[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:07.22,0:00:09.24,Default,,0000,0000,0000,,În primul sezon al Povestei Lucrurilor Dialogue: 0,0:00:09.24,0:00:11.95,Default,,0000,0000,0000,,am văzut sistemul care crează mult prea multe lucruri Dialogue: 0,0:00:11.95,0:00:14.22,Default,,0000,0000,0000,,și mult prea puțin din ce ne dorim. Dialogue: 0,0:00:14.22,0:00:17.42,Default,,0000,0000,0000,,Acum o să ne uităm la poveștile din spatele Povestei Lucrurilor Dialogue: 0,0:00:17.42,0:00:21.05,Default,,0000,0000,0000,,Acolo vom găsi modalitățile de a schimba această situație. Dialogue: 0,0:00:21.05,0:00:23.49,Default,,0000,0000,0000,,Bine ai venit la Sezonul Doi. Dialogue: 0,0:00:31.20,0:00:33.64,Default,,0000,0000,0000,,De când am aflat de unde provin cu adevărat lucrurile Dialogue: 0,0:00:33.64,0:00:36.29,Default,,0000,0000,0000,,și cum sistemul strică oamenii și planeta Dialogue: 0,0:00:36.29,0:00:38.59,Default,,0000,0000,0000,,tot încerc să îmi dau seama cum pot schimba acest lucru. Dialogue: 0,0:00:38.59,0:00:40.34,Default,,0000,0000,0000,,Am citit multe dintre ele! Dialogue: 0,0:00:40.34,0:00:43.22,Default,,0000,0000,0000,,”100 de modalități de a salva planeta fără a ieși din casă” Dialogue: 0,0:00:43.95,0:00:46.40,Default,,0000,0000,0000,,”50 de lucruri simple pe care le poți face să salvezi Terra” Dialogue: 0,0:00:46.40,0:00:48.54,Default,,0000,0000,0000,,”Cartea ecologică de cumpărături” Dialogue: 0,0:00:48.54,0:00:50.83,Default,,0000,0000,0000,,M-am gândit că poate aici găsesc răspunsul, Dialogue: 0,0:00:50.83,0:00:52.17,Default,,0000,0000,0000,,însă toate sugestiile plecau de aici Dialogue: 0,0:00:52.17,0:00:54.05,Default,,0000,0000,0000,,prin cumpărarea unor lucruri mai bune Dialogue: 0,0:00:54.05,0:00:55.97,Default,,0000,0000,0000,,și toate se temină aici, Dialogue: 0,0:00:55.97,0:00:57.90,Default,,0000,0000,0000,,cu recilarea tuturor lucrurilor când nu le mai folosesc. Dialogue: 0,0:00:57.90,0:00:59.82,Default,,0000,0000,0000,,Dar când vine vorba de a face o schimbare, Dialogue: 0,0:00:59.82,0:01:01.69,Default,,0000,0000,0000,,povestea ecologiei, Dialogue: 0,0:01:01.69,0:01:03.79,Default,,0000,0000,0000,,chiar dacă o vedem pretutindeni, Dialogue: 0,0:01:03.79,0:01:05.89,Default,,0000,0000,0000,,are câteva lipsuri serioase. Dialogue: 0,0:01:05.89,0:01:07.99,Default,,0000,0000,0000,,Spune că dacă devin un cumpărător mai inteligent Dialogue: 0,0:01:07.99,0:01:11.37,Default,,0000,0000,0000,,și le spun prietenilor mei să facă același lucru, mi-am terminat treaba Dialogue: 0,0:01:11.37,0:01:13.65,Default,,0000,0000,0000,,și dacă nu cumpăr toate aceste lucruri ecologice, Dialogue: 0,0:01:13.65,0:01:16.71,Default,,0000,0000,0000,,atunci e vina mea că se distruge planeta Dialogue: 0,0:01:16.71,0:01:18.60,Default,,0000,0000,0000,,Stai puțin! Vina mea? Dialogue: 0,0:01:18.60,0:01:21.17,Default,,0000,0000,0000,,Nu eu am decis să pun pe rafturi produse toxice Dialogue: 0,0:01:21.17,0:01:23.61,Default,,0000,0000,0000,,sau să permit munca în sclavie în fabrici în toată lumea. Dialogue: 0,0:01:23.61,0:01:26.51,Default,,0000,0000,0000,,Nu eu am ales să umplu magazinele cu electronice Dialogue: 0,0:01:26.51,0:01:29.40,Default,,0000,0000,0000,,care nu pot fi reparate și trebuie aruncate. Dialogue: 0,0:01:29.40,0:01:32.29,Default,,0000,0000,0000,,Nu am ales o lume în care unele persoane își permit să trăiască ecologic Dialogue: 0,0:01:32.29,0:01:35.58,Default,,0000,0000,0000,,lăsându-ne pe noi restul să fim distrugătorii iresponsabili ai planetei. Dialogue: 0,0:01:36.89,0:01:39.12,Default,,0000,0000,0000,,Bineînțeles că, atunci când mergem la cumpărături, trebuie să luăm Dialogue: 0,0:01:39.12,0:01:41.59,Default,,0000,0000,0000,,cel mai puțin toxic și cel mai echitabil produs pe care ni-l permitem Dialogue: 0,0:01:41.59,0:01:45.03,Default,,0000,0000,0000,,însă nu consumatorii neinformați sunt sursa problemei, Dialogue: 0,0:01:45.40,0:01:47.61,Default,,0000,0000,0000,,ci politicile și modelele de afacere negative de aici Dialogue: 0,0:01:48.35,0:01:51.92,Default,,0000,0000,0000,,și de aceea soluțiile de care avem nevoie nu se pot cumpăra la supermarket. Dialogue: 0,0:01:53.04,0:01:54.78,Default,,0000,0000,0000,,Dacă am vrea cu adevărat să schimbăm lumea, Dialogue: 0,0:01:54.78,0:01:58.03,Default,,0000,0000,0000,,nu putem să vorbim doar de consumatorii care votează cu dolarii noștri Dialogue: 0,0:01:58.03,0:02:02.48,Default,,0000,0000,0000,,Schimbările adevărate se produc atunci când cetățenii se adună împreună și revendică norme care funcționează. Dialogue: 0,0:02:02.48,0:02:04.94,Default,,0000,0000,0000,,Uite, e important să încerci să trăiești ecologic Dialogue: 0,0:02:04.94,0:02:07.72,Default,,0000,0000,0000,,după cum spune Gandhi: ”Fii schimbarea” Dialogue: 0,0:02:08.35,0:02:11.62,Default,,0000,0000,0000,,Trăirea conform valorilor în mici feluri ne arată nouă și altora că ne pasă. Dialogue: 0,0:02:12.39,0:02:14.06,Default,,0000,0000,0000,,Așa că e un punct grozav de pornire... Dialogue: 0,0:02:15.16,0:02:16.73,Default,,0000,0000,0000,,însă unul teribil de a te opri. Dialogue: 0,0:02:17.50,0:02:19.68,Default,,0000,0000,0000,,Până la urmă, am fi știut măcar cine a fost Gandhi dacă Dialogue: 0,0:02:19.68,0:02:21.92,Default,,0000,0000,0000,,el doar și-ar fi cusur propriile haine și apoi ar sta Dialogue: 0,0:02:21.92,0:02:24.16,Default,,0000,0000,0000,,și ar aștepta ca britanicii să părăsească India? Dialogue: 0,0:02:24.16,0:02:26.41,Default,,0000,0000,0000,,Deci, cum se produc marile schimbări? Dialogue: 0,0:02:26.41,0:02:29.18,Default,,0000,0000,0000,,Pentru a răspunde la această întrebare, m-am întors la exemplul lui Dialogue: 0,0:02:29.18,0:02:30.66,Default,,0000,0000,0000,,Gandhi, Dialogue: 0,0:02:30.66,0:02:32.13,Default,,0000,0000,0000,,Mișcarea Anti-Apartheid din Africa de Sud, Dialogue: 0,0:02:32.13,0:02:33.61,Default,,0000,0000,0000,,Mișcarea Drepturilor Civile SUA Dialogue: 0,0:02:33.61,0:02:35.83,Default,,0000,0000,0000,,și toate victoriile asupra mediului de aici din anii 1970. Dialogue: 0,0:02:35.83,0:02:37.71,Default,,0000,0000,0000,,Nu numai că ei au cicălit oamenii Dialogue: 0,0:02:37.71,0:02:39.60,Default,,0000,0000,0000,,pentru perfecționarea alegerilor zilnice, Dialogue: 0,0:02:39.60,0:02:41.48,Default,,0000,0000,0000,,ei au schimbat regulile jocului! Dialogue: 0,0:02:42.19,0:02:44.31,Default,,0000,0000,0000,,Reiese că se pot găsi trei lucruri Dialogue: 0,0:02:44.31,0:02:47.38,Default,,0000,0000,0000,,atunci când vrei să aduni oamenii pentru schimbarea lumii. Dialogue: 0,0:02:48.39,0:02:51.32,Default,,0000,0000,0000,,Mai întâi, trebuie să împărțească o idee despre cum ar putea merge lucrurile mai bine, Dialogue: 0,0:02:51.32,0:02:53.60,Default,,0000,0000,0000,,nu doar cu puțin mai bine pentru câțiva oameni, Dialogue: 0,0:02:53.60,0:02:55.98,Default,,0000,0000,0000,,ci cu mult mai bine pentru toată lumea Dialogue: 0,0:02:55.98,0:02:58.32,Default,,0000,0000,0000,,și nu este gândită doar superficial Dialogue: 0,0:02:58.32,0:03:00.66,Default,,0000,0000,0000,,ci se duc chiar la miezul problemei Dialogue: 0,0:03:00.66,0:03:03.12,Default,,0000,0000,0000,,Chiar și atunci când trebuie schimbat un sistem Dialogue: 0,0:03:03.12,0:03:04.71,Default,,0000,0000,0000,,care nu se vrea a fi schimbat Dialogue: 0,0:03:04.71,0:03:06.08,Default,,0000,0000,0000,,și acest lucru poate fi înfricoșător. Dialogue: 0,0:03:06.08,0:03:09.26,Default,,0000,0000,0000,,Hei! Deja există milioane de oameni care împățim o idee grandioasă despre cum putem face lucrurile mai bune. Dialogue: 0,0:03:09.79,0:03:11.67,Default,,0000,0000,0000,,În loc de această economie de dinozauri Dialogue: 0,0:03:11.67,0:03:13.55,Default,,0000,0000,0000,,care se concentrează doar pe profitul companiilor Dialogue: 0,0:03:13.55,0:03:15.42,Default,,0000,0000,0000,,vrem o nouă economie Dialogue: 0,0:03:15.42,0:03:16.96,Default,,0000,0000,0000,,care pune produse sigure, Dialogue: 0,0:03:16.96,0:03:17.98,Default,,0000,0000,0000,,care face oamenii fericiți Dialogue: 0,0:03:17.98,0:03:18.100,Default,,0000,0000,0000,,și care are grijă de sănătatea planetei. Dialogue: 0,0:03:18.100,0:03:20.02,Default,,0000,0000,0000,,Duh! Dialogue: 0,0:03:20.02,0:03:22.29,Default,,0000,0000,0000,,Nu pentru asta trebuie să fie o economie? Dialogue: 0,0:03:22.29,0:03:25.36,Default,,0000,0000,0000,,Încercarea de a trăi perfect ecologic în sistemul din prezent Dialogue: 0,0:03:25.36,0:03:27.28,Default,,0000,0000,0000,,e ca și încercarea de a înota în amonte. Dialogue: 0,0:03:27.28,0:03:29.78,Default,,0000,0000,0000,,când curentul te împinge înapoi. Dialogue: 0,0:03:29.78,0:03:32.41,Default,,0000,0000,0000,,Însă prin schimbarea priorităților economiei noastre Dialogue: 0,0:03:32.41,0:03:34.95,Default,,0000,0000,0000,,putem schimba acel curent Dialogue: 0,0:03:34.95,0:03:38.43,Default,,0000,0000,0000,,astfel încât ceea ce e corect devine cel mai ușor lucru de făcut. Dialogue: 0,0:03:38.43,0:03:40.23,Default,,0000,0000,0000,,În al doilea rând, milioanele de oameni Dialogue: 0,0:03:40.23,0:03:42.02,Default,,0000,0000,0000,,care au produs aceste schimbări extraordinare Dialogue: 0,0:03:42.02,0:03:43.82,Default,,0000,0000,0000,,nu au încercat să le facă singuri. Dialogue: 0,0:03:43.82,0:03:46.13,Default,,0000,0000,0000,,Nu și-au spus doar: ”O să încerc să devin mai responsabil” Dialogue: 0,0:03:46.13,0:03:48.14,Default,,0000,0000,0000,,Au spus : ”VOM lucra împreună Dialogue: 0,0:03:48.14,0:03:50.16,Default,,0000,0000,0000,,până când acestă problemă nu mai există”. Dialogue: 0,0:03:50.16,0:03:52.17,Default,,0000,0000,0000,,În prezent, este mai ușor ca niciodată să lucrăm împreună. Dialogue: 0,0:03:52.57,0:03:54.74,Default,,0000,0000,0000,,Poți să îți imaginezi cât de greu era Dialogue: 0,0:03:54.74,0:03:56.92,Default,,0000,0000,0000,,să trimiți un mesaj în India în 1930? Dialogue: 0,0:03:56.92,0:03:59.10,Default,,0000,0000,0000,,Acum putem face acest lucru în mai puțin de o secundă! Dialogue: 0,0:03:59.84,0:04:03.01,Default,,0000,0000,0000,,În final, aceste mișcări au avut succes în crearea unei schimbări Dialogue: 0,0:04:03.01,0:04:06.77,Default,,0000,0000,0000,,deoarece au preluat ideea și angajamentul lor de a lucra împreună Dialogue: 0,0:04:06.77,0:04:08.64,Default,,0000,0000,0000,,și le-au pus în accțiune. Dialogue: 0,0:04:08.64,0:04:12.64,Default,,0000,0000,0000,,Știai că atunci când Martin Luther King Jr. și-a organizat marșurl din Washington Dialogue: 0,0:04:12.64,0:04:15.68,Default,,0000,0000,0000,,mai puțin de un sfert din populația Americii l-a susținut? Dialogue: 0,0:04:15.68,0:04:17.38,Default,,0000,0000,0000,,Dar a fost suficient pentru a produce o schimbare Dialogue: 0,0:04:17.38,0:04:19.96,Default,,0000,0000,0000,,deoarece acei susținători au acționat. Dialogue: 0,0:04:19.96,0:04:22.55,Default,,0000,0000,0000,,Au făcut chestii! Dialogue: 0,0:04:22.55,0:04:25.13,Default,,0000,0000,0000,,Astăzi, 74% dintre Americani susțin legislația chimicalelor toxie. Dialogue: 0,0:04:25.65,0:04:28.11,Default,,0000,0000,0000,,83% își doresc legislație pentru enegrie ecologică. Dialogue: 0,0:04:28.58,0:04:30.87,Default,,0000,0000,0000,,85% sunt de părere că companiile Dialogue: 0,0:04:30.87,0:04:33.16,Default,,0000,0000,0000,,ar trebui să aibă mai puțină influență asupra guvernelor Dialogue: 0,0:04:33.16,0:04:35.45,Default,,0000,0000,0000,,Avem idea grandioasă și angajamentul Dialogue: 0,0:04:35.45,0:04:37.73,Default,,0000,0000,0000,,trebuie doar să le transformăm într-o acțiune masivă Dialogue: 0,0:04:37.73,0:04:40.67,Default,,0000,0000,0000,,și gata. Dialogue: 0,0:04:40.67,0:04:42.41,Default,,0000,0000,0000,,Așa ca hai să o facem! Dialogue: 0,0:04:42.41,0:04:44.78,Default,,0000,0000,0000,,O schimbare reale vine din partea tuturor categoriilor de cetățeni Dialogue: 0,0:04:44.78,0:04:47.14,Default,,0000,0000,0000,,nu doar protestanți. Dialogue: 0,0:04:47.14,0:04:48.68,Default,,0000,0000,0000,,Atunci când realizezi la ce ești bun Dialogue: 0,0:04:48.68,0:04:50.21,Default,,0000,0000,0000,,și ceea ce îți place să faci Dialogue: 0,0:04:50.21,0:04:51.74,Default,,0000,0000,0000,,nimic nu mai devine așa complicat. Dialogue: 0,0:04:51.74,0:04:55.23,Default,,0000,0000,0000,,Orice ai de oferit, un viitor mai bun are nevoie! Dialogue: 0,0:04:55.23,0:04:58.95,Default,,0000,0000,0000,,Așa că întrebă-te : ”Ce fel de schimbare pot produce?” Dialogue: 0,0:04:59.60,0:05:02.42,Default,,0000,0000,0000,,Avem nevoie de investigatori Dialogue: 0,0:05:02.42,0:05:05.05,Default,,0000,0000,0000,,comunicatori, Dialogue: 0,0:05:05.07,0:05:06.94,Default,,0000,0000,0000,,constructori Dialogue: 0,0:05:06.95,0:05:08.97,Default,,0000,0000,0000,,rezistență Dialogue: 0,0:05:08.97,0:05:11.15,Default,,0000,0000,0000,,îngrijitori Dialogue: 0,0:05:11.15,0:05:13.33,Default,,0000,0000,0000,,și lucrători online Dialogue: 0,0:05:13.33,0:05:15.52,Default,,0000,0000,0000,,Pe storryofstuff.org Dialogue: 0,0:05:15.52,0:05:18.23,Default,,0000,0000,0000,,poți explora aceste tipologi de oameni care produc schimbări Dialogue: 0,0:05:18.23,0:05:20.92,Default,,0000,0000,0000,,și să-ți găsești pașii spre acțiune. Dialogue: 0,0:05:20.92,0:05:23.80,Default,,0000,0000,0000,,A fi un cetățean responsabil începe prin vot Dialogue: 0,0:05:24.52,0:05:26.25,Default,,0000,0000,0000,,acesta este unul din lucrurile fundamentale Dialogue: 0,0:05:26.25,0:05:27.100,Default,,0000,0000,0000,,pe care oricine trebuie să îl facă Dialogue: 0,0:05:27.100,0:05:30.62,Default,,0000,0000,0000,,dar devine mult mai distractiv Dialogue: 0,0:05:30.62,0:05:32.31,Default,,0000,0000,0000,,când ne folosim capacitățile și interesele noastre unice Dialogue: 0,0:05:32.31,0:05:34.49,Default,,0000,0000,0000,,la comun în folosul tuturor. Dialogue: 0,0:05:35.21,0:05:39.49,Default,,0000,0000,0000,,Știu că schimbarea totală a sistemului economic este o provocare imensă. Dialogue: 0,0:05:39.49,0:05:41.27,Default,,0000,0000,0000,,Nu este ușor să vezi un drum clar spre Dialogue: 0,0:05:41.27,0:05:43.92,Default,,0000,0000,0000,,unde ne aflăm azi și unde ne îndreptăm Dialogue: 0,0:05:43.92,0:05:45.76,Default,,0000,0000,0000,,și nu există 10 lucruri simple Dialogue: 0,0:05:45.76,0:05:48.16,Default,,0000,0000,0000,,pe care le putem face fără să ne ridicăm de pe canapea. Dialogue: 0,0:05:48.16,0:05:50.56,Default,,0000,0000,0000,,Dar calea nu era clară nici pentru restul. Dialogue: 0,0:05:51.80,0:05:54.78,Default,,0000,0000,0000,,Dr. King a spus: ”A avea credință e primul pas Dialogue: 0,0:05:54.78,0:05:57.11,Default,,0000,0000,0000,,chiar dacă nu vezi toate scările”. Dialogue: 0,0:05:57.11,0:05:59.04,Default,,0000,0000,0000,,Așa că au lucrat din greu pentru a se organiza. Dialogue: 0,0:05:59.04,0:06:01.86,Default,,0000,0000,0000,,Au repetat acte mici care le-a construit mușchii cetățenești Dialogue: 0,0:06:01.86,0:06:04.29,Default,,0000,0000,0000,,și au continuat să se concentreze pe marea idee. Dialogue: 0,0:06:04.29,0:06:07.02,Default,,0000,0000,0000,,Și atunci când a fost timpul potrivit, ei erau deja pregătiți. Dialogue: 0,0:06:08.02,0:06:09.82,Default,,0000,0000,0000,,E timpul ca și noi să fim pregătiți. Dialogue: 0,0:06:09.82,0:06:11.21,Default,,0000,0000,0000,,Pregătiți de a produce o schimbare Dialogue: 0,0:06:11.21,0:06:13.42,Default,,0000,0000,0000,,și să scriem capitolul următor al Poveștii Lucrurilor. Dialogue: 0,0:06:16.67,0:06:21.04,Default,,0000,0000,0000,,Găsește-ți tipologia de schimbător. Dialogue: 0,0:06:21.04,0:06:28.60,Default,,0000,0000,0000,,Redare - Urmează testul - Donează