[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.84,0:00:04.36,Default,,0000,0000,0000,,"Tudo o que eu queria era\Numa promoção muito merecida, Dialogue: 0,0:00:04.36,0:00:06.42,Default,,0000,0000,0000,,e ele me disse: 'Suba na mesa Dialogue: 0,0:00:06.42,0:00:07.93,Default,,0000,0000,0000,,e abra as pernas'". Dialogue: 0,0:00:09.83,0:00:12.65,Default,,0000,0000,0000,,"Todos os homens do escritório\Nescreveram num papel Dialogue: 0,0:00:12.68,0:00:15.29,Default,,0000,0000,0000,,os favores sexuais\Nque eu poderia fazer para eles. Dialogue: 0,0:00:15.29,0:00:17.80,Default,,0000,0000,0000,,E tudo que eu pedi foi\Num escritório com janela". Dialogue: 0,0:00:20.17,0:00:23.53,Default,,0000,0000,0000,,"Pedi um conselho sobre como tirar\Num projeto de lei da comissão; Dialogue: 0,0:00:24.25,0:00:27.02,Default,,0000,0000,0000,,ele me perguntou se eu\Nhavia trazido as joelheiras". Dialogue: 0,0:00:29.57,0:00:31.99,Default,,0000,0000,0000,,Esses são só alguns dos relatos terríveis Dialogue: 0,0:00:32.02,0:00:34.52,Default,,0000,0000,0000,,que escutei de mulheres no último ano, Dialogue: 0,0:00:34.55,0:00:37.73,Default,,0000,0000,0000,,enquanto investigava\Nassédio sexual no trabalho. Dialogue: 0,0:00:37.97,0:00:40.12,Default,,0000,0000,0000,,E descobri Dialogue: 0,0:00:40.23,0:00:43.04,Default,,0000,0000,0000,,que, no mundo todo, isso é uma epidemia. Dialogue: 0,0:00:44.31,0:00:47.62,Default,,0000,0000,0000,,É uma realidade terrível\Npara milhões de mulheres Dialogue: 0,0:00:47.65,0:00:49.76,Default,,0000,0000,0000,,que, todo dia, tudo o que querem Dialogue: 0,0:00:49.78,0:00:51.20,Default,,0000,0000,0000,,é trabalhar. Dialogue: 0,0:00:52.100,0:00:55.25,Default,,0000,0000,0000,,O assédio sexual não discrimina. Dialogue: 0,0:00:55.89,0:00:57.27,Default,,0000,0000,0000,,Você pode estar de saia, Dialogue: 0,0:00:57.80,0:00:59.37,Default,,0000,0000,0000,,avental cirúrgico, Dialogue: 0,0:00:59.40,0:01:00.68,Default,,0000,0000,0000,,ou de farda. Dialogue: 0,0:01:01.46,0:01:02.98,Default,,0000,0000,0000,,Você pode ser jovem ou velha, Dialogue: 0,0:01:03.00,0:01:04.22,Default,,0000,0000,0000,,casada ou solteira, Dialogue: 0,0:01:04.24,0:01:05.43,Default,,0000,0000,0000,,branca ou negra. Dialogue: 0,0:01:05.45,0:01:08.69,Default,,0000,0000,0000,,Você pode ser republicana,\Ndemocrata ou independente. Dialogue: 0,0:01:10.58,0:01:13.48,Default,,0000,0000,0000,,Ouvi de muitas mulheres: Dialogue: 0,0:01:14.05,0:01:15.40,Default,,0000,0000,0000,,mulheres policiais, Dialogue: 0,0:01:15.43,0:01:16.93,Default,,0000,0000,0000,,mulheres do nosso exército, Dialogue: 0,0:01:16.96,0:01:18.42,Default,,0000,0000,0000,,assistentes financeiras, Dialogue: 0,0:01:18.44,0:01:21.65,Default,,0000,0000,0000,,atrizes, engenheiras, advogadas, Dialogue: 0,0:01:21.68,0:01:24.74,Default,,0000,0000,0000,,banqueiras, contadoras, professoras... Dialogue: 0,0:01:25.48,0:01:26.89,Default,,0000,0000,0000,,jornalistas. Dialogue: 0,0:01:29.52,0:01:31.72,Default,,0000,0000,0000,,Afinal, o assédio sexual, Dialogue: 0,0:01:31.75,0:01:33.63,Default,,0000,0000,0000,,não é sobre sexo. Dialogue: 0,0:01:34.61,0:01:36.94,Default,,0000,0000,0000,,É sobre poder, Dialogue: 0,0:01:36.97,0:01:39.54,Default,,0000,0000,0000,,e sobre o que alguém faz com você Dialogue: 0,0:01:39.56,0:01:42.10,Default,,0000,0000,0000,,para tentar tirar o seu poder. Dialogue: 0,0:01:42.86,0:01:44.47,Default,,0000,0000,0000,,Estou aqui hoje Dialogue: 0,0:01:45.28,0:01:50.21,Default,,0000,0000,0000,,para encorajá-las e dizer-lhes\Nque vocês podem recuperar esse poder. Dialogue: 0,0:01:51.21,0:01:54.27,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos) Dialogue: 0,0:01:55.68,0:01:58.24,Default,,0000,0000,0000,,No dia 6 de julho de 2016, Dialogue: 0,0:01:59.00,0:02:01.33,Default,,0000,0000,0000,,pulei de um penhasco sozinha. Dialogue: 0,0:02:02.68,0:02:04.94,Default,,0000,0000,0000,,Foi o momento mais\Nassustador da minha vida Dialogue: 0,0:02:04.97,0:02:06.100,Default,,0000,0000,0000,,e uma escolha muito difícil de fazer. Dialogue: 0,0:02:09.02,0:02:11.87,Default,,0000,0000,0000,,Caí num abismo sozinha, Dialogue: 0,0:02:12.69,0:02:14.75,Default,,0000,0000,0000,,sem saber o que me esperava lá embaixo. Dialogue: 0,0:02:16.37,0:02:19.80,Default,,0000,0000,0000,,Mas aconteceu algo milagroso. Dialogue: 0,0:02:19.82,0:02:22.02,Default,,0000,0000,0000,,Milhares de mulheres me procuraram Dialogue: 0,0:02:22.05,0:02:25.43,Default,,0000,0000,0000,,para compartilhar suas histórias\Nde dor, agonia e vergonha. Dialogue: 0,0:02:26.13,0:02:28.39,Default,,0000,0000,0000,,Elas me disseram\Nque eu me tornei a voz delas, Dialogue: 0,0:02:28.41,0:02:29.94,Default,,0000,0000,0000,,pois elas estavam sem voz. Dialogue: 0,0:02:32.29,0:02:35.58,Default,,0000,0000,0000,,Subitamente, percebi\Nque, mesmo no século 21, Dialogue: 0,0:02:35.61,0:02:38.10,Default,,0000,0000,0000,,toda mulher ainda tem uma história. Dialogue: 0,0:02:40.80,0:02:42.38,Default,,0000,0000,0000,,Como a Joyce, Dialogue: 0,0:02:43.12,0:02:46.59,Default,,0000,0000,0000,,uma comissária de bordo\Ncujo chefe, em reuniões diárias, Dialogue: 0,0:02:46.60,0:02:49.36,Default,,0000,0000,0000,,contava a ela sobre o filme pornô\Nque assistira na véspera, Dialogue: 0,0:02:49.36,0:02:51.64,Default,,0000,0000,0000,,enquanto desenhava pênis em sua agenda. Dialogue: 0,0:02:51.66,0:02:52.66,Default,,0000,0000,0000,,Ela reclamou. Dialogue: 0,0:02:52.68,0:02:54.69,Default,,0000,0000,0000,,Foi chamada de louca e demitida. Dialogue: 0,0:02:55.22,0:02:57.64,Default,,0000,0000,0000,,Ou como a Joanne,\Nbanqueira em Wall Street. Dialogue: 0,0:02:57.66,0:03:01.23,Default,,0000,0000,0000,,Seus colegas homens a chamavam\Nde palavras repugnantes todos os dias. Dialogue: 0,0:03:01.26,0:03:02.40,Default,,0000,0000,0000,,Ela reclamou, Dialogue: 0,0:03:02.40,0:03:03.82,Default,,0000,0000,0000,,a chamaram de encrenqueira, Dialogue: 0,0:03:03.82,0:03:06.90,Default,,0000,0000,0000,,e ela não conseguiu mais fazer\Nnegociações em Wall Street. Dialogue: 0,0:03:07.44,0:03:10.05,Default,,0000,0000,0000,,Ou Elizabeth, uma oficial do exército. Dialogue: 0,0:03:10.83,0:03:14.31,Default,,0000,0000,0000,,Seus subordinados homens balançaram\Nnotas de um dólar na cara dela, Dialogue: 0,0:03:14.34,0:03:16.06,Default,,0000,0000,0000,,dizendo: "Dance para mim!" Dialogue: 0,0:03:16.46,0:03:18.42,Default,,0000,0000,0000,,Quando ela foi se queixar com um oficial, Dialogue: 0,0:03:18.44,0:03:20.98,Default,,0000,0000,0000,,ele disse: "Quê? Só um dólar? Dialogue: 0,0:03:21.01,0:03:23.14,Default,,0000,0000,0000,,Você vale pelo menos cinco ou dez!" Dialogue: 0,0:03:26.39,0:03:27.96,Default,,0000,0000,0000,,Depois de ler, Dialogue: 0,0:03:27.99,0:03:29.58,Default,,0000,0000,0000,,responder a todos, Dialogue: 0,0:03:30.28,0:03:34.78,Default,,0000,0000,0000,,e chorar com todos esses e-mails, Dialogue: 0,0:03:34.80,0:03:38.73,Default,,0000,0000,0000,,percebi que tinha muito trabalho a fazer. Dialogue: 0,0:03:40.38,0:03:42.05,Default,,0000,0000,0000,,Alguns fatos alarmantes: Dialogue: 0,0:03:42.08,0:03:44.13,Default,,0000,0000,0000,,uma em cada três mulheres, que sabemos, Dialogue: 0,0:03:44.93,0:03:47.07,Default,,0000,0000,0000,,já foram assediadas\Nsexualmente no trabalho. Dialogue: 0,0:03:48.64,0:03:53.79,Default,,0000,0000,0000,,Desses incidentes, 71%\Nnunca foram denunciados. Dialogue: 0,0:03:54.87,0:03:56.02,Default,,0000,0000,0000,,Por quê? Dialogue: 0,0:03:56.66,0:03:58.62,Default,,0000,0000,0000,,Porque, quando as mulheres se posicionam, Dialogue: 0,0:03:58.62,0:04:00.90,Default,,0000,0000,0000,,ainda são chamadas\Nde mentirosas e encrenqueiras, Dialogue: 0,0:04:00.90,0:04:02.57,Default,,0000,0000,0000,,são humilhadas, arrasadas, Dialogue: 0,0:04:02.59,0:04:04.37,Default,,0000,0000,0000,,rebaixadas, banidas Dialogue: 0,0:04:04.40,0:04:05.77,Default,,0000,0000,0000,,e demitidas. Dialogue: 0,0:04:05.79,0:04:10.37,Default,,0000,0000,0000,,Denunciar o assédio sexual pode,\Nmuitas vezes, acabar com sua carreira. Dialogue: 0,0:04:11.14,0:04:13.29,Default,,0000,0000,0000,,De todas as mulheres que me procuraram, Dialogue: 0,0:04:14.00,0:04:18.87,Default,,0000,0000,0000,,quase nenhuma ainda trabalha\Nna profissão que escolheu, Dialogue: 0,0:04:18.90,0:04:20.89,Default,,0000,0000,0000,,e isso é revoltante. Dialogue: 0,0:04:24.04,0:04:27.15,Default,,0000,0000,0000,,Também fiquei calada no início. Dialogue: 0,0:04:28.26,0:04:32.21,Default,,0000,0000,0000,,Comigo aconteceu no fim\Ndo meu ano como "Miss América", Dialogue: 0,0:04:32.21,0:04:35.75,Default,,0000,0000,0000,,numa reunião com um executivo\Nde TV de alto escalão em Nova Iorque. Dialogue: 0,0:04:35.75,0:04:39.20,Default,,0000,0000,0000,,Achava que ele estava me ajudando\Ndurante o dia, fazendo várias ligações. Dialogue: 0,0:04:39.20,0:04:42.96,Default,,0000,0000,0000,,Fomos jantar e, no banco de trás do carro,\Nsubitamente ele veio para cima de mim Dialogue: 0,0:04:42.96,0:04:45.14,Default,,0000,0000,0000,,e enfiou sua língua na minha garganta. Dialogue: 0,0:04:47.93,0:04:52.36,Default,,0000,0000,0000,,Fui tão boba que não percebi\Nque, para "entrar na indústria", Dialogue: 0,0:04:53.61,0:04:56.11,Default,,0000,0000,0000,,ele também pretendia tirar minhas calças. Dialogue: 0,0:04:58.68,0:05:01.37,Default,,0000,0000,0000,,Uma semana depois,\Nquando eu estava em Los Angeles, Dialogue: 0,0:05:01.37,0:05:04.53,Default,,0000,0000,0000,,em reunião com um assessor\Nde imprensa de alto escalão, Dialogue: 0,0:05:04.56,0:05:06.08,Default,,0000,0000,0000,,aconteceu de novo. Dialogue: 0,0:05:06.10,0:05:07.42,Default,,0000,0000,0000,,Novamente num carro. Dialogue: 0,0:05:07.44,0:05:10.41,Default,,0000,0000,0000,,Ele agarrou meu pescoço com a mão Dialogue: 0,0:05:10.43,0:05:13.50,Default,,0000,0000,0000,,e forçou minha cabeça\Ntão forte na sua virilha Dialogue: 0,0:05:13.52,0:05:15.11,Default,,0000,0000,0000,,que eu não conseguia respirar. Dialogue: 0,0:05:21.14,0:05:26.62,Default,,0000,0000,0000,,São esses acontecimentos\Nque sugam toda a sua autoconfiança. Dialogue: 0,0:05:29.71,0:05:33.65,Default,,0000,0000,0000,,Há também os acontecimentos\Nque, até pouco tempo, Dialogue: 0,0:05:33.89,0:05:36.27,Default,,0000,0000,0000,,eu nem chamava de assédio. Dialogue: 0,0:05:39.46,0:05:43.37,Default,,0000,0000,0000,,É por isso que temos\Ntanto trabalho a fazer. Dialogue: 0,0:05:47.43,0:05:49.40,Default,,0000,0000,0000,,Depois do ano como Miss América, Dialogue: 0,0:05:49.42,0:05:51.84,Default,,0000,0000,0000,,continuei a conhecer pessoas famosas, Dialogue: 0,0:05:52.90,0:05:54.51,Default,,0000,0000,0000,,incluindo o Donald Trump. Dialogue: 0,0:05:56.05,0:05:58.35,Default,,0000,0000,0000,,Quando esta foto foi tirada, em 1988, Dialogue: 0,0:05:58.37,0:06:00.94,Default,,0000,0000,0000,,ninguém teria previsto\Nonde estaríamos hoje. Dialogue: 0,0:06:00.96,0:06:02.11,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:06:03.24,0:06:06.49,Default,,0000,0000,0000,,Eu, lutando para acabar\Ncom o assédio sexual no trabalho; Dialogue: 0,0:06:07.36,0:06:09.79,Default,,0000,0000,0000,,ele, presidente dos EUA Dialogue: 0,0:06:09.82,0:06:11.43,Default,,0000,0000,0000,,apesar do assédio. Dialogue: 0,0:06:14.27,0:06:17.19,Default,,0000,0000,0000,,Pouco depois, consegui\Nmeu primeiro bico num jornal televisivo Dialogue: 0,0:06:17.19,0:06:18.38,Default,,0000,0000,0000,,em Richmond, na Virginia. Dialogue: 0,0:06:18.38,0:06:21.30,Default,,0000,0000,0000,,Olha só meu sorriso confiante,\Nusando uma jaqueta rosa choque. Dialogue: 0,0:06:21.30,0:06:22.59,Default,,0000,0000,0000,,Nem olhem o cabelo. Dialogue: 0,0:06:22.59,0:06:23.70,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:06:24.46,0:06:29.17,Default,,0000,0000,0000,,Eu trabalhava tanto para provar\Nque as loiras são inteligentes. Dialogue: 0,0:06:31.03,0:06:33.66,Default,,0000,0000,0000,,Ironicamente, uma das primeiras\Nmatérias que cobri Dialogue: 0,0:06:33.68,0:06:36.30,Default,,0000,0000,0000,,foi sobre as audiências\Nde Anita Hill em Washington, DC. Dialogue: 0,0:06:36.66,0:06:38.23,Default,,0000,0000,0000,,Pouco depois, Dialogue: 0,0:06:38.25,0:06:41.20,Default,,0000,0000,0000,,também fui assediada\Nsexualmente no trabalho. Dialogue: 0,0:06:42.04,0:06:44.49,Default,,0000,0000,0000,,Fazia uma matéria no interior da Virgínia Dialogue: 0,0:06:44.51,0:06:46.18,Default,,0000,0000,0000,,e, quando voltamos para o carro, Dialogue: 0,0:06:46.21,0:06:48.05,Default,,0000,0000,0000,,meu cinegrafista me perguntou Dialogue: 0,0:06:48.05,0:06:50.78,Default,,0000,0000,0000,,o quanto eu havia gostado\Ndo toque dele nos meus seios Dialogue: 0,0:06:50.78,0:06:52.64,Default,,0000,0000,0000,,quando ele colocara o microfone em mim. Dialogue: 0,0:06:52.64,0:06:54.61,Default,,0000,0000,0000,,E a coisa foi só degringolando. Dialogue: 0,0:06:54.95,0:06:57.29,Default,,0000,0000,0000,,Fiquei grudada na porta do passageiro, Dialogue: 0,0:06:57.32,0:06:58.85,Default,,0000,0000,0000,,e isso foi antes dos celulares. Dialogue: 0,0:06:58.87,0:07:00.12,Default,,0000,0000,0000,,Estava petrificada. Dialogue: 0,0:07:00.14,0:07:04.20,Default,,0000,0000,0000,,Comecei a me imaginar\Nrolando para fora da porta Dialogue: 0,0:07:04.23,0:07:07.46,Default,,0000,0000,0000,,enquanto o carro ia a 80 km por hora,\Ncomo havia visto nos filmes, Dialogue: 0,0:07:07.48,0:07:09.59,Default,,0000,0000,0000,,me perguntando se iria doer muito. Dialogue: 0,0:07:13.88,0:07:16.86,Default,,0000,0000,0000,,Quando a matéria sobre\No Harvey Weinstein saiu, Dialogue: 0,0:07:16.89,0:07:20.30,Default,,0000,0000,0000,,um dos executivos mais conhecidos\Nde toda a Hollywood, Dialogue: 0,0:07:20.33,0:07:22.26,Default,,0000,0000,0000,,as alegações eram horríveis. Dialogue: 0,0:07:22.88,0:07:24.85,Default,,0000,0000,0000,,Mas muitas mulheres se posicionaram, Dialogue: 0,0:07:24.87,0:07:28.50,Default,,0000,0000,0000,,e percebi que minhas ações\Nrealmente foram importantes. Dialogue: 0,0:07:29.48,0:07:32.48,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos) Dialogue: 0,0:07:36.24,0:07:38.27,Default,,0000,0000,0000,,A desculpa dele foi tão idiota. Dialogue: 0,0:07:38.81,0:07:41.19,Default,,0000,0000,0000,,Ele disse que ele era\Nfruto dos anos 60 e 70, Dialogue: 0,0:07:41.22,0:07:42.97,Default,,0000,0000,0000,,e que essa era a cultura na época. Dialogue: 0,0:07:42.100,0:07:44.88,Default,,0000,0000,0000,,Sim, aquela era a cultura na época, Dialogue: 0,0:07:44.90,0:07:47.80,Default,,0000,0000,0000,,e infelizmente ainda é. Dialogue: 0,0:07:47.82,0:07:48.97,Default,,0000,0000,0000,,Por quê? Dialogue: 0,0:07:49.78,0:07:53.47,Default,,0000,0000,0000,,Por causa de todos os mitos que ainda\Nestão ligados ao assédio sexual. Dialogue: 0,0:07:55.00,0:07:58.24,Default,,0000,0000,0000,,"As mulheres têm que arranjar\Noutro emprego e carreira". Dialogue: 0,0:07:58.26,0:07:59.42,Default,,0000,0000,0000,,Ah, tá bom. Dialogue: 0,0:07:59.44,0:08:01.61,Default,,0000,0000,0000,,Diga isso à mãe solteira\Ncom dois empregos, Dialogue: 0,0:08:01.63,0:08:04.93,Default,,0000,0000,0000,,tentando manter as contas em dia,\Ne sendo assediada sexualmente. Dialogue: 0,0:08:06.08,0:08:07.63,Default,,0000,0000,0000,,"As mulheres Dialogue: 0,0:08:07.65,0:08:09.42,Default,,0000,0000,0000,,são as culpadas". Dialogue: 0,0:08:10.00,0:08:11.57,Default,,0000,0000,0000,,Pelas roupas que vestimos Dialogue: 0,0:08:11.60,0:08:13.24,Default,,0000,0000,0000,,e a maquiagem que usamos. Dialogue: 0,0:08:13.88,0:08:17.43,Default,,0000,0000,0000,,Então os moletons que as engenheiras\Ndo Uber no Vale do Silício usam Dialogue: 0,0:08:17.46,0:08:19.43,Default,,0000,0000,0000,,devem ser muito provocantes. Dialogue: 0,0:08:20.64,0:08:21.94,Default,,0000,0000,0000,,"As mulheres inventam". Dialogue: 0,0:08:22.62,0:08:25.55,Default,,0000,0000,0000,,Claro, pois é muito divertido\Ne recompensador Dialogue: 0,0:08:25.57,0:08:28.16,Default,,0000,0000,0000,,ser humilhada e excluída. Dialogue: 0,0:08:28.18,0:08:29.42,Default,,0000,0000,0000,,Sei bem como é. Dialogue: 0,0:08:31.32,0:08:35.92,Default,,0000,0000,0000,,"As mulheres alegam essas coisas\Npois querem fama e dinheiro". Dialogue: 0,0:08:36.46,0:08:38.27,Default,,0000,0000,0000,,Nosso próprio presidente disse isso. Dialogue: 0,0:08:40.46,0:08:42.29,Default,,0000,0000,0000,,Aposto que a Taylor Swift, Dialogue: 0,0:08:42.31,0:08:46.04,Default,,0000,0000,0000,,uma das cantoras mais ricas\Ne famosas do mundo, Dialogue: 0,0:08:46.66,0:08:48.62,Default,,0000,0000,0000,,não estava atrás de mais dinheiro e fama Dialogue: 0,0:08:48.62,0:08:51.98,Default,,0000,0000,0000,,quando processou\Nseu assediador por um dólar. Dialogue: 0,0:08:52.69,0:08:55.52,Default,,0000,0000,0000,,Fico tão feliz que ela tenha feito isso. Dialogue: 0,0:08:57.02,0:08:58.73,Default,,0000,0000,0000,,Notícias urgentes: Dialogue: 0,0:08:58.75,0:09:03.31,Default,,0000,0000,0000,,a história não contada sobre mulheres\Ne assédio sexual no trabalho: Dialogue: 0,0:09:04.67,0:09:07.50,Default,,0000,0000,0000,,as mulheres só querem um lugar seguro, Dialogue: 0,0:09:07.52,0:09:10.03,Default,,0000,0000,0000,,acolhedor e livre de assédios. Dialogue: 0,0:09:10.06,0:09:11.26,Default,,0000,0000,0000,,É só isso. Dialogue: 0,0:09:12.18,0:09:15.33,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos) Dialogue: 0,0:09:18.40,0:09:21.48,Default,,0000,0000,0000,,Então, o que fazer para conseguirmos\Nnosso poder de volta? Dialogue: 0,0:09:21.50,0:09:23.02,Default,,0000,0000,0000,,Tenho três soluções. Dialogue: 0,0:09:23.67,0:09:24.82,Default,,0000,0000,0000,,A primeira: Dialogue: 0,0:09:25.22,0:09:29.46,Default,,0000,0000,0000,,precisamos transformar os espectadores\Ne facilitadores em nossos aliados. Dialogue: 0,0:09:29.88,0:09:32.84,Default,,0000,0000,0000,,Hoje, 98% das empresas dos Estados Unidos Dialogue: 0,0:09:32.84,0:09:35.26,Default,,0000,0000,0000,,têm políticas de treinamento\Ncontra assédio sexual. Dialogue: 0,0:09:35.26,0:09:38.42,Default,,0000,0000,0000,,E 70% têm programas de prevenção. Dialogue: 0,0:09:38.90,0:09:41.08,Default,,0000,0000,0000,,Mas, ainda assim, esmagadoramente, Dialogue: 0,0:09:41.10,0:09:44.35,Default,,0000,0000,0000,,os espectadores e as testemunhas\Nnão se pronunciam. Dialogue: 0,0:09:45.22,0:09:46.38,Default,,0000,0000,0000,,Em 2016, Dialogue: 0,0:09:46.40,0:09:50.34,Default,,0000,0000,0000,,a "Harvard Business Review"\Nchamou isso de "efeito espectador". Dialogue: 0,0:09:51.76,0:09:54.69,Default,,0000,0000,0000,,Lembram-se do 11 de setembro? Dialogue: 0,0:09:55.23,0:09:57.78,Default,,0000,0000,0000,,Milhões de vezes escutamos: Dialogue: 0,0:09:57.80,0:10:00.35,Default,,0000,0000,0000,,"Se vir algo, fale". Dialogue: 0,0:10:01.84,0:10:05.68,Default,,0000,0000,0000,,Pensem no impacto se conseguirmos Dialogue: 0,0:10:05.68,0:10:08.85,Default,,0000,0000,0000,,que as pessoas que presenciam\Nassédio sexual no trabalho Dialogue: 0,0:10:09.93,0:10:13.32,Default,,0000,0000,0000,,reconheçam e impeçam esses incidentes; Dialogue: 0,0:10:14.40,0:10:17.70,Default,,0000,0000,0000,,confrontem os agressores; Dialogue: 0,0:10:18.70,0:10:21.51,Default,,0000,0000,0000,,ajudem e protejam as vítimas. Dialogue: 0,0:10:22.28,0:10:24.27,Default,,0000,0000,0000,,Agora falo com os homens: Dialogue: 0,0:10:24.72,0:10:26.94,Default,,0000,0000,0000,,precisamos de vocês nesta luta. Dialogue: 0,0:10:27.56,0:10:29.18,Default,,0000,0000,0000,,E das mulheres também, Dialogue: 0,0:10:29.21,0:10:32.00,Default,,0000,0000,0000,,de facilitadores a aliados. Dialogue: 0,0:10:32.50,0:10:33.86,Default,,0000,0000,0000,,Segundo: Dialogue: 0,0:10:33.88,0:10:35.29,Default,,0000,0000,0000,,mudar as leis. Dialogue: 0,0:10:37.03,0:10:40.93,Default,,0000,0000,0000,,Quantos aqui sabem se há ou não\Numa cláusula arbitral obrigatória Dialogue: 0,0:10:40.93,0:10:42.83,Default,,0000,0000,0000,,no contrato de trabalho de vocês? Dialogue: 0,0:10:44.10,0:10:45.24,Default,,0000,0000,0000,,Poucos. Dialogue: 0,0:10:45.27,0:10:46.100,Default,,0000,0000,0000,,Se não sabem, deveriam, Dialogue: 0,0:10:47.02,0:10:48.25,Default,,0000,0000,0000,,e aqui está o porquê. Dialogue: 0,0:10:49.10,0:10:52.04,Default,,0000,0000,0000,,A revista "TIME" chama isso,\Nescrito bem aqui na tela, Dialogue: 0,0:10:52.04,0:10:55.39,Default,,0000,0000,0000,,de "as letrinhas miúdas nos contratos, Dialogue: 0,0:10:55.42,0:10:58.80,Default,,0000,0000,0000,,que mantêm as alegações\Nde assédio sexual ignoradas". Dialogue: 0,0:10:59.65,0:11:00.96,Default,,0000,0000,0000,,Quais são elas? Dialogue: 0,0:11:00.96,0:11:04.10,Default,,0000,0000,0000,,Cláusulas arbitrais obrigatórias\Nretiram o direito da sétima emenda Dialogue: 0,0:11:04.10,0:11:05.74,Default,,0000,0000,0000,,de um processo jurídico aberto. Dialogue: 0,0:11:05.85,0:11:07.00,Default,,0000,0000,0000,,Ele é secreto. Dialogue: 0,0:11:08.10,0:11:10.47,Default,,0000,0000,0000,,Você não terá as mesmas\Ntestemunhas e depoimentos. Dialogue: 0,0:11:10.47,0:11:13.27,Default,,0000,0000,0000,,Muitas vezes, a empresa escolhe\Num árbitro em seu lugar. Dialogue: 0,0:11:13.86,0:11:16.33,Default,,0000,0000,0000,,Não há recursos, Dialogue: 0,0:11:16.36,0:11:19.16,Default,,0000,0000,0000,,e só em 20% das vezes o empregado ganha. Dialogue: 0,0:11:19.93,0:11:21.56,Default,,0000,0000,0000,,Mas, de novo: ele é secreto, Dialogue: 0,0:11:21.58,0:11:24.53,Default,,0000,0000,0000,,então ninguém nunca\Nsaberá o que aconteceu. Dialogue: 0,0:11:25.73,0:11:29.23,Default,,0000,0000,0000,,Por isso trabalho arduamente\Nno Capitólio em Washington, DC, Dialogue: 0,0:11:29.23,0:11:30.32,Default,,0000,0000,0000,,para mudar as leis. Dialogue: 0,0:11:30.32,0:11:32.13,Default,,0000,0000,0000,,E digo aos senadores: Dialogue: 0,0:11:32.15,0:11:34.44,Default,,0000,0000,0000,,o assédio sexual é apolítico. Dialogue: 0,0:11:34.46,0:11:36.04,Default,,0000,0000,0000,,Antes de assediar alguém, Dialogue: 0,0:11:36.07,0:11:39.80,Default,,0000,0000,0000,,não perguntam se a pessoa\Né republicana ou democrata. Dialogue: 0,0:11:39.82,0:11:41.12,Default,,0000,0000,0000,,Eles simplesmente assediam. Dialogue: 0,0:11:41.14,0:11:43.58,Default,,0000,0000,0000,,Por isso todos nós devemos nos importar. Dialogue: 0,0:11:44.38,0:11:45.54,Default,,0000,0000,0000,,Terceiro: Dialogue: 0,0:11:45.94,0:11:47.09,Default,,0000,0000,0000,,seja corajosa. Dialogue: 0,0:11:47.67,0:11:50.27,Default,,0000,0000,0000,,Começa quando nos posicionamos Dialogue: 0,0:11:50.29,0:11:52.26,Default,,0000,0000,0000,,e construímos essa autoconfiança. Dialogue: 0,0:11:52.28,0:11:54.08,Default,,0000,0000,0000,,E quando nos levantamos, falamos, Dialogue: 0,0:11:54.10,0:11:56.48,Default,,0000,0000,0000,,e dizemos ao mundo\No que aconteceu conosco. Dialogue: 0,0:11:57.93,0:11:59.68,Default,,0000,0000,0000,,Sei que é assustador, Dialogue: 0,0:11:59.96,0:12:01.74,Default,,0000,0000,0000,,mas façamos isso por nossas crianças. Dialogue: 0,0:12:02.10,0:12:04.96,Default,,0000,0000,0000,,Vamos impedir que isso\Nchegue às gerações futuras. Dialogue: 0,0:12:06.78,0:12:09.50,Default,,0000,0000,0000,,Eu fiz isso pelos meus filhos. Dialogue: 0,0:12:10.84,0:12:15.02,Default,,0000,0000,0000,,Eles foram primordiais na decisão\Nde compartilhar minha história. Dialogue: 0,0:12:15.62,0:12:18.36,Default,,0000,0000,0000,,Minhas crianças lindas,\Nmeu filho Christian, de 12 anos, Dialogue: 0,0:12:18.41,0:12:20.89,Default,,0000,0000,0000,,minha filha Kaia, de 14 anos. Dialogue: 0,0:12:20.92,0:12:22.98,Default,,0000,0000,0000,,E, nossa... como eu os subestimei. Dialogue: 0,0:12:23.92,0:12:27.61,Default,,0000,0000,0000,,No primeiro dia de aula, ano passado,\Nfoi quando anunciei minha decisão, Dialogue: 0,0:12:27.61,0:12:30.08,Default,,0000,0000,0000,,e fiquei muito ansiosa\Ncom o que eles enfrentariam. Dialogue: 0,0:12:30.08,0:12:32.13,Default,,0000,0000,0000,,Minha filha chegou em casa e disse: Dialogue: 0,0:12:32.13,0:12:35.38,Default,,0000,0000,0000,,"Mãe, muitas pessoas me perguntaram\No que houve com você nas férias". Dialogue: 0,0:12:35.38,0:12:40.79,Default,,0000,0000,0000,,Depois, ela me olhou nos olhos e disse:\N"E, mãe, eu fiquei muito orgulhosa Dialogue: 0,0:12:41.79,0:12:44.35,Default,,0000,0000,0000,,de dizer que você é minha mãe". Dialogue: 0,0:12:46.75,0:12:51.98,Default,,0000,0000,0000,,Duas semanas depois, quando ela finalmente\Nteve coragem de enfrentar duas crianças Dialogue: 0,0:12:52.01,0:12:54.06,Default,,0000,0000,0000,,que tornavam sua vida terrível, Dialogue: 0,0:12:54.08,0:12:55.70,Default,,0000,0000,0000,,ela veio para casa e me disse: Dialogue: 0,0:12:55.72,0:12:59.17,Default,,0000,0000,0000,,"Mãe, tive coragem de fazer isso Dialogue: 0,0:12:59.92,0:13:02.49,Default,,0000,0000,0000,,porque vi você fazendo". Dialogue: 0,0:13:04.51,0:13:07.49,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos) Dialogue: 0,0:13:12.49,0:13:16.38,Default,,0000,0000,0000,,Compartilhar o dom\Nda coragem é contagioso. Dialogue: 0,0:13:18.39,0:13:21.73,Default,,0000,0000,0000,,Espero que minha jornada\Ntenha inspirado vocês, Dialogue: 0,0:13:21.73,0:13:24.50,Default,,0000,0000,0000,,pois estamos na hora da mudança. Dialogue: 0,0:13:24.92,0:13:27.23,Default,,0000,0000,0000,,Estamos presenciando a história acontecer. Dialogue: 0,0:13:27.26,0:13:31.49,Default,,0000,0000,0000,,Mais e mais mulheres estão\Nvindo a púbico e dizendo: "Já chega". Dialogue: 0,0:13:34.04,0:13:37.08,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos) Dialogue: 0,0:13:39.41,0:13:42.05,Default,,0000,0000,0000,,E um último apelo às empresas: Dialogue: 0,0:13:42.56,0:13:47.00,Default,,0000,0000,0000,,contratem de volta todas as mulheres\Ncujas carreiras acabaram Dialogue: 0,0:13:47.03,0:13:49.46,Default,,0000,0000,0000,,devido a um idiota qualquer. Dialogue: 0,0:13:50.12,0:13:52.17,Default,,0000,0000,0000,,Pois uma coisa eu sei sobre as mulheres: Dialogue: 0,0:13:53.12,0:13:57.27,Default,,0000,0000,0000,,não seremos mais subestimadas,\Nnem intimidadas ou excluídas; Dialogue: 0,0:13:57.88,0:14:01.23,Default,,0000,0000,0000,,não seremos silenciadas pelo sistema Dialogue: 0,0:14:01.26,0:14:03.18,Default,,0000,0000,0000,,ou pelas relíquias do passado. Dialogue: 0,0:14:03.21,0:14:04.36,Default,,0000,0000,0000,,Não. Dialogue: 0,0:14:04.82,0:14:07.44,Default,,0000,0000,0000,,Vamos nos posicionar e falar Dialogue: 0,0:14:08.11,0:14:10.08,Default,,0000,0000,0000,,para que nossas vozes sejam ouvidas. Dialogue: 0,0:14:10.78,0:14:14.52,Default,,0000,0000,0000,,Seremos as mulheres que devemos ser. Dialogue: 0,0:14:15.96,0:14:17.91,Default,,0000,0000,0000,,E, acima de tudo, Dialogue: 0,0:14:17.94,0:14:21.67,Default,,0000,0000,0000,,seremos sempre corajosas. Dialogue: 0,0:14:22.20,0:14:23.37,Default,,0000,0000,0000,,Obrigada. Dialogue: 0,0:14:23.70,0:14:26.69,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos) (Vivas)