WEBVTT 00:00:00.036 --> 00:00:04.605 Não sei se, quando concordei em fazer isto, 00:00:04.605 --> 00:00:10.285 esperavam que eu falasse ou cantasse. 00:00:10.285 --> 00:00:15.333 Mas quando me disseram que o assunto é linguagem, 00:00:15.333 --> 00:00:19.159 senti que devia falar um pouco sobre alguma coisa. NOTE Paragraph 00:00:20.104 --> 00:00:24.223 Eu tenho um problema. 00:00:24.453 --> 00:00:26.467 Não é a pior coisa do mundo. 00:00:26.467 --> 00:00:27.664 Estou bem. 00:00:27.664 --> 00:00:29.413 Não estou pegando fogo. 00:00:29.413 --> 00:00:31.314 Sei que outras pessoas no mundo 00:00:31.314 --> 00:00:35.482 têm coisas muitos piores com que lidar, 00:00:35.482 --> 00:00:41.432 mas, para mim, linguagem e música são 00:00:41.432 --> 00:00:45.867 intrinsecamente conectadas por um ponto. NOTE Paragraph 00:00:45.867 --> 00:00:52.601 E esse ponto é que eu gaguejo. 00:00:53.556 --> 00:00:56.104 Pode ser curioso, dado que eu passo 00:00:56.104 --> 00:00:59.902 muito da minha vida no palco. 00:00:59.902 --> 00:01:02.926 Talvez achem que me sinto confortável 00:01:02.926 --> 00:01:05.358 na esfera pública e confortável aqui, 00:01:05.358 --> 00:01:07.798 falando para vocês. 00:01:07.798 --> 00:01:12.568 Mas a verdade é que passei a minha vida até agora, 00:01:12.568 --> 00:01:16.919 incluindo este momento, vivendo em pavor mortal 00:01:16.919 --> 00:01:20.229 de discursar em público. 00:01:20.229 --> 00:01:24.931 Cantar em público, totalmente diferente. (Risos) 00:01:24.939 --> 00:01:28.432 Mas já vamos chegar lá. 00:01:28.432 --> 00:01:34.342 Nunca falei disso antes tão explicitamente. 00:01:34.342 --> 00:01:36.674 Acho que é porque sempre tive esperança 00:01:36.674 --> 00:01:39.218 de que, quando fosse adulta, 00:01:39.218 --> 00:01:43.910 não gaguejaria. 00:01:45.230 --> 00:01:48.705 Eu meio que vivi com essa ideia de que, quando crescesse, 00:01:48.705 --> 00:01:51.912 teria aprendido a falar francês 00:01:51.912 --> 00:01:55.190 e, quando crescesse, aprenderia a cuidar do meu dinheiro 00:01:55.190 --> 00:01:57.378 e, quando crescesse, não gaguejaria, 00:01:57.378 --> 00:02:00.551 e conseguiria falar em público e talvez ser primeira-ministra 00:02:00.551 --> 00:02:03.156 e tudo seria possível e, vocês sabem. 00:02:03.156 --> 00:02:06.556 (Risos) 00:02:06.556 --> 00:02:09.605 E agora posso falar disso 00:02:09.605 --> 00:02:13.427 porque cheguei a um ponto em que... 00:02:13.427 --> 00:02:17.367 Quero dizer, tenho 28 anos. 00:02:17.367 --> 00:02:19.857 Tenho certeza de que estou crescida agora. 00:02:19.857 --> 00:02:21.679 (Risos) 00:02:21.679 --> 00:02:23.681 E sou uma mulher adulta 00:02:23.681 --> 00:02:27.757 que vive sua vida como artista, 00:02:27.757 --> 00:02:30.326 com um problema de fala. 00:02:30.659 --> 00:02:34.179 Bom, eu poderia muito bem abrir o jogo. NOTE Paragraph 00:02:34.867 --> 00:02:38.849 Há alguns pontos de vista interessantes em ser gago. 00:02:38.849 --> 00:02:42.223 Para mim, a pior coisa que pode acontecer 00:02:42.223 --> 00:02:45.485 é encontrar outro gago. 00:02:45.485 --> 00:02:48.701 (Risos) 00:02:48.701 --> 00:02:51.728 Isso me aconteceu em Hamburg, 00:02:51.728 --> 00:02:54.251 quando um cara, nós nos conhecemos, e ele disse: 00:02:54.251 --> 00:02:57.532 "Olá, m-m-m-meu nome é Joe", 00:02:57.532 --> 00:03:01.313 e eu disse: "Oh, olá, m-m-m-meu nome é Meg". 00:03:01.793 --> 00:03:04.450 Imaginem meu terror quando percebi 00:03:04.450 --> 00:03:06.875 que ele achou que eu estava tirando sarro dele. 00:03:06.875 --> 00:03:09.978 (Risos) NOTE Paragraph 00:03:12.197 --> 00:03:17.230 Sempre pensam que estou bêbada. 00:03:17.230 --> 00:03:20.630 (Risos) NOTE Paragraph 00:03:20.630 --> 00:03:24.306 Pensam que esqueci os nomes das pessoas 00:03:24.306 --> 00:03:28.997 quando hesito antes de dizê-los. 00:03:28.997 --> 00:03:31.220 E é uma coisa muito estranha, 00:03:31.220 --> 00:03:35.459 porque nomes próprios são os piores. 00:03:35.459 --> 00:03:39.249 Se for usar a palavra "quarta-feira" numa sentença, 00:03:39.249 --> 00:03:42.152 e estou chegando na palavra, 00:03:42.152 --> 00:03:45.121 e sinto que vou gaguejar ou algo assim, 00:03:45.121 --> 00:03:48.431 eu posso trocar a palavra para "amanhã", 00:03:48.431 --> 00:03:50.490 ou "o dia depois de terça-feira", 00:03:50.490 --> 00:03:52.883 ou alguma outra coisa. 00:03:52.883 --> 00:03:57.866 É estranho, mas dá para me virar, 00:03:57.866 --> 00:04:00.408 porque, com o tempo, desenvolvi 00:04:00.408 --> 00:04:04.795 esse método de fuga ao usar a fala, 00:04:04.795 --> 00:04:07.926 em que, bem no último minuto, 00:04:07.926 --> 00:04:11.543 você muda a coisa e engana seu cérebro. 00:04:12.207 --> 00:04:15.915 Mas com os nomes das pessoas, não dá para mudá-los. 00:04:15.915 --> 00:04:18.593 (Risos) 00:04:18.593 --> 00:04:21.762 Quando eu cantava bastante jazz, 00:04:21.762 --> 00:04:27.285 trabalhava bastante com um pianista que se chamava Steve. 00:04:27.285 --> 00:04:29.899 Como vocês provavelmente perceberam, 00:04:29.899 --> 00:04:33.173 S's e T's, juntos ou separados, 00:04:33.173 --> 00:04:36.216 são minha criptonita. 00:04:37.287 --> 00:04:39.439 Mas eu tinha que apresentar a banda 00:04:39.439 --> 00:04:42.651 durante os improvisos, 00:04:42.651 --> 00:04:45.500 e quando eu chegava no Steve, 00:04:45.500 --> 00:04:51.271 eu normalmente ficava presa no "St". 00:04:51.271 --> 00:04:56.959 Era um pouco estranho e desconfortável e quebra totalmente o clima. 00:04:56.959 --> 00:04:59.287 Então, depois de alguns incidentes como esse, 00:04:59.287 --> 00:05:04.387 Steve alegremente se tornou "Seve", 00:05:04.387 --> 00:05:08.982 e foi assim que conseguimos. (Risos) NOTE Paragraph 00:05:09.887 --> 00:05:12.238 Já fiz muita terapia, 00:05:12.238 --> 00:05:14.125 e uma forma comum de tratamento 00:05:14.125 --> 00:05:19.433 é usar uma técnica chamada fala suave, 00:05:19.433 --> 00:05:24.158 que é quando você quase canta tudo o que você fala. 00:05:24.858 --> 00:05:27.210 Você meio que junta tudo 00:05:27.210 --> 00:05:31.475 desta maneira cantante de professora de pré-escola, 00:05:31.475 --> 00:05:35.454 e faz você soar muito sereno, como se tivesse tomado muito Valium, 00:05:35.454 --> 00:05:39.246 e tudo estivesse calmo. (Risos) 00:05:39.246 --> 00:05:42.373 Não sou bem assim. 00:05:42.373 --> 00:05:45.698 E eu uso isso bastante. Eu uso. 00:05:45.698 --> 00:05:52.532 Uso quando tenho que estar em painéis, 00:05:52.532 --> 00:05:55.911 ou quando tenho que dar entrevistas na rádio, 00:05:55.911 --> 00:06:00.774 quando a economia de tempo no ar é primordial. 00:06:00.774 --> 00:06:03.828 (Risos) 00:06:03.828 --> 00:06:08.216 Passo por isso deste jeito no meu trabalho. 00:06:08.216 --> 00:06:10.933 Mas como uma artista que sente que seu trabalho 00:06:10.933 --> 00:06:16.903 é somente baseado numa plataforma de honestidade 00:06:16.903 --> 00:06:20.625 e de ser real, 00:06:20.937 --> 00:06:24.671 parece que isso é trapacear. NOTE Paragraph 00:06:24.671 --> 00:06:27.885 E é por isso que, antes de cantar, eu gostaria de lhes dizer 00:06:27.885 --> 00:06:31.069 o que cantar significa para mim. 00:06:31.544 --> 00:06:35.595 É mais do que emitir sons bonitos, 00:06:35.595 --> 00:06:40.997 e é mais do que criar músicas bonitas. 00:06:40.997 --> 00:06:46.531 É mais do que se sentir conhecido ou entendido. 00:06:46.531 --> 00:06:52.696 É mais do que fazê-los sentir o que estou sentindo. 00:06:52.696 --> 00:06:55.385 Não se trata de mitologia, 00:06:55.385 --> 00:06:59.410 ou de me mitificar para vocês. 00:07:00.427 --> 00:07:05.805 De alguma maneira, através de uma função 00:07:05.805 --> 00:07:10.305 sináptica miraculosa do cérebro humano, 00:07:10.305 --> 00:07:14.642 é impossível gaguejar cantando. 00:07:15.761 --> 00:07:19.517 E quando eu era mais jovem, esse era um método de tratamento 00:07:19.517 --> 00:07:21.970 que funcionava muito bem para mim, 00:07:21.970 --> 00:07:26.796 cantar, e eu fazia muito isso. 00:07:27.850 --> 00:07:31.993 E é por isso que estou aqui hoje. NOTE Paragraph 00:07:31.993 --> 00:07:36.358 (Aplausos) NOTE Paragraph 00:07:36.358 --> 00:07:38.929 Obrigada. NOTE Paragraph 00:07:42.010 --> 00:07:46.583 Cantar, para mim, é um alívio doce. 00:07:46.583 --> 00:07:53.595 É o único momento em que me sinto fluente. 00:07:55.210 --> 00:07:58.856 É o único momento em que o que sai da minha boca 00:07:58.856 --> 00:08:01.448 é exatamente o que eu queria dizer como um todo. 00:08:01.448 --> 00:08:03.731 (Risos) 00:08:03.731 --> 00:08:06.668 Sei que esta é uma palestra TED, 00:08:06.668 --> 00:08:10.127 mas agora vou fazer uma música TED. 00:08:10.127 --> 00:08:12.076 É uma música que compus no ano passado. NOTE Paragraph 00:08:12.076 --> 00:08:14.144 Muito obrigada. Obrigada. NOTE Paragraph 00:08:14.144 --> 00:08:18.128 (Aplausos) NOTE Paragraph 00:08:27.321 --> 00:08:33.180 (Piano) NOTE Paragraph 00:08:42.819 --> 00:08:46.692 ♪ Eu seria uma beleza ♪ NOTE Paragraph 00:08:46.692 --> 00:08:50.168 ♪ mas meu nariz ♪ NOTE Paragraph 00:08:50.168 --> 00:08:53.802 ♪ é ligeiramente grande demais ♪ NOTE Paragraph 00:08:53.802 --> 00:08:57.300 ♪ para meu rosto ♪ NOTE Paragraph 00:08:57.300 --> 00:09:01.175 ♪ E eu seria uma sonhadora ♪ NOTE Paragraph 00:09:01.175 --> 00:09:04.640 ♪ mas meu sonho ♪ NOTE Paragraph 00:09:04.640 --> 00:09:08.251 ♪ é ligeiramente grande demais ♪ NOTE Paragraph 00:09:08.251 --> 00:09:11.840 ♪ para este espaço ♪ NOTE Paragraph 00:09:11.840 --> 00:09:15.777 ♪ E eu seria um anjo ♪ NOTE Paragraph 00:09:15.777 --> 00:09:19.450 ♪ mas minha auréola ♪ NOTE Paragraph 00:09:19.450 --> 00:09:22.886 ♪ ela fica pálida com o brilho ♪ NOTE Paragraph 00:09:22.886 --> 00:09:26.407 ♪ de sua graça ♪ NOTE Paragraph 00:09:26.407 --> 00:09:30.164 ♪ E eu seria um coringa ♪ NOTE Paragraph 00:09:30.164 --> 00:09:38.939 ♪ mas essa carta parece boba quando você joga ♪ NOTE Paragraph 00:09:38.939 --> 00:09:43.174 ♪ seu ás ♪ NOTE Paragraph 00:09:55.701 --> 00:09:59.469 ♪ Eu gostaria de saber ♪ NOTE Paragraph 00:09:59.469 --> 00:10:03.238 ♪ Será que há estrelas no inferno? ♪ NOTE Paragraph 00:10:03.238 --> 00:10:06.917 ♪ E gostaria de saber ♪ NOTE Paragraph 00:10:06.917 --> 00:10:10.721 ♪ saber se você percebe ♪ NOTE Paragraph 00:10:10.721 --> 00:10:17.705 ♪ que você me faz perder tudo que conheço ♪ NOTE Paragraph 00:10:17.705 --> 00:10:24.585 ♪ Que eu não posso escolher deixar ou não ♪ NOTE Paragraph 00:10:38.022 --> 00:10:42.186 ♪ E eu ficaria para sempre ♪ NOTE Paragraph 00:10:42.186 --> 00:10:45.471 ♪ mas meu lar ♪ NOTE Paragraph 00:10:45.471 --> 00:10:49.150 ♪ está ligeiramente longe demais ♪ NOTE Paragraph 00:10:49.150 --> 00:10:51.973 ♪ deste lugar ♪ NOTE Paragraph 00:10:51.973 --> 00:10:56.327 ♪ E eu juro que tentei ♪ NOTE Paragraph 00:10:56.327 --> 00:10:59.938 ♪ desacelerar ♪ NOTE Paragraph 00:10:59.938 --> 00:11:06.883 ♪ quando estou seguindo seu ritmo ♪ NOTE Paragraph 00:11:06.883 --> 00:11:09.168 ♪ Mas tudo que eu podia pensar ♪ NOTE Paragraph 00:11:09.168 --> 00:11:14.616 ♪ vagando pelas cidades ♪ NOTE Paragraph 00:11:14.616 --> 00:11:21.785 ♪ será que eu fico bonita na chuva? ♪ NOTE Paragraph 00:11:21.785 --> 00:11:25.210 ♪ E eu não sei como alguém ♪ NOTE Paragraph 00:11:25.210 --> 00:11:28.733 ♪ assim tão encantador ♪ NOTE Paragraph 00:11:28.733 --> 00:11:34.391 ♪ me faz sentir-me feia ♪ NOTE Paragraph 00:11:34.391 --> 00:11:37.465 ♪ Tanta vergonha ♪ NOTE Paragraph 00:11:43.595 --> 00:11:47.296 ♪ E eu gostaria de saber ♪ NOTE Paragraph 00:11:47.296 --> 00:11:50.852 ♪ Será que há estrelas no inferno? ♪ NOTE Paragraph 00:11:50.852 --> 00:11:54.624 ♪ E gostaria de saber ♪ NOTE Paragraph 00:11:54.624 --> 00:11:58.282 ♪ saber se você percebe ♪ NOTE Paragraph 00:11:58.282 --> 00:12:05.459 ♪ que você me faz perder tudo que conheço ♪ NOTE Paragraph 00:12:05.459 --> 00:12:12.007 ♪ que eu não posso escolher deixar ou não ♪ NOTE Paragraph 00:12:40.620 --> 00:12:45.061 Muito obrigada. (Aplausos)