[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.24,0:00:03.85,Default,,0000,0000,0000,,Mengubah dunia ini dimulai dari satu ide. Dialogue: 0,0:00:04.36,0:00:08.81,Default,,0000,0000,0000,,TEDx bertujuan mengajak banyak orang\Nmenyebarkan ide-ide hebat. Dialogue: 0,0:00:08.83,0:00:11.81,Default,,0000,0000,0000,,Jika Anda terinspirasi\Ndengan salah satu ceramah hari ini, Dialogue: 0,0:00:11.84,0:00:16.93,Default,,0000,0000,0000,,Anda dapat memperkuat ide-ide tersebut\Ndengan melakukan satu hal sederhana: Dialogue: 0,0:00:16.95,0:00:19.09,Default,,0000,0000,0000,,membuat transkrip. Dialogue: 0,0:00:19.09,0:00:21.41,Default,,0000,0000,0000,,Dengan membuat versi tertulis\Ndari suatu ceramah, Dialogue: 0,0:00:21.44,0:00:25.67,Default,,0000,0000,0000,,Anda membuat ceramah tersebut\Ndapat diterjemahkan ke banyak bahasa, Dialogue: 0,0:00:25.72,0:00:28.78,Default,,0000,0000,0000,,mudah dicari secara online, Dialogue: 0,0:00:28.78,0:00:31.57,Default,,0000,0000,0000,,serta dapat diakses oleh mereka\Nyang tunarungu dan agak tuli. Dialogue: 0,0:00:32.24,0:00:33.49,Default,,0000,0000,0000,,Semudah itu. Dialogue: 0,0:00:33.49,0:00:35.29,Default,,0000,0000,0000,,Anda tidak harus bisa berbahasa lain, Dialogue: 0,0:00:35.29,0:00:37.86,Default,,0000,0000,0000,,dan Anda dapat melakukannya\Ndari mana saja. Dialogue: 0,0:00:39.14,0:00:40.14,Default,,0000,0000,0000,,Suka suatu ide? Dialogue: 0,0:00:40.87,0:00:44.88,Default,,0000,0000,0000,,Bergabunglah dengan komunitas\Npembuat transkrip dan penerjemah, Dialogue: 0,0:00:44.90,0:00:46.29,Default,,0000,0000,0000,,dan bagikan ide kepada dunia. Dialogue: 0,0:00:46.89,0:00:51.61,Default,,0000,0000,0000,,Untuk mempelajari lebih lanjut,\Nkunjungi www.TED.com/transcribe.