1 00:00:06,800 --> 00:00:11,570 Roald Amundsen passara quase dois anos a preparar a sua expedição ao Ártico. 2 00:00:11,670 --> 00:00:14,260 Tinha garantido o financiamento da Coroa Norueguesa 3 00:00:14,300 --> 00:00:16,400 e reunido uma equipa de confiança. 4 00:00:16,450 --> 00:00:20,520 Até tinha recebido a bênção do famoso explorador Fridtjof Nansen, 5 00:00:20,580 --> 00:00:23,000 juntamente com a utilização do seu navio, Fram, 6 00:00:23,020 --> 00:00:26,100 especialmente construído para enfrentar o gelo. 7 00:00:26,150 --> 00:00:28,190 Nas vésperas da partida, 8 00:00:28,210 --> 00:00:31,260 deu uma última informação aos seus companheiros. 9 00:00:31,390 --> 00:00:34,360 Iam partir na direção oposta. 10 00:00:35,410 --> 00:00:36,960 No início do século XX, 11 00:00:37,000 --> 00:00:40,830 quase todas as regiões do globo tinham sido já visitadas e cartografadas, 12 00:00:40,880 --> 00:00:44,230 com exceção apenas de dois locais: o Polo Norte, 13 00:00:44,270 --> 00:00:47,240 enterrado profundamente nas águas geladas da região do Ártico 14 00:00:47,270 --> 00:00:48,630 e o Polo Sul, 15 00:00:48,660 --> 00:00:53,320 aninhado num continente gelado recém-descoberto no Oceano Antártico. 16 00:00:53,760 --> 00:00:55,990 Veterano de várias expedições, 17 00:00:56,030 --> 00:00:59,300 Amundsen há muito que sonhava chegar ao Polo Norte. 18 00:00:59,630 --> 00:01:02,650 Mas em 1909, no meio dos seus preparativos, 19 00:01:02,670 --> 00:01:05,360 chegou a notícia de que os exploradores norte-americanos 20 00:01:05,390 --> 00:01:07,850 Frederick Cook e Robert Peary 21 00:01:07,860 --> 00:01:10,660 tinham reivindicado essa façanha. 22 00:01:10,740 --> 00:01:13,320 Em vez de abandonar a viagem planeada, 23 00:01:13,370 --> 00:01:15,690 Amundsen decidiu alterar o destino 24 00:01:15,720 --> 00:01:19,250 para o que ele chamava "o último grande problema". 25 00:01:19,690 --> 00:01:23,310 Mas a equipa de Amundsen não eram os únicos mantidos na ignorância. 26 00:01:23,340 --> 00:01:25,820 O oficial da marinha britânica, Robert F. Scott, 27 00:01:25,860 --> 00:01:28,020 já tinha visitado a Antártida 28 00:01:28,050 --> 00:01:31,160 e estava a liderar a sua expedição ao Polo Sul. 29 00:01:31,480 --> 00:01:36,120 Quando o barco de Scott, o Terra Nova, chegou a Melbourne, em 1910, 30 00:01:36,520 --> 00:01:40,520 recebeu a notícia de que Amundsen também se dirigia para o sul. 31 00:01:40,820 --> 00:01:44,350 Relutantemente, Scott sentiu-se desafiado pelo norueguês 32 00:01:44,390 --> 00:01:48,270 naquilo que os jornais chamaram uma "corrida para o Polo". 33 00:01:48,640 --> 00:01:51,800 Mas, se era uma corrida, era uma corrida bastante estranha. 34 00:01:51,910 --> 00:01:54,260 As expedições partiram em alturas diferentes, 35 00:01:54,285 --> 00:01:56,165 de locais diferentes 36 00:01:56,190 --> 00:01:59,080 e tinham planos muito diferentes para a viagem. 37 00:01:59,510 --> 00:02:02,990 Amundsen estava apostado apenas em chegar ao Polo. 38 00:02:03,010 --> 00:02:05,570 Dada a sua exploração do Ártico, 39 00:02:05,600 --> 00:02:08,310 baseou-se na experiência dos esquimós e dos noruegueses 40 00:02:08,350 --> 00:02:12,360 chegando com uma pequena equipa de homens e mais de cem cães. 41 00:02:12,440 --> 00:02:15,810 Os seus exploradores usavam pele de foca e casacos de peles, 42 00:02:15,840 --> 00:02:18,978 assim como esquis e botas especialmente desenhadas. 43 00:02:19,008 --> 00:02:21,718 A empreitada de Scott era mais complicada. 44 00:02:21,918 --> 00:02:25,078 Com uma grande expedição de investigação científica, 45 00:02:25,088 --> 00:02:28,208 viajou com o triplo de homens de Amundsen 46 00:02:28,278 --> 00:02:32,589 juntamente com 30 cães, 19 cães siberianos 47 00:02:32,619 --> 00:02:36,109 e três trenós motorizados do mais modernos que havia. 48 00:02:36,169 --> 00:02:38,509 Mas estes equipamentos e passageiros adicionais 49 00:02:38,529 --> 00:02:42,229 sobrecarregaram o barco que enfrentou as tempestades do oceano sul. 50 00:02:42,269 --> 00:02:44,959 Quando, finalmente, chegaram para armar o acampamento, 51 00:02:45,009 --> 00:02:47,619 descobriram que os póneis e os trenós motorizados 52 00:02:47,674 --> 00:02:50,434 eram ineficazes no gelo rijo e na neve. 53 00:02:51,169 --> 00:02:55,349 Na primavera de 1911, depois de terem esperado durante a longa noite polar, 54 00:02:55,409 --> 00:02:58,029 os dois grupos iniciaram a jornada para o sul. 55 00:02:58,059 --> 00:03:00,899 A equipa de Scott viajou pelo glaciar de Beardmore, 56 00:03:00,919 --> 00:03:04,879 seguindo o caminho de Ernest Shackleton, na primeira tentativa de chegar ao polo. 57 00:03:04,929 --> 00:03:09,449 Mas, embora este percurso estivesse documentado, provou ser lento e difícil. 58 00:03:09,749 --> 00:03:12,279 Entretanto, apesar duma falsa partida inicial, 59 00:03:12,319 --> 00:03:15,249 a equipa de cinco homens de Amundsen adiantou-se, 60 00:03:15,269 --> 00:03:17,519 usando uma via que não tinha sido explorada 61 00:03:17,569 --> 00:03:20,289 através dos mesmos Montes Transantárticos. 62 00:03:20,319 --> 00:03:22,299 Mantiveram-se à frente da equipa de Scott 63 00:03:22,349 --> 00:03:26,709 e, a 14 de dezembro, foram os primeiros a chegar ao seu destino deserto. 64 00:03:26,789 --> 00:03:28,279 Para evitar a ambiguidade 65 00:03:28,299 --> 00:03:31,269 que rodeava a reivindicação do Polo Norte de Cook e Peary, 66 00:03:31,299 --> 00:03:33,779 a equipa de Amundsen percorreu a área numa grelha 67 00:03:33,829 --> 00:03:36,159 para garantir que cobriam o local do Polo. 68 00:03:36,709 --> 00:03:39,109 Juntamente com bandeiras e uma tenda de referência, 69 00:03:39,169 --> 00:03:43,559 deixaram uma carta para Scott, que só seria encontrada um mês depois, 70 00:03:43,969 --> 00:03:46,561 Mas, quando o grupo de Scott chegou finalmente ao polo, 71 00:03:46,581 --> 00:03:49,591 perdendo a "corrida", esse problema era de somenos. 72 00:03:49,631 --> 00:03:51,671 No caminho de regresso para o acampamento, 73 00:03:51,711 --> 00:03:54,371 dois dos cinco homens sucumbiram às queimaduras do frio, 74 00:03:54,411 --> 00:03:56,201 à fome e à exaustão. 75 00:03:56,231 --> 00:03:59,531 Os restantes exploradores tinham a esperança de um encontro combinado 76 00:03:59,571 --> 00:04:01,361 com uma equipa enviada da sua base, 77 00:04:01,411 --> 00:04:05,241 mas, devido a uma série de contratempos, mal-entendidos e má comunicação, 78 00:04:05,641 --> 00:04:07,941 esse socorro nunca chegou. 79 00:04:08,171 --> 00:04:12,921 Os restos mortais e o diário de Scott, só seriam encontrados na primavera. 80 00:04:13,391 --> 00:04:15,832 Hoje, cientistas de diversos países 81 00:04:15,852 --> 00:04:18,972 vivem e trabalham na estação de investigação da Antártida. 82 00:04:18,982 --> 00:04:22,542 Mas as jornadas daqueles exploradores iniciais não estão esquecidas. 83 00:04:22,582 --> 00:04:26,112 Apesar dos destinos opostos, ficaram para sempre na História 84 00:04:26,122 --> 00:04:29,980 e no nome da base de investigação que marca o Polo Sul.