0:00:00.036,0:00:04.605 No sabía, cuando acepté hacer esto, 0:00:04.605,0:00:10.285 si esperaban que hablara o cantara. 0:00:10.285,0:00:15.313 Pero cuando me dijeron que [br]el tema era sobre el lenguaje, 0:00:15.333,0:00:20.084 sentí que tenía que hablar [br]de algo por un momento. 0:00:20.104,0:00:24.393 Tengo un problema. 0:00:24.453,0:00:26.467 No es la peor cosa en el mundo. 0:00:26.467,0:00:27.664 Estoy bien. 0:00:27.664,0:00:29.413 No estoy quemándome. 0:00:29.413,0:00:31.314 Sé que otras personas en el mundo 0:00:31.314,0:00:35.462 tienen que lidiar con cosas peores, 0:00:35.482,0:00:41.402 pero para mí, el lenguaje y la música 0:00:41.432,0:00:45.807 están inextricablemente unidos [br]a través de una sola cosa. 0:00:45.867,0:00:52.576 Y esa cosa es que tartamudeo. 0:00:53.556,0:00:56.104 Podría parecer algo curioso [br]ya que me paso 0:00:56.104,0:00:59.822 gran parte de mi vida en el escenario. 0:00:59.902,0:01:02.926 Uno asumiría que me siento bien 0:01:02.926,0:01:05.358 en la esfera pública y [br]que me acomoda estar aquí, 0:01:05.358,0:01:07.688 hablándole a ustedes. 0:01:07.798,0:01:12.508 Pero la verdad es que me he pasado [br]mi vida hasta este punto, 0:01:12.568,0:01:16.869 e incluído este punto, [br]con el miedo mortal 0:01:16.919,0:01:20.059 de hablar en público. 0:01:20.229,0:01:24.831 Cantar en público es algo[br]totalmente diferente. (Risas) 0:01:24.939,0:01:28.262 Pero ya llegaremos a eso en un momento. 0:01:28.432,0:01:34.132 Nunca he hablado de ello antes [br]de forma tan explícita. 0:01:34.342,0:01:36.674 Creo que se debe a que [br]he vivido con la esperanza 0:01:36.674,0:01:39.218 de que cuando llegare a adulta, 0:01:39.218,0:01:44.160 ya no lo tendría. 0:01:45.490,0:01:48.705 En cierto modo viví con la idea [br]de que cuando fuera grande, 0:01:48.705,0:01:51.912 aprendería a hablar francés, 0:01:51.912,0:01:55.190 que cuando fuera adulta, [br]aprendería a administrar el dinero, 0:01:55.190,0:01:57.468 que cuando fuera grande, [br]no sería tartamuda, 0:01:57.468,0:01:59.791 que podría hablar en público [br]y tal vez llegar a ser primer ministro. 0:01:59.791,0:02:03.056 Todo es posible, ya saben. 0:02:03.156,0:02:06.336 (Risas) 0:02:06.556,0:02:09.605 Así que puedo hablar de esto ahora 0:02:09.605,0:02:13.377 porque he llegado al punto en que... 0:02:13.427,0:02:16.317 Es decir, tengo 28 años. 0:02:17.367,0:02:19.807 Estoy bien segura de ya ser grande. 0:02:19.857,0:02:21.649 (Risas) 0:02:21.679,0:02:23.641 Soy una mujer adulta 0:02:23.681,0:02:27.707 que vive la vida de artista, 0:02:27.757,0:02:30.609 con un impedimento en el habla. 0:02:30.659,0:02:34.767 Así que, también podría [br]liberarme de ello. 0:02:34.867,0:02:38.749 Hay algunos ángulos interesantes [br]cuando tartamudeas. 0:02:38.849,0:02:42.183 Para mí, lo peor que me pudo suceder 0:02:42.223,0:02:45.405 fue conocer a otro tartamudo. 0:02:45.485,0:02:48.631 (Risas) 0:02:48.701,0:02:51.758 Me sucedió en Hamburgo, 0:02:51.758,0:02:53.911 cuando conocí a un chico que me dijo: 0:02:53.911,0:02:57.532 "Hola, m-m-m-mi nombre es Joe" 0:02:57.532,0:03:01.793 y yo le dije: "Hola, [br]m-m-m-mi nombre es Meg." 0:03:01.793,0:03:04.450 Imaginen mi horror cuando me di cuenta 0:03:04.450,0:03:06.355 que pensó que me burlaba de él. 0:03:06.415,0:03:10.450 (Risas) 0:03:12.197,0:03:17.170 Las personas piensan [br]que estoy borracha todo el tiempo. 0:03:17.230,0:03:20.570 (Risas) 0:03:20.630,0:03:24.256 Piensan que me he olvidado de sus nombres 0:03:24.306,0:03:28.747 cuando titubeo antes de decirlos. 0:03:28.997,0:03:31.220 Y es algo muy extraño, porque 0:03:31.220,0:03:35.409 los nombres propios son los peores. 0:03:35.459,0:03:39.129 Si voy a usar la palabra [br]"miércoles" en una frase, 0:03:39.249,0:03:42.152 y estoy llegando a la palabra, 0:03:42.152,0:03:45.121 y siento que voy a tartamudear, 0:03:45.121,0:03:48.431 puedo cambiarla por "mañana" 0:03:48.431,0:03:50.490 o "el día después del martes", 0:03:50.490,0:03:52.833 o algo así. 0:03:52.883,0:03:57.296 Parece tonto, pero así puedes [br]salirte con la tuya. 0:03:57.866,0:04:00.408 Con el tiempo he desarrollado 0:04:00.408,0:04:04.735 este método particular de hablar 0:04:04.795,0:04:07.926 cuando, justo en el último minuto, 0:04:07.926,0:04:11.787 cambio la cosa y engaño al cerebro. 0:04:12.207,0:04:15.835 Pero los nombres de las personas, [br]no se pueden cambiar. 0:04:15.915,0:04:18.553 (Risas) 0:04:18.593,0:04:21.722 Cuando cantaba mucho jazz, 0:04:21.762,0:04:27.285 trabajé mucho con un pianista [br]llamado Steve. 0:04:27.285,0:04:29.899 Como imaginarán, reunir 0:04:29.899,0:04:33.173 la S y la T, juntas [br]o de forma independiente, 0:04:33.173,0:04:36.216 son mi kriptonita. 0:04:37.287,0:04:39.439 Pero tenía que presentar a la banda 0:04:39.439,0:04:42.591 al retoque de los platillos, 0:04:42.651,0:04:45.500 y cuando llegaba a Steve, 0:04:45.500,0:04:50.701 a menudo me quedaba[br]pegada en el "St". 0:04:51.271,0:04:56.949 Era un poco difícil e incómodo [br]pues mataba totalmente la onda. 0:04:56.959,0:04:59.567 Así que después de un par [br]de situaciones similares, 0:04:59.567,0:05:04.267 Steve felizmente se convirtió en "Seve" 0:05:04.387,0:05:08.982 y continuamos de esa manera. (Risas) 0:05:09.887,0:05:12.238 He tenido un montón de terapia, 0:05:12.238,0:05:14.525 y un tratamiento común es usar 0:05:14.525,0:05:19.353 esta técnica que se llama discurso suave, 0:05:19.433,0:05:24.068 que consiste en cantar [br]casi todo lo que dices. 0:05:24.858,0:05:27.210 Es como unir todo con el sonsonete 0:05:27.210,0:05:31.475 de maestra de kinder muy cantarina, 0:05:31.475,0:05:35.404 que te hace sonar muy serena, como si [br]hubieras tomado un montón de Valium, 0:05:35.454,0:05:39.146 y todo estuviera en calma. (Risas) 0:05:39.246,0:05:42.343 Esa realmente no soy yo. 0:05:42.373,0:05:45.698 Yo uso la técnica. De verdad. 0:05:45.698,0:05:52.482 La uso cuando tengo que [br]hablar en un programa, 0:05:52.532,0:05:55.791 o en entrevistas en radio, 0:05:55.911,0:06:00.714 cuando el valor del tiempo en el aire [br]es de suma importancia. 0:06:00.774,0:06:03.798 (Risas) 0:06:03.828,0:06:08.166 Me sale de esa manera por mi trabajo. 0:06:08.216,0:06:10.933 Pero como artista [br]que siente que su trabajo 0:06:10.933,0:06:16.793 se basa totalmente [br]en una plataforma de honestidad 0:06:16.903,0:06:20.567 y de ser real, 0:06:20.937,0:06:24.501 a menudo sería como [br]pensar que haces trampa. 0:06:24.671,0:06:27.885 Por eso, antes de cantar, [br]quería decirles 0:06:27.885,0:06:31.014 lo que hacerlo significa para mí. 0:06:31.544,0:06:35.415 Es más que hacer sonidos lindos, 0:06:35.595,0:06:40.887 más que hacer canciones bonitas. 0:06:40.997,0:06:46.261 Es más que sentirse reconocida, [br]o comprendida. 0:06:46.531,0:06:52.546 Es más que hacer [br]que sientan lo que siento. 0:06:52.696,0:06:55.385 No se trata de mitología, 0:06:55.385,0:06:59.357 o de mitologizarme para ustedes. 0:07:00.427,0:07:03.735 De alguna manera, 0:07:03.835,0:07:10.135 gracias a una función sináptica [br]milagrosa del cerebro humano, 0:07:10.305,0:07:14.291 es imposible tartamudear cuando cantas. 0:07:15.761,0:07:19.517 Cuando era más joven, [br]este era un método de tratamiento 0:07:19.517,0:07:21.930 que funcionó muy bien para mí: 0:07:21.970,0:07:26.910 cantar. Por eso lo hacía mucho. 0:07:27.850,0:07:31.823 Y es por eso que estoy aquí hoy. 0:07:31.993,0:07:36.198 (Aplausos) 0:07:36.358,0:07:39.849 Gracias. 0:07:42.010,0:07:46.193 Cantar para mí es un dulce alivio. 0:07:46.583,0:07:54.630 Es el único momento [br]en el que me siento con fluidez. 0:07:55.430,0:07:58.836 Es el único momento [br]en el que lo que sale de mi boca 0:07:58.856,0:08:01.428 es exactamente lo que pretendía. 0:08:01.448,0:08:03.671 (Risas) 0:08:03.731,0:08:06.668 Sé que esta es una charla TED, 0:08:06.668,0:08:10.377 pero ahora haré un canto TED. 0:08:10.417,0:08:11.976 Esta es una canción [br]que escribí el año pasado. 0:08:11.976,0:08:14.324 Muchas gracias. Gracias. 0:08:14.374,0:08:19.548 (Aplausos) 0:08:27.321,0:08:33.180 (Piano) 0:08:42.819,0:08:46.692 ♪ Yo sería una belleza, ♪ 0:08:46.692,0:08:50.168 ♪ pero mi nariz ♪ 0:08:50.168,0:08:53.802 ♪ es un tanto grande ♪ 0:08:53.802,0:08:57.300 ♪ para mi cara. ♪ 0:08:57.300,0:09:01.175 ♪ Podría ser soñadora ♪ 0:09:01.175,0:09:04.640 ♪ pero mi sueño ♪ 0:09:04.640,0:09:08.251 ♪ es un tanto grande ♪ 0:09:08.251,0:09:11.840 ♪ para este espacio. ♪ 0:09:11.840,0:09:15.777 ♪ Me gustaría ser un ángel, ♪ 0:09:15.777,0:09:19.450 ♪ pero mi aureola ♪ 0:09:19.450,0:09:22.886 ♪ palidece en el resplandor ♪ 0:09:22.886,0:09:26.407 ♪ de tu gracia. ♪ 0:09:26.407,0:09:30.164 ♪ Podría ser un comodín, ♪ 0:09:30.164,0:09:38.939 ♪ pero esa carta parece tonta [br]cuando juego ♪ 0:09:38.939,0:09:43.174 ♪ el as ♪ 0:09:55.701,0:09:59.469 ♪ Me gustaría saber ♪ 0:09:59.469,0:10:03.238 ♪ si hay estrellas en el infierno. ♪ 0:10:03.238,0:10:06.917 ♪ Me encantaría saber, ♪ 0:10:06.917,0:10:10.721 ♪ saber si me puedes decir ♪ 0:10:10.721,0:10:17.705 ♪ que me haces perder todo lo que sé. ♪ 0:10:17.705,0:10:24.585 ♪ Que no puedo optar [br]entre dejarlo o no. ♪ 0:10:38.022,0:10:42.186 ♪ Me podría quedar para siempre, ♪ 0:10:42.186,0:10:45.471 ♪ pero mi hogar ♪ 0:10:45.471,0:10:49.150 ♪ es un poco lejos ♪ 0:10:49.150,0:10:51.973 ♪ de este lugar, aquí. ♪ 0:10:51.973,0:10:56.327 ♪ Juro que he intentado ♪ 0:10:56.327,0:10:59.938 ♪ ralentizarlo ♪ 0:10:59.938,0:11:06.883 ♪ cuando camino a tu ritmo. ♪ 0:11:06.883,0:11:09.168 ♪ Pero todo lo que podría pensar, ♪ 0:11:09.168,0:11:14.616 ♪ caminando por las ciudades, ♪ 0:11:14.616,0:11:21.785 ♪ es si me veo bonita en la lluvia. ♪ 0:11:21.785,0:11:25.210 ♪ No sé cómo alguien ♪ 0:11:25.210,0:11:28.733 ♪ tan encantador ♪ 0:11:28.733,0:11:34.391 ♪ me hace sentir fea. ♪ 0:11:34.391,0:11:37.465 ♪ Tanta vergüenza. ♪ 0:11:43.595,0:11:47.296 ♪ Me gustaría saber ♪ 0:11:47.296,0:11:50.852 ♪ si hay estrellas en el infierno. ♪ 0:11:50.852,0:11:54.624 ♪ Me encantaría saber, ♪ 0:11:54.624,0:11:58.282 ♪ saber si puedes decir ♪ 0:11:58.282,0:12:05.459 ♪ que me haces perder todo lo que sé. ♪ 0:12:05.459,0:12:12.007 ♪ Que no puedo optar [br]entre dejarlo o no. ♪ 0:12:40.620,0:12:45.061 Muchas gracias. (Aplausos)