WEBVTT 00:00:01.070 --> 00:00:04.728 "Ik wilde alleen maar een welverdiende promotie, 00:00:04.752 --> 00:00:07.751 en hij zei: 'Ga maar op m'n bureau liggen met je benen wijd.'" NOTE Paragraph 00:00:09.715 --> 00:00:12.675 "Al mijn mannelijke collega's schreven op een papiertje 00:00:12.675 --> 00:00:15.453 de seksuele gunsten die ik hen kon verlenen. 00:00:15.453 --> 00:00:18.545 Ik vroeg alleen maar om een kantoor met een raam." NOTE Paragraph 00:00:20.190 --> 00:00:23.768 "Ik vroeg hoe ik een wetsvoorstel door de commissie kreeg, 00:00:24.500 --> 00:00:27.267 hij vroeg of ik mijn kniebeschermers bij me had." NOTE Paragraph 00:00:29.513 --> 00:00:32.001 Dit is een greep uit de weerzinwekkende verhalen 00:00:32.001 --> 00:00:34.523 die vrouwen mij vertelden in het afgelopen jaar, 00:00:34.547 --> 00:00:37.726 tijdens mijn onderzoek naar seksuele intimidatie op de werkplek. 00:00:38.236 --> 00:00:40.385 Ik ontdekte 00:00:40.409 --> 00:00:43.225 dat het een wereldwijde epidemie is. 00:00:44.307 --> 00:00:47.622 Dit is een weerzinwekkende realiteit voor miljoenen vrouwen 00:00:47.646 --> 00:00:50.640 die elke dag alleen maar hun werk willen doen. 00:00:52.998 --> 00:00:55.247 Seksuele intimidatie maakt geen onderscheid. 00:00:55.886 --> 00:00:57.268 Of je nu een rok draagt, 00:00:57.729 --> 00:00:59.371 een ziekenhuisuniform 00:00:59.395 --> 00:01:00.683 of een legeruniform. 00:01:01.226 --> 00:01:02.950 Of je nu jong bent of oud, 00:01:02.950 --> 00:01:04.169 getrouwd of single, 00:01:04.169 --> 00:01:05.373 zwart of wit. 00:01:05.373 --> 00:01:08.693 Of je nu republikein bent of democraat of onafhankelijk. 00:01:10.577 --> 00:01:13.483 Ik heb naar zoveel vrouwen geluisterd: 00:01:14.047 --> 00:01:15.403 politieagenten, 00:01:15.427 --> 00:01:16.934 vrouwen in het leger, 00:01:16.958 --> 00:01:18.415 financieel assistenten, 00:01:18.439 --> 00:01:21.652 actrices, ingenieurs, advocaten, 00:01:21.676 --> 00:01:24.737 bankiers, accountants, docenten, 00:01:25.485 --> 00:01:26.886 journalisten. 00:01:29.521 --> 00:01:31.722 Uiteindelijk gaat seksuele intimidatie 00:01:31.746 --> 00:01:33.633 niet over seks, 00:01:34.609 --> 00:01:36.945 maar over macht 00:01:36.969 --> 00:01:39.540 en wat iemand met jou doet 00:01:39.564 --> 00:01:42.105 om die macht bij je weg te halen. 00:01:42.862 --> 00:01:44.471 Ik ben vandaag hier 00:01:45.285 --> 00:01:50.209 om je te laten weten dat je die macht terug kan nemen. NOTE Paragraph 00:01:51.210 --> 00:01:54.273 (Applaus) NOTE Paragraph 00:01:55.675 --> 00:01:58.235 Op 6 juli 2016 00:01:59.004 --> 00:02:01.330 sprong ik van een rots af, helemaal alleen. 00:02:02.685 --> 00:02:04.945 Het engste wat ik ooit gedaan heb, 00:02:04.969 --> 00:02:06.995 de moeilijkste keuze die ik ooit maakte. 00:02:09.015 --> 00:02:11.873 Helemaal alleen viel ik de afgrond in, 00:02:12.688 --> 00:02:14.749 niet wetende wat er beneden was. 00:02:16.373 --> 00:02:19.798 Maar toen gebeurde er iets wonderlijks. 00:02:19.822 --> 00:02:22.022 Duizenden vrouwen zochten contact met mij 00:02:22.046 --> 00:02:25.427 en deelden hun verhalen over pijn, verdriet en schaamte. 00:02:26.132 --> 00:02:28.387 Ze zeiden dat ik hun stem werd -- 00:02:28.411 --> 00:02:29.942 want zij hadden geen stem. 00:02:32.293 --> 00:02:35.583 En plotseling realiseerde ik me dat zelfs in de 21e eeuw 00:02:35.607 --> 00:02:38.102 elke vrouw nog steeds zo'n verhaal heeft. NOTE Paragraph 00:02:40.796 --> 00:02:41.796 Zoals Joyce, 00:02:42.976 --> 00:02:44.571 een purser 00:02:44.571 --> 00:02:46.502 wier leidinggevende elke dag tijdens overleg 00:02:46.502 --> 00:02:48.833 begon over de porno die hij had zitten kijken, 00:02:48.833 --> 00:02:51.574 terwijl hij penissen tekende op zijn blocnote. 00:02:51.574 --> 00:02:52.744 Ze diende een klacht in 00:02:52.744 --> 00:02:55.019 en werd gek verklaard en ontslagen. 00:02:55.219 --> 00:02:57.635 Zoals Joanne, een Wall Street bankier. 00:02:57.659 --> 00:03:00.888 Haar mannelijke collega's maakten haar elke dag uit voor k... 00:03:00.888 --> 00:03:02.143 Ze diende een klacht in, 00:03:02.143 --> 00:03:03.764 maar werd gezien als onruststoker 00:03:03.764 --> 00:03:06.539 en ze sloot nooit meer een deal op Wall Street. 00:03:07.278 --> 00:03:10.048 Zoals Elizabeth, een legerofficier. 00:03:10.831 --> 00:03:14.311 Haar ondergeschikten zwaaiden één dollarbiljetten voor haar neus 00:03:14.335 --> 00:03:16.063 en zeiden: "Dans eens voor me!" 00:03:16.456 --> 00:03:18.415 Toen ze ging klagen bij een majoor 00:03:18.439 --> 00:03:20.983 zei hij: "Wat? Maar één dollar? 00:03:21.007 --> 00:03:23.139 Je bent zeker vijf of tien dollar waard!" NOTE Paragraph 00:03:26.392 --> 00:03:28.835 Na het lezen en beantwoorden 00:03:30.277 --> 00:03:34.778 en huilen over al deze e-mails, 00:03:34.802 --> 00:03:38.732 realiseerde ik me dat ik heel veel te doen had. 00:03:40.385 --> 00:03:42.053 Hier zijn de alarmerende feiten: 00:03:42.077 --> 00:03:44.519 één op de drie vrouwen -- waar we het van weten -- 00:03:44.926 --> 00:03:47.930 heeft te maken gehad met seksuele intimidatie op de werkplek. 00:03:48.636 --> 00:03:53.789 71% van deze incidenten is nooit gemeld. 00:03:54.874 --> 00:03:56.024 Waarom niet? 00:03:56.688 --> 00:03:58.029 Omdat als vrouwen dit melden 00:03:58.029 --> 00:04:00.850 ze gezien worden als leugenaars en onruststokers. 00:04:00.850 --> 00:04:03.270 Ze worden vernederd en gekleineerd, gedegradeerd 00:04:03.270 --> 00:04:05.431 en op de zwarte lijst gezet en ontslagen. 00:04:05.790 --> 00:04:10.372 Het melden van seksuele intimidatie is vaak het einde van je carrière. 00:04:11.136 --> 00:04:13.289 Van alle vrouwen waar ik contact mee had, 00:04:14.001 --> 00:04:18.874 werkt er bijna geen enkele meer in het beroep van haar keuze 00:04:18.898 --> 00:04:20.890 en dat is schokkend. NOTE Paragraph 00:04:23.906 --> 00:04:27.152 Ook ik hield mijn mond in het begin. 00:04:28.136 --> 00:04:32.181 Het gebeurde aan het eind van mijn jaar als Miss Amerika 00:04:32.181 --> 00:04:35.595 toen ik een ontmoeting had met een hoge TV-baas in New York City. 00:04:35.595 --> 00:04:38.637 Ik dacht dat hij me wilde helpen door allerlei mensen te bellen. 00:04:38.637 --> 00:04:39.592 We gingen uit eten 00:04:39.592 --> 00:04:42.889 en op de achterbank van de auto liet hij zich ineens op me vallen 00:04:42.889 --> 00:04:45.602 en stak zijn tong in mijn keel. 00:04:47.928 --> 00:04:51.058 Ik realiseerde me niet dat met 'in het vak komen' 00:04:51.058 --> 00:04:52.358 -- domme ik -- 00:04:53.608 --> 00:04:56.111 hij ook bedoelde 'in mijn broek komen'. 00:04:58.465 --> 00:04:59.564 En een week later, 00:04:59.564 --> 00:05:04.426 toen ik in LA een afspraak had met een belangrijke uitgever, 00:05:04.426 --> 00:05:06.075 gebeurde het weer. 00:05:06.099 --> 00:05:07.415 Weer in de auto. 00:05:07.439 --> 00:05:10.410 Hij pakte mijn nek vast 00:05:10.434 --> 00:05:13.496 en duwde mijn hoofd zo hard in zijn kruis 00:05:13.520 --> 00:05:15.109 dat ik geen adem meer kreeg. 00:05:21.137 --> 00:05:26.622 Deze gebeurtenissen zijn dodelijk voor je zelfvertrouwen. 00:05:29.709 --> 00:05:33.866 Deze gebeurtenissen noemde ik, tot voor kort, 00:05:33.890 --> 00:05:36.271 niet eens aanranding. 00:05:39.455 --> 00:05:43.366 Daarom hebben we zoveel werk te doen. NOTE Paragraph 00:05:47.201 --> 00:05:49.400 Na mijn jaar als Miss Amerika 00:05:49.424 --> 00:05:51.840 bleef ik veel bekende mensen ontmoeten, 00:05:52.899 --> 00:05:54.511 inclusief Donald Trump. 00:05:56.050 --> 00:05:58.348 Toen deze foto genomen werd in 1988 00:05:58.372 --> 00:06:00.936 kon niemand voorspellen waar we vandaag zouden staan. NOTE Paragraph 00:06:00.936 --> 00:06:02.086 (Gelach) NOTE Paragraph 00:06:03.239 --> 00:06:06.486 Ik, strijdend tegen seksuele intimidatie op de werkplek. 00:06:07.357 --> 00:06:09.793 Hij, president van de Verenigde Staten, 00:06:09.817 --> 00:06:11.089 ondanks alles. NOTE Paragraph 00:06:14.266 --> 00:06:16.921 Kort daarna had ik mijn eerste baan als nieuwslezeres 00:06:16.921 --> 00:06:18.048 in Richmond, Virginia. 00:06:18.048 --> 00:06:20.819 Kijk die zelfverzekerde glimlach en dat roze jasje. 00:06:20.819 --> 00:06:22.530 Let niet op het haar. NOTE Paragraph 00:06:22.554 --> 00:06:23.704 (Gelach) NOTE Paragraph 00:06:24.458 --> 00:06:29.169 Ik was druk bezig te bewijzen dat blondjes heel veel hersens hebben. 00:06:31.027 --> 00:06:33.660 Maar, ironisch genoeg, ging mijn eerste reportage 00:06:33.684 --> 00:06:36.225 over de hoorzitting van Anita Hill in Washington DC. 00:06:36.663 --> 00:06:38.227 En kort daarna 00:06:38.251 --> 00:06:41.199 kreeg ik ook te maken met seksuele intimidatie op de werkplek. 00:06:41.873 --> 00:06:44.438 Ik maakte een reportage op het platteland van Virginia 00:06:44.438 --> 00:06:46.222 en toen we weer bij de auto kwamen, 00:06:46.222 --> 00:06:48.085 vroeg mijn cameraman aan mij 00:06:48.109 --> 00:06:50.980 of ik het fijn had gevonden toen hij mijn borsten aanraakte 00:06:51.004 --> 00:06:52.577 om de microfoon vast te maken. 00:06:52.601 --> 00:06:54.388 En het ging van kwaad tot erger. 00:06:54.947 --> 00:06:57.291 Ik zette me schrap tegen de autodeur -- 00:06:57.305 --> 00:06:58.878 er waren nog geen mobieltjes. 00:06:58.878 --> 00:07:00.082 Ik was verlamd van angst. 00:07:00.082 --> 00:07:04.048 Ik stelde me voor hoe het was om uit de auto te rollen 00:07:04.048 --> 00:07:07.341 bij een snelheid van 80 km per uur, zoals in de film, 00:07:07.341 --> 00:07:09.588 en vroeg me af hoeveel pijn het zou doen. NOTE Paragraph 00:07:13.880 --> 00:07:16.862 Toen het verhaal over Harvey Weinstein naar buiten kwam -- 00:07:16.886 --> 00:07:20.305 één van de bekendste filmproducenten in Hollywood -- 00:07:20.329 --> 00:07:22.265 waren de beschuldigingen afschuwelijk. 00:07:22.882 --> 00:07:24.849 Maar zoveel vrouwen meldden zich 00:07:24.873 --> 00:07:28.497 waardoor ik me realiseerde dat wat ik gedaan had, iets betekende. NOTE Paragraph 00:07:29.381 --> 00:07:33.546 (Applaus) NOTE Paragraph 00:07:36.245 --> 00:07:38.274 Hij had zo'n slap excuus. 00:07:38.653 --> 00:07:41.138 Hij zei dat hij een product was van de jaren 60 en 70 00:07:41.138 --> 00:07:42.974 en dat de cultuur toen zo was. 00:07:42.998 --> 00:07:44.877 Ja, dat was de cultuur toen 00:07:44.901 --> 00:07:47.798 en helaas is de cultuur nog steeds zo. 00:07:47.822 --> 00:07:48.972 Waarom? 00:07:49.779 --> 00:07:51.150 Door alle mythes 00:07:51.174 --> 00:07:54.019 die nog steeds geassocieerd worden met seksuele intimidatie. NOTE Paragraph 00:07:55.004 --> 00:07:58.223 "Vrouwen moeten maar een andere baan en carrière vinden." 00:07:58.223 --> 00:07:59.121 Ja, natuurlijk. 00:07:59.121 --> 00:08:01.548 En de alleenstaande moeder met twee banen dan, 00:08:01.548 --> 00:08:03.141 die net kan rondkomen 00:08:03.141 --> 00:08:05.335 en ook nog lastig gevallen wordt op haar werk. NOTE Paragraph 00:08:06.082 --> 00:08:07.627 "Vrouwen -- 00:08:07.651 --> 00:08:09.422 het is hun eigen schuld." 00:08:10.005 --> 00:08:11.571 Door de kleren die we dragen 00:08:11.595 --> 00:08:13.238 en de make-up die we opdoen. 00:08:13.876 --> 00:08:18.891 Ja, de truien die ze bij Uber dragen in Silicon Valley zijn zó uitdagend. NOTE Paragraph 00:08:20.639 --> 00:08:21.939 "Vrouwen verzinnen dingen." 00:08:22.619 --> 00:08:25.549 Ja, want het is zó leuk en dankbaar 00:08:25.573 --> 00:08:28.158 om vernederd en gekleineerd te worden. 00:08:28.182 --> 00:08:29.422 Ik weet er alles van. NOTE Paragraph 00:08:31.324 --> 00:08:35.920 "Vrouwen komen met deze meldingen omdat ze rijk en beroemd willen worden." 00:08:36.456 --> 00:08:38.267 Onze eigen president zei dat. 00:08:40.465 --> 00:08:42.286 Ik weet zeker dat Taylor Swift, 00:08:42.310 --> 00:08:46.035 één van de bekendste en rijkste zangeressen ter wereld, 00:08:46.660 --> 00:08:48.302 geen extra geld of roem nodig had 00:08:48.302 --> 00:08:50.587 toen ze naar buiten trad met haar aanrandingszaak 00:08:50.587 --> 00:08:51.967 met een claim van één dollar. 00:08:52.688 --> 00:08:54.771 Ik ben zo blij dat ze dat gedaan heeft. NOTE Paragraph 00:08:57.018 --> 00:08:58.726 Belangrijk nieuws: 00:08:58.750 --> 00:09:03.310 het onbekende verhaal over vrouwen en seksuele intimidatie op de werkplek: 00:09:04.587 --> 00:09:07.558 vrouwen willen alleen maar een veilige en vriendelijke werkplek 00:09:07.558 --> 00:09:10.032 waar ze niet worden lastiggevallen. 00:09:10.056 --> 00:09:11.257 Dat is alles. NOTE Paragraph 00:09:12.180 --> 00:09:16.967 (Applaus) NOTE Paragraph 00:09:18.405 --> 00:09:21.476 Maar hoe krijgen we onze macht terug? 00:09:21.500 --> 00:09:23.022 Ik heb drie oplossingen. NOTE Paragraph 00:09:23.667 --> 00:09:24.817 Nummer één: 00:09:25.219 --> 00:09:29.460 we moeten omstanders en meelopers veranderen in bondgenoten. 00:09:29.880 --> 00:09:32.792 Op dit moment heeft 98% van de Amerikaanse bedrijven 00:09:32.792 --> 00:09:35.065 een trainingsbeleid over seksuele intimidatie. 00:09:35.089 --> 00:09:38.418 En 70% van de bedrijven heeft een preventieprogramma. 00:09:38.900 --> 00:09:41.079 Maar ondanks dat 00:09:41.103 --> 00:09:44.349 melden omstanders en getuigen zich niet. 00:09:45.101 --> 00:09:50.335 In 2016 noemde de Harvard Business Review dit het 'omstandereffect'. 00:09:51.760 --> 00:09:54.686 En toch -- denk aan 9/11. 00:09:55.227 --> 00:09:57.780 Hoe vaak hebben we niet gehoord: 00:09:57.804 --> 00:10:00.418 "Als je iets ziet, zeg er dan wat van." 00:10:01.845 --> 00:10:05.691 Stel je voor wat een impact het zou hebben als dat ook toegepast zou worden 00:10:05.715 --> 00:10:08.754 door omstanders bij seksuele intimidatie op de werkplek -- 00:10:09.933 --> 00:10:13.322 deze incidenten herkennen en onderbreken, 00:10:14.397 --> 00:10:17.699 de daders direct confronteren, 00:10:18.700 --> 00:10:21.511 de slachtoffers helpen en beschermen. 00:10:22.279 --> 00:10:24.272 Dit is mijn dringende oproep naar mannen: 00:10:24.715 --> 00:10:26.935 we hebben jullie nodig in dit gevecht. 00:10:27.560 --> 00:10:29.185 En dat geldt ook voor vrouwen -- 00:10:29.209 --> 00:10:32.005 van omstander naar bondgenoot. NOTE Paragraph 00:10:32.499 --> 00:10:33.855 Nummer twee: 00:10:33.879 --> 00:10:35.294 verander de wet. 00:10:37.029 --> 00:10:40.817 Wie van jullie weet of je een verplichte arbitrageclausule 00:10:40.824 --> 00:10:42.832 in je arbeidsovereenkomst hebt staan? 00:10:43.685 --> 00:10:44.889 Niet veel handen. 00:10:44.889 --> 00:10:46.493 Dat hoor je wel te weten 00:10:46.493 --> 00:10:48.207 en weet je waarom? 00:10:48.237 --> 00:10:50.091 TIME Magazine noemt het, 00:10:50.226 --> 00:10:52.015 hier staat het op het scherm, 00:10:52.039 --> 00:10:55.394 "Die kleine lettertjes in contracten 00:10:55.418 --> 00:10:58.801 die zorgen dat aangiften van seksuele intimidatie niet worden gehoord." 00:10:59.646 --> 00:11:00.919 Het zit zo. 00:11:00.919 --> 00:11:03.457 Een verplichte arbitrageclausule ontneemt je het recht 00:11:03.457 --> 00:11:05.938 om voor een openbare jury berecht te worden. 00:11:05.938 --> 00:11:07.510 Het is achter gesloten deuren. 00:11:08.105 --> 00:11:10.400 Je hebt niet dezelfde getuigen en verklaringen. 00:11:10.424 --> 00:11:13.269 Meestal zoekt het bedrijf de arbiter uit. 00:11:13.855 --> 00:11:16.331 Je kunt niet in beroep gaan 00:11:16.355 --> 00:11:19.157 en slechts in 20% van de gevallen wint de werknemer. 00:11:19.817 --> 00:11:21.559 Nogmaals, het is niet openbaar 00:11:21.583 --> 00:11:24.529 dus niemand zal ooit weten wat er met je gebeurd is. 00:11:25.732 --> 00:11:27.748 Daarom ben ik zo druk bezig geweest 00:11:27.772 --> 00:11:29.438 in het Capitool, in Washington DC, 00:11:29.438 --> 00:11:30.592 om de wet te veranderen. 00:11:30.592 --> 00:11:32.204 Dit zeg ik tegen de Senaat: 00:11:32.204 --> 00:11:34.440 seksuele intimidatie is apolitiek. 00:11:34.464 --> 00:11:36.043 Voordat iemand je lastig valt, 00:11:36.067 --> 00:11:39.801 vragen ze niet eerst of je Republikein of Democraat bent. 00:11:39.825 --> 00:11:41.119 Ze doen het gewoon. 00:11:41.143 --> 00:11:43.585 Daarom gaat het ons allemaal aan. NOTE Paragraph 00:11:44.385 --> 00:11:45.535 Nummer drie: 00:11:45.940 --> 00:11:47.090 wees sterk. 00:11:47.666 --> 00:11:50.269 Het begint bij moedig zijn, 00:11:50.293 --> 00:11:52.255 en zelfvertrouwen hebben, 00:11:52.279 --> 00:11:54.077 en opkomen voor onszelf, 00:11:54.101 --> 00:11:56.479 en de wereld vertellen wat er met ons gebeurd is. 00:11:57.932 --> 00:11:59.933 Ik weet dat het eng is 00:11:59.957 --> 00:12:01.737 maar doe het voor onze kinderen. 00:12:02.042 --> 00:12:05.127 Laten we dit een halt toeroepen voor de volgende generaties. 00:12:06.707 --> 00:12:08.937 Ik deed het voor mijn kinderen. 00:12:10.757 --> 00:12:12.838 Zij waren heel belangrijk in mijn beslissing 00:12:12.838 --> 00:12:14.695 om naar de rechter te gaan. 00:12:15.519 --> 00:12:16.757 Mijn prachtige kinderen: 00:12:16.757 --> 00:12:18.258 mijn zoon van 12, Christian, 00:12:18.258 --> 00:12:19.931 mijn dochter van 14, Kaia. 00:12:20.641 --> 00:12:22.557 Wat heb ik hen onderschat. 00:12:24.197 --> 00:12:25.674 De eerste schooldag NOTE Paragraph 00:12:25.674 --> 00:12:27.456 was ook de dag van de uitspraak 00:12:27.456 --> 00:12:29.849 en ik was zo bezorgd over wat zij zouden doormaken. 00:12:29.849 --> 00:12:31.940 Mijn dochter kwam thuis van school en zei: 00:12:31.940 --> 00:12:35.023 "Mam, iedereen vroeg me wat er met jou gebeurd is deze zomer." 00:12:35.023 --> 00:12:38.131 Ze keek me aan en zei: "Mam ... 00:12:39.114 --> 00:12:40.591 ik heb heel trots gezegd 00:12:41.751 --> 00:12:43.827 dat je mijn moeder bent." 00:12:46.799 --> 00:12:47.989 Twee weken later, 00:12:47.989 --> 00:12:49.819 toen ze eindelijk de moed had 00:12:50.139 --> 00:12:53.447 om twee kinderen te trotseren die haar het leven zuur maakten, 00:12:53.905 --> 00:12:55.677 kwam ze thuis en zei: 00:12:55.677 --> 00:12:58.332 "Mam, ik durfde dat, 00:12:59.769 --> 00:13:02.317 omdat ik het jou zag doen." 00:13:04.338 --> 00:13:07.030 (Applaus) NOTE Paragraph 00:13:12.485 --> 00:13:16.637 Moedig zijn is besmettelijk. NOTE Paragraph 00:13:18.237 --> 00:13:21.064 Ik hoop dat mijn verhaal je geïnspireerd heeft 00:13:21.444 --> 00:13:24.023 want dit is het keerpunt. 00:13:24.673 --> 00:13:27.040 Hier wordt geschiedenis geschreven. 00:13:27.060 --> 00:13:29.008 Steeds meer vrouwen melden zich en zeggen: 00:13:29.008 --> 00:13:31.412 "Genoeg is genoeg." 00:13:34.002 --> 00:13:36.926 (Applaus) NOTE Paragraph 00:13:39.258 --> 00:13:42.184 Dit is mijn laatste verzoek aan bedrijven. NOTE Paragraph 00:13:42.675 --> 00:13:46.753 Neem alle vrouwen weer in dienst wier carrières eindigden 00:13:46.983 --> 00:13:48.818 vanwege een of andere zak. 00:13:49.660 --> 00:13:51.669 Want dit is wat ik weet over vrouwen: 00:13:53.117 --> 00:13:57.052 we willen niet langer onderschat, geïntimideerd en achtergesteld worden. 00:13:57.494 --> 00:14:00.861 We willen niet meer het zwijgen worden opgelegd door de gevestigde orde 00:14:00.861 --> 00:14:02.959 of door overblijfselen uit het verleden. 00:14:02.959 --> 00:14:04.097 Nee. 00:14:04.817 --> 00:14:07.737 We staan op en we spreken vrijuit 00:14:07.997 --> 00:14:09.980 en laten onze stem horen. 00:14:10.180 --> 00:14:14.068 Wij worden de vrouw zoals zij voorbestemd is te zijn. 00:14:15.612 --> 00:14:17.161 En bovenal, 00:14:17.941 --> 00:14:21.288 we zullen altijd sterk zijn. 00:14:22.198 --> 00:14:23.536 Dankjewel. NOTE Paragraph 00:14:23.696 --> 00:14:26.070 (Applaus)