[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.24,0:00:03.85,Default,,0000,0000,0000,,Schimbarea lumii începe cu o idee. Dialogue: 0,0:00:04.36,0:00:08.81,Default,,0000,0000,0000,,TEDx aduce oamenii la un loc\Nca să răspândească idei minunate. Dialogue: 0,0:00:08.83,0:00:11.81,Default,,0000,0000,0000,,Dacă eşti inspirat\Nde vreun discurs de azi, Dialogue: 0,0:00:11.84,0:00:16.93,Default,,0000,0000,0000,,poţi amplifica aceste idei,\Nfăcând un simplu lucru: Dialogue: 0,0:00:16.95,0:00:18.75,Default,,0000,0000,0000,,transcriindu-le. Dialogue: 0,0:00:19.21,0:00:23.81,Default,,0000,0000,0000,,Creând un document scris al unui discurs,\Nfaci posibilă traducerea lui Dialogue: 0,0:00:23.81,0:00:25.67,Default,,0000,0000,0000,,în diferite limbi, Dialogue: 0,0:00:25.70,0:00:28.75,Default,,0000,0000,0000,,uşor de găsit pe Internet, Dialogue: 0,0:00:28.78,0:00:31.57,Default,,0000,0000,0000,,accesibilă pentru cei cu auzul slab\Nsau pentru surzi. Dialogue: 0,0:00:32.50,0:00:33.70,Default,,0000,0000,0000,,E chiar atât de simplu. Dialogue: 0,0:00:33.73,0:00:37.99,Default,,0000,0000,0000,,Nu trebuie să ştii o altă limbă\Nşi poţi s-o faci de aproape oriunde. Dialogue: 0,0:00:39.08,0:00:40.28,Default,,0000,0000,0000,,Îţi place o idee? Dialogue: 0,0:00:41.05,0:00:44.88,Default,,0000,0000,0000,,Alătură-te unei comunitaţi globale\Na transcriitorilor şi translatorilor Dialogue: 0,0:00:44.90,0:00:46.53,Default,,0000,0000,0000,,şi împărtășeşte-o lumii. Dialogue: 0,0:00:46.89,0:00:51.61,Default,,0000,0000,0000,,Ca să afli mai multe intră pe \Nwww.TED.com/transcribe.