0,1:18:24.11,1:18:27.21,Default,,0000,0000,0000,,защото Писанията казват,\Nче Словото ще дойде със сила Dialogue: 0,1:18:27.36,1:18:29.29,Default,,0000,0000,0000,,и Той ще го утвърди с мощ. Dialogue: 0,1:18:29.44,1:18:31.17,Default,,0000,0000,0000,,И така, къде е този среден път? Dialogue: 0,1:18:31.32,1:18:33.46,Default,,0000,0000,0000,,И този среден път се\Nнамира в Словото Божие, Dialogue: 0,1:18:33.61,1:18:35.80,Default,,0000,0000,0000,,където има баланс и на двете, Dialogue: 0,1:18:35.95,1:18:38.01,Default,,0000,0000,0000,,където искаме Божието Слово Dialogue: 0,1:18:38.16,1:18:40.93,Default,,0000,0000,0000,,да се обедини със силата Божия Dialogue: 0,1:18:41.08,1:18:44.18,Default,,0000,0000,0000,,и действително да прави\Nпромени в живота на хората, Dialogue: 0,1:18:44.33,1:18:48.15,Default,,0000,0000,0000,,където хората истински ще\Nбъдат изобличени от Светият Дух, Dialogue: 0,1:18:48.30,1:18:51.02,Default,,0000,0000,0000,,ще преживеят един нов живот,\Nпокаяние, обръщане от греха, Dialogue: 0,1:18:51.17,1:18:54.99,Default,,0000,0000,0000,,не само признаване на греха,\Nно изоставянето на греха, Dialogue: 0,1:18:55.14,1:18:56.74,Default,,0000,0000,0000,,получаването на силата Божия, Dialogue: 0,1:18:56.89,1:18:59.24,Default,,0000,0000,0000,,водното кръщение,\Nговоренето на езици Dialogue: 0,1:18:59.39,1:19:01.70,Default,,0000,0000,0000,,и оперирането въз основа\Nот ден на ден Dialogue: 0,1:19:01.85,1:19:04.54,Default,,0000,0000,0000,,с мощта на Бог във вас Dialogue: 0,1:19:04.69,1:19:06.62,Default,,0000,0000,0000,,или по-скоро, в храма,\Nкойто сме. Dialogue: 0,1:19:06.77,1:19:10.50,Default,,0000,0000,0000,,В продължение на години аз се\Nправех на палячо с религията. Dialogue: 0,1:19:10.65,1:19:12.34,Default,,0000,0000,0000,,После се махнах напълно от нея Dialogue: 0,1:19:12.49,1:19:14.76,Default,,0000,0000,0000,,и после бе този глад да\Nсе върна обратно в нея. Dialogue: 0,1:19:14.91,1:19:17.68,Default,,0000,0000,0000,,И като се върнах, осъзнах,\Nче има места в живота ми, Dialogue: 0,1:19:17.83,1:19:19.89,Default,,0000,0000,0000,,където бях блокиран в неверие. Dialogue: 0,1:19:20.04,1:19:23.06,Default,,0000,0000,0000,,Това не се случва днес,\Nтова бе само по времето на Исус Dialogue: 0,1:19:23.21,1:19:24.93,Default,,0000,0000,0000,,или това е само за няколцина. Dialogue: 0,1:19:25.08,1:19:26.81,Default,,0000,0000,0000,,Тогава четох Библията\Nи там се казва: Dialogue: 0,1:19:26.96,1:19:29.27,Default,,0000,0000,0000,,Тези белези ще следват\Nтези, които вярват. Dialogue: 0,1:19:29.42,1:19:33.27,Default,,0000,0000,0000,,Казвам, че съм вярващ,\Nзащо не се случват? Dialogue: 0,1:19:33.42,1:19:36.36,Default,,0000,0000,0000,,От което се нуждаем е да си\Nподбуждаме вярата помежду си. Dialogue: 0,1:19:36.51,1:19:39.11,Default,,0000,0000,0000,,Ако имам група от хора\Nи всички правим едно и също, Dialogue: 0,1:19:39.26,1:19:40.87,Default,,0000,0000,0000,,Аз се насърчавам във вярата си. Dialogue: 0,1:19:41.02,1:19:41.95,Default,,0000,0000,0000,,Същото е с вас сега. Dialogue: 0,1:19:42.10,1:19:44.16,Default,,0000,0000,0000,,Днес получихте дара за езици. Dialogue: 0,1:19:44.31,1:19:46.79,Default,,0000,0000,0000,,Ако не използвате този дар,\Nкакво ще се случи. Dialogue: 0,1:19:46.94,1:19:48.21,Default,,0000,0000,0000,,Той ще отстъпва. Dialogue: 0,1:19:48.36,1:19:50.29,Default,,0000,0000,0000,,Какво ще се случи\Nако го имаш сега Dialogue: 0,1:19:50.44,1:19:53.13,Default,,0000,0000,0000,,и не започнеш да си\Nчетеш Библията. Dialogue: 0,1:19:53.28,1:19:55.05,Default,,0000,0000,0000,,Всичко ще изхвърляте. Dialogue: 0,1:19:55.20,1:19:56.84,Default,,0000,0000,0000,,Отглеждайте го,\Nнека бъде вашият живот Dialogue: 0,1:19:56.99,1:19:58.63,Default,,0000,0000,0000,,Нека Бог да бъде\Nцентър на живота ви Dialogue: 0,1:19:58.78,1:20:01.51,Default,,0000,0000,0000,,и да правим това, което\Nвършим за приятелите ви. Dialogue: 0,1:20:01.66,1:20:04.06,Default,,0000,0000,0000,,Мислете за всеки, който знаете,\Nза всеки от приятелите Dialogue: 0,1:20:04.21,1:20:05.89,Default,,0000,0000,0000,,Обадете им се и им кажете\Nкакво става. Dialogue: 0,1:20:06.04,1:20:08.56,Default,,0000,0000,0000,,Споделете свидетелствата си\Nи тогава се молете за тях. Dialogue: 0,1:20:08.71,1:20:10.73,Default,,0000,0000,0000,,Вярвайте, когато полагате\Nръцете за молитва... Dialogue: 0,1:20:10.88,1:20:14.07,Default,,0000,0000,0000,,Говоря с доверие... предположете\Nот кога правя това? Dialogue: 0,1:20:14.22,1:20:15.98,Default,,0000,0000,0000,,От вчера.\N- Днес. Dialogue: 0,1:20:16.13,1:20:17.90,Default,,0000,0000,0000,,Днес е първият ми ден когато изцелявам. Dialogue: 0,1:20:18.05,1:20:19.57,Default,,0000,0000,0000,,Аз се моля за изцеление от днес. Dialogue: 0,1:20:19.72,1:20:22.99,Default,,0000,0000,0000,,Сега си представете, всичкият\Nтози църковен боклук, който сме учили Dialogue: 0,1:20:23.14,1:20:24.53,Default,,0000,0000,0000,,и никога нямаше да направя нещо Dialogue: 0,1:20:24.68,1:20:26.74,Default,,0000,0000,0000,,А сега със силата Божия в нас Dialogue: 0,1:20:26.89,1:20:28.79,Default,,0000,0000,0000,,можете да го направите сега\Nи всъщност Dialogue: 0,1:20:28.94,1:20:32.12,Default,,0000,0000,0000,,търси някои, моли се за тях\Nи ще имаш изцеление. Dialogue: 0,1:20:32.27,1:20:34.75,Default,,0000,0000,0000,,Това е мощта на Исус Христос.\NТой е изумителен. Dialogue: 0,1:20:34.90,1:20:37.05,Default,,0000,0000,0000,,Хайде, елате заедно\Nи вижте какво се случва. Dialogue: 0,1:20:37.20,1:20:38.96,Default,,0000,0000,0000,,Ще видите какво Бог ще направи. Dialogue: 0,1:20:39.11,1:20:40.38,Default,,0000,0000,0000,,Не е ли това страхотно?\N- Да. Dialogue: 0,1:20:40.53,1:20:42.72,Default,,0000,0000,0000,,Коя иска да бъде първа,\Nкоя има проблем? Dialogue: 0,1:20:42.87,1:20:46.22,Default,,0000,0000,0000,,Не, не, наистина.\N- Получила си мехури, сега. Dialogue: 0,1:20:46.37,1:20:48.35,Default,,0000,0000,0000,,Добре.\N- Имаш болка в глезена ли? Dialogue: 0,1:20:48.50,1:20:50.94,Default,,0000,0000,0000,,Не, на крака ми.\NИмам мехури навсякъде. Dialogue: 0,1:20:51.09,1:20:54.36,Default,,0000,0000,0000,,Добре.\NБъди изцелена в името на Исус. Dialogue: 0,1:20:54.51,1:20:56.59,Default,,0000,0000,0000,,Как се чувстваш?\NДвижи си крака. Dialogue: 0,1:20:57.84,1:20:58.94,Default,,0000,0000,0000,,Боже мой. Dialogue: 0,1:20:59.09,1:21:02.07,Default,,0000,0000,0000,,Не, нищо не чувствам.\N- Наистина ли? Dialogue: 0,1:21:02.22,1:21:04.62,Default,,0000,0000,0000,,По скалата от едно до десет\Nчувстваш ли някаква болка? Dialogue: 0,1:21:04.77,1:21:07.73,Default,,0000,0000,0000,,Само две.\N- Добре, нека се моля отново. Dialogue: 0,1:21:08.19,1:21:12.52,Default,,0000,0000,0000,,Кости, подравнете се,\Nбъди изцелена в името на Исус. Dialogue: 0,1:21:13.77,1:21:16.54,Default,,0000,0000,0000,,Нищо не чувствам.\NТова е лудост. Dialogue: 0,1:21:16.69,1:21:19.11,Default,,0000,0000,0000,,Нали?\NНе е ли Исус страхотен? Dialogue: 0,1:21:19.82,1:21:23.01,Default,,0000,0000,0000,,Той е страхотен, нали?\N- Обичам Го. Dialogue: 0,1:21:23.16,1:21:24.59,Default,,0000,0000,0000,,Много благодаря.\N- Сигурна ли си? Dialogue: 0,1:21:24.74,1:21:28.18,Default,,0000,0000,0000,,Не го казвате за да ми угодите, нали?\N- Не, аз съм сериозна. Dialogue: 0,1:21:28.33,1:21:31.64,Default,,0000,0000,0000,,А всъщност мога да ходя...\N- Чудесно. Ходи и ми покажи, хайде. Dialogue: 0,1:21:31.79,1:21:34.19,Default,,0000,0000,0000,,Не те ли боли?\NНевероятно. Dialogue: 0,1:21:34.34,1:21:37.46,Default,,0000,0000,0000,,Хваля Исус, хваля Го...\NКоя е следващата? Dialogue: 0,1:21:38.63,1:21:40.94,Default,,0000,0000,0000,,Боли ме ставата на коляното ми. Dialogue: 0,1:21:41.09,1:21:43.10,Default,,0000,0000,0000,,Нали така?\N- Да. Dialogue: 0,1:21:43.60,1:21:45.91,Default,,0000,0000,0000,,От кога е така? Dialogue: 0,1:21:46.06,1:21:51.08,Default,,0000,0000,0000,,Започна около средата на миналата година\Nи идва и си отива. Dialogue: 0,1:21:51.23,1:21:53.00,Default,,0000,0000,0000,,Какво ще кажеш\Nима ли ниво на болка сега? Dialogue: 0,1:21:53.15,1:21:54.50,Default,,0000,0000,0000,,Чувстваш ли някаква болка? Dialogue: 0,1:21:54.65,1:21:57.29,Default,,0000,0000,0000,,Когато окажа натиск върху него... Dialogue: 0,1:21:57.44,1:21:59.30,Default,,0000,0000,0000,,Добре, нека се моля. Dialogue: 0,1:21:59.45,1:22:02.34,Default,,0000,0000,0000,,Колена, стави бъдете изцелени\Nв името на Исус. Dialogue: 0,1:22:02.49,1:22:04.51,Default,,0000,0000,0000,,Движете го сега\Nи вижте как се чувствате. Dialogue: 0,1:22:04.66,1:22:05.89,Default,,0000,0000,0000,,Просто го движете. Dialogue: 0,1:22:06.04,1:22:08.62,Default,,0000,0000,0000,,Това е малко смешно. Dialogue: 0,1:22:09.71,1:22:12.89,Default,,0000,0000,0000,,Беше там до преди две секунди,\Nа сега не боли. Dialogue: 0,1:22:13.04,1:22:14.64,Default,,0000,0000,0000,,Изцяло? Напълно? Dialogue: 0,1:22:14.79,1:22:16.35,Default,,0000,0000,0000,,Изцяла, оказвам\Nнатиск върху него. Dialogue: 0,1:22:16.50,1:22:19.86,Default,,0000,0000,0000,,Ако окажа натиск върху\Nнего нормално аз чувствам като... Dialogue: 0,1:22:20.01,1:22:22.03,Default,,0000,0000,0000,,Напълно ли си отиде?\N- Да. Dialogue: 0,1:22:22.18,1:22:23.32,Default,,0000,0000,0000,,Хвали Бога за това. Dialogue: 0,1:22:23.47,1:22:25.53,Default,,0000,0000,0000,,Знаеш лш как тези\Nизцеления стават? Dialogue: 0,1:22:25.68,1:22:27.66,Default,,0000,0000,0000,,Чрез силата на Исус. Dialogue: 0,1:22:27.81,1:22:29.74,Default,,0000,0000,0000,,Исус е Този, Който го прави, не аз. Dialogue: 0,1:22:29.89,1:22:33.08,Default,,0000,0000,0000,,Аз не съм някакъв специален човек,\NАз съм просто един посланик. Dialogue: 0,1:22:33.23,1:22:35.79,Default,,0000,0000,0000,,Някой друг има ли нещо?\NХайде. Dialogue: 0,1:22:35.94,1:22:38.04,Default,,0000,0000,0000,,Аз наскоро се възстанових\Nот изкълчен глезен Dialogue: 0,1:22:38.19,1:22:39.96,Default,,0000,0000,0000,,и все още имам болка\Nот време на време. Dialogue: 0,1:22:40.11,1:22:42.00,Default,,0000,0000,0000,,Имаш ли я сега?\N- Малко. Dialogue: 0,1:22:42.15,1:22:44.59,Default,,0000,0000,0000,,Движи се и виж каква болка имаш. Dialogue: 0,1:22:44.74,1:22:46.41,Default,,0000,0000,0000,,Да, имам болки.\N- Добре. Dialogue: 0,1:22:47.12,1:22:50.55,Default,,0000,0000,0000,,Глезени, бъдете изцелени\Nв името на Исус. Dialogue: 0,1:22:50.70,1:22:53.58,Default,,0000,0000,0000,,Движи си глезена.\N- Чувствам се страхотно. Dialogue: 0,1:22:54.79,1:22:56.42,Default,,0000,0000,0000,,Хайде, малко ходи. Dialogue: 0,1:23:00.26,1:23:02.90,Default,,0000,0000,0000,,Това е толкова...\N- Не е ли Той удивителен? Dialogue: 0,1:23:03.05,1:23:05.32,Default,,0000,0000,0000,,Аз съм толкова удивен, колкото и ти,\Nзнаеш ли защо? Dialogue: 0,1:23:05.47,1:23:09.07,Default,,0000,0000,0000,,Аз съм един нов Християнин,\NАз току-що бях кръстен във вода, Dialogue: 0,1:23:09.22,1:23:12.08,Default,,0000,0000,0000,,току-що получих кръщение\Nсъс Светия Дух. Dialogue: 0,1:23:12.23,1:23:15.66,Default,,0000,0000,0000,,Говорих на чужд език.\NТочно както се казва в Библията. Dialogue: 0,1:23:15.81,1:23:17.79,Default,,0000,0000,0000,,И Библията казва,\Nизлез и изцелявай хората. Dialogue: 0,1:23:17.94,1:23:21.21,Default,,0000,0000,0000,,Не слушайте религиозни\NХристиянски деноминации Dialogue: 0,1:23:21.36,1:23:24.17,Default,,0000,0000,0000,,всичко това е боклук.\NВсичко това е религия. Dialogue: 0,1:23:24.32,1:23:27.26,Default,,0000,0000,0000,,Последователите Христови\Nправят това, което Исус казва да правим Dialogue: 0,1:23:27.41,1:23:28.38,Default,,0000,0000,0000,,и това е, което правим. Dialogue: 0,1:23:28.53,1:23:29.89,Default,,0000,0000,0000,,Ние сме само, обикновени хора. Dialogue: 0,1:23:30.04,1:23:33.31,Default,,0000,0000,0000,,Просто излизаме и\Nслушаме това, което казва Исус. Dialogue: 0,1:23:36.83,1:23:38.39,Default,,0000,0000,0000,,Деяния 19:2\NПавел ги попита, Dialogue: 0,1:23:38.54,1:23:41.84,Default,,0000,0000,0000,,"Приехте ли Светия Дух\Nкато повярвахте?"... Dialogue: 0,1:23:42.34,1:23:44.19,Default,,0000,0000,0000,,Колко знаете за Светия Дух? Dialogue: 0,1:23:44.34,1:23:46.90,Default,,0000,0000,0000,,А кръщението със Светия Дух?\N- Той се застъпва за мен. Dialogue: 0,1:23:47.05,1:23:49.41,Default,,0000,0000,0000,,Чували ли сте за говоренето на езици? Dialogue: 0,1:23:49.56,1:23:53.91,Default,,0000,0000,0000,,Да, виждала съм\Nкогато бях по-млада, Dialogue: 0,1:23:54.06,1:23:57.54,Default,,0000,0000,0000,,но истински се уплаших,\Nтака че не бях сигурна какво беше това, Dialogue: 0,1:23:57.69,1:24:00.25,Default,,0000,0000,0000,,с много малко разбиране\Nна Библията Dialogue: 0,1:24:00.40,1:24:02.46,Default,,0000,0000,0000,,и как Светият Дух работи. Dialogue: 0,1:24:02.61,1:24:05.13,Default,,0000,0000,0000,,Беше ми трудно да го разбера. Dialogue: 0,1:24:05.28,1:24:09.95,Default,,0000,0000,0000,,В църквата, в която ходя\Nне съм го видяла да се случва до сега. Dialogue: 0,1:24:10.53,1:24:12.80,Default,,0000,0000,0000,,В книгата за Деянията, глава 19\Nчетем за Павел, Dialogue: 0,1:24:12.95,1:24:16.43,Default,,0000,0000,0000,,как той идва в Ефес,\Nкъдето среща вярващи. Dialogue: 0,1:24:16.58,1:24:20.64,Default,,0000,0000,0000,,Той не ги пита в коя църква ходят, Dialogue: 0,1:24:20.79,1:24:22.90,Default,,0000,0000,0000,,защото това не е важно. Dialogue: 0,1:24:23.05,1:24:24.11,Default,,0000,0000,0000,,Той ги пита: Dialogue: 0,1:24:24.26,1:24:28.69,Default,,0000,0000,0000,,"Приехте ли Светия Дух\Nкато повярвахте?"... Dialogue: 0,1:24:28.84,1:24:31.57,Default,,0000,0000,0000,,Тези вярващи все още не са Dialogue: 0,1:24:31.72,1:24:34.95,Default,,0000,0000,0000,,били кръстени във вода\Nв името на Исус Христос Dialogue: 0,1:24:35.10,1:24:38.54,Default,,0000,0000,0000,,и все още не са\Nполучили Светият Дух. Dialogue: 0,1:24:38.69,1:24:42.79,Default,,0000,0000,0000,,Така че Павел там ги кръщава\Nв Исус Христос Dialogue: 0,1:24:42.94,1:24:45.59,Default,,0000,0000,0000,,и когато полага ръце на тях, Dialogue: 0,1:24:45.74,1:24:50.57,Default,,0000,0000,0000,,те всичките получават Светият Дух\Nи започват да говорят на езици. Dialogue: 0,1:24:53.74,1:24:55.30,Default,,0000,0000,0000,,Свобода, свобода. Още. Dialogue: 0,1:24:55.45,1:24:57.35,Default,,0000,0000,0000,,Повече свобода, свобода, сега. Dialogue: 0,1:24:57.50,1:25:00.64,Default,,0000,0000,0000,,Боже, благодаря Ти за Твоята любов,\Nблагодариме Ти за Твоята свобода. Dialogue: 0,1:25:00.79,1:25:04.15,Default,,0000,0000,0000,,Благодаря Ти, Свети Дух, че я изпълваш.\NТи я изпълваш. Dialogue: 0,1:25:04.30,1:25:12.35,Default,,0000,0000,0000,,Никога същата, никога същата. Dialogue: 0,1:25:14.60,1:25:15.85,Default,,0000,0000,0000,,Как си? Dialogue: 0,1:25:20.19,1:25:22.06,Default,,0000,0000,0000,,Почувства ли че... Бог... Dialogue: 0,1:25:27.65,1:25:29.17,Default,,0000,0000,0000,,Никога ли не си почувствала това? Dialogue: 0,1:25:29.32,1:25:30.46,Default,,0000,0000,0000,,Никога няма да бъда същата. Dialogue: 0,1:25:30.61,1:25:33.72,Default,,0000,0000,0000,,И тук в Мола,\Nаз положих ръка върху й Dialogue: 0,1:25:33.87,1:25:36.60,Default,,0000,0000,0000,,и Светият Дух падна върху нея. Dialogue: 0,1:25:36.75,1:25:39.56,Default,,0000,0000,0000,,Тя никога не бе преживяла\Nтова преди. Dialogue: 0,1:25:39.71,1:25:42.39,Default,,0000,0000,0000,,Тя бе толкова докосната от Светия Дух, Dialogue: 0,1:25:42.54,1:25:47.06,Default,,0000,0000,0000,,така че решихме да излезнем,\Nда говорим и да се молим малко повече. Dialogue: 0,1:25:47.21,1:25:51.74,Default,,0000,0000,0000,,Навън, когато се молих за нея,\Nедин демон започна да се проявява. Dialogue: 0,1:25:51.89,1:25:53.57,Default,,0000,0000,0000,,Заповядвам на духа,\Nиди си, сега! Dialogue: 0,1:25:53.72,1:25:55.36,Default,,0000,0000,0000,,Заповядвам на това,\Nнапусни я, сега! Dialogue: 0,1:25:55.51,1:25:58.39,Default,,0000,0000,0000,,Има свобода, има свобода! Dialogue: 0,1:25:58.93,1:25:59.95,Default,,0000,0000,0000,,Излез! Иди! Dialogue: 0,1:26:00.10,1:26:01.95,Default,,0000,0000,0000,,Свобода, сега, свобода, сега! Dialogue: 0,1:26:02.10,1:26:03.71,Default,,0000,0000,0000,,Иди!\NИди, заповядвам на духа, иди си! Dialogue: 0,1:26:03.86,1:26:06.21,Default,,0000,0000,0000,,Иди! Иди! Сега! Иди! Dialogue: 0,1:26:06.36,1:26:10.05,Default,,0000,0000,0000,,Напусни я! Напусни я!\NСега! Напусни я! Dialogue: 0,1:26:10.20,1:26:14.80,Default,,0000,0000,0000,,В началото не знаех\Nточно за какво се моля, Dialogue: 0,1:26:14.95,1:26:18.18,Default,,0000,0000,0000,,но когато Бог ми откри. Dialogue: 0,1:26:18.33,1:26:23.27,Default,,0000,0000,0000,,Той ми показа греха в живота й,\Nкойто тя бе извършила. Dialogue: 0,1:26:23.42,1:26:27.56,Default,,0000,0000,0000,,Когато й казах това,\Nтя падна плачейки Dialogue: 0,1:26:27.71,1:26:31.19,Default,,0000,0000,0000,,и каза: "Как разбра,\Nкак разбра това? Dialogue: 0,1:26:31.34,1:26:33.32,Default,,0000,0000,0000,,Може ли Бог да ми прости?" Dialogue: 0,1:26:33.47,1:26:39.24,Default,,0000,0000,0000,,Там, извън Мола,\Nтова младо момиче срещна Бога. Dialogue: 0,1:26:39.39,1:26:41.54,Default,,0000,0000,0000,,Беше толкова силно,\Nот една страна Dialogue: 0,1:26:41.69,1:26:44.96,Default,,0000,0000,0000,,там дойдоха трима охранители\Nбягащи към нас и тя им каза: Dialogue: 0,1:26:45.11,1:26:47.42,Default,,0000,0000,0000,,"Идете си, идете си,\Nискам да говоря с него, Dialogue: 0,1:26:47.57,1:26:48.83,Default,,0000,0000,0000,,искам да говоря с него." Dialogue: 0,1:26:48.98,1:26:52.67,Default,,0000,0000,0000,,И в този ден, това момиче\Nсрещна Бога. Dialogue: 0,1:26:52.82,1:26:56.47,Default,,0000,0000,0000,,По-късно следобеда тя дойде\Nи ние се молихме за нея, Dialogue: 0,1:26:56.62,1:27:01.16,Default,,0000,0000,0000,,и тя получи кръщение със\NСветия Дух и говори на езици. Dialogue: 0,1:27:04.42,1:27:08.65,Default,,0000,0000,0000,,Беше много емоционално\Nи когато той се моли за мен Dialogue: 0,1:27:08.80,1:27:11.77,Default,,0000,0000,0000,,никога не съм му споделяла\Nпреди, Dialogue: 0,1:27:11.92,1:27:16.11,Default,,0000,0000,0000,,но той ми каза това,\Nкоето аз му напомних за Dialogue: 0,1:27:16.26,1:27:21.41,Default,,0000,0000,0000,,някой, който преминаваше през същото нещо. Dialogue: 0,1:27:21.56,1:27:23.87,Default,,0000,0000,0000,,Това е когато знам, че Бог Dialogue: 0,1:27:24.02,1:27:27.36,Default,,0000,0000,0000,,искаше да ми каже този ден,\Nче Той ми е простил. Dialogue: 0,1:27:29.90,1:27:33.25,Default,,0000,0000,0000,,Въпреки, че аз не исках да си простя, Dialogue: 0,1:27:33.40,1:27:36.88,Default,,0000,0000,0000,,защото си мислех, че няма\Nпрошка за такова нещо. Dialogue: 0,1:27:37.03,1:27:43.60,Default,,0000,0000,0000,,Но този ден Бог използва Торбен,\Nда ми каже, че Dialogue: 0,1:27:43.75,1:27:47.54,Default,,0000,0000,0000,,Той ме обича и ми прощава това,\Nкоето съм направила. Dialogue: 0,1:27:50.25,1:27:53.09,Default,,0000,0000,0000,,И Той ми позволи да усетя това. Dialogue: 0,1:27:54.34,1:27:58.30,Default,,0000,0000,0000,,Никога няма да забравя и\Nникога няма да бъда същата отново. Dialogue: 0,1:28:02.64,1:28:04.08,Default,,0000,0000,0000,,Можеш ли да кажеш вчера Dialogue: 0,1:28:04.23,1:28:07.19,Default,,0000,0000,0000,,и след това, какво се случи днес?\N- Да. Dialogue: 0,1:28:14.82,1:28:19.13,Default,,0000,0000,0000,,Съжалявам, аз съм истински щастлива.\NМислех си за вчера, Dialogue: 0,1:28:19.28,1:28:22.01,Default,,0000,0000,0000,,това наистина е начина\Nда ми кажеш. Dialogue: 0,1:28:22.16,1:28:26.68,Default,,0000,0000,0000,,Понеже се опитвах да намеря отговори Dialogue: 0,1:28:26.83,1:28:29.39,Default,,0000,0000,0000,,и никъде неможех да ги намеря. Dialogue: 0,1:28:29.54,1:28:32.15,Default,,0000,0000,0000,,Винаги бе нещо вътре в мен. Dialogue: 0,1:28:32.30,1:28:37.97,Default,,0000,0000,0000,,Вчера то бе финализирано за мен\Nи аз наистина се радвам за това. Dialogue: 0,1:28:43.10,1:28:45.10,Default,,0000,0000,0000,,Така че днес се кръстих. Dialogue: 0,1:28:50.44,1:28:52.54,Default,,0000,0000,0000,,Чувствам се наистина страхотно след това. Dialogue: 0,1:28:52.69,1:28:57.67,Default,,0000,0000,0000,,Това е нещо, за което съм\Nмислила да направя преди, Dialogue: 0,1:28:57.82,1:29:03.84,Default,,0000,0000,0000,,но си мислех, че има неща,\Nкоито първо трябва да направя Dialogue: 0,1:29:03.99,1:29:08.64,Default,,0000,0000,0000,,преди да го направят това.\NТрябваше да говоря с пастора, Dialogue: 0,1:29:08.79,1:29:11.69,Default,,0000,0000,0000,,да имам няколко семинара или\Nнещо такова, Dialogue: 0,1:29:11.84,1:29:16.05,Default,,0000,0000,0000,,Така че, въз основа на твоята собствена\Nвяра те кръщаваме в Исус Христос. Dialogue: 0,1:29:17.51,1:29:20.22,Default,,0000,0000,0000,,Умри с Христос.\NИзправи се с Христос. Dialogue: 0,1:29:24.77,1:29:26.24,Default,,0000,0000,0000,,Боже, благодариме Ти за Мария. Dialogue: 0,1:29:26.39,1:29:28.41,Default,,0000,0000,0000,,Благодариме Ти за всичко,\Nкоето направи Боже. Dialogue: 0,1:29:28.56,1:29:31.79,Default,,0000,0000,0000,,Благодариме Ти за това,\Nкоето направи вчера и днес. Dialogue: 0,1:29:31.94,1:29:34.75,Default,,0000,0000,0000,,Благодариме Ти за това, което ще\Nнаправиш в бъдещето, Господи. Dialogue: 0,1:29:34.90,1:29:38.13,Default,,0000,0000,0000,,Това е толкова невероятно, как Бог\Nнаистина отговаря на молитвите Dialogue: 0,1:29:38.28,1:29:43.88,Default,,0000,0000,0000,,и как Той може да ти даде,\Nв Неговото перфектно време Dialogue: 0,1:29:44.03,1:29:45.47,Default,,0000,0000,0000,,нещата, които трябва да научиш Dialogue: 0,1:29:45.62,1:29:48.75,Default,,0000,0000,0000,,и които трябва да\Nзнаеш относно Неговата любов. Dialogue: 0,1:29:50.62,1:29:54.31,Default,,0000,0000,0000,,Аз всъщност се молих в нощта\Nпреди да срещна Торбен. Dialogue: 0,1:29:54.46,1:29:57.65,Default,,0000,0000,0000,,Докато пътувах по магистралата\Nонази нощ, се молех. Dialogue: 0,1:29:57.80,1:30:04.74,Default,,0000,0000,0000,,Молех се, че ще имам това желание\Nв сърцето си, Dialogue: 0,1:30:04.89,1:30:10.45,Default,,0000,0000,0000,,да Го позная, да Го достигна\Nи всичко да Му дам, Dialogue: 0,1:30:10.60,1:30:13.29,Default,,0000,0000,0000,,но не знаех откъде да започна. Dialogue: 0,1:30:13.44,1:30:21.51,Default,,0000,0000,0000,,Чувствах, че Той бе избягал толкова далеч,\Nче Той не е тук повече. Dialogue: 0,1:30:21.66,1:30:24.63,Default,,0000,0000,0000,,Но вчера Той ми отговори на молитвата Dialogue: 0,1:30:24.78,1:30:29.35,Default,,0000,0000,0000,,и ме накара да осъзная,\Nче Той е бил тук през цялото време. Dialogue: 0,1:30:29.50,1:30:34.64,Default,,0000,0000,0000,,Той е бил тук когато съм скърбяла,\Nкогато съм била в депресия. Dialogue: 0,1:30:34.79,1:30:38.81,Default,,0000,0000,0000,,Имах голяма депресия. Dialogue: 0,1:30:38.96,1:30:45.14,Default,,0000,0000,0000,,Но аз продължавам да съм тук и съм\Nпредставител на Неговата любов. Dialogue: 0,1:30:47.06,1:30:50.58,Default,,0000,0000,0000,,Аз истински си мисля,\Nче когато църквата се върне Dialogue: 0,1:30:50.73,1:30:55.08,Default,,0000,0000,0000,,към истинското кръщение,\Nкъм истинското Евангелие: Dialogue: 0,1:30:55.23,1:30:57.62,Default,,0000,0000,0000,,Покаяние, обръщане към Христос. Dialogue: 0,1:30:57.77,1:31:00.54,Default,,0000,0000,0000,,Бъди кръстен за прощение на греховете ти. Dialogue: 0,1:31:00.69,1:31:02.55,Default,,0000,0000,0000,,Умри с Христос и възкръсни с Христос Dialogue: 0,1:31:02.70,1:31:04.41,Default,,0000,0000,0000,,и бъди изпълнен със Светият Дух. Dialogue: 0,1:31:05.37,1:31:06.63,Default,,0000,0000,0000,,Това ще промени този свят. Dialogue: 0,1:31:06.78,1:31:09.85,Default,,0000,0000,0000,,Това, което виждаме\Nв книгата за Деянията Dialogue: 0,1:31:10.00,1:31:15.85,Default,,0000,0000,0000,,е един органичен,\Nдинамичен живот с Бога. Dialogue: 0,1:31:16.00,1:31:19.02,Default,,0000,0000,0000,,Това не се базира на йерархията. Dialogue: 0,1:31:19.17,1:31:23.28,Default,,0000,0000,0000,,Не е базирано върху програми и проекти. Dialogue: 0,1:31:23.43,1:31:26.53,Default,,0000,0000,0000,,Това са хора, които следват Исус. Dialogue: 0,1:31:26.68,1:31:28.53,Default,,0000,0000,0000,,Както живеем в книгата за Деянията, Dialogue: 0,1:31:28.68,1:31:32.16,Default,,0000,0000,0000,,сега виждаме, как това играе в живота. Dialogue: 0,1:31:32.31,1:31:35.54,Default,,0000,0000,0000,,Сега, когато погледнем в това\Nперфектно огледало на Божието Слово, Dialogue: 0,1:31:35.69,1:31:38.04,Default,,0000,0000,0000,,където се казва:\N"Словото стана плът." Dialogue: 0,1:31:38.19,1:31:39.79,Default,,0000,0000,0000,,Това се случва в живота ни. Dialogue: 0,1:31:39.94,1:31:43.13,Default,,0000,0000,0000,,То е, като сега гледаме на себе си,\Nкогато четем Писанията. Dialogue: 0,1:31:43.28,1:31:45.42,Default,,0000,0000,0000,,Виждам хора,\Nдошло им до гуша от Писания. Dialogue: 0,1:31:45.57,1:31:47.55,Default,,0000,0000,0000,,Виждам хора,\Nдошло им до гуша от традиции. Dialogue: 0,1:31:47.70,1:31:50.47,Default,,0000,0000,0000,,Виждам хора, които не ще приемат\Nнищо освен истината. Dialogue: 0,1:31:50.62,1:31:53.39,Default,,0000,0000,0000,,Почти всеки един Християнин\Nпо света иска да види съживление. Dialogue: 0,1:31:53.54,1:31:56.06,Default,,0000,0000,0000,,Но моята картина\Nна съживлението бе такава: Dialogue: 0,1:31:56.21,1:31:59.90,Default,,0000,0000,0000,,Няколко ангела от рая ще дойдат\Nили светлина и всичко ще започне Dialogue: 0,1:32:00.05,1:32:02.98,Default,,0000,0000,0000,,и само се събуждате,\Nи тогава имаме съживление. Dialogue: 0,1:32:03.13,1:32:08.36,Default,,0000,0000,0000,,Но това, което днес виждаме, е че\Nкогато Християните от тази планета Dialogue: 0,1:32:08.51,1:32:11.62,Default,,0000,0000,0000,,се активират, започнат да вършат\Nнещата казани в Библията, Dialogue: 0,1:32:11.77,1:32:13.66,Default,,0000,0000,0000,,започнем да излизаме,\Nда изцеляваме болните Dialogue: 0,1:32:13.81,1:32:17.20,Default,,0000,0000,0000,,да даваме Евангелието, да ги водим\Nпри Христос, тогава имаме съживление. Dialogue: 0,1:32:17.35,1:32:20.92,Default,,0000,0000,0000,,Аз вярвам, че съживлението е тук\Nот както Исус дойде преди 2000 г. Dialogue: 0,1:32:21.07,1:32:24.25,Default,,0000,0000,0000,,Истински вярвам, че това\Nе последната реформация. Dialogue: 0,1:32:24.40,1:32:25.92,Default,,0000,0000,0000,,Последната реформация на църквата. Dialogue: 0,1:32:26.07,1:32:29.97,Default,,0000,0000,0000,,Тези неща са реални, те са реални.\NМожете да ги правите. Dialogue: 0,1:32:30.12,1:32:32.18,Default,,0000,0000,0000,,Това е просто случай\Nда ходим навън Dialogue: 0,1:32:32.33,1:32:35.14,Default,,0000,0000,0000,,и да започнем работа на улицата. Dialogue: 0,1:32:35.29,1:32:36.93,Default,,0000,0000,0000,,Ние крием много неща в църквата Dialogue: 0,1:32:37.08,1:32:39.10,Default,,0000,0000,0000,,и има голямо\Nзакрепостяване в църквата, Dialogue: 0,1:32:39.25,1:32:42.40,Default,,0000,0000,0000,,но ние трябва да излезем и отидем там\Nи да го правим, накрая. Dialogue: 0,1:32:42.55,1:32:46.65,Default,,0000,0000,0000,,Бог е реален и Той ни е призовал да\NМу бъдем чираци, чираци Христови, Dialogue: 0,1:32:46.80,1:32:48.61,Default,,0000,0000,0000,,да покажем на света,\Nче Той е реален. Dialogue: 0,1:32:48.76,1:32:50.43,Default,,0000,0000,0000,,Това е реално. Dialogue: 0,1:32:52.47,1:32:54.07,Default,,0000,0000,0000,,Реално е, казвам ти, това е реално. Dialogue: 0,1:32:54.22,1:32:57.52,Default,,0000,0000,0000,,Това е реално!\NТова е истински реално! Dialogue: 0,1:32:58.10,1:32:59.20,Default,,0000,0000,0000,,Това е истински реално! Dialogue: 0,1:32:59.35,1:33:00.87,Default,,0000,0000,0000,,Това е реално! Dialogue: 0,1:33:01.02,1:33:04.13,Default,,0000,0000,0000,,Ако това е реално в Библията,\Nкакво да кажем за останалото? Dialogue: 0,1:33:04.28,1:33:07.42,Default,,0000,0000,0000,,Всяка дума е реална,\Nот началото до края. Dialogue: 0,1:33:07.57,1:33:11.47,Default,,0000,0000,0000,,РЕАЛНО Dialogue: 0,1:33:11.62,1:33:15.05,Default,,0000,0000,0000,,Това е реално.\NНие живеем в последното време Dialogue: 0,1:33:15.20,1:33:19.81,Default,,0000,0000,0000,,когато Бог води Своята църква\Nобратно в истината, Dialogue: 0,1:33:19.96,1:33:22.81,Default,,0000,0000,0000,,обратно към реалния живот,\Nза който сме копняли. Dialogue: 0,1:33:22.96,1:33:26.44,Default,,0000,0000,0000,,Реалният живот, за който сме\Nчели в книгата за Деянията, Dialogue: 0,1:33:26.59,1:33:28.53,Default,,0000,0000,0000,,където Светият Дух води. Dialogue: 0,1:33:28.68,1:33:31.82,Default,,0000,0000,0000,,Това се случва и това се\Nслучва навсякъде по света. Dialogue: 0,1:33:31.97,1:33:37.16,Default,,0000,0000,0000,,Нека да запазим фокуса,\Nнека продължаваме да правим чираци Dialogue: 0,1:33:37.31,1:33:40.37,Default,,0000,0000,0000,,и нека Исус съгради Своята църква. Dialogue: 0,1:33:40.52,1:33:44.17,Default,,0000,0000,0000,,Аз вярвам, че това е последната реформация Dialogue: 0,1:33:44.32,1:33:46.65,Default,,0000,0000,0000,,и това е само началото. Dialogue: 0,1:34:18.02,1:34:24.52,Default,,0000,0000,0000,,Продължавате ли да си\Nспомняте словото, което ви говорих? Dialogue: 0,1:34:25.32,1:34:31.61,Default,,0000,0000,0000,,Продължавате ли да си\Nспомняте мечтата, която ви дадох? Dialogue: 0,1:34:32.91,1:34:38.95,Default,,0000,0000,0000,,Времето напира и календарът се запълва. Dialogue: 0,1:34:39.70,1:34:46.77,Default,,0000,0000,0000,,Но едно е необходимо,\Nда прекарвате времето си с Мен. Dialogue: 0,1:34:46.92,1:34:53.57,Default,,0000,0000,0000,,Събуди се, Мой народе. Dialogue: 0,1:34:53.72,1:35:00.58,Default,,0000,0000,0000,,Скоро Аз се връщам. Dialogue: 0,1:35:00.73,1:35:06.02,Default,,0000,0000,0000,,Едно е необходимо Dialogue: 0,1:35:06.65,1:35:09.92,Default,,0000,0000,0000,,прекарвайте си времето с Мен Dialogue: 0,1:35:10.07,1:35:14.03,Default,,0000,0000,0000,,Аз ви водя Dialogue: 0,1:35:14.95,1:35:20.41,Default,,0000,0000,0000,,Ако искате да Ми бъдете чираци Dialogue: 0,1:35:21.25,1:35:27.59,Default,,0000,0000,0000,,трябва да се лишавате\Nи положите своята собствена мечта долу. Dialogue: 0,1:35:28.80,1:35:34.93,Default,,0000,0000,0000,,Следвайте Ме, без значение за цената. Dialogue: 0,1:35:35.80,1:35:42.62,Default,,0000,0000,0000,,Тогава ще получите вечен живот. Dialogue: 0,1:35:42.77,1:35:49.12,Default,,0000,0000,0000,,Събуди се, Мой народе. Dialogue: 0,1:35:49.27,1:35:56.30,Default,,0000,0000,0000,,Скоро Аз се връщам. Dialogue: 0,1:35:56.45,1:36:01.75,Default,,0000,0000,0000,,Едно е необходимо Dialogue: 0,1:36:02.45,1:36:05.68,Default,,0000,0000,0000,,прекарвайте си времето с Мен Dialogue: 0,1:36:05.83,1:36:08.98,Default,,0000,0000,0000,,Аз ви водя Dialogue: 0,1:36:09.13,1:36:12.63,Default,,0000,0000,0000,,Имате ли време за Мен? Dialogue: 0,1:36:13.47,1:36:16.09,Default,,0000,0000,0000,,Да търсите Моето Царство. Dialogue: 0,1:36:16.80,1:36:18.86,Default,,0000,0000,0000,,Да търсите Моето лице. Dialogue: 0,1:36:19.01,1:36:21.41,Default,,0000,0000,0000,,Искам да ти говоря. Dialogue: 0,1:36:21.56,1:36:24.85,Default,,0000,0000,0000,,Искам да те водя стъпка по стъпка. Dialogue: 0,1:36:26.73,1:36:29.50,Default,,0000,0000,0000,,Аз те призовавам. Dialogue: 0,1:36:29.65,1:36:36.13,Default,,0000,0000,0000,,Ще ме следваш ли\Nбез значение колко струва? Dialogue: 0,1:36:36.28,1:36:48.63,Default,,0000,0000,0000,,Аз те призовавам, Аз те призовавам.. Dialogue: 0,1:36:51.00,1:36:59.00,Default,,0000,0000,0000,,Subtitles by: Bozhidar Kavrakirov,\NKris Chanev & Anna Chaneva.