WEBVTT 00:00:00.000 --> 00:00:02.000 Chámome Taylor Wilson. 00:00:02.000 --> 00:00:04.000 Teño 17 anos 00:00:04.000 --> 00:00:06.000 e son físico nuclear, 00:00:06.000 --> 00:00:09.000 pode que non o creades, pero é verdade. 00:00:09.000 --> 00:00:12.000 Vou presentar un caso 00:00:12.000 --> 00:00:14.000 no que o tema principal 00:00:14.000 --> 00:00:16.000 será a fusión nuclear, 00:00:16.000 --> 00:00:18.000 o tema do que falou 00:00:18.000 --> 00:00:20.000 T. Boone Pickens 00:00:20.000 --> 00:00:23.000 A fusión nuclear é a enerxía do futuro. 00:00:23.000 --> 00:00:25.000 Por outra banda, 00:00:25.000 --> 00:00:27.000 tamén falarei de que os rapaces poden cambiar o mundo. NOTE Paragraph 00:00:27.000 --> 00:00:29.000 Así que podedes preguntarvos... 00:00:29.000 --> 00:00:33.000 (aplausos) 00:00:33.000 --> 00:00:35.000 Podedes preguntarme, 00:00:35.000 --> 00:00:37.000 ¿como podes saber cal será a enerxía do futuro? 00:00:37.000 --> 00:00:39.000 Eu construín un reactor de fusión 00:00:39.000 --> 00:00:41.000 cando tiña 14 anos. 00:00:41.000 --> 00:00:44.000 Isto é o interior do meu reactor 00:00:44.000 --> 00:00:46.000 Comecei con este proxecto 00:00:46.000 --> 00:00:49.000 cando tiña 12 ou 13 anos. 00:00:49.000 --> 00:00:51.000 Decidín que quería facer unha estrela. NOTE Paragraph 00:00:51.000 --> 00:00:53.000 A maioría de vos probablemente pensedes, 00:00:53.000 --> 00:00:56.000 non existen as fusións nucleares. 00:00:56.000 --> 00:00:59.000 Nunca vin una central nuclear con enerxía de fusión. 00:00:59.000 --> 00:01:01.000 Non ten beneficios nin perdas. 00:01:01.000 --> 00:01:03.000 Non produce máis enerxía da que se introduce, 00:01:03.000 --> 00:01:06.000 pero aínda así fai cousas bastante chulas. 00:01:06.000 --> 00:01:08.000 Así que construín isto no meu garaxe, 00:01:08.000 --> 00:01:10.000 que agora está no departamento de física 00:01:10.000 --> 00:01:12.000 da Universidade de Nevada, en Reno. 00:01:12.000 --> 00:01:14.000 Golpea átomos de deuterio, 00:01:14.000 --> 00:01:17.000 que son átomos de hidróxeno cun neutrón de máis. 00:01:17.000 --> 00:01:20.000 Así que é unha reacción similar 00:01:20.000 --> 00:01:22.000 á cadea de protóns, que ten lugar dentro do sol. 00:01:22.000 --> 00:01:25.000 Golpeo eses átomos con tanta forza 00:01:25.000 --> 00:01:27.000 que o hidróxeno se fusiona, 00:01:27.000 --> 00:01:29.000 creando uns subprodutos no proceso 00:01:29.000 --> 00:01:32.000 que emprego despois. NOTE Paragraph 00:01:32.000 --> 00:01:35.000 O ano pasado, 00:01:35.000 --> 00:01:39.000 gañei o premio da Intel ISEF. [un certame científico] 00:01:39.000 --> 00:01:41.000 Elaborei un detector que substitue ós que teñen agora 00:01:41.000 --> 00:01:43.000 no Departamento de Seguridade Nacional dos EEUU. 00:01:43.000 --> 00:01:45.000 Por menos de 1000 dólares, 00:01:45.000 --> 00:01:48.000 construín un sistema máis sensible que o seu, 00:01:48.000 --> 00:01:51.000 que custa centos de miles de dólares. 00:01:51.000 --> 00:01:53.000 No meu garaxe. NOTE Paragraph 00:01:53.000 --> 00:01:55.000 (aplausos) NOTE Paragraph 00:01:55.000 --> 00:01:57.000 E elaborei un sistema 00:01:57.000 --> 00:01:59.000 que produce isótopos médicos. 00:01:59.000 --> 00:02:01.000 En lugar de necesitar instalacións de millóns de dólares, 00:02:01.000 --> 00:02:04.000 construín un mecanismo que, a pequena escala, 00:02:04.000 --> 00:02:06.000 pode producir estes isótopos. NOTE Paragraph 00:02:06.000 --> 00:02:09.000 Isto de aquí é o meu reactor de fusión. 00:02:11.000 --> 00:02:13.000 E ése son eu controlando 00:02:13.000 --> 00:02:15.000 o reactor de fusión. 00:02:15.000 --> 00:02:18.000 O, e tamén produzo óxido de uranio no meu garaxe, 00:02:18.000 --> 00:02:21.000 así que o meu programa nuclear é tan avanzado coma o iraní. 00:02:21.000 --> 00:02:24.000 Quizais non debería admitir iso. 00:02:24.000 --> 00:02:27.000 Este son eu no CERN, en Xenebra, en Suiza. 00:02:27.000 --> 00:02:31.000 O laboratorio de física de partículas máis sobresaínte do mundo. 00:02:31.000 --> 00:02:33.000 E este son eu co presidente Obama, 00:02:33.000 --> 00:02:36.000 cando lle mostrei o meu traballo para o Deparatamento de Seguridade. NOTE Paragraph 00:02:36.000 --> 00:02:41.000 (aplausos) NOTE Paragraph 00:02:41.000 --> 00:02:43.000 Así que en sete anos 00:02:43.000 --> 00:02:45.000 de investigación nuclear, 00:02:45.000 --> 00:02:47.000 comecei co soño 00:02:47.000 --> 00:02:49.000 de facer unha estrela no meu garaxe, 00:02:49.000 --> 00:02:51.000 e rematei coñecendo ó presidente 00:02:51.000 --> 00:02:54.000 e fabricando cousas que penso que poden cambiar o mundo. 00:02:54.000 --> 00:02:56.000 E penso que outros rapaces tamén poden. 00:02:56.000 --> 00:02:58.000 Así que moitas grazas. NOTE Paragraph 00:02:58.000 --> 00:03:11.000 (aplausos)