[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:07.71,0:00:09.66,Default,,0000,0000,0000,,Na primeira temporada de\NA história das Coisas, Dialogue: 0,0:00:10.54,0:00:11.66,Default,,0000,0000,0000,,Olhamos para um sistema que cria\Ncoisas de mais Dialogue: 0,0:00:12.81,0:00:13.94,Default,,0000,0000,0000,,e muito pouco do que nos\Nrealmente queremos Dialogue: 0,0:00:14.74,0:00:17.51,Default,,0000,0000,0000,,Agora nós vamos começar olhando\Npara as histórias por de \Ntrás da História das Coisas Dialogue: 0,0:00:18.27,0:00:19.94,Default,,0000,0000,0000,,É onde encontraremos uma maneira\Npara reverter esta situação Dialogue: 0,0:00:20.74,0:00:23.49,Default,,0000,0000,0000,,Bem vindos a Segunda Temporada Dialogue: 0,0:00:31.20,0:00:33.64,Default,,0000,0000,0000,,Desde de quando eu aprendi de\Nonde realmente nossas coisas vem Dialogue: 0,0:00:33.64,0:00:36.29,Default,,0000,0000,0000,,e como o sistema está destruindo\Nas pessoas e o planeta Dialogue: 0,0:00:36.29,0:00:38.59,Default,,0000,0000,0000,,Eu venho tentando descobrir\Ncomo nos podemos\Nmudar isto. Dialogue: 0,0:00:38.59,0:00:40.34,Default,,0000,0000,0000,,Eu li um monte destes Dialogue: 0,0:00:40.34,0:00:43.22,Default,,0000,0000,0000,,"O Cem caminho de Salvar o Planeta\NSem Sair de sua Casa." Dialogue: 0,0:00:43.95,0:00:46.40,Default,,0000,0000,0000,,"50 Coisas Simples que Você \Npode Salvar a Terra." Dialogue: 0,0:00:46.40,0:00:48.54,Default,,0000,0000,0000,,"O Pequeno Livro Verde das Compras." Dialogue: 0,0:00:48.54,0:00:50.83,Default,,0000,0000,0000,,Eu pensei que através deles\Nteria as respostas, Dialogue: 0,0:00:50.83,0:00:52.17,Default,,0000,0000,0000,,mas todas as dicas começam\Naqui Dialogue: 0,0:00:52.17,0:00:54.05,Default,,0000,0000,0000,,com comprando coisas melhores Dialogue: 0,0:00:54.05,0:00:55.97,Default,,0000,0000,0000,,e todas acabam aqui, Dialogue: 0,0:00:55.97,0:00:57.90,Default,,0000,0000,0000,,com a reciclagem de todas as\Ncoisas que eu usei. Dialogue: 0,0:00:57.90,0:00:59.82,Default,,0000,0000,0000,,Mas quando se trata de fazer mudança, Dialogue: 0,0:00:59.82,0:01:01.69,Default,,0000,0000,0000,,a história de ser verde, Dialogue: 0,0:01:01.69,0:01:03.79,Default,,0000,0000,0000,,que vemos em todo os lugares, Dialogue: 0,0:01:03.79,0:01:05.89,Default,,0000,0000,0000,,tem algumas deficiências sérias Dialogue: 0,0:01:05.89,0:01:07.99,Default,,0000,0000,0000,,Ela diz se eu me tornar um comprador\Nmais inteligente Dialogue: 0,0:01:07.99,0:01:11.37,Default,,0000,0000,0000,,e dizer para todos os meus amigos\Nfazerem o mesmo,\NEu terei feito a minha parte Dialogue: 0,0:01:11.37,0:01:13.65,Default,,0000,0000,0000,,e se eu não comprar todas as \Nessas coisas verdes Dialogue: 0,0:01:13.65,0:01:16.71,Default,,0000,0000,0000,,então é minha culpa que o planeta está\Nsendo destruído. Dialogue: 0,0:01:16.71,0:01:18.60,Default,,0000,0000,0000,,Espero um pouco! Minha culpa? Dialogue: 0,0:01:18.60,0:01:21.17,Default,,0000,0000,0000,,Eu não escolhi colocar produtos\Ntóxicos nas prateleiras Dialogue: 0,0:01:21.17,0:01:23.61,Default,,0000,0000,0000,,ou dei apoio ao trabalho escravo\Nnas fábricas ao redor do mundo Dialogue: 0,0:01:23.61,0:01:26.51,Default,,0000,0000,0000,,Eu não escolhi encher as lojas de\Nprodutos eletrônicos Dialogue: 0,0:01:26.51,0:01:29.40,Default,,0000,0000,0000,,que não podem ser consertados e\Nprecisam ser jogados fora. Dialogue: 0,0:01:29.40,0:01:32.29,Default,,0000,0000,0000,,Eu não escolhi um mundo em\Nas pessoas podem ser dar o luxo\Nde viverem "verdes"" Dialogue: 0,0:01:32.29,0:01:35.58,Default,,0000,0000,0000,,deixando o resto de nós sendo\Nresponsáveis por afundar o planeta. Dialogue: 0,0:01:36.89,0:01:39.12,Default,,0000,0000,0000,,É claro, que quando compramos\Nnós devemos comprar Dialogue: 0,0:01:39.12,0:01:41.59,Default,,0000,0000,0000,,os produtos menos tóxicos e \Nmais honestos que pudemos Dialogue: 0,0:01:41.59,0:01:45.03,Default,,0000,0000,0000,,mas não é ruim que os compradores\Naqui sejam a fonte do problema, Dialogue: 0,0:01:45.40,0:01:47.61,Default,,0000,0000,0000,,são as políticas ruins e as práticas\Nruins práticas aqui Dialogue: 0,0:01:48.35,0:01:51.92,Default,,0000,0000,0000,,e isto é o porquê das soluções que\Nrealmente precisamos não estão\Nà venda nos supermercados. Dialogue: 0,0:01:53.04,0:01:54.78,Default,,0000,0000,0000,,Se nós realmente queremos mudar o mundo, Dialogue: 0,0:01:54.78,0:01:58.03,Default,,0000,0000,0000,,Nós não podemos apenas falar sobre\Nconsumidores "votando" com nossos\Ndólares. Dialogue: 0,0:01:58.03,0:02:02.48,Default,,0000,0000,0000,,A real mudança acontece quando os\Ncidadãos se reúnem para exigir regras\Nque funcionem. Dialogue: 0,0:02:02.48,0:02:04.94,Default,,0000,0000,0000,,Olhe, é importante tentar viver "verde" Dialogue: 0,0:02:04.94,0:02:07.72,Default,,0000,0000,0000,,como disse Gandhi: "Seja a mudança" Dialogue: 0,0:02:08.35,0:02:11.62,Default,,0000,0000,0000,,Vivendo com nossos valores de um jeito \Nsimples mostra como nós e outros\Nse importam. Dialogue: 0,0:02:12.39,0:02:14.06,Default,,0000,0000,0000,,Então este é um ótimo lugar\Npara começar Dialogue: 0,0:02:15.16,0:02:16.73,Default,,0000,0000,0000,,mas é um terrível lugar para parar. Dialogue: 0,0:02:17.50,0:02:19.68,Default,,0000,0000,0000,,Afinal, será que nós reconheceríamos\NGhandi se ele Dialogue: 0,0:02:19.68,0:02:21.92,Default,,0000,0000,0000,,somente costurasse suas próprias roupas\Ne então ficasse sentado Dialogue: 0,0:02:21.92,0:02:24.16,Default,,0000,0000,0000,,esperando a ida dos britânicos para Índia? Dialogue: 0,0:02:24.16,0:02:26.41,Default,,0000,0000,0000,,Então, como fazer uma grande mudança? Dialogue: 0,0:02:26.41,0:02:29.18,Default,,0000,0000,0000,,para responder esta questão, Eu tive que\Nvoltar e olhar para Dialogue: 0,0:02:29.18,0:02:30.66,Default,,0000,0000,0000,,Ghandi, Dialogue: 0,0:02:30.66,0:02:32.13,Default,,0000,0000,0000,,O Anti-Apartheid Movimento na\NÁfrica do Sul, Dialogue: 0,0:02:32.13,0:02:33.61,Default,,0000,0000,0000,,o Movimento dos Direitos Civis nos EUA Dialogue: 0,0:02:33.61,0:02:35.83,Default,,0000,0000,0000,,e as vitórias ambientais aqui em 1970. Dialogue: 0,0:02:35.83,0:02:37.71,Default,,0000,0000,0000,,Elas não apenas importunavam as pessoas Dialogue: 0,0:02:37.71,0:02:39.60,Default,,0000,0000,0000,,para elas aperfeiçoarem as suas\Nescolhas no dia-a-dia. Dialogue: 0,0:02:39.60,0:02:41.48,Default,,0000,0000,0000,,Eles mudaram as regras do jogo! Dialogue: 0,0:02:42.19,0:02:44.31,Default,,0000,0000,0000,,Acontece que existe três coisas que você Dialogue: 0,0:02:44.31,0:02:47.38,Default,,0000,0000,0000,,saber quando as pessoas se reúnem para\Nrealmente mudar o mundo. Dialogue: 0,0:02:48.39,0:02:51.32,Default,,0000,0000,0000,,Primeiro, elas compartilham uma grande ideia\Nde como as coisas podem ser melhores, Dialogue: 0,0:02:51.32,0:02:53.60,Default,,0000,0000,0000,,Não melhor somente para poucas pessoas, Dialogue: 0,0:02:53.60,0:02:55.98,Default,,0000,0000,0000,,muitas coisas melhores para todos. Dialogue: 0,0:02:55.98,0:02:58.32,Default,,0000,0000,0000,,e eles não querem só mexer em volta\Ndas bordas Dialogue: 0,0:02:58.32,0:03:00.66,Default,,0000,0000,0000,,eles vão direto no coração do problema. Dialogue: 0,0:03:00.66,0:03:03.12,Default,,0000,0000,0000,,Mesmo que isto signifique mudar sistemas Dialogue: 0,0:03:03.12,0:03:04.71,Default,,0000,0000,0000,,que não querem ser mudados Dialogue: 0,0:03:04.71,0:03:06.08,Default,,0000,0000,0000,,Isto pode ser assustador! Dialogue: 0,0:03:06.08,0:03:09.26,Default,,0000,0000,0000,,Eiii! Milhões de nós já compartilhamos\Na grande ideia de como as\Npodem ser melhores. Dialogue: 0,0:03:09.79,0:03:11.67,Default,,0000,0000,0000,,Ao invés desta economia dinossauro Dialogue: 0,0:03:11.67,0:03:13.55,Default,,0000,0000,0000,,que o foco é apenas em lucros corporativos, Dialogue: 0,0:03:13.55,0:03:15.42,Default,,0000,0000,0000,,nós queremos a nova economia Dialogue: 0,0:03:15.42,0:03:16.96,Default,,0000,0000,0000,,que coloque produtos seguros. Dialogue: 0,0:03:16.96,0:03:17.98,Default,,0000,0000,0000,,pessoas felizes, Dialogue: 0,0:03:17.98,0:03:18.100,Default,,0000,0000,0000,,e um planeta saudável primeiro Dialogue: 0,0:03:18.100,0:03:20.02,Default,,0000,0000,0000,,Feito! Dialogue: 0,0:03:20.02,0:03:22.29,Default,,0000,0000,0000,,Isto não é como a economia deveria ser? Dialogue: 0,0:03:22.29,0:03:25.36,Default,,0000,0000,0000,,Tentar viver ecologicamente correto\Nno sistema de hoje Dialogue: 0,0:03:25.36,0:03:27.28,Default,,0000,0000,0000,,é como tentar nadar contra corrente Dialogue: 0,0:03:27.28,0:03:29.78,Default,,0000,0000,0000,,quando a corrente está nos \Nempurrando no sentido contrário Dialogue: 0,0:03:29.78,0:03:32.41,Default,,0000,0000,0000,,Mas mudando o que a nossa economia\Nprioriza Dialogue: 0,0:03:32.41,0:03:34.95,Default,,0000,0000,0000,,nos podemos mudar a atual Dialogue: 0,0:03:34.95,0:03:38.43,Default,,0000,0000,0000,,que a coisa certa torna-se\Nmais fácil de fazer Dialogue: 0,0:03:38.43,0:03:40.23,Default,,0000,0000,0000,,Segundo, as milhares de pessoas comuns Dialogue: 0,0:03:40.23,0:03:42.02,Default,,0000,0000,0000,,que fizeram essas mudanças extraordinárias Dialogue: 0,0:03:42.02,0:03:43.82,Default,,0000,0000,0000,,não tentaram fazê-las sozinhas. Dialogue: 0,0:03:43.82,0:03:46.13,Default,,0000,0000,0000,,Eles não dizem somente:\NEu serei mais responsável Dialogue: 0,0:03:46.13,0:03:48.14,Default,,0000,0000,0000,,Eles dizem: Nós iremos trabalhar juntos Dialogue: 0,0:03:48.14,0:03:50.16,Default,,0000,0000,0000,,até a solução do problema. Dialogue: 0,0:03:50.16,0:03:52.17,Default,,0000,0000,0000,,Hoje está mais fácil do que nunca\Ntrabalharmos juntos. Dialogue: 0,0:03:52.57,0:03:54.74,Default,,0000,0000,0000,,Você consegue imaginar como era\Ndíficil Dialogue: 0,0:03:54.74,0:03:56.92,Default,,0000,0000,0000,,receber uma carta do outro lado da \NÍndia em 1930? Dialogue: 0,0:03:56.92,0:03:59.10,Default,,0000,0000,0000,,Nós podemos fazer agora em menos\Nde 1 segundo! Dialogue: 0,0:03:59.84,0:04:03.01,Default,,0000,0000,0000,,Finalmente, esse movimentos\Nconseguiram criar mundança Dialogue: 0,0:04:03.01,0:04:06.77,Default,,0000,0000,0000,,porque eles suas grandes ideias e\Nseu compromisso de trabalhar juntos Dialogue: 0,0:04:06.77,0:04:08.64,Default,,0000,0000,0000,,e então eles tomaram ação. Dialogue: 0,0:04:08.64,0:04:12.64,Default,,0000,0000,0000,,Você sabia quando Martin Luther King Jr\Norganizou sua marcha em Washington Dialogue: 0,0:04:12.64,0:04:15.68,Default,,0000,0000,0000,,menos de 1/4 dos americanos o apoiaram? Dialogue: 0,0:04:15.68,0:04:17.38,Default,,0000,0000,0000,,Mas isso foi o suficiente para fazer\Na mudança Dialogue: 0,0:04:17.38,0:04:19.96,Default,,0000,0000,0000,,porque os que apoiaram tomaram ações. Dialogue: 0,0:04:19.96,0:04:22.55,Default,,0000,0000,0000,,Eles fizerem coisas! Dialogue: 0,0:04:22.55,0:04:25.13,Default,,0000,0000,0000,,Hoje 74% dos americanos apoiam\Nleis mais duras contra produtos químicos Dialogue: 0,0:04:25.65,0:04:28.11,Default,,0000,0000,0000,,83% querem leis sobre energia limpa Dialogue: 0,0:04:28.58,0:04:30.87,Default,,0000,0000,0000,,85% que as corporações Dialogue: 0,0:04:30.87,0:04:33.16,Default,,0000,0000,0000,,devem ter menos influência no governo. Dialogue: 0,0:04:33.16,0:04:35.45,Default,,0000,0000,0000,,Nós temos uma grande ideia e\Ncompromisso Dialogue: 0,0:04:35.45,0:04:37.73,Default,,0000,0000,0000,,Nós apenas não transformamos\Ntudo em uma ação maciça ainda Dialogue: 0,0:04:37.73,0:04:40.67,Default,,0000,0000,0000,,e essa a única peça que está faltando Dialogue: 0,0:04:40.67,0:04:42.41,Default,,0000,0000,0000,,Então vamos fazer isto. Dialogue: 0,0:04:42.41,0:04:44.78,Default,,0000,0000,0000,,Fazer uma real mudança precisa de todos\Nos tipos de cidadãos Dialogue: 0,0:04:44.78,0:04:47.14,Default,,0000,0000,0000,,não somente manifestantes. Dialogue: 0,0:04:47.14,0:04:48.68,Default,,0000,0000,0000,,Quando você percebe que é bom no\N Dialogue: 0,0:04:48.68,0:04:50.21,Default,,0000,0000,0000,,que gosta de fazer, Dialogue: 0,0:04:50.21,0:04:51.74,Default,,0000,0000,0000,,começa não parecer tão difícil. Dialogue: 0,0:04:51.74,0:04:55.23,Default,,0000,0000,0000,,Independente do que você tem a oferecer\Num futuro melhor precisa disto. Dialogue: 0,0:04:55.23,0:04:58.95,Default,,0000,0000,0000,,Então pergunte a você mesmo:\NQue tipo de "fazedor" de mudança eu sou? Dialogue: 0,0:04:59.60,0:05:02.42,Default,,0000,0000,0000,,Nós precisamos de investigadores, Dialogue: 0,0:05:02.42,0:05:05.05,Default,,0000,0000,0000,,comunicadores, Dialogue: 0,0:05:05.07,0:05:06.94,Default,,0000,0000,0000,,construtores, Dialogue: 0,0:05:06.95,0:05:08.97,Default,,0000,0000,0000,,resistentes, Dialogue: 0,0:05:08.97,0:05:11.15,Default,,0000,0000,0000,,cuidadores, Dialogue: 0,0:05:11.15,0:05:13.33,Default,,0000,0000,0000,,e trabalhadores de internet\N"Compartilhadores" Dialogue: 0,0:05:13.33,0:05:15.52,Default,,0000,0000,0000,,Em storyofstuff.org Dialogue: 0,0:05:15.52,0:05:18.23,Default,,0000,0000,0000,,você pode explorar esses tipos\Nde "fazedores"de mudança Dialogue: 0,0:05:18.23,0:05:20.92,Default,,0000,0000,0000,,e encontrar seu primeiro,\Nou seu próximo, para tomar ação. Dialogue: 0,0:05:20.92,0:05:23.80,Default,,0000,0000,0000,,Ser um cidadão responsável começa\Ncom votação Dialogue: 0,0:05:24.52,0:05:26.25,Default,,0000,0000,0000,,Esta é uma das coisas básicas Dialogue: 0,0:05:26.25,0:05:27.100,Default,,0000,0000,0000,,que todo mundo tem que fazer Dialogue: 0,0:05:27.100,0:05:30.62,Default,,0000,0000,0000,,mas fica mais emocionante e divertido Dialogue: 0,0:05:30.62,0:05:32.31,Default,,0000,0000,0000,,quando nós colocamos nossas\Nhabilidades únicas e interesses Dialogue: 0,0:05:32.31,0:05:34.49,Default,,0000,0000,0000,,para trabalhar ao lado de outros\Nmilhares Dialogue: 0,0:05:35.21,0:05:39.49,Default,,0000,0000,0000,,Eu sei que a mudança de todo um\Nsistema econômico é um enorme desafio Dialogue: 0,0:05:39.49,0:05:41.27,Default,,0000,0000,0000,,Não é fácil ver um caminho limpo\Nde onde estamos\N Dialogue: 0,0:05:41.27,0:05:43.92,Default,,0000,0000,0000,,hoje e para onde precisamos ir. Dialogue: 0,0:05:43.92,0:05:45.76,Default,,0000,0000,0000,,E não há 10 coisas simples Dialogue: 0,0:05:45.76,0:05:48.16,Default,,0000,0000,0000,,que podemos fazer sem sair\Nde nossos sofás. Dialogue: 0,0:05:48.16,0:05:50.56,Default,,0000,0000,0000,,Mas o caminho não começou claro\Nmas este homens também. Dialogue: 0,0:05:51.80,0:05:54.78,Default,,0000,0000,0000,,Dr. King disse: "Fé é dar o primeiro passo Dialogue: 0,0:05:54.78,0:05:57.11,Default,,0000,0000,0000,,mesmo que você não consiga ver\Na escada inteira". Dialogue: 0,0:05:57.11,0:05:59.04,Default,,0000,0000,0000,,Então, eles trabalharam duro para se organizaram Dialogue: 0,0:05:59.04,0:06:01.86,Default,,0000,0000,0000,,Praticaram estes pequenos atos que\Nconstruíram seus músculos de cidadãos Dialogue: 0,0:06:01.86,0:06:04.29,Default,,0000,0000,0000,,e mantiveram o foco em sua grande ideia Dialogue: 0,0:06:04.29,0:06:07.02,Default,,0000,0000,0000,,e quando chegou a hora certa,\Neles estavam prontos. Dialogue: 0,0:06:08.02,0:06:09.82,Default,,0000,0000,0000,,É hora de nos prepararmos também. Dialogue: 0,0:06:09.82,0:06:11.21,Default,,0000,0000,0000,,Prontos para fazer a mudança Dialogue: 0,0:06:11.21,0:06:13.42,Default,,0000,0000,0000,,e escrever o próximo capítulo em\NA História das Coisas. Dialogue: 0,0:06:16.67,0:06:21.04,Default,,0000,0000,0000,,Tradução: Reginaldo Silva Dialogue: 0,0:06:21.04,0:06:28.60,Default,,0000,0000,0000,,Tradução: Reginaldo Silva