0:00:00.000,0:00:01.244 ♪ (música) ♪ 0:00:01.244,0:00:03.339 (Bryce Plank) Escravidão [br]se parecia assim. 0:00:03.339,0:00:04.824 então evoluiu para isso 0:00:04.824,0:00:07.057 e hoje, se parece com isso. 0:00:07.513,0:00:11.156 Na verdade, é estimado que [br]45,8 milhões de pessoas 0:00:11.156,0:00:12.470 vivem em escravidão moderna 0:00:12.470,0:00:15.031 em 167 países diferentes. 0:00:15.292,0:00:17.563 Eles caem em três categorias gerais: 0:00:17.563,0:00:19.566 crianças mantidas em[br]comércio sexual; 0:00:19.566,0:00:21.478 adultos mantidos em [br]comércio sexual; 0:00:21.478,0:00:25.952 e qualquer trabalhador forçado a trabalhar[br]através de força, fraude ou coerção. 0:00:26.529,0:00:30.062 A vítima de tráfico geralmente se parece[br]com um trabalhador comum 0:00:30.062,0:00:32.513 em uma mina, uma fazenda, uma fábrica. 0:00:32.703,0:00:35.986 Muitos são atraídos por promessas[br]de um emprego estável em outro país 0:00:35.986,0:00:39.174 mas têm seus passaportes confiscados[br]ao chegar 0:00:39.174,0:00:42.172 No entanto, muitos escravos trabalham[br]em seu país natal 0:00:42.172,0:00:44.301 ou até na cidade onde nasceram. 0:00:44.764,0:00:46.761 Segundo o Índice de Escravidão Global, 0:00:46.761,0:00:49.858 Estes dez países atualmente possuem[br]o maior número de escravos. 0:00:49.858,0:00:53.438 Cada um sofre com desigualdade de renda,[br]discriminação, e classicismo, 0:00:53.438,0:00:55.173 e corrupção enraizada. 0:00:55.608,0:01:00.570 Número dez, Indonésia, produz cerca de[br]35% do azeite de dendê do mundo. 0:01:00.570,0:01:04.646 As muitas plantações pequenas de palmeiras[br]são um desafio imenso para os inspetores 0:01:04.646,0:01:06.905 que tentam detectar trabalho infantil. 0:01:06.905,0:01:08.810 As muitas ilhas do país também abrigam 0:01:08.810,0:01:10.897 dezenas de milhares de[br]pescadores escravizados 0:01:10.897,0:01:14.172 traficados de Mianmar, Laos,[br]Tailândia, e Camboja. 0:01:14.927,0:01:17.487 Número nove é a República[br]Democrática do Congo. 0:01:17.487,0:01:21.635 20,000 dos mais de 870,000[br]escravos do país 0:01:21.635,0:01:24.655 Vivem em um das condições[br]mais infernais do planeta, 0:01:24.655,0:01:27.441 uma grande mina de minérios[br]no leste do país 0:01:27.928,0:01:31.105 O grupo terrorista Boko Haram[br]é ofuscado pelo ISIS 0:01:31.105,0:01:33.053 apesar de matar mais pessoas. 0:01:33.053,0:01:35.287 Se tratando de escravidão,[br]uma de suas táticas 0:01:35.287,0:01:37.816 é dar empréstimos a[br]empreendedores nigerianos 0:01:37.816,0:01:41.922 E forçá-los a se unir ao seu grupo[br]caso não paguem rápido o suficiente 0:01:42.781,0:01:43.880 Sétimo é a Rússia. 0:01:43.880,0:01:46.923 55% dos escravos lá[br]trabalham em construções. 0:01:47.119,0:01:50.274 Estrangeiros são atraídos[br]principalmente do Azerbaijão, 0:01:50.274,0:01:53.151 os "-istãos", Ucrânia, e Coréia do Norte 0:01:53.151,0:01:56.267 graças a essa fronteira[br]no extremo leste da Rússia. 0:01:56.980,0:02:01.050 O governo Norte-Coreano é o maior[br]possuidor de escravos no mundo. 0:02:01.050,0:02:03.843 Ele não só obriga mais de[br]1 milhão de pessoas 0:02:03.843,0:02:08.010 a trabalhar em seus campos e outras[br]situações igualmente desesperadoras 0:02:08.010,0:02:12.175 mas também empresta pessoas para trabalhar[br]nas vizinhas China e Rússia, 0:02:12.350,0:02:14.639 e fica com a maioria de seus salários 0:02:14.639,0:02:18.242 Essa exploração gera cerca de[br]$2,3 bilhões todo ano 0:02:18.242,0:02:19.846 para o regime de Kim Jong-Un. 0:02:20.611,0:02:23.397 O quinto país mais escravizado,[br]Uzbequistão, 0:02:23.397,0:02:26.179 É o sexto maior produtor de algodão[br]no mundo 0:02:26.179,0:02:28.046 O país se beneficia[br]do trabalho forçado 0:02:28.046,0:02:30.730 com o governo pondo mais de [br]um milhão de pessoas para trabalhar 0:02:30.730,0:02:35.359 usando ameaças de servidão por dívidas,[br]multas pesadas, confisco de bens, 0:02:35.359,0:02:37.058 e intimidação policial. 0:02:37.721,0:02:40.609 Captores de escravos em Bangladesh[br]prometem a famílias pobres 0:02:40.609,0:02:42.709 que seus filhos receberão um trabalho, 0:02:42.709,0:02:45.749 mas serão escravizados[br]em uma ilha distante e forçados 0:02:45.749,0:02:48.505 a limpar peixes por até 24 horas seguidas. 0:02:48.790,0:02:53.384 As vezes, esses peixes são exportados como[br]comida de gato, para pets no Oeste. 0:02:53.384,0:02:57.697 As vezes, esses meninos sofrem mortes[br]violentas quando são comidos por tigres 0:02:57.697,0:02:59.530 ao procurar por lenha. 0:03:00.370,0:03:01.699 Em terceiro é o Paquistão, 0:03:01.699,0:03:05.757 que têm sofrido por décadas de conflitos,[br]terrorismo, e mudanças 0:03:05.757,0:03:08.912 especialmente em sua fronteira noroeste[br]com o Afeganistão. 0:03:08.912,0:03:12.232 Suas províncias não aumentaram[br]a idade mínima de casamento, 0:03:12.232,0:03:16.641 o que permite que o grande problema[br]de casamento infantil e forçado continue. 0:03:17.313,0:03:21.359 Mais de 250 milhões de chineses[br]migraram dentro do país 0:03:21.359,0:03:23.062 em busca de melhores oportunidades, 0:03:23.244,0:03:25.973 criando condições ideais[br]para o tráfico humano. 0:03:26.317,0:03:29.170 Todo ano, 58 milhões de crianças[br]são "deixados para trás" 0:03:29.170,0:03:32.961 para seus pais procurarem trabalho em[br]uma das cidades em crescimento no país. 0:03:33.494,0:03:37.432 E todo ano, até 70 mil crianças acabam[br]pedindo esmola forçadamente 0:03:37.432,0:03:40.000 adotadas ilegalmente,[br]e na escravidão sexual 0:03:40.990,0:03:45.216 E número um é a Índia, que tem -de longe-[br]o maior número de escravos atuais. 0:03:45.680,0:03:47.655 Embora o desenvolvimento tenha reduzido 0:03:47.655,0:03:50.020 a porcentagem de cidadão[br]vivendo na miséria, 0:03:50.020,0:03:55.195 o tamanho do país ainda resulta[br]em mais de 270 milhões de indianos 0:03:55.195,0:03:57.326 vivendo com menos de dois dólares por dia. 0:03:57.777,0:04:01.009 Então não é surpresa que o trabalho[br]intergeracional forçado, 0:04:01.009,0:04:02.200 trabalho infantil, 0:04:02.200,0:04:04.088 exploração de comércio sexual, 0:04:04.088,0:04:05.239 pedintes 0:04:05.239,0:04:07.633 recrutamento forçado por grupos armados[br]criminosos, 0:04:07.633,0:04:09.176 e casamento forçado 0:04:09.176,0:04:10.819 existam na Índia 0:04:11.047,0:04:13.581 A boa notícia é que o governo já criou 0:04:13.581,0:04:16.124 muitas das leis necessárias para[br]combater a epidemia, 0:04:16.124,0:04:18.725 mas o desafio é a execução[br]efetiva dessas leis 0:04:18.725,0:04:22.423 e rastrear melhorias[br]em áreas de necessidade constante. 0:04:22.938,0:04:25.897 Por outro lado, estes são os países[br]tidos como os dez melhores 0:04:25.897,0:04:27.368 no combate à escravidão moderna. 0:04:27.638,0:04:31.356 Como você pode ver, nenhum país[br]erradicou completamente o problema, 0:04:31.356,0:04:34.146 e líderes na questão[br]-como o Estados Unidos- 0:04:34.146,0:04:36.897 podem até contribuir para ele[br]ao consumir produtos 0:04:36.897,0:04:40.130 que foram, em algum momento[br]de sua cadeia de produção, 0:04:40.130,0:04:41.947 tocados por trabalho forçado. 0:04:42.446,0:04:44.476 Embora ser escravo possa ser sem esperança 0:04:44.476,0:04:46.953 o resto de nós pode ajudar[br]com a conscientização, 0:04:46.953,0:04:48.575 ajudar um grupo anti - escravidão 0:04:48.575,0:04:52.094 ou pressionador oficiais de governo[br]ao redor do mundo a tomarem ação. 0:04:52.450,0:04:54.758 Kevin Bales, professor de[br]escravidão contemporânea 0:04:54.758,0:04:58.096 e autor líder do estudo[br]no qual esse vídeo se baseia, 0:04:58.096,0:04:59.676 descreveu para a Fresh Air da NPR 0:04:59.676,0:05:03.340 uma das muitas situações na qual[br]ele viu escravos sendo libertos 0:05:04.344,0:05:07.297 (Dave Davies) "Você pode compartilhar[br]um exemplo de onde isso funcionou, 0:05:07.297,0:05:09.988 onde nativos com o apoio da organização 0:05:09.988,0:05:11.584 tenham liberado escravos?" 0:05:11.584,0:05:13.940 (Dr. Kevin Bales) Claro.[br]Na verdade há muitos. 0:05:13.940,0:05:19.423 Mas acho que um dos que eu acho[br]mais emocionantes, pessoalmente, 0:05:19.423,0:05:22.412 é que no norte da Índia,[br]mais de dez anos atrás, 0:05:22.412,0:05:24.997 nós começamos a trabalhar[br]com uma organização local. 0:05:24.997,0:05:27.579 Aqueles jovens que haviam sido libertados 0:05:27.579,0:05:30.934 começaram a operar com nosso apoio[br]para ir em outras vilas 0:05:30.934,0:05:32.838 onde toda a vila estava escravizada 0:05:32.838,0:05:35.143 em escravidão herdada[br]e trabalhando em pedreiras. 0:05:35.521,0:05:38.949 Já que eram da mesma etnia,[br]eles entravam escondidos à noite 0:05:38.949,0:05:41.367 e se encontravam com pessoas[br]enquanto comiam 0:05:41.367,0:05:44.940 e eles diziam, "Para quem vocês[br]trabalham por aqui?" 0:05:44.940,0:05:46.550 Todos trabalham[br]para uma pessoa! 0:05:46.550,0:05:48.630 Ah, todos trabalham nas minas! 0:05:48.630,0:05:50.375 Mas onde é a escola?" 0:05:50.375,0:05:51.889 "Ah, não tem escola." 0:05:51.889,0:05:55.275 E eles começavam esse diálogo socrático 0:05:55.275,0:05:58.923 que com o tempo, levava a um descobrimento 0:05:58.923,0:06:01.243 do entendimento de uma alternativa 0:06:01.567,0:06:04.449 É importante lembrar que[br]quando se está em escravidão herdada, 0:06:04.449,0:06:06.539 não se tem noção de liberdade. 0:06:06.539,0:06:11.452 Mas quando a imagem da verdadeira[br]liberdade desperta na sua mente, 0:06:12.350,0:06:14.520 as pessoas se tornam invencíveis. 0:06:14.990,0:06:19.555 Chegava uma hora que esses jovens diziam, 0:06:19.555,0:06:19.805 "Eu estava na mesma situação. 0:06:19.817,0:06:22.022 Eu vivia em uma vila igual a essa, 0:06:22.022,0:06:24.651 mas agora temos uma escola,[br]temos até uma clínica, 0:06:24.651,0:06:26.520 e temos empregos" e assim por diante. 0:06:26.520,0:06:28.708 As pessoas perguntavam,[br]"Como conseguiu isso?" 0:06:28.708,0:06:32.186 E aí, o que nós percebemos[br]é que nessas vilas 0:06:32.186,0:06:33.565 as mulheres tomavam a frente. 0:06:33.565,0:06:36.320 Mesmo sendo uma sociedade[br]dominada por homens, 0:06:36.320,0:06:38.090 as mulheres tomavam a frente e diziam, 0:06:38.090,0:06:41.319 "Nós vamos liderar isso,[br]nem que cause nossas mortes." 0:06:41.734,0:06:45.766 Porque, elas diziam[br]-não para mim, mas para colegas mulheres- 0:06:45.766,0:06:48.680 "Não queremos que nossas filhas[br]sejam estupradas como nós fomos 0:06:48.680,0:06:51.043 pelos mestres de escravos." 0:06:51.043,0:06:52.519 E elas passavam isso adiante. 0:06:52.519,0:06:55.671 (Bryce) Você pode aprender mais[br]sobre esse estudo no link abaixo. 0:06:55.671,0:06:57.100 E pode espalhar esse vídeo 0:06:57.100,0:06:59.910 clicando no "gostei" e compartilhando[br]com seus amigos. 0:06:59.910,0:07:00.940 Obrigado por assistir. 0:07:00.940,0:07:03.768 Até a próxima.[br]Pela TDC, eu sou o Bryce Plank. 0:07:03.768,0:07:05.536 ♪ (música) ♪