1 00:00:00,036 --> 00:00:04,605 Kai sutikau čia dalyvauti, nežinojau, 2 00:00:04,605 --> 00:00:10,285 ar man reikės kalbėti, ar dainuoti. 3 00:00:10,285 --> 00:00:15,333 Bet kai man pasakė, kad tema yra kalba, 4 00:00:15,333 --> 00:00:20,104 pagalvojau, kad turiu nors šiek tiek apie ką nors pakalbėti. 5 00:00:20,104 --> 00:00:24,453 Turiu bėdą. 6 00:00:24,453 --> 00:00:26,467 Tai nėra blogiausias dalykas pasaulyje. 7 00:00:26,467 --> 00:00:27,664 Man viskas gerai. 8 00:00:27,664 --> 00:00:29,413 Aš nedegu. 9 00:00:29,413 --> 00:00:31,314 Žinau, kad kiti žmonės pasaulyje 10 00:00:31,314 --> 00:00:35,482 susiduria su daug blogesniais dalykais, 11 00:00:35,482 --> 00:00:41,432 bet man kalba ir muzika 12 00:00:41,432 --> 00:00:45,867 neatskiriamai susiję dėl vieno dalyko. 13 00:00:45,867 --> 00:00:53,556 Ir tas dalykas yra tai, kad aš mikčioju. 14 00:00:53,556 --> 00:00:56,104 Tai gali atrodyti keista žinant, 15 00:00:56,104 --> 00:00:59,902 kad didžiąją dalį savo gyvenimo praleidžiu scenoje. 16 00:00:59,902 --> 00:01:02,926 Būtų galima manyti, kad aš jaučiuosi laisvai 17 00:01:02,926 --> 00:01:05,358 viešumoje ir jaučiuosi laisvai čia, 18 00:01:05,358 --> 00:01:07,798 kalbėdama su jumis. 19 00:01:07,798 --> 00:01:12,568 Bet tiesa yra ta, kad visą gyvenimą iki šio momento 20 00:01:12,568 --> 00:01:16,919 ir šiuo momentu aš mirtinai bijau 21 00:01:16,919 --> 00:01:20,229 kalbėti viešai. 22 00:01:20,229 --> 00:01:24,931 Viešai dainuoti – visai kas kita (Juokas.) 23 00:01:24,939 --> 00:01:28,432 Bet mes dar sugrįšime prie to. 24 00:01:28,432 --> 00:01:34,342 Anksčiau niekada nesu kalbėjusi apie tai taip atvirai. 25 00:01:34,342 --> 00:01:36,674 Manau todėl, kad visada tikėjausi, 26 00:01:36,674 --> 00:01:39,218 kad kai užaugsiu, 27 00:01:39,218 --> 00:01:43,810 man taip nebebus. 28 00:01:45,490 --> 00:01:48,705 Galima sakyti, gyvenau manydama, kad kai užaugsiu, 29 00:01:48,705 --> 00:01:51,912 mokėsiu kalbėti prancūziškai, 30 00:01:51,912 --> 00:01:55,190 kai užaugsiu, mokėsiu tvarkytis su savo pinigais, 31 00:01:55,190 --> 00:01:57,468 kai užaugsiu, nebemikčiosiu, 32 00:01:57,468 --> 00:01:59,791 galėsiu kalbėti viešai ir gal būsiu ministrė pirmininkė 33 00:01:59,791 --> 00:02:03,156 ir viskas įmanoma ir panašiai. 34 00:02:03,156 --> 00:02:06,556 (Juokas.) 35 00:02:06,556 --> 00:02:09,605 Dabar galiu apie tai kalbėti, 36 00:02:09,605 --> 00:02:13,427 nes pasiekiau tokį tašką, kai... 37 00:02:13,427 --> 00:02:17,367 Na, man 28 metai, 38 00:02:17,367 --> 00:02:19,857 esu įsitikinusi, kad jau užaugau. 39 00:02:19,857 --> 00:02:21,679 (Juokas.) 40 00:02:21,679 --> 00:02:23,681 Aš suaugusi moteris, 41 00:02:23,681 --> 00:02:27,757 kuri yra atlikėja, 42 00:02:27,757 --> 00:02:30,659 turinti kalbos defektą. 43 00:02:30,659 --> 00:02:34,867 Taigi galiu ir prisipažinti. 44 00:02:34,867 --> 00:02:38,849 Mikčiojant būdingos kelios įdomios situacijos. 45 00:02:38,849 --> 00:02:42,223 Mano manymu, blogiausia, kas gali nutikti, 46 00:02:42,223 --> 00:02:45,485 tai sutikti kitą mikčiojantį žmogų. 47 00:02:45,485 --> 00:02:48,701 (Juokas.) 48 00:02:48,701 --> 00:02:51,908 Man taip nutiko Hamburge, kai 49 00:02:51,908 --> 00:02:53,911 toks vaikinas, mes susitikome ir jis sako: 50 00:02:53,911 --> 00:02:57,532 „Labas, m-m-m-mano vardas yra Joe“, 51 00:02:57,532 --> 00:03:01,793 o aš sakau: „O, labas, m-m-m-mano vardas yra Meg“. 52 00:03:01,793 --> 00:03:04,450 Įsivaizduokite, kokį siaubą patyriau, kai supratau, 53 00:03:04,450 --> 00:03:06,355 kad jis pagalvojo, kad iš jo šaipausi. 54 00:03:06,355 --> 00:03:10,450 (Juokas.) 55 00:03:12,197 --> 00:03:17,230 Žmonės galvoja, kad aš visą laiką girta. 56 00:03:17,230 --> 00:03:20,630 (Juokas.) 57 00:03:20,630 --> 00:03:24,306 Žmonės galvoja, kad pamiršau jų vardą, 58 00:03:24,306 --> 00:03:28,997 kai užsikertu prieš jį ištardama. 59 00:03:28,997 --> 00:03:31,220 Tai labai keista, nes 60 00:03:31,220 --> 00:03:35,459 tikriniai daiktavardžiai yra sunkiausi. 61 00:03:35,459 --> 00:03:39,249 Jei ketinu sakinyje pavartoti žodį „trečiadienis“ 62 00:03:39,249 --> 00:03:42,152 ir artėju prie šio žodžio 63 00:03:42,152 --> 00:03:45,121 ir jaučiu, kad sumikčiosiu ar panašiai, 64 00:03:45,121 --> 00:03:48,431 galiu pakeisti žodį ir pasakyti „rytoj“ 65 00:03:48,431 --> 00:03:50,490 arba „diena po antradienio“ 66 00:03:50,490 --> 00:03:52,883 ar dar ką nors. 67 00:03:52,883 --> 00:03:57,866 Skamba nekaip, bet taip gali išsisukti, 68 00:03:57,866 --> 00:04:00,408 nes bėgant laikui išlavinau šį 69 00:04:00,408 --> 00:04:04,795 spragos metodą vartojant kalbą, 70 00:04:04,795 --> 00:04:07,926 kai paskutinę minutę 71 00:04:07,926 --> 00:04:12,207 pakeiti žodį ir apgauni savo smegenis. 72 00:04:12,207 --> 00:04:15,915 Bet žmonių vardai – jų nepakeisi. 73 00:04:15,915 --> 00:04:18,593 (Juokas.) 74 00:04:18,593 --> 00:04:21,762 Kai dainuodavau džiazo koncertuose, 75 00:04:21,762 --> 00:04:27,285 daug dirbau su pianistu, kurio vardas buvo Styvas. 76 00:04:27,285 --> 00:04:29,899 Kaip greičiausiai galite numanyti, 77 00:04:29,899 --> 00:04:33,173 S ir T, kartu ar atskirai, 78 00:04:33,173 --> 00:04:36,216 man yra pražūtis. 79 00:04:37,287 --> 00:04:39,439 Bet man reikėjo pristatyti grupę 80 00:04:39,439 --> 00:04:42,651 per tokį improvizuotą akompanimentą, 81 00:04:42,651 --> 00:04:45,500 ir kai ateidavo eilė pristatyti Styvą, 82 00:04:45,500 --> 00:04:51,271 dažnai užsikirsdavau ties „St“. 83 00:04:51,271 --> 00:04:56,959 Tai būdavo gana nejauku ir nepatogu ir visiškai nuslopindavo nuotaiką. 84 00:04:56,959 --> 00:04:59,287 Po kelių tokių atvejų 85 00:04:59,287 --> 00:05:04,387 Styvas mielai tapo „Syvu“ 86 00:05:04,387 --> 00:05:08,982 ir taip mes išsprendėme šią problemą. (Juokas.) 87 00:05:09,887 --> 00:05:12,238 Lankiau daug terapijos seansų 88 00:05:12,238 --> 00:05:14,525 ir dažnas gydymo būdas yra naudoti 89 00:05:14,525 --> 00:05:19,433 techniką, vadinamąją lygią kalbą, 90 00:05:19,433 --> 00:05:24,858 kai viską, ką sakai, beveik išdainuoji. 91 00:05:24,858 --> 00:05:27,210 Viską tarsi sujungi į tokį 92 00:05:27,210 --> 00:05:31,475 labai monotonišką vaikų darželio auklėtojos kalbėjimą, 93 00:05:31,475 --> 00:05:35,454 todėl atrodo, kad kalbi labai ramiai, lyg būtum prisigėręs valiumo 94 00:05:35,454 --> 00:05:39,246 ir viskas yra ramu. (Juokas.) 95 00:05:39,246 --> 00:05:42,373 Tai nesu tikroji aš. 96 00:05:42,373 --> 00:05:45,698 Aš naudoju šią techniką. Naudoju. 97 00:05:45,698 --> 00:05:52,532 Naudoju, kai turiu dalyvauti TV programose 98 00:05:52,532 --> 00:05:55,911 arba kai turiu duoti interviu per radiją, 99 00:05:55,911 --> 00:06:00,774 kai labai svarbu išlaikyti ekonomišką laidos trukmę. 100 00:06:00,774 --> 00:06:03,828 (Juokas.) 101 00:06:03,828 --> 00:06:08,216 Taip susitvarkau dėl savo darbo. 102 00:06:08,216 --> 00:06:10,933 Bet kaip atlikėja, kuriai atrodo, kad jos darbo pagrindas 103 00:06:10,933 --> 00:06:16,903 yra tik atvirumas 104 00:06:16,903 --> 00:06:20,937 ir buvimas tuo, kas esi, 105 00:06:20,937 --> 00:06:24,671 dažnai jaučiuosi lyg apgaudinėčiau. 106 00:06:24,671 --> 00:06:27,885 Todėl prieš dainuodama norėjau pasakyti, 107 00:06:27,885 --> 00:06:31,544 ką man reiškia dainavimas. 108 00:06:31,544 --> 00:06:35,595 Tai ne tik gražių garsų kūrimas 109 00:06:35,595 --> 00:06:40,997 ir ne tik gražių dainų kūrimas. 110 00:06:40,997 --> 00:06:46,531 Tai ne tik jausmas, kad esi žinomas arba suprastas. 111 00:06:46,531 --> 00:06:52,696 Tai ne tik noras, kad pajaustumėte tai, ką jaučiu aš. 112 00:06:52,696 --> 00:06:55,385 Tai nesusiję su mitais 113 00:06:55,385 --> 00:07:00,427 arba noru mitologizuoti save. 114 00:07:00,427 --> 00:07:05,805 Kažkodėl, dėl kažkokios stebuklingos 115 00:07:05,805 --> 00:07:10,305 sinapsių funkcijos žmonių smegenyse 116 00:07:10,305 --> 00:07:15,761 neįmanoma mikčioti dainuojant. 117 00:07:15,761 --> 00:07:19,517 Kai buvau jaunesnė, tai buvo gydymo metodas, 118 00:07:19,517 --> 00:07:21,970 kuris man labai padėjo, 119 00:07:21,970 --> 00:07:27,850 dainavimas, todėl aš daug dainavau. 120 00:07:27,850 --> 00:07:31,993 Todėl šiandien esu čia. 121 00:07:31,993 --> 00:07:36,358 (Plojimai.) 122 00:07:36,358 --> 00:07:39,849 Ačiū. 123 00:07:42,010 --> 00:07:46,583 Dainavimas man yra maloni atgaiva. 124 00:07:46,583 --> 00:07:55,430 Tai vienintelis laikas, kai jaučiuosi galinti sklandžiai kalbėti. 125 00:07:55,430 --> 00:07:58,856 Tik tuomet tai, kas išeina iš mano gerklės, 126 00:07:58,856 --> 00:08:01,448 yra tikrai būtent tai, ko ir norėjau. 127 00:08:01,448 --> 00:08:03,731 (Juokas.) 128 00:08:03,731 --> 00:08:06,668 Žinau, kad čia yra TED kalba, 129 00:08:06,668 --> 00:08:10,417 bet dabar aš atliksiu TED dainą. 130 00:08:10,417 --> 00:08:11,976 Šią dainą parašiau pernai. 131 00:08:11,976 --> 00:08:14,374 Labai jums ačiū. Ačiū. 132 00:08:14,374 --> 00:08:19,548 (Plojimai.) 133 00:08:27,321 --> 00:08:33,180 (Fortepijonas.) 134 00:08:42,819 --> 00:08:46,692 ♪ Būčiau gražuolė, ♪ 135 00:08:46,692 --> 00:08:50,168 ♪ bet mano nosis ♪ 136 00:08:50,168 --> 00:08:53,802 ♪ šiek tiek per didelė ♪ 137 00:08:53,802 --> 00:08:57,300 ♪ mano veidui. ♪ 138 00:08:57,300 --> 00:09:01,175 ♪ Būčiau svajotoja, ♪ 139 00:09:01,175 --> 00:09:04,640 ♪ bet mano svajonė ♪ 140 00:09:04,640 --> 00:09:08,251 ♪ šiek tiek per didelė ♪ 141 00:09:08,251 --> 00:09:11,840 ♪ šiai erdvei. ♪ 142 00:09:11,840 --> 00:09:15,777 ♪ Būčiau angelas, ♪ 143 00:09:15,777 --> 00:09:19,450 ♪ bet mano aureolė ♪ 144 00:09:19,450 --> 00:09:22,886 ♪ išblunka ♪ 145 00:09:22,886 --> 00:09:26,407 ♪ tavo šviesoje. ♪ 146 00:09:26,407 --> 00:09:30,164 ♪ Būčiau juokdarė, ♪ 147 00:09:30,164 --> 00:09:38,939 ♪ bet ta korta atrodo kvailai, kai tu loši ♪ 148 00:09:38,939 --> 00:09:43,174 ♪ savo aukščiausia korta. ♪ 149 00:09:55,701 --> 00:09:59,469 ♪ Norėčiau sužinoti, ♪ 150 00:09:59,469 --> 00:10:03,238 ♪ ar pragare yra žvaigždės? ♪ 151 00:10:03,238 --> 00:10:06,917 ♪ Norėčiau sužinoti, ♪ 152 00:10:06,917 --> 00:10:10,721 ♪ sužinoti, ar tu žinai, ♪ 153 00:10:10,721 --> 00:10:17,705 ♪ kad dėl tavęs aš nieko nebežinau, ♪ 154 00:10:17,705 --> 00:10:24,585 ♪ kad negaliu nuspręsti, paleisti ar ne. ♪ 155 00:10:38,022 --> 00:10:42,186 ♪ Aš pasilikčiau amžinai, ♪ 156 00:10:42,186 --> 00:10:45,471 ♪ bet mano namai ♪ 157 00:10:45,471 --> 00:10:49,150 ♪ šiek tiek per toli ♪ 158 00:10:49,150 --> 00:10:51,973 ♪ nuo šios vietos. ♪ 159 00:10:51,973 --> 00:10:56,327 ♪ Prisiekiu, aš mėginau ♪ 160 00:10:56,327 --> 00:10:59,938 ♪ sulėtinti, ♪ 161 00:10:59,938 --> 00:11:06,883 ♪ kai einu tavo žingsniu. ♪ 162 00:11:06,883 --> 00:11:09,168 ♪ Bet viskas, apie ką galėjau galvoti, ♪ 163 00:11:09,168 --> 00:11:14,616 ♪ dykinėdama per miestus, ♪ 164 00:11:14,616 --> 00:11:21,785 ♪ ar gražiai atrodau lietuje? ♪ 165 00:11:21,785 --> 00:11:25,210 ♪ Nežinau, kaip kas nors ♪ 166 00:11:25,210 --> 00:11:28,733 ♪ toks mielas ♪ 167 00:11:28,733 --> 00:11:34,391 ♪ verčia mane jaustis blogai. ♪ 168 00:11:34,391 --> 00:11:37,465 ♪ Kaip apmaudu. ♪ 169 00:11:43,595 --> 00:11:47,296 ♪ Norėčiau sužinoti, ♪ 170 00:11:47,296 --> 00:11:50,852 ♪ ar pragare yra žvaigždės. ♪ 171 00:11:50,852 --> 00:11:54,624 ♪ Norėčiau sužinoti, ♪ 172 00:11:54,624 --> 00:11:58,282 ♪ sužinoti, ar tu žinai, ♪ 173 00:11:58,282 --> 00:12:05,459 ♪ kad dėl tavęs aš nieko nebežinau, ♪ 174 00:12:05,459 --> 00:12:12,007 ♪ kad negaliu nuspręsti, paleisti ar ne. ♪ 175 00:12:40,620 --> 00:12:45,061 Labai jums ačiū. (Plojimai.)