[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:08.00,Default,,0000,0000,0000,,Aunque está basado en la historia real, muchos de los personajes y los acontecimientos descritos en la película, a los efectos de dramatización es fantástico. Dialogue: 0,0:00:09.45,0:00:19.45,Default,,0000,0000,0000,,Subtitulado de tryfonaration usando Gnome Subtitles Dialogue: 0,0:01:14.86,0:01:16.36,Default,,0000,0000,0000,,No se. Dialogue: 0,0:01:17.01,0:01:19.31,Default,,0000,0000,0000,,Tratamos de empujar adelante con su propio camino ... Dialogue: 0,0:01:19.56,0:01:21.06,Default,,0000,0000,0000,,... Y ver lo que pasó. Dialogue: 0,0:01:21.31,0:01:22.81,Default,,0000,0000,0000,,Este lugar es un experimento. Dialogue: 0,0:01:23.06,0:01:25.26,Default,,0000,0000,0000,,Esta escuela se abrió en 1921. Dialogue: 0,0:01:25.51,0:01:27.81,Default,,0000,0000,0000,,Bien entonces, es un gran experimento. Dialogue: 0,0:01:28.06,0:01:29.56,Default,,0000,0000,0000,,Con mi hija. Dialogue: 0,0:01:29.81,0:01:31.31,Default,,0000,0000,0000,,Nuestra hija. Dialogue: 0,0:01:31.56,0:01:33.16,Default,,0000,0000,0000,,Nuestra hija sufrió choque. Dialogue: 0,0:01:33.41,0:01:35.11,Default,,0000,0000,0000,,Shhh ... te escucho. Dialogue: 0,0:01:37.66,0:01:40.66,Default,,0000,0000,0000,,Parece que sabe que él no pudo entrar en su escuela ideal. Dialogue: 0,0:01:40.91,0:01:42.41,Default,,0000,0000,0000,,Oh, sí a la derecha, me acusó. Dialogue: 0,0:01:42.66,0:01:44.16,Default,,0000,0000,0000,,No tiene nada que ver con quién es el culpable ... Dialogue: 0,0:01:44.21,0:01:45.91,Default,,0000,0000,0000,,... Sin embargo, al hacer lo que es mejor para Mandy. Dialogue: 0,0:01:46.16,0:01:47.66,Default,,0000,0000,0000,,Mandy Dialogue: 0,0:01:47.91,0:01:49.41,Default,,0000,0000,0000,,estropeado Dialogue: 0,0:01:51.16,0:01:52.26,Default,,0000,0000,0000,,Un cuarto ... Dialogue: 0,0:01:52.41,0:01:53.71,Default,,0000,0000,0000,,... Y luego vamos a reconsiderar. Dialogue: 0,0:01:53.96,0:01:55.96,Default,,0000,0000,0000,,Es como rehabilitador. Dialogue: 0,0:01:58.41,0:01:59.91,Default,,0000,0000,0000,,Pruebe la infancia. Dialogue: 0,0:02:06.16,0:02:09.06,Default,,0000,0000,0000,,Uno no va a la escuela el día es de dos minutos de nuestra casa. Dialogue: 0,0:02:09.31,0:02:10.81,Default,,0000,0000,0000,,No hay que deshacerse de él. Dialogue: 0,0:02:11.56,0:02:12.86,Default,,0000,0000,0000,,Shell. Dialogue: 0,0:02:13.11,0:02:14.61,Default,,0000,0000,0000,,¿Con qué? En español? Dialogue: 0,0:02:14.86,0:02:16.36,Default,,0000,0000,0000,,Así que no entiendo nada. Dialogue: 0,0:02:16.61,0:02:18.11,Default,,0000,0000,0000,,Usted no tiene dinero, ¿no es así? Dialogue: 0,0:02:18.36,0:02:19.36,Default,,0000,0000,0000,,Voy a tener ellos. Dialogue: 0,0:02:19.61,0:02:21.11,Default,,0000,0000,0000,,Yo trabajo un plan. Dialogue: 0,0:02:21.66,0:02:24.66,Default,,0000,0000,0000,,Todos tendrán tachtopoiithei cuando vaya a recogerlo al final del trimestre. Dialogue: 0,0:02:24.71,0:02:26.01,Default,,0000,0000,0000,,Al final de cuatro meses? Dialogue: 0,0:02:26.26,0:02:27.76,Default,,0000,0000,0000,,Usted no va a venir a verme? Dialogue: 0,0:02:28.01,0:02:30.01,Default,,0000,0000,0000,,La escuela está bien con él, no para comunicarse con los niños durante el trimestre. Dialogue: 0,0:02:31.06,0:02:33.26,Default,,0000,0000,0000,,Realmente. Por lo que dicen. Dialogue: 0,0:02:34.81,0:02:36.81,Default,,0000,0000,0000,,Los niños aquí son todos extraña. Dialogue: 0,0:02:37.06,0:02:39.66,Default,,0000,0000,0000,,Despierto! No voy a encajar aquí papá. Dialogue: 0,0:02:39.91,0:02:41.61,Default,,0000,0000,0000,,¿Por qué hemos llegado a esta escuela? Dialogue: 0,0:02:41.86,0:02:44.16,Default,,0000,0000,0000,,¿Por qué no sé qué más hacer contigo, hijo. Dialogue: 0,0:02:45.01,0:02:46.51,Default,,0000,0000,0000,,Ryan Dialogue: 0,0:02:46.76,0:02:47.76,Default,,0000,0000,0000,,APOVLIMENOS Dialogue: 0,0:02:47.76,0:02:50.01,Default,,0000,0000,0000,,APOVLIMENOS APOVLIMENOS Dialogue: 0,0:02:52.26,0:02:54.46,Default,,0000,0000,0000,,Hay que encontrar el director. Dialogue: 0,0:03:00.71,0:03:02.71,Default,,0000,0000,0000,,Mandy quiere llegar a ser así? Dialogue: 0,0:03:04.96,0:03:07.26,Default,,0000,0000,0000,,Quiero Mandy llegar a ser como Mandy. Dialogue: 0,0:03:12.31,0:03:13.91,Default,,0000,0000,0000,,Hago lo mejor para usted Ryan. Dialogue: 0,0:03:15.76,0:03:17.76,Default,,0000,0000,0000,,No vaya y expulsado de nuevo. Dialogue: 0,0:03:18.71,0:03:20.31,Default,,0000,0000,0000,,Martes venenosa, ¿eh? Dialogue: 0,0:03:34.56,0:03:36.56,Default,,0000,0000,0000,,Peter! Dialogue: 0,0:04:08.71,0:04:11.01,Default,,0000,0000,0000,,Este es su nuevo director Mandy. Dialogue: 0,0:04:11.56,0:04:13.26,Default,,0000,0000,0000,,No es que él. Dialogue: 0,0:04:13.51,0:04:15.01,Default,,0000,0000,0000,,Esta. Dialogue: 0,0:04:25.06,0:04:29.06,Default,,0000,0000,0000,,Escuela de Summerhill Dialogue: 0,0:04:35.31,0:04:36.61,Default,,0000,0000,0000,,¡Cuidado! Dialogue: 0,0:04:38.06,0:04:41.06,Default,,0000,0000,0000,,En este momento, ¿qué es exactamente el que manda aquí? Dialogue: 0,0:04:41.31,0:04:42.81,Default,,0000,0000,0000,,Eh ... Dialogue: 0,0:04:43.06,0:04:44.56,Default,,0000,0000,0000,,Todos nosotros. Dialogue: 0,0:04:45.31,0:04:46.81,Default,,0000,0000,0000,,Soy Stella. Dialogue: 0,0:04:47.06,0:04:48.56,Default,,0000,0000,0000,,Compañero de Mandy. Dialogue: 0,0:04:48.61,0:04:50.51,Default,,0000,0000,0000,,Ahora puede decir adiós si lo desea. Dialogue: 0,0:04:50.66,0:04:51.86,Default,,0000,0000,0000,,Yo me miro. Dialogue: 0,0:04:52.11,0:04:53.41,Default,,0000,0000,0000,,- No. - Sí. Dialogue: 0,0:04:53.46,0:04:55.16,Default,,0000,0000,0000,,mamá? Dialogue: 0,0:05:03.21,0:05:04.71,Default,,0000,0000,0000,,Esto es para ti, mi amor. Dialogue: 0,0:05:05.06,0:05:06.06,Default,,0000,0000,0000,,Móvil! Dialogue: 0,0:05:06.11,0:05:07.61,Default,,0000,0000,0000,,Gracias mamá! Dialogue: 0,0:05:07.86,0:05:09.36,Default,,0000,0000,0000,,Bien, mantenerlo abierto, puesto y el cargador. Dialogue: 0,0:05:09.61,0:05:11.61,Default,,0000,0000,0000,,Aquí es un poco de dinero. Dialogue: 0,0:05:11.86,0:05:13.36,Default,,0000,0000,0000,,Es sólo para una emergencia. Dialogue: 0,0:05:13.61,0:05:15.61,Default,,0000,0000,0000,,Una lista de cosas que hacer. Dialogue: 0,0:05:16.76,0:05:18.76,Default,,0000,0000,0000,,Abrazo para mamá? Dialogue: 0,0:05:23.61,0:05:25.31,Default,,0000,0000,0000,,¿Usted trabaja duro, se oye? Dialogue: 0,0:05:25.56,0:05:27.46,Default,,0000,0000,0000,,Observando de cerca su tarea. Dialogue: 0,0:05:27.51,0:05:30.01,Default,,0000,0000,0000,,Y si no te gusta que aquí se puede volver a casa. Dialogue: 0,0:05:30.56,0:05:32.06,Default,,0000,0000,0000,,hola cariño. Dialogue: 0,0:05:32.31,0:05:34.91,Default,,0000,0000,0000,,Todo estará bien Mandy, ¿de acuerdo? Dialogue: 0,0:05:35.16,0:05:37.16,Default,,0000,0000,0000,,No se preocupe por nada. Dialogue: 0,0:05:37.21,0:05:38.41,Default,,0000,0000,0000,,Basta con mirar a divertirse. Dialogue: 0,0:05:38.66,0:05:40.16,Default,,0000,0000,0000,,ok? Dialogue: 0,0:05:40.41,0:05:41.91,Default,,0000,0000,0000,,Pero, papá ... Dialogue: 0,0:05:42.06,0:05:43.66,Default,,0000,0000,0000,,Te amo, ¿de acuerdo? Dialogue: 0,0:05:43.91,0:05:45.41,Default,,0000,0000,0000,,Y Te amo papá. Dialogue: 0,0:05:45.66,0:05:47.16,Default,,0000,0000,0000,,Está bien, ven aquí. Dialogue: 0,0:05:51.01,0:05:52.91,Default,,0000,0000,0000,,Este es Matt. El grito de yoga-mat. Dialogue: 0,0:05:53.26,0:05:55.26,Default,,0000,0000,0000,,Es el guardián de la escuela .... Dialogue: 0,0:05:55.51,0:05:57.01,Default,,0000,0000,0000,,... Y adulto responsable. Dialogue: 0,0:06:07.76,0:06:09.66,Default,,0000,0000,0000,,El gabinete es para sus objetos de valor. Dialogue: 0,0:06:09.91,0:06:11.41,Default,,0000,0000,0000,,Matt puede contener su clave si lo desea. Dialogue: 0,0:06:11.66,0:06:13.16,Default,,0000,0000,0000,,Es el guardián de la escuela. Dialogue: 0,0:06:13.21,0:06:14.41,Default,,0000,0000,0000,,No me importa él. Dialogue: 0,0:06:14.46,0:06:16.56,Default,,0000,0000,0000,,Y no necesito guardaespaldas, todo el mismo. Dialogue: 0,0:06:16.81,0:06:18.31,Default,,0000,0000,0000,,Ned. Dialogue: 0,0:06:23.26,0:06:25.76,Default,,0000,0000,0000,,Todos pueden subir este árbol. Dialogue: 0,0:06:26.01,0:06:28.91,Default,,0000,0000,0000,,Además de gran tamaño porque en el fondo no sufrirán. Dialogue: 0,0:06:29.16,0:06:32.06,Default,,0000,0000,0000,,Existe también la regulación que no permite a subir cuando llueve. Dialogue: 0,0:06:32.31,0:06:34.31,Default,,0000,0000,0000,,Lo que quiere decir está prohibido? Dialogue: 0,0:06:34.56,0:06:35.86,Default,,0000,0000,0000,,Son las reglas de la escuela. Dialogue: 0,0:06:36.11,0:06:37.31,Default,,0000,0000,0000,,Nosotros las hacemos. Dialogue: 0,0:06:37.56,0:06:39.76,Default,,0000,0000,0000,,Y a veces rompemos ellos. Dialogue: 0,0:06:39.31,0:06:40.81,Default,,0000,0000,0000,,Los niños hacen todas las regulaciones? Dialogue: 0,0:06:42.16,0:06:44.56,Default,,0000,0000,0000,,Nos encontramos aquí dos veces a la semana. Dialogue: 0,0:06:44.81,0:06:46.31,Default,,0000,0000,0000,,Para discutir las cosas. Dialogue: 0,0:06:46.56,0:06:48.06,Default,,0000,0000,0000,,Proponer nuevas regulaciones. Dialogue: 0,0:06:48.31,0:06:49.31,Default,,0000,0000,0000,,Todas las votaciones. Dialogue: 0,0:06:49.46,0:06:51.56,Default,,0000,0000,0000,,Y aunque muchos están de acuerdo, la regulación se convierte en ley. Dialogue: 0,0:06:51.81,0:06:52.91,Default,,0000,0000,0000,,Entonces, ¿qué? Dialogue: 0,0:06:53.16,0:06:55.16,Default,,0000,0000,0000,,Tuvimos la junta escolar y para mi vieja escuela. Dialogue: 0,0:06:55.41,0:06:56.91,Default,,0000,0000,0000,,Qué descaro charlaron ... Dialogue: 0,0:06:56.96,0:06:58.66,Default,,0000,0000,0000,,... Pero de nuevo los maestros pasaron su propia cuenta. Dialogue: 0,0:06:58.91,0:07:00.41,Default,,0000,0000,0000,,No aquí. Dialogue: 0,0:07:00.66,0:07:02.16,Default,,0000,0000,0000,,Los maestros son miembros ordinarios de la comunidad. Dialogue: 0,0:07:02.41,0:07:03.91,Default,,0000,0000,0000,,Al igual que nosotros. Dialogue: 0,0:07:04.16,0:07:06.06,Default,,0000,0000,0000,,Es una persona un voto aquí. Dialogue: 0,0:07:06.31,0:07:07.31,Default,,0000,0000,0000,,Hey, cometa! Dialogue: 0,0:07:07.56,0:07:09.06,Default,,0000,0000,0000,,No se permite a través de skate. Dialogue: 0,0:07:09.31,0:07:10.81,Default,,0000,0000,0000,,Destruye plantas. Dialogue: 0,0:07:11.06,0:07:12.56,Default,,0000,0000,0000,,Lo siento. Dialogue: 0,0:07:13.01,0:07:15.31,Default,,0000,0000,0000,,Un niño creó esta regulación? Dialogue: 0,0:07:15.56,0:07:17.06,Default,,0000,0000,0000,,Sí, Carmen. Dialogue: 0,0:07:17.31,0:07:18.81,Default,,0000,0000,0000,,Fijado por esquirlas. Dialogue: 0,0:07:19.06,0:07:20.96,Default,,0000,0000,0000,,De acuerdo, bien ... Dialogue: 0,0:07:21.21,0:07:24.61,Default,,0000,0000,0000,,Yo sugeriría que no tengo que ir a clases. Dialogue: 0,0:07:24.86,0:07:26.56,Default,,0000,0000,0000,,Alguien ya lo ha hecho. Dialogue: 0,0:07:27.71,0:07:29.21,Default,,0000,0000,0000,,El hombre que se ve en el cuadro. Dialogue: 0,0:07:30.76,0:07:33.16,Default,,0000,0000,0000,,Se cree que los niños deben ir a clase ... Dialogue: 0,0:07:33.41,0:07:35.11,Default,,0000,0000,0000,,... Sólo si quieres. Dialogue: 0,0:07:35.36,0:07:37.86,Default,,0000,0000,0000,,Es decir, no tengo que ir a clase? Dialogue: 0,0:07:38.11,0:07:40.11,Default,,0000,0000,0000,,Ypochreousai no hacer nada que no desea. Dialogue: 0,0:07:40.36,0:07:42.36,Default,,0000,0000,0000,,Esta es la esencia de la escuela de Summerhill. Dialogue: 0,0:07:46.91,0:07:48.51,Default,,0000,0000,0000,,DP O'Neil Dialogue: 0,0:07:48.56,0:07:50.26,Default,,0000,0000,0000,,NORMAS AMFISVITIAS Dialogue: 0,0:07:56.11,0:07:58.01,Default,,0000,0000,0000,,Y está el estudio. Dialogue: 0,0:07:59.66,0:08:01.56,Default,,0000,0000,0000,,Hola! Soy Heather. Dialogue: 0,0:08:01.81,0:08:04.31,Default,,0000,0000,0000,,Vamos, loros. Yo soy el lirio de tigre! Dialogue: 0,0:08:07.36,0:08:09.36,Default,,0000,0000,0000,,Trepar a los árboles es peligroso. Dialogue: 0,0:08:10.11,0:08:11.71,Default,,0000,0000,0000,,¿Quién dice? Dialogue: 0,0:08:15.06,0:08:16.36,Default,,0000,0000,0000,,Hola mamá. Dialogue: 0,0:08:16.61,0:08:18.11,Default,,0000,0000,0000,,Sí, estoy bien. Dialogue: 0,0:08:18.36,0:08:20.16,Default,,0000,0000,0000,,Sí, el teléfono funciona perfectamente! Dialogue: 0,0:08:20.31,0:08:21.31,Default,,0000,0000,0000,,Achoi! Dialogue: 0,0:08:21.36,0:08:23.26,Default,,0000,0000,0000,,Enemigo a la vista hacia el este! Dialogue: 0,0:08:23.51,0:08:25.01,Default,,0000,0000,0000,,Heather, hemos jugado. Dialogue: 0,0:08:25.16,0:08:26.96,Default,,0000,0000,0000,,Vamos a jugar a las sirenas en la roca. Dialogue: 0,0:08:27.21,0:08:28.71,Default,,0000,0000,0000,,No. Es el verdadero enemigo. Dialogue: 0,0:08:30.36,0:08:32.86,Default,,0000,0000,0000,,Los enemigos son absorbidos, Peter! Dialogue: 0,0:08:34.51,0:08:36.21,Default,,0000,0000,0000,,Sí, llevarlos! Dialogue: 0,0:08:36.46,0:08:37.96,Default,,0000,0000,0000,,No es que él. Dialogue: 0,0:08:38.21,0:08:39.41,Default,,0000,0000,0000,,Este. Dialogue: 0,0:08:39.66,0:08:41.16,Default,,0000,0000,0000,,Es la invasión. Dialogue: 0,0:08:41.41,0:08:42.91,Default,,0000,0000,0000,,Es cientos. Dialogue: 0,0:08:56.46,0:08:57.96,Default,,0000,0000,0000,,¿Quién es? Dialogue: 0,0:08:58.21,0:09:00.21,Default,,0000,0000,0000,,El organismo de certificación e inspección escuelas. Dialogue: 0,0:09:01.96,0:09:03.56,Default,,0000,0000,0000,,OFSTENT Dialogue: 0,0:09:14.61,0:09:16.11,Default,,0000,0000,0000,,Ofstent ... Dialogue: 0,0:09:24.66,0:09:26.16,Default,,0000,0000,0000,,Recuerde por favor. Dialogue: 0,0:09:26.41,0:09:27.91,Default,,0000,0000,0000,,No es un filósofos pedagógicas ... Dialogue: 0,0:09:28.16,0:09:30.16,Default,,0000,0000,0000,,... Pero los inspectores escolares. Dialogue: 0,0:09:30.91,0:09:33.01,Default,,0000,0000,0000,,Incluso si la escuela de Summerhill no es como la escuela ... Dialogue: 0,0:09:33.26,0:09:35.66,Default,,0000,0000,0000,,... Está registrada como una escuela ... Dialogue: 0,0:09:35.91,0:09:39.91,Default,,0000,0000,0000,,... Y por lo tanto, deben cumplir determinados criterios mínimos. Dialogue: 0,0:09:45.56,0:09:47.56,Default,,0000,0000,0000,,La clave para el éxito de inspección ... Dialogue: 0,0:09:47.81,0:09:51.01,Default,,0000,0000,0000,,... Es permanecer totalmente centrado en la cuestión principal. Dialogue: 0,0:09:55.76,0:09:57.06,Default,,0000,0000,0000,,¿Qué es? Dialogue: 0,0:09:57.31,0:09:59.71,Default,,0000,0000,0000,,Los bebés reciben una formación adecuada? Dialogue: 0,0:10:00.26,0:10:02.76,Default,,0000,0000,0000,,Y si no, ¿por qué no? Dialogue: 0,0:10:03.01,0:10:05.01,Default,,0000,0000,0000,,Myrtle Sólo, sólo ... Dialogue: 0,0:10:07.46,0:10:09.46,Default,,0000,0000,0000,,Bueno, ya sabes el proceso. Dialogue: 0,0:10:09.71,0:10:11.21,Default,,0000,0000,0000,,Quiero ver finalmente logros ... Dialogue: 0,0:10:11.46,0:10:12.96,Default,,0000,0000,0000,,... Valor añadido mejoras ... Dialogue: 0,0:10:13.41,0:10:15.41,Default,,0000,0000,0000,,... objetivos precisos. Dialogue: 0,0:10:16.36,0:10:17.76,Default,,0000,0000,0000,,Diana! Dialogue: 0,0:10:19.01,0:10:20.51,Default,,0000,0000,0000,,Este fue un incumplimiento la regulación! Dialogue: 0,0:10:20.76,0:10:22.26,Default,,0000,0000,0000,,Voy a implicar a por qué Pedro. Dialogue: 0,0:10:26.01,0:10:27.11,Default,,0000,0000,0000,,No es justo que Len. Dialogue: 0,0:10:28.16,0:10:29.86,Default,,0000,0000,0000,,Me temo que es. Dialogue: 0,0:10:30.11,0:10:33.11,Default,,0000,0000,0000,,El Ofstent nos ha notificado que vendría para una inspección de tres días. Dialogue: 0,0:10:33.36,0:10:34.86,Default,,0000,0000,0000,,No me refiero a ella. Dialogue: 0,0:10:35.11,0:10:36.91,Default,,0000,0000,0000,,venir regularmente cada año durante los últimos nueve años ... Dialogue: 0,0:10:37.16,0:10:39.16,Default,,0000,0000,0000,,... Pero primero enviará ocho inspectores juntos. Dialogue: 0,0:10:40.41,0:10:43.31,Default,,0000,0000,0000,,Len, creo que es de grupo de trabajo. Dialogue: 0,0:10:43.56,0:10:47.56,Default,,0000,0000,0000,,Alguien ha puesto como objetivo para obligarnos a hacer las cosas de la manera que él quiere que el gobierno. Dialogue: 0,0:10:48.31,0:10:49.81,Default,,0000,0000,0000,,¿Qué tienen en la vida? Dialogue: 0,0:10:50.06,0:10:51.56,Default,,0000,0000,0000,,No vamos a aceptar en silencio. Dialogue: 0,0:10:58.51,0:11:01.01,Default,,0000,0000,0000,,Moverlo, por todas en filas. Dialogue: 0,0:11:12.06,0:11:14.46,Default,,0000,0000,0000,,Buen trabajo del Comité de seguridad contra incendios. Dialogue: 0,0:11:16.91,0:11:18.41,Default,,0000,0000,0000,,Roger Waters. Dialogue: 0,0:11:18.66,0:11:21.26,Default,,0000,0000,0000,,Rentchent vida, pero me puedes llamar a la vida normal como todo el mundo. Dialogue: 0,0:11:21.51,0:11:26.01,Default,,0000,0000,0000,,Señora Rentchent necesitará el libro de asistencia en las clases. Dialogue: 0,0:11:26.26,0:11:27.76,Default,,0000,0000,0000,,Nosotros no tenemos tal libro. Dialogue: 0,0:11:31.71,0:11:35.81,Default,,0000,0000,0000,,Que los estudiantes son libres de elegir ya sea para asistir o no? Dialogue: 0,0:11:36.06,0:11:39.46,Default,,0000,0000,0000,,Absolutamente. Los niños no están obligados a asistir a cualquiera de ellos por supuesto, siempre y cuando está en la escuela de Summerhill. Dialogue: 0,0:11:40.61,0:11:41.91,Default,,0000,0000,0000,,La media qué? Dialogue: 0,0:11:42.16,0:11:43.66,Default,,0000,0000,0000,,Absolutamente. Dialogue: 0,0:11:44.61,0:11:47.61,Default,,0000,0000,0000,,Todos los cursos siguen siendo opcional. Dialogue: 0,0:11:49.06,0:11:51.06,Default,,0000,0000,0000,,Todos los cursos siguen siendo opcional. Dialogue: 0,0:11:51.31,0:11:54.31,Default,,0000,0000,0000,,Nos gustaría seguir los cursos tan pronto como sea posible. Dialogue: 0,0:11:54.56,0:11:56.46,Default,,0000,0000,0000,,Desafortunadamente no tenemos hoy ... Dialogue: 0,0:11:56.71,0:11:58.71,Default,,0000,0000,0000,,Pero ... que son bienvenidos a ver los partidos. Dialogue: 0,0:12:20.96,0:12:22.96,Default,,0000,0000,0000,,Incluso si se suscribe al curso ... Dialogue: 0,0:12:23.21,0:12:26.21,Default,,0000,0000,0000,,... Una vez más, depende enteramente de usted si usted viene o no. Dialogue: 0,0:12:26.46,0:12:28.46,Default,,0000,0000,0000,,Pero si y cuando se llega ... Dialogue: 0,0:12:28.71,0:12:31.91,Default,,0000,0000,0000,,... Usted puede venir a aprender y participar plenamente. Dialogue: 0,0:12:34.76,0:12:37.16,Default,,0000,0000,0000,,No es justo para los demás si usted viene aquí y hace chavale. Dialogue: 0,0:12:37.41,0:12:38.91,Default,,0000,0000,0000,,Si quieres hacer esto ... Dialogue: 0,0:12:39.16,0:12:40.66,Default,,0000,0000,0000,,... Hay un montón de espacio que hay. Dialogue: 0,0:12:42.11,0:12:45.11,Default,,0000,0000,0000,,punta tan importante para los nuevos aprendices. Dialogue: 0,0:12:45.36,0:12:49.16,Default,,0000,0000,0000,,El juego es la cosa más importante que hacer aquí en la Escuela de Summerhill. Dialogue: 0,0:12:49.41,0:12:50.91,Default,,0000,0000,0000,,Deja que el tiempo. Dialogue: 0,0:12:53.66,0:12:55.86,Default,,0000,0000,0000,,Bien, quiero sus folletos hacia atrás hasta la tarde por favor. Dialogue: 0,0:12:56.11,0:13:00.51,Default,,0000,0000,0000,,Y puesto que lo beba dos cubos de café y poner una toalla caliente en mi cabeza ... Dialogue: 0,0:13:00.76,0:13:02.76,Default,,0000,0000,0000,,... Voy a hacer sus cursos personales. Dialogue: 0,0:13:03.01,0:13:04.51,Default,,0000,0000,0000,,Voy a hacer Inglés ... Dialogue: 0,0:13:04.76,0:13:05.96,Default,,0000,0000,0000,,... Y, por supuesto madera. Dialogue: 0,0:13:06.11,0:13:08.01,Default,,0000,0000,0000,,Por supuesto. Que realiza una nueva nave? Dialogue: 0,0:13:10.76,0:13:12.26,Default,,0000,0000,0000,,Gracias Pedro. Dialogue: 0,0:13:15.91,0:13:17.71,Default,,0000,0000,0000,,Usted Ryan? Dialogue: 0,0:13:17.96,0:13:19.46,Default,,0000,0000,0000,,Ryan. Dialogue: 0,0:13:19.71,0:13:21.71,Default,,0000,0000,0000,,¿Qué tal un poco de astronomía Ryan? Dialogue: 0,0:13:22.46,0:13:24.46,Default,,0000,0000,0000,,Ya sabes, las estrellas en la noche ... Dialogue: 0,0:13:24.71,0:13:26.71,Default,,0000,0000,0000,,Aprende a conectar los puntos. Dialogue: 0,0:13:26.96,0:13:28.46,Default,,0000,0000,0000,,No. Dialogue: 0,0:13:29.01,0:13:30.61,Default,,0000,0000,0000,,A continuación, un idioma? Dialogue: 0,0:13:30.86,0:13:32.36,Default,,0000,0000,0000,,Buena oportunidad para el debate. Dialogue: 0,0:13:32.51,0:13:33.51,Default,,0000,0000,0000,,No. Dialogue: 0,0:13:33.66,0:13:35.26,Default,,0000,0000,0000,,Ofrecemos una buena variedad de trucos de magia. Dialogue: 0,0:13:35.51,0:13:36.41,Default,,0000,0000,0000,,Mecánica de bicicletas ... Dialogue: 0,0:13:36.46,0:13:37.26,Default,,0000,0000,0000,,Cricket? Dialogue: 0,0:13:37.31,0:13:38.31,Default,,0000,0000,0000,,No, no, no. Dialogue: 0,0:13:38.56,0:13:40.06,Default,,0000,0000,0000,,No quiero para inscribirse en cualquier curso. Dialogue: 0,0:13:44.21,0:13:45.71,Default,,0000,0000,0000,,Huelo? Dialogue: 0,0:13:49.26,0:13:50.86,Default,,0000,0000,0000,,Ryan. Dialogue: 0,0:13:51.11,0:13:52.61,Default,,0000,0000,0000,,No acaba de decir que están interesados? Dialogue: 0,0:13:52.86,0:13:54.36,Default,,0000,0000,0000,,No. Dialogue: 0,0:13:54.61,0:13:56.61,Default,,0000,0000,0000,,De acuerdo, adiós por ahora. Nos vemos más tarde. Dialogue: 0,0:13:57.76,0:13:59.76,Default,,0000,0000,0000,,Lo siento, nos dieron hora tosin. Dialogue: 0,0:14:00.01,0:14:02.01,Default,,0000,0000,0000,,Espero sonar mejor en la traducción. Dialogue: 0,0:14:03.36,0:14:05.66,Default,,0000,0000,0000,,¿Alguien tiene alguna pregunta? Dialogue: 0,0:14:07.81,0:14:09.41,Default,,0000,0000,0000,,Mandy. Dialogue: 0,0:14:09.66,0:14:12.36,Default,,0000,0000,0000,,¿Cuántas se puede escribir? Dialogue: 0,0:14:12.61,0:14:15.41,Default,,0000,0000,0000,,Bueno, básicamente lo que quiere. Dialogue: 0,0:14:15.66,0:14:17.16,Default,,0000,0000,0000,,¿Qué opinas de satisfacer. Dialogue: 0,0:14:18.61,0:14:20.01,Default,,0000,0000,0000,,Sí, lo que usted quiere. Dialogue: 0,0:14:24.56,0:14:27.36,Default,,0000,0000,0000,,Sí, todos los cursos! Dialogue: 0,0:14:27.61,0:14:30.71,Default,,0000,0000,0000,,Sí, sí! No hay clases! Dialogue: 0,0:14:37.66,0:14:38.86,Default,,0000,0000,0000,,Hola Mandy. Dialogue: 0,0:14:39.11,0:14:40.61,Default,,0000,0000,0000,,registra cómo va? Dialogue: 0,0:14:40.86,0:14:43.36,Default,,0000,0000,0000,,No había estado en cualquier curso en el primer año! Dialogue: 0,0:14:43.61,0:14:45.11,Default,,0000,0000,0000,,No podía hacer eso. Dialogue: 0,0:14:45.36,0:14:46.86,Default,,0000,0000,0000,,Debo tener el control de las cosas. Dialogue: 0,0:14:51.31,0:14:52.71,Default,,0000,0000,0000,,Hola mamá. Dialogue: 0,0:14:52.96,0:14:54.46,Default,,0000,0000,0000,,Sí, ahora escribo las lecciones. Dialogue: 0,0:14:54.71,0:14:56.21,Default,,0000,0000,0000,,Todos mis artículos están aquí. Dialogue: 0,0:14:56.46,0:14:57.96,Default,,0000,0000,0000,,Compensar japonés. Dialogue: 0,0:14:59.21,0:15:01.01,Default,,0000,0000,0000,,Sí, de acuerdo, lo haré. Dialogue: 0,0:15:01.76,0:15:06.86,Default,,0000,0000,0000,,Inglés, Matemáticas, Ciencias, Geografía ... Dialogue: 0,0:15:08.21,0:15:10.21,Default,,0000,0000,0000,,Él va a volver a clases? Dialogue: 0,0:15:10.46,0:15:11.76,Default,,0000,0000,0000,,Probablemente. Dialogue: 0,0:15:12.01,0:15:13.51,Default,,0000,0000,0000,,Probablemente? Dialogue: 0,0:15:13.76,0:15:15.26,Default,,0000,0000,0000,,Entendido ... Dialogue: 0,0:15:15.81,0:15:18.41,Default,,0000,0000,0000,,Usted tiene un tiempo estimado de "más"? Dialogue: 0,0:15:18.66,0:15:20.66,Default,,0000,0000,0000,,Dos semanas en la mayoría de los casos. Dialogue: 0,0:15:20.91,0:15:24.91,Default,,0000,0000,0000,,A veces se necesitan meses para el aburrimiento y la curiosidad factores para coger sitio. Dialogue: 0,0:15:25.16,0:15:26.66,Default,,0000,0000,0000,,Puede tomar años. Dialogue: 0,0:15:26.91,0:15:28.41,Default,,0000,0000,0000,,años? Dialogue: 0,0:15:28.66,0:15:30.16,Default,,0000,0000,0000,,Los niños no tienen años. Dialogue: 0,0:15:30.41,0:15:34.01,Default,,0000,0000,0000,,Precisamente la razón por la DP Neil cree que la infancia es tan valiosa. Dialogue: 0,0:15:34.26,0:15:37.26,Default,,0000,0000,0000,,Las filosofías de la tarde DP Neil es muy interesante ... Dialogue: 0,0:15:37.51,0:15:40.11,Default,,0000,0000,0000,,... Pero ¿qué pasa con los aspectos prácticos de todos los días? Dialogue: 0,0:15:40.36,0:15:42.96,Default,,0000,0000,0000,,¿Qué estrategias tienen que apoyar a los niños como él? Dialogue: 0,0:15:43.21,0:15:45.71,Default,,0000,0000,0000,,No utilizamos este tipo de estrategias. Dialogue: 0,0:15:46.66,0:15:50.86,Default,,0000,0000,0000,,Elikrina esperanza de experimentar algo de la magia de la Escuela Summerhill durante su estancia aquí. Dialogue: 0,0:15:52.11,0:15:55.61,Default,,0000,0000,0000,,Lo sentimos, pero no veo dice "mágica" en algún lugar de mi lista. Dialogue: 0,0:16:00.66,0:16:02.06,Default,,0000,0000,0000,,No. Dialogue: 0,0:16:35.41,0:16:37.91,Default,,0000,0000,0000,,Tampoco me gusta cuando llegué por primera vez aquí. Dialogue: 0,0:16:38.16,0:16:40.46,Default,,0000,0000,0000,,Que se obtiene en el espíritu, tiene un montón de diversión! Dialogue: 0,0:16:40.71,0:16:42.21,Default,,0000,0000,0000,,No lo creo. Dialogue: 0,0:16:45.36,0:16:49.36,Default,,0000,0000,0000,,DO - lavado los dientes - Vitaminas - Práctica horarios! No hay árboles de escalada! Besos, mamá Dialogue: 0,0:16:49.91,0:16:51.11,Default,,0000,0000,0000,,Para que no deje en silencio? Dialogue: 0,0:16:56.86,0:16:58.36,Default,,0000,0000,0000,,Esto elevará. Dialogue: 0,0:16:58.61,0:17:00.11,Default,,0000,0000,0000,,¿Qué? Dialogue: 0,0:17:02.46,0:17:03.76,Default,,0000,0000,0000,,Las luces se apagan en media hora! Dialogue: 0,0:17:04.01,0:17:05.51,Default,,0000,0000,0000,,Sí, Stella! Dialogue: 0,0:17:06.16,0:17:07.66,Default,,0000,0000,0000,,Vamos. Dialogue: 0,0:17:16.91,0:17:19.51,Default,,0000,0000,0000,,¿Quieres venir a la ciudad para pescado y patatas fritas mañana? Dialogue: 0,0:17:20.16,0:17:21.46,Default,,0000,0000,0000,,Me Mat. Dialogue: 0,0:17:23.51,0:17:24.81,Default,,0000,0000,0000,,Ninguno de los besos y abrazos? Dialogue: 0,0:17:24.86,0:17:26.26,Default,,0000,0000,0000,,Ego. Dialogue: 0,0:17:34.91,0:17:36.41,Default,,0000,0000,0000,,Mira, tengo dulces. Dialogue: 0,0:17:36.66,0:17:38.46,Default,,0000,0000,0000,,Sí, y tengo fichas. Dialogue: 0,0:17:39.11,0:17:40.61,Default,,0000,0000,0000,,¿Qué desea? Dialogue: 0,0:17:40.86,0:17:42.36,Default,,0000,0000,0000,,Peter y yo ... Dialogue: 0,0:17:42.61,0:17:44.11,Default,,0000,0000,0000,,Hacemos tina medianoche. Dialogue: 0,0:17:44.56,0:17:46.06,Default,,0000,0000,0000,,Sssss, no escuchar. Dialogue: 0,0:17:46.31,0:17:47.31,Default,,0000,0000,0000,,¿Por qué Dialogue: 0,0:17:47.56,0:17:49.06,Default,,0000,0000,0000,,El sueño es responsable. Dialogue: 0,0:17:49.21,0:17:51.01,Default,,0000,0000,0000,,Afirmamos que nos vamos a la cama. Dialogue: 0,0:17:51.26,0:17:54.06,Default,,0000,0000,0000,,Yo sé, podríamos ocultar todos bajo mi capa invisible. Dialogue: 0,0:17:54.21,0:17:55.41,Default,,0000,0000,0000,,No quiero a involucrarse en problemas. Dialogue: 0,0:17:55.66,0:17:57.16,Default,,0000,0000,0000,,No es. Dialogue: 0,0:17:57.31,0:17:58.81,Default,,0000,0000,0000,,A menos que nos atrapan. Dialogue: 0,0:18:00.56,0:18:02.06,Default,,0000,0000,0000,,No vengo. Dialogue: 0,0:18:02.81,0:18:04.31,Default,,0000,0000,0000,,Como quiera. Dialogue: 0,0:18:09.66,0:18:11.46,Default,,0000,0000,0000,,¿De dónde sacó el teléfono? Dialogue: 0,0:18:11.71,0:18:13.21,Default,,0000,0000,0000,,Mi madre. Dialogue: 0,0:18:13.46,0:18:14.96,Default,,0000,0000,0000,,Él es un abogado. Dialogue: 0,0:18:15.21,0:18:16.71,Default,,0000,0000,0000,,Mi trabajo en el extranjero. Dialogue: 0,0:18:18.06,0:18:19.56,Default,,0000,0000,0000,,¿Qué opinas aquí? Dialogue: 0,0:18:20.81,0:18:22.81,Default,,0000,0000,0000,,Algunos niños son un poco extraño. Dialogue: 0,0:18:23.06,0:18:24.46,Default,,0000,0000,0000,,Según Pedro. Dialogue: 0,0:18:24.71,0:18:25.71,Default,,0000,0000,0000,,"Capa invisible" Dialogue: 0,0:18:25.96,0:18:27.46,Default,,0000,0000,0000,,¿Qué edad tiene seis? Dialogue: 0,0:18:28.41,0:18:30.41,Default,,0000,0000,0000,,Es el exceso de cinco dólares? Dialogue: 0,0:18:31.16,0:18:32.96,Default,,0000,0000,0000,,Sólo tengo un billete de veinte libras ... Dialogue: 0,0:18:33.11,0:18:34.71,Default,,0000,0000,0000,,... Y es sólo en caso de emergencia. Dialogue: 0,0:18:34.86,0:18:36.46,Default,,0000,0000,0000,,Al igual que lo que usted dice? Dialogue: 0,0:18:38.21,0:18:39.71,Default,,0000,0000,0000,,No huir. Dialogue: 0,0:19:00.76,0:19:02.26,Default,,0000,0000,0000,,Mandy. Dialogue: 0,0:19:04.21,0:19:05.71,Default,,0000,0000,0000,,Mandy. Dialogue: 0,0:21:00.00,0:21:00.96,Default,,0000,0000,0000,,Mandy. Dialogue: 0,0:21:03.31,0:21:05.31,Default,,0000,0000,0000,,¿Cómo fue su primera noche? Dialogue: 0,0:21:07.36,0:21:08.86,Default,,0000,0000,0000,,Vamos. Dialogue: 0,0:21:10.71,0:21:12.21,Default,,0000,0000,0000,,Cierto incluso para la ciudad? Dialogue: 0,0:21:12.46,0:21:13.76,Default,,0000,0000,0000,,Pensé que eras colchoneta. Dialogue: 0,0:21:14.41,0:21:16.61,Default,,0000,0000,0000,,Sí, pero me había olvidado que lo tengo! Dialogue: 0,0:21:22.76,0:21:25.26,Default,,0000,0000,0000,,Bienvenido a nuestra asamblea de la escuela. Dialogue: 0,0:21:26.21,0:21:27.71,Default,,0000,0000,0000,,Inicia la reunión. Dialogue: 0,0:21:27.96,0:21:29.96,Default,,0000,0000,0000,,Sentarse a todo el mundo y enchufe! Dialogue: 0,0:21:32.51,0:21:34.51,Default,,0000,0000,0000,,Estamos aquí para hacer una inspección. Dialogue: 0,0:21:34.76,0:21:36.26,Default,,0000,0000,0000,,Silencio, por favor. Dialogue: 0,0:21:36.51,0:21:39.51,Default,,0000,0000,0000,,Quiero implicar a Peter voló un nerompompa ... Dialogue: 0,0:21:39.76,0:21:41.76,Default,,0000,0000,0000,,Espera, hay orden del día, tendrá que esperar. Dialogue: 0,0:21:42.01,0:21:43.51,Default,,0000,0000,0000,,Quiero implicar a Heather y Peter ... Dialogue: 0,0:21:43.76,0:21:45.56,Default,,0000,0000,0000,,... Debido a que se ha ido la noche anterior y me despertó. Dialogue: 0,0:21:45.81,0:21:47.31,Default,,0000,0000,0000,,Lo siento, es el turno de Starsky. Dialogue: 0,0:21:47.56,0:21:50.06,Default,,0000,0000,0000,,Voy a hablar como un facilitador de Mandy. Dialogue: 0,0:21:50.31,0:21:53.31,Default,,0000,0000,0000,,Dice que vio a Ryan robar veinte libras de la alacena. Dialogue: 0,0:21:53.56,0:21:55.06,Default,,0000,0000,0000,,Mentiroso! Dialogue: 0,0:21:55.11,0:21:56.81,Default,,0000,0000,0000,,Shhh! No hablar juntos. Dialogue: 0,0:21:57.06,0:21:58.66,Default,,0000,0000,0000,,Ryan, nos dice su propia versión de los hechos. Dialogue: 0,0:21:58.91,0:22:00.41,Default,,0000,0000,0000,,- No tengo nada. - ¿Recibió! Dialogue: 0,0:22:01.66,0:22:02.66,Default,,0000,0000,0000,,Peter. Dialogue: 0,0:22:02.91,0:22:06.61,Default,,0000,0000,0000,,Ryan fue estera anoche, hoy fue un fresco eikosaliro. Dialogue: 0,0:22:07.96,0:22:10.46,Default,,0000,0000,0000,,Compruebe los bolsillos, que está ahí. Dialogue: 0,0:22:11.31,0:22:13.31,Default,,0000,0000,0000,,Mira, yo no te quiero. Dialogue: 0,0:22:13.56,0:22:15.06,Default,,0000,0000,0000,,Yo no tengo. Dialogue: 0,0:22:15.31,0:22:18.21,Default,,0000,0000,0000,,La Mandy dice Ryan le preguntó ayer por la noche ... Dialogue: 0,0:22:18.46,0:22:20.96,Default,,0000,0000,0000,,... Y ella le dijo que su madre le había dado veinte libras. Dialogue: 0,0:22:22.51,0:22:23.71,Default,,0000,0000,0000,,Quiet! Dialogue: 0,0:22:23.96,0:22:26.26,Default,,0000,0000,0000,,¿Cómo sabemos que el dinero que tomó Ryan fue el Mandy? Dialogue: 0,0:22:26.51,0:22:28.51,Default,,0000,0000,0000,,Lo vi saliendo de su habitación anoche. Dialogue: 0,0:22:30.46,0:22:32.96,Default,,0000,0000,0000,,Ryan parece bastante obvio que lo hizo. Dialogue: 0,0:22:33.51,0:22:34.71,Default,,0000,0000,0000,,He encontrado ... Dialogue: 0,0:22:35.76,0:22:37.56,Default,,0000,0000,0000,,Lo encontré en el lado. Dialogue: 0,0:22:37.81,0:22:41.31,Default,,0000,0000,0000,,Me parece un poco improbable que deje veinte libras abandonados a mi lado. Dialogue: 0,0:22:41.56,0:22:43.06,Default,,0000,0000,0000,,Creo que ... Dialogue: 0,0:22:43.31,0:22:45.81,Default,,0000,0000,0000,,Sam no interrumpe, si quieres decir algo a levantar la mano. Dialogue: 0,0:22:47.16,0:22:49.66,Default,,0000,0000,0000,,Si se va a otras habitaciones y hacer las cosas ... Dialogue: 0,0:22:49.91,0:22:51.41,Default,,0000,0000,0000,,Los nuevos niños tienden a comportarse. Dialogue: 0,0:22:51.66,0:22:52.66,Default,,0000,0000,0000,,Luego que sí ... Dialogue: 0,0:22:52.91,0:22:54.91,Default,,0000,0000,0000,,Bueno, dime bien, encerrado en el último! Dialogue: 0,0:22:55.16,0:22:57.56,Default,,0000,0000,0000,,Le sugiero que tome Ryan una severa reprimenda. Dialogue: 0,0:22:57.81,0:22:59.61,Default,,0000,0000,0000,,Y Mandy? Él perdió veinte libras. Dialogue: 0,0:23:00.16,0:23:01.26,Default,,0000,0000,0000,,Son muchos. Dialogue: 0,0:23:01.51,0:23:03.31,Default,,0000,0000,0000,,Ryan sugerir una multa de veinte libras. Dialogue: 0,0:23:03.96,0:23:06.36,Default,,0000,0000,0000,,Podríamos tomar desde el dinero del bolsillo de. Dialogue: 0,0:23:07.51,0:23:10.01,Default,,0000,0000,0000,,¿Qué hay de dos libras a la semana? Dialogue: 0,0:23:10.26,0:23:11.76,Default,,0000,0000,0000,,Está bien. Dialogue: 0,0:23:12.01,0:23:13.61,Default,,0000,0000,0000,,Otras manos? No? Dialogue: 0,0:23:14.06,0:23:15.36,Default,,0000,0000,0000,,Bien vamos a pasar a las propuestas. Dialogue: 0,0:23:15.16,0:23:17.11,Default,,0000,0000,0000,,Bueno, tenemos dos sugerencias. Dialogue: 0,0:23:17.36,0:23:20.36,Default,,0000,0000,0000,,¿Quién está a favor de una severa reprimenda a Ryan? Dialogue: 0,0:23:21.51,0:23:25.11,Default,,0000,0000,0000,,Todos aquellos a favor multados veinte libras en Ryan y dinero para ir a Mandy? Dialogue: 0,0:23:30.56,0:23:35.06,Default,,0000,0000,0000,,Ryan decidió pagar dos libras la semana bien para los próximos diez semanas. Dialogue: 0,0:23:36.71,0:23:39.51,Default,,0000,0000,0000,,Bueno, no se puede salir sin el permiso del presidente! Dialogue: 0,0:23:40.66,0:23:42.66,Default,,0000,0000,0000,,Escribir bien para Ryan porque salió. Dialogue: 0,0:23:43.31,0:23:45.01,Default,,0000,0000,0000,,Me preocupa acerca de este niño. Dialogue: 0,0:23:56.06,0:23:59.46,Default,,0000,0000,0000,,Por último hay que mirar ninguna lección Merntl. Dialogue: 0,0:24:03.41,0:24:06.91,Default,,0000,0000,0000,,Usted debe obtener permiso antes de salir del conjunto. Dialogue: 0,0:24:08.26,0:24:10.66,Default,,0000,0000,0000,,¿En serio? El descarado ... Dialogue: 0,0:24:17.81,0:24:20.21,Default,,0000,0000,0000,,De acuerdo, la reunión se termina. Dialogue: 0,0:24:35.16,0:24:36.66,Default,,0000,0000,0000,,E, Mandy. Dialogue: 0,0:24:36.91,0:24:38.71,Default,,0000,0000,0000,,¿Ha terminado con su folleto? Dialogue: 0,0:24:41.66,0:24:42.66,Default,,0000,0000,0000,,Gracias. Dialogue: 0,0:24:48.51,0:24:50.01,Default,,0000,0000,0000,,Estás seguro de esto Mandy? Dialogue: 0,0:24:50.26,0:24:53.06,Default,,0000,0000,0000,,Usted no quiere hacer ninguna de las actividades de la diversión? Dialogue: 0,0:24:58.61,0:25:00.11,Default,,0000,0000,0000,,Este es el viejo-O'Neil. Dialogue: 0,0:25:01.06,0:25:03.76,Default,,0000,0000,0000,,Se cree apasionadamente que los niños tienen derechos. Dialogue: 0,0:25:04.61,0:25:06.91,Default,,0000,0000,0000,,Que no son propiedad de sus profesores ... Dialogue: 0,0:25:07.66,0:25:09.66,Default,,0000,0000,0000,,... O sus padres. Dialogue: 0,0:25:09.91,0:25:12.41,Default,,0000,0000,0000,,Estos son lo que yo quiero hacer. Dialogue: 0,0:25:14.66,0:25:17.16,Default,,0000,0000,0000,,La libertad es una cosa difícil de manejar Mandy. Dialogue: 0,0:25:17.21,0:25:19.21,Default,,0000,0000,0000,,No acostumbrado. Dialogue: 0,0:25:30.16,0:25:31.66,Default,,0000,0000,0000,,Pensé que quería ser su amiga. Dialogue: 0,0:25:31.81,0:25:32.71,Default,,0000,0000,0000,,Pero quiero! Dialogue: 0,0:25:32.76,0:25:34.26,Default,,0000,0000,0000,,Con traicionado! Dialogue: 0,0:25:36.01,0:25:37.81,Default,,0000,0000,0000,,Pero usted robó el dinero! Dialogue: 0,0:26:05.36,0:26:07.26,Default,,0000,0000,0000,,¿Estás bien Peter? Dialogue: 0,0:26:46.31,0:26:48.11,Default,,0000,0000,0000,,Hola mamá. Dialogue: 0,0:27:14.36,0:27:16.06,Default,,0000,0000,0000,,Papá abrió! Dialogue: 0,0:27:16.31,0:27:17.81,Default,,0000,0000,0000,,Papá, ¿dónde estás? Dialogue: 0,0:27:38.16,0:27:41.36,Default,,0000,0000,0000,,vendido Dialogue: 0,0:27:48.01,0:27:50.01,Default,,0000,0000,0000,,Las clases están vacías! Dialogue: 0,0:27:51.06,0:27:52.26,Default,,0000,0000,0000,,Mandy! Dialogue: 0,0:27:52.51,0:27:54.01,Default,,0000,0000,0000,,Mamá. Dialogue: 0,0:27:57.06,0:27:58.56,Default,,0000,0000,0000,,¡Cuidado! Dialogue: 0,0:28:00.01,0:28:01.51,Default,,0000,0000,0000,,mi dulce ... Dialogue: 0,0:28:01.76,0:28:03.26,Default,,0000,0000,0000,,Mandy? Dialogue: 0,0:28:42.51,0:28:44.51,Default,,0000,0000,0000,,Los niños aquí son todos extraña. Dialogue: 0,0:28:44.76,0:28:47.26,Default,,0000,0000,0000,,Despierto! No voy a encajar aquí papá. Dialogue: 0,0:28:48.01,0:28:49.81,Default,,0000,0000,0000,,Enemigo a la vista hacia el este! Dialogue: 0,0:28:49.96,0:28:50.86,Default,,0000,0000,0000,,¿Quién es? Dialogue: 0,0:28:51.11,0:28:52.61,Default,,0000,0000,0000,,OFSTENT Dialogue: 0,0:28:52.76,0:28:55.26,Default,,0000,0000,0000,,Que los estudiantes son libres de elegir ya sea para asistir o no? Dialogue: 0,0:28:55.51,0:28:58.01,Default,,0000,0000,0000,,Los niños no están obligados a asistir a cualquiera de ellos por supuesto, siempre y cuando está en la escuela de Summerhill. Dialogue: 0,0:28:58.26,0:29:00.26,Default,,0000,0000,0000,,La libertad es una cosa difícil de manejar Mandy. Dialogue: 0,0:29:00.51,0:29:02.01,Default,,0000,0000,0000,,No acostumbrado. Dialogue: 0,0:29:03.46,0:29:06.46,Default,,0000,0000,0000,,Ryan fue estera anoche y hoy tenía un eikosaliro. Dialogue: 0,0:29:06.71,0:29:08.21,Default,,0000,0000,0000,,Con traicionado. Dialogue: 0,0:29:10.26,0:29:12.26,Default,,0000,0000,0000,,Papá abrió! Dialogue: 0,0:29:12.51,0:29:14.01,Default,,0000,0000,0000,,Papá, ¿dónde estás? Dialogue: 0,0:30:08.56,0:30:13.66,Default,,0000,0000,0000,,EXCEPCIONES: - Peter se le permite tomar el cuchillo-stealth - Ellen puede ir a casa cuando se le solicite Joshua - ... Dialogue: 0,0:30:23.41,0:30:24.91,Default,,0000,0000,0000,,Mandy. Dialogue: 0,0:30:25.16,0:30:27.66,Default,,0000,0000,0000,,Puedo ayudar a construir un rodillo de madera. Dialogue: 0,0:30:27.91,0:30:29.41,Default,,0000,0000,0000,,Más tarde. Si desea ... Dialogue: 0,0:30:29.66,0:30:31.66,Default,,0000,0000,0000,,Gracias, pero tengo clases. Dialogue: 0,0:30:36.41,0:30:38.91,Default,,0000,0000,0000,,Vamos papá, levanté! Dialogue: 0,0:30:42.56,0:30:43.56,Default,,0000,0000,0000,,Vamos ... Dialogue: 0,0:31:21.61,0:31:24.11,Default,,0000,0000,0000,,Él prometió que sería de otro modo en esta ocasión. Dialogue: 0,0:31:25.06,0:31:28.06,Default,,0000,0000,0000,,En cambio, se vendió la casa pronto Dialogue: 0,0:31:28.31,0:31:30.81,Default,,0000,0000,0000,,Estoy seguro de que hay una explicación sencilla. Dialogue: 0,0:31:34.46,0:31:35.76,Default,,0000,0000,0000,,Ryan está bien. Dialogue: 0,0:31:37.21,0:31:39.21,Default,,0000,0000,0000,,Es bien llorar. Dialogue: 0,0:31:45.06,0:31:47.06,Default,,0000,0000,0000,,¿Quién cuidará de mí ahora? Dialogue: 0,0:31:47.31,0:31:48.81,Default,,0000,0000,0000,,Nosotros, todos juntos. Dialogue: 0,0:31:49.06,0:31:50.06,Default,,0000,0000,0000,,Sí a la derecha. Dialogue: 0,0:31:50.11,0:31:51.81,Default,,0000,0000,0000,,Y esto es una mentira. Dialogue: 0,0:31:52.06,0:31:55.06,Default,,0000,0000,0000,,¿Por qué los niños con una patada a la próxima reunión y lo sabes. Dialogue: 0,0:32:01.01,0:32:02.91,Default,,0000,0000,0000,,A, aquí estás. Dialogue: 0,0:32:03.16,0:32:04.66,Default,,0000,0000,0000,,Las clases están vacías! Dialogue: 0,0:32:04.91,0:32:07.41,Default,,0000,0000,0000,,Es porque son todos ellos allí. Dialogue: 0,0:32:07.66,0:32:09.16,Default,,0000,0000,0000,,Una vez más ... Dialogue: 0,0:32:09.41,0:32:13.41,Default,,0000,0000,0000,,No puedo señalar si hay algo que tener en cuenta! Dialogue: 0,0:32:14.66,0:32:15.66,Default,,0000,0000,0000,,Buenos días! Dialogue: 0,0:32:16.71,0:32:18.71,Default,,0000,0000,0000,,Se decidió que se puede pasar. Dialogue: 0,0:32:18.96,0:32:22.96,Default,,0000,0000,0000,,Se trata de una reunión especial para el evento con Ryan. Dialogue: 0,0:32:24.91,0:32:26.91,Default,,0000,0000,0000,,Tenías razón sobre este muchacho Martl. Dialogue: 0,0:32:27.16,0:32:29.66,Default,,0000,0000,0000,,Necesitan supervisión y disciplina. Dialogue: 0,0:32:39.41,0:32:40.91,Default,,0000,0000,0000,,Hubo una pelea. Dialogue: 0,0:32:41.16,0:32:42.66,Default,,0000,0000,0000,,Pedro no levantó un dedo. Dialogue: 0,0:32:42.91,0:32:45.91,Default,,0000,0000,0000,,El Ryan simplemente le dio una patada a continuación. Dialogue: 0,0:32:47.36,0:32:47.96,Default,,0000,0000,0000,,Len. Dialogue: 0,0:32:48.21,0:32:50.21,Default,,0000,0000,0000,,No puedo recordar nada por el estilo ... Dialogue: 0,0:32:49.96,0:32:51.46,Default,,0000,0000,0000,,... Tal vez. Dialogue: 0,0:32:51.71,0:32:53.21,Default,,0000,0000,0000,,Propongo enviar Ryan en su casa durante una semana. Dialogue: 0,0:32:53.86,0:32:56.16,Default,,0000,0000,0000,,No creo que esto es suficiente, es una molestia! Dialogue: 0,0:32:57.41,0:32:59.41,Default,,0000,0000,0000,,Para enviarlo a casa para la mitad restante. Dialogue: 0,0:33:00.26,0:33:03.76,Default,,0000,0000,0000,,Es serio, pero creo que tres días es suficiente. Dialogue: 0,0:33:04.51,0:33:06.51,Default,,0000,0000,0000,,Si tienes que estar aquí ... Dialogue: 0,0:33:06.76,0:33:08.76,Default,,0000,0000,0000,,y vivir con personas que han tenido suficiente ... Dialogue: 0,0:33:09.01,0:33:10.51,Default,,0000,0000,0000,,será más rápido. Dialogue: 0,0:33:10.96,0:33:12.26,Default,,0000,0000,0000,,Sí ... Dialogue: 0,0:33:13.31,0:33:15.81,Default,,0000,0000,0000,,Él fue solo a la ciudad su casa y no está permitido. Dialogue: 0,0:33:16.06,0:33:17.56,Default,,0000,0000,0000,,Sí, debe ser castigado por ello. Dialogue: 0,0:33:17.81,0:33:19.31,Default,,0000,0000,0000,,Pero él no sabe todas las reglas. Dialogue: 0,0:33:19.56,0:33:21.06,Default,,0000,0000,0000,,Se puede leer el libro de reglamentos. Dialogue: 0,0:33:21.81,0:33:23.81,Default,,0000,0000,0000,,Alguien quiere decir algo más? Dialogue: 0,0:33:28.26,0:33:30.56,Default,,0000,0000,0000,,Sé que caminaba alrededor de la nariz cuando llegué por primera vez aquí. Dialogue: 0,0:33:30.81,0:33:32.81,Default,,0000,0000,0000,,Adecuadamente si es pequeño myxomantilo! Dialogue: 0,0:33:34.06,0:33:35.96,Default,,0000,0000,0000,,Sí, pero no trató de romper la nariz de nadie. Dialogue: 0,0:33:36.21,0:33:37.81,Default,,0000,0000,0000,,Por supuesto, no golpear a alguien ... Dialogue: 0,0:33:37.96,0:33:40.56,Default,,0000,0000,0000,,pero el robo de las cosas que he encontrado delante de mí. Dialogue: 0,0:33:40.81,0:33:42.81,Default,,0000,0000,0000,,Sí, pero sólo en la primera semana. Dialogue: 0,0:33:45.06,0:33:47.06,Default,,0000,0000,0000,,Los niños tienen problemas y enojado. Dialogue: 0,0:33:47.31,0:33:49.81,Default,,0000,0000,0000,,Estaba enojado entonces, y Ryan es ahora. Dialogue: 0,0:33:50.86,0:33:54.26,Default,,0000,0000,0000,,Él tiene problemas en su vida y tal vez para hablar con alguien. Dialogue: 0,0:33:54.51,0:33:56.51,Default,,0000,0000,0000,,Pero desde luego no vamos a hacer que desterrarlo. Dialogue: 0,0:33:56.76,0:34:00.76,Default,,0000,0000,0000,,Sugieren una fuerte advertencia a Ryan que me golpeó ... Dialogue: 0,0:34:01.01,0:34:03.51,Default,,0000,0000,0000,,y su no se les permite salir de la escuela durante una semana. Dialogue: 0,0:34:04.66,0:34:06.96,Default,,0000,0000,0000,,Bueno, tenemos tres propuestas diferentes. Dialogue: 0,0:34:07.21,0:34:10.21,Default,,0000,0000,0000,,Que están de acuerdo para expulsar a Ryan por una semana? Dialogue: 0,0:34:11.86,0:34:14.86,Default,,0000,0000,0000,,Todos los que están de acuerdo para expulsar a Ryan para el semestre? Dialogue: 0,0:34:15.61,0:34:18.51,Default,,0000,0000,0000,,Todos los que están de acuerdo a la fuerte advertencia sonó Peter ... Dialogue: 0,0:34:18.76,0:34:21.16,Default,,0000,0000,0000,,y la prohibición de salir de la ciudad por una semana? Dialogue: 0,0:34:23.91,0:34:25.11,Default,,0000,0000,0000,,He. Dialogue: 0,0:34:25.36,0:34:28.26,Default,,0000,0000,0000,,Ryan, su fuerte advertencia se impone y la prohibición de salida para una semana. ok? Dialogue: 0,0:34:32.31,0:34:33.41,Default,,0000,0000,0000,,Gracias a todos ... Dialogue: 0,0:34:33.56,0:34:36.16,Default,,0000,0000,0000,,Desayuno, té de vez en cuando comienzan los cursos semestrales. Dialogue: 0,0:34:39.41,0:34:42.61,Default,,0000,0000,0000,,La única razón por la que están contentos porque saben que no están obligados a seguir. Dialogue: 0,0:34:54.06,0:34:57.06,Default,,0000,0000,0000,,Hoy vamos a escribir obituarios. Dialogue: 0,0:34:57.31,0:34:58.81,Default,,0000,0000,0000,,¿Qué es esto Dialogue: 0,0:34:59.06,0:35:02.56,Default,,0000,0000,0000,,Homenaje es un homenaje a alguien que ha muerto recientemente. Dialogue: 0,0:35:02.81,0:35:06.31,Default,,0000,0000,0000,,Como un héroe, o alguien valiente o famosa. Dialogue: 0,0:35:06.56,0:35:08.06,Default,,0000,0000,0000,,Derecha. Dialogue: 0,0:35:08.31,0:35:10.11,Default,,0000,0000,0000,,Yo no conozco a nadie famoso muerto. Dialogue: 0,0:35:10.36,0:35:12.86,Default,,0000,0000,0000,,No hay necesidad de hacer frente a la muerte real. Dialogue: 0,0:35:14.21,0:35:19.71,Default,,0000,0000,0000,,Vamos a tratar de imaginar la vida que puede vivir el hombre sentado junto a nosotros. Dialogue: 0,0:35:20.66,0:35:22.16,Default,,0000,0000,0000,,Heather, ¿quiere empezar? Dialogue: 0,0:35:22.41,0:35:23.91,Default,,0000,0000,0000,,¿Qué hay de Peter ... Dialogue: 0,0:35:24.16,0:35:26.86,Default,,0000,0000,0000,,el primer chico se volvió el mundo ... Dialogue: 0,0:35:27.11,0:35:30.41,Default,,0000,0000,0000,,... En un kouvadoploio que hizo en su taller de la escuela de Summerhill? Dialogue: 0,0:35:30.66,0:35:31.96,Default,,0000,0000,0000,,Un gran comienzo! Dialogue: 0,0:35:32.01,0:35:33.51,Default,,0000,0000,0000,,Mandy? Dialogue: 0,0:35:33.76,0:35:36.76,Default,,0000,0000,0000,,Lo siento, sé que usted no conoce bien estos remalakia. Dialogue: 0,0:35:37.41,0:35:42.41,Default,,0000,0000,0000,,¿Cómo describiría su vida en, digamos, 70 años a partir de ahora? Dialogue: 0,0:35:50.76,0:35:52.76,Default,,0000,0000,0000,,Mamá: "Buena suerte en su primera lección" Dialogue: 0,0:35:53.01,0:35:54.51,Default,,0000,0000,0000,,Mandy? Dialogue: 0,0:35:54.76,0:35:56.26,Default,,0000,0000,0000,,¿Qué es lo primero en su mente. Dialogue: 0,0:35:57.51,0:35:59.51,Default,,0000,0000,0000,,No piense demasiado Mandy. Dialogue: 0,0:35:59.76,0:36:01.46,Default,,0000,0000,0000,,Deja que tu imaginación juego. Dialogue: 0,0:36:01.71,0:36:05.91,Default,,0000,0000,0000,,Deje que juegue con vidas brillantes, llenos y felices. Dialogue: 0,0:36:08.36,0:36:12.66,Default,,0000,0000,0000,,Visita los aspectos más brutales y arcanos de su imaginación y decir "Hola"! Dialogue: 0,0:36:23.61,0:36:26.61,Default,,0000,0000,0000,,Y así Manny Chartpout, la famosa vía acuática murió ... Dialogue: 0,0:36:26.86,0:36:28.36,Default,,0000,0000,0000,,Slow Pedro. Dialogue: 0,0:36:29.11,0:36:33.61,Default,,0000,0000,0000,,... Murió en el momento después de que descubrió una isla brillante en el borde del mundo. Dialogue: 0,0:37:09.16,0:37:10.16,Default,,0000,0000,0000,,Mandy? Dialogue: 0,0:37:21.71,0:37:23.41,Default,,0000,0000,0000,,Usted no es mi madre. Dialogue: 0,0:37:23.66,0:37:26.56,Default,,0000,0000,0000,,No comunicar a los padres a no ser que se trata de una cuestión de vida o muerte. Dialogue: 0,0:37:31.41,0:37:32.91,Default,,0000,0000,0000,,La cerrada durante el sueño. Dialogue: 0,0:37:33.96,0:37:35.96,Default,,0000,0000,0000,,4 mensajes Dialogue: 0,0:37:36.21,0:37:38.21,Default,,0000,0000,0000,,Tengo que volver a mis clases. Dialogue: 0,0:38:27.36,0:38:28.66,Default,,0000,0000,0000,,Prisa, que se encuentra en el bosque! Dialogue: 0,0:38:28.71,0:38:29.31,Default,,0000,0000,0000,,¿Quién? Dialogue: 0,0:38:29.56,0:38:31.36,Default,,0000,0000,0000,,Aquél. Vienen a nosotros coger. Dialogue: 0,0:38:36.81,0:38:38.81,Default,,0000,0000,0000,,Este es un buen lugar para flanquear al enemigo. Dialogue: 0,0:38:39.96,0:38:41.46,Default,,0000,0000,0000,,A continuación, tomar una catapulta. Dialogue: 0,0:38:42.21,0:38:44.71,Default,,0000,0000,0000,,¿En serio? ¿Puedo usarlo? Dialogue: 0,0:38:44.96,0:38:47.06,Default,,0000,0000,0000,,El usuario no puede echar a la gente, fingir. Dialogue: 0,0:38:56.81,0:38:58.51,Default,,0000,0000,0000,,Hola chicos. Dialogue: 0,0:38:58.76,0:39:00.26,Default,,0000,0000,0000,,No somos niños. Dialogue: 0,0:39:02.51,0:39:04.51,Default,,0000,0000,0000,,Mafrogenni que lo persigue desde hace años. Dialogue: 0,0:39:05.36,0:39:06.36,Default,,0000,0000,0000,,Estás rodeado. Dialogue: 0,0:39:06.61,0:39:08.11,Default,,0000,0000,0000,,¡Cuidado! Dialogue: 0,0:39:11.36,0:39:13.36,Default,,0000,0000,0000,,Rendirse. Dialogue: 0,0:39:13.61,0:39:15.11,Default,,0000,0000,0000,,¿Por qué una lástima? Dialogue: 0,0:39:15.36,0:39:16.86,Default,,0000,0000,0000,,Danos una buena razón. Dialogue: 0,0:39:22.51,0:39:25.51,Default,,0000,0000,0000,,Si me dejas te prometo ... Dialogue: 0,0:39:25.76,0:39:28.76,Default,,0000,0000,0000,,... No presionado otra vez en Neverland nunca más. Dialogue: 0,0:39:31.71,0:39:33.21,Default,,0000,0000,0000,,Tesoro! Dialogue: 0,0:39:34.36,0:39:35.36,Default,,0000,0000,0000,,Sí! Dialogue: 0,0:39:37.11,0:39:39.11,Default,,0000,0000,0000,,Es mi oportunidad para atraparlo. Dialogue: 0,0:39:39.26,0:39:41.26,Default,,0000,0000,0000,,Nos golpeó con una flecha de la nada. Dialogue: 0,0:39:43.51,0:39:44.41,Default,,0000,0000,0000,,Parar. Dialogue: 0,0:39:44.66,0:39:46.16,Default,,0000,0000,0000,,He encontrado algo. Dialogue: 0,0:39:47.41,0:39:48.91,Default,,0000,0000,0000,,Ahora qué? Dialogue: 0,0:39:49.16,0:39:52.16,Default,,0000,0000,0000,,No sé, es la improvisación, por lo que vamos a encontrar el camino. Dialogue: 0,0:39:52.41,0:39:54.91,Default,,0000,0000,0000,,Me temo que esto resume el lugar en general. Dialogue: 0,0:39:55.16,0:39:58.16,Default,,0000,0000,0000,,Mandy, desea ayudar a escribir la siguiente canción? Dialogue: 0,0:39:59.41,0:40:05.11,Default,,0000,0000,0000,,¿Qué tal: "Mamá, papá, ¿cree que soy tan dulce y buena ... Dialogue: 0,0:40:05.36,0:40:07.86,Default,,0000,0000,0000,,... Pero soy malo después de todo? " Dialogue: 0,0:40:08.91,0:40:10.21,Default,,0000,0000,0000,,Podemos decir que? Dialogue: 0,0:40:10.46,0:40:11.96,Default,,0000,0000,0000,,Por supuesto que podemos. Es el drama. Dialogue: 0,0:40:12.41,0:40:15.41,Default,,0000,0000,0000,,Entonces, ¿qué pasa después? Dialogue: 0,0:40:15.66,0:40:17.16,Default,,0000,0000,0000,,Mandy? Dialogue: 0,0:40:22.61,0:40:25.91,Default,,0000,0000,0000,,Usted puede preguntarle a su madre lo que ella piensa? Dialogue: 0,0:40:29.66,0:40:32.16,Default,,0000,0000,0000,,Mandy? ¿Tiene alguna idea? Dialogue: 0,0:40:32.41,0:40:36.11,Default,,0000,0000,0000,,Hola Mandy, este es el séptimo mensaje que les envío. Dialogue: 0,0:40:36.36,0:40:38.86,Default,,0000,0000,0000,,Una vez que reciba llevarme inmediatamente por favor. Dialogue: 0,0:40:43.51,0:40:47.01,Default,,0000,0000,0000,,Hubo un tiempo en que había una niña que se llamaba Cenicienta. Dialogue: 0,0:40:47.76,0:40:50.96,Default,,0000,0000,0000,,Tenía muchos problemas con sus padres. Dialogue: 0,0:40:51.51,0:40:55.31,Default,,0000,0000,0000,,Madre, no tengo ningún problema con el papá más. Dialogue: 0,0:40:55.96,0:40:57.96,Default,,0000,0000,0000,,Lo maté el verano pasado. Dialogue: 0,0:40:59.51,0:41:01.11,Default,,0000,0000,0000,,En los viejos tiempos ... Dialogue: 0,0:41:01.76,0:41:05.26,Default,,0000,0000,0000,,... Antes de aconsejar a los niños y los medicamentos ... Dialogue: 0,0:41:05.51,0:41:08.71,Default,,0000,0000,0000,,... La ira hervía por dentro! Dialogue: 0,0:41:08.96,0:41:11.96,Default,,0000,0000,0000,,Básicamente, estoy seriamente perturbado. Dialogue: 0,0:41:16.21,0:41:18.21,Default,,0000,0000,0000,,Psofiste !!! Dialogue: 0,0:41:28.46,0:41:31.46,Default,,0000,0000,0000,,No. Dialogue: 0,0:41:31.71,0:41:35.21,Default,,0000,0000,0000,,Mira, si Maddy cerró su teléfono celular es su negocio. Dialogue: 0,0:41:35.46,0:41:36.76,Default,,0000,0000,0000,,No. Dialogue: 0,0:41:37.01,0:41:39.21,Default,,0000,0000,0000,,No, no puedo pedirle que se vuelva a abrir. Dialogue: 0,0:41:40.56,0:41:43.56,Default,,0000,0000,0000,,Pero esta no es la forma en que trabajamos aquí. Dialogue: 0,0:41:48.21,0:41:49.91,Default,,0000,0000,0000,,criatura miserable. Dialogue: 0,0:41:50.16,0:41:52.66,Default,,0000,0000,0000,,Temo que podemos hacer algo para ayudar. Dialogue: 0,0:41:52.91,0:41:55.41,Default,,0000,0000,0000,,Pero ¿por qué? Lo que está pasando? Dialogue: 0,0:41:55.66,0:41:57.56,Default,,0000,0000,0000,,Creo que es el eslabón más débil. Dialogue: 0,0:41:58.21,0:42:00.21,Default,,0000,0000,0000,,El más débil e indefenso. Dialogue: 0,0:42:00.46,0:42:03.76,Default,,0000,0000,0000,,A menudo las madres abandonan y los dejan morir. Dialogue: 0,0:42:04.01,0:42:05.81,Default,,0000,0000,0000,,Probablemente debemos dejar ... Dialogue: 0,0:42:06.06,0:42:08.06,Default,,0000,0000,0000,,... Y dejar que la naturaleza siga su curso. Dialogue: 0,0:42:08.31,0:42:10.61,Default,,0000,0000,0000,,No lo voy a dejar aquí para morir! Dialogue: 0,0:42:39.56,0:42:41.36,Default,,0000,0000,0000,,Psofaei hambre! Dialogue: 0,0:42:41.61,0:42:43.11,Default,,0000,0000,0000,,Está temblando. Dialogue: 0,0:42:43.36,0:42:45.36,Default,,0000,0000,0000,,Psofaei bastante frío y el hambre. Dialogue: 0,0:42:45.61,0:42:47.31,Default,,0000,0000,0000,,Esta. Es un niño. Dialogue: 0,0:42:47.56,0:42:50.06,Default,,0000,0000,0000,,Tenemos que encontrar algo para comer. Dialogue: 0,0:42:51.91,0:42:54.91,Default,,0000,0000,0000,,Puede utilizar los conejos silvestres de alimentación del bebé. Dialogue: 0,0:42:55.16,0:42:56.96,Default,,0000,0000,0000,,La leche normal está bien por ahora ... Dialogue: 0,0:42:57.21,0:43:00.61,Default,,0000,0000,0000,,... Pero mejor comprar lo que se llama un "sustituto de la leche". Dialogue: 0,0:43:01.76,0:43:03.26,Default,,0000,0000,0000,,Aquí tiene. Dialogue: 0,0:43:03.51,0:43:05.01,Default,,0000,0000,0000,,Gracias. Dialogue: 0,0:43:06.16,0:43:08.36,Default,,0000,0000,0000,,Gracias lnspector señora! Dialogue: 0,0:43:47.01,0:43:49.51,Default,,0000,0000,0000,,Es perfecto para la práctica! Dialogue: 0,0:43:51.16,0:43:53.06,Default,,0000,0000,0000,,Prueba estas gotas. Dialogue: 0,0:43:53.31,0:43:56.31,Default,,0000,0000,0000,,Gracias. retenerlo usted y yo voy a darle de comer. Dialogue: 0,0:43:57.46,0:44:00.96,Default,,0000,0000,0000,,Pues bien, ¿cómo se sabe que la solución se hierve con azúcar? Dialogue: 0,0:44:01.21,0:44:04.51,Default,,0000,0000,0000,,¿Por qué no se hace reaccionar con solución Benetikt. Dialogue: 0,0:44:04.76,0:44:09.26,Default,,0000,0000,0000,,Reaccionarían si se hierve con ácido clorhídrico diluido ... Dialogue: 0,0:44:09.51,0:44:11.51,Default,,0000,0000,0000,,... Y después se neutralizó con una solución de sodio. Dialogue: 0,0:44:11.76,0:44:13.76,Default,,0000,0000,0000,,¿Sabe por qué no causa reacción? Dialogue: 0,0:44:14.01,0:44:20.01,Default,,0000,0000,0000,,Debido a que los reactivos son moléculas de glucosa están unidas y se han convertido en azúcares ... Dialogue: 0,0:44:20.26,0:44:22.06,Default,,0000,0000,0000,,... Y los azúcares no se reducen el azúcar. Dialogue: 0,0:44:23.81,0:44:27.31,Default,,0000,0000,0000,,La planta hace que el fin de no causar daños a las proteínas ... Dialogue: 0,0:44:27.56,0:44:29.06,Default,,0000,0000,0000,,... Al igual que la glucosa. Dialogue: 0,0:44:30.01,0:44:33.01,Default,,0000,0000,0000,,Estaba una vez un profesor de la ciencia. Dialogue: 0,0:44:42.06,0:44:43.86,Default,,0000,0000,0000,,Es impresionante! Dialogue: 0,0:44:44.11,0:44:45.61,Default,,0000,0000,0000,,Esperanza para la universidad? Dialogue: 0,0:44:45.86,0:44:47.86,Default,,0000,0000,0000,,No, solamente un diploma de la escuela a tiempo. Dialogue: 0,0:44:48.11,0:44:49.81,Default,,0000,0000,0000,,Diploma de escuela secundaria? Dialogue: 0,0:44:50.06,0:44:52.06,Default,,0000,0000,0000,,Pero trabaja a un nivel introductorio! Dialogue: 0,0:44:52.31,0:44:55.81,Default,,0000,0000,0000,,El Ned empezó a venir a los cursos hasta el año pasado. Dialogue: 0,0:44:56.06,0:44:58.06,Default,,0000,0000,0000,,Pero esto es imposible! Dialogue: 0,0:44:59.01,0:45:04.01,Default,,0000,0000,0000,,Cuando los niños deciden que quieren aprender van como cohetes. Dialogue: 0,0:45:39.26,0:45:41.06,Default,,0000,0000,0000,,calcetines impares son como conejos. Dialogue: 0,0:45:41.31,0:45:43.01,Default,,0000,0000,0000,,El crecimiento de un pocos cientos hasta la mañana siguiente. Dialogue: 0,0:45:43.86,0:45:45.86,Default,,0000,0000,0000,,¿Cómo se dice que decirlo? Dialogue: 0,0:45:47.11,0:45:48.61,Default,,0000,0000,0000,,Dino? Dialogue: 0,0:45:50.06,0:45:52.06,Default,,0000,0000,0000,,Dino. Me gusta. Dialogue: 0,0:45:52.31,0:45:54.71,Default,,0000,0000,0000,,¿Qué pasará cuando termine el semestre? Dialogue: 0,0:45:54.96,0:45:57.46,Default,,0000,0000,0000,,Es tuya, le llegue a casa. Dialogue: 0,0:45:58.71,0:46:01.21,Default,,0000,0000,0000,,Estoy seguro de que su padre vendrá a buscarte. Dialogue: 0,0:46:02.16,0:46:06.16,Default,,0000,0000,0000,,Ryan, no eres el único aquí que no es una vida perfecta. Dialogue: 0,0:46:07.21,0:46:08.71,Default,,0000,0000,0000,,Es por eso que nos gusta la escuela Summerhill. Dialogue: 0,0:46:08.96,0:46:10.96,Default,,0000,0000,0000,,Es como un verdadero hogar. Dialogue: 0,0:46:14.31,0:46:16.31,Default,,0000,0000,0000,,No está muerto todavía esta cosa? Dialogue: 0,0:46:54.66,0:46:56.16,Default,,0000,0000,0000,,¿Cómo cree que? Dialogue: 0,0:46:56.41,0:46:58.11,Default,,0000,0000,0000,,Sí, es Ryan ... Dialogue: 0,0:47:05.46,0:47:07.76,Default,,0000,0000,0000,,Es muy cerca uno del otro. Dialogue: 0,0:47:08.41,0:47:10.91,Default,,0000,0000,0000,,Es necesario para estirar un poco más. Dialogue: 0,0:47:26.16,0:47:28.16,Default,,0000,0000,0000,,Si los inspectores no les gusta la escuela ... Dialogue: 0,0:47:28.41,0:47:30.91,Default,,0000,0000,0000,,... Pueden cerrar, ¿verdad? Dialogue: 0,0:47:31.16,0:47:35.16,Default,,0000,0000,0000,,Si el gobierno quería cerrar Summerhill School lo habría hecho durante años. Dialogue: 0,0:47:42.21,0:47:43.71,Default,,0000,0000,0000,,Me perdí la reunión? Dialogue: 0,0:47:43.86,0:47:45.16,Default,,0000,0000,0000,,Vas a gran regaño. Dialogue: 0,0:47:45.21,0:47:47.21,Default,,0000,0000,0000,,Oh, no ... Dialogue: 0,0:47:56.06,0:47:59.06,Default,,0000,0000,0000,,Lo siento, mi tiempo libre. Dialogue: 0,0:47:59.31,0:48:01.31,Default,,0000,0000,0000,,Les dije a los otros. Dialogue: 0,0:48:01.56,0:48:03.56,Default,,0000,0000,0000,,Por supuesto, Roger, lo siento ... Dialogue: 0,0:48:04.01,0:48:07.51,Default,,0000,0000,0000,,Bebés Los conejos necesitan alimentar una vez al día ... Dialogue: 0,0:48:09.16,0:48:10.66,Default,,0000,0000,0000,,Lo siento. Dialogue: 0,0:48:11.01,0:48:13.51,Default,,0000,0000,0000,,Bueno, aquí estamos. Dialogue: 0,0:48:13.56,0:48:14.76,Default,,0000,0000,0000,,Observaciones. Dialogue: 0,0:48:14.91,0:48:17.01,Default,,0000,0000,0000,,Ellos llevan a los niños una educación adecuada? Dialogue: 0,0:48:17.26,0:48:19.46,Default,,0000,0000,0000,,Depende de lo que entendemos por "corregir". Dialogue: 0,0:48:19.71,0:48:22.71,Default,,0000,0000,0000,,Una generalmente incluye cursos. Dialogue: 0,0:48:22.96,0:48:27.46,Default,,0000,0000,0000,,Hay una Catorce de haber alcanzado un nivel en la ciencia. Dialogue: 0,0:48:27.71,0:48:31.31,Default,,0000,0000,0000,,Y a juzgar por las imágenes que aquí no son la única universidad con éxito. Dialogue: 0,0:48:31.56,0:48:34.06,Default,,0000,0000,0000,,Los niños que tienen inclinación hacia el aprendizaje es uno de los lados. Dialogue: 0,0:48:34.31,0:48:35.81,Default,,0000,0000,0000,,Pero, ¿qué pasa con el resto? Dialogue: 0,0:48:36.06,0:48:37.56,Default,,0000,0000,0000,,Se les permite quedarse atrás. Dialogue: 0,0:48:37.81,0:48:39.81,Default,,0000,0000,0000,,Es una escuela Marntl fallado. Dialogue: 0,0:48:40.06,0:48:41.86,Default,,0000,0000,0000,,Y ¿qué pasa con toda la buena escuela? Dialogue: 0,0:48:42.11,0:48:43.21,Default,,0000,0000,0000,,He escrito mucho. Dialogue: 0,0:48:43.46,0:48:45.96,Default,,0000,0000,0000,,La educación política, frente a la intimidación, con la participación ... Dialogue: 0,0:48:46.21,0:48:49.21,Default,,0000,0000,0000,,Nuestro trabajo no consiste en inspeccionar las democracias de los niños. Dialogue: 0,0:48:50.16,0:48:52.86,Default,,0000,0000,0000,,Y ¿qué hay de la forma en que se enfrentó a la comunidad Ryan? Dialogue: 0,0:48:53.11,0:48:54.61,Default,,0000,0000,0000,,Ya sabes, ese niño. Dialogue: 0,0:48:54.86,0:48:56.86,Default,,0000,0000,0000,,... Lo abrazó. Dialogue: 0,0:48:58.21,0:49:01.21,Default,,0000,0000,0000,,No pretendo que usted entiende la Escuela de Summerhill y ciertamente no es perfecto ... Dialogue: 0,0:49:02.76,0:49:05.26,Default,,0000,0000,0000,,... Pero algo especial en este lugar. Dialogue: 0,0:49:05.51,0:49:07.51,Default,,0000,0000,0000,,magia? Dialogue: 0,0:49:09.36,0:49:11.36,Default,,0000,0000,0000,,A, lo siento, no interrumpir algo bien? Dialogue: 0,0:49:11.61,0:49:13.11,Default,,0000,0000,0000,,No, en absoluto. Dialogue: 0,0:49:14.66,0:49:16.66,Default,,0000,0000,0000,,Salir a la calle un momento? Dialogue: 0,0:49:26.81,0:49:28.81,Default,,0000,0000,0000,,Vamos al bosque, que quiere venir? Dialogue: 0,0:49:29.06,0:49:30.26,Default,,0000,0000,0000,,Peter? Dialogue: 0,0:49:30.51,0:49:32.01,Default,,0000,0000,0000,,Voy a empezar con el mástil de la nave. Dialogue: 0,0:49:32.26,0:49:33.76,Default,,0000,0000,0000,,Usted Mandy? Dialogue: 0,0:49:34.61,0:49:35.51,Default,,0000,0000,0000,,De acuerdo ... Dialogue: 0,0:49:35.76,0:49:36.76,Default,,0000,0000,0000,,Sí! Dialogue: 0,0:49:37.01,0:49:38.51,Default,,0000,0000,0000,,¡Vamos! Dialogue: 0,0:49:48.26,0:49:49.16,Default,,0000,0000,0000,,Mira ... Dialogue: 0,0:49:49.41,0:49:53.21,Default,,0000,0000,0000,,La Escuela de Summerhill se encuentra en la lista del PP años. Dialogue: 0,0:49:53.46,0:49:54.96,Default,,0000,0000,0000,,PP.; Dialogue: 0,0:49:57.51,0:50:00.01,Default,,0000,0000,0000,,Esto explica todas las inspecciones. Dialogue: 0,0:50:01.66,0:50:03.66,Default,,0000,0000,0000,,Inspeccionarlos a la muerte! Dialogue: 0,0:50:06.11,0:50:09.11,Default,,0000,0000,0000,,Debemos presentar nuestros hallazgos a la señora Rentchent. Dialogue: 0,0:50:13.96,0:50:16.96,Default,,0000,0000,0000,,PP ... Dialogue: 0,0:50:53.21,0:50:54.21,Default,,0000,0000,0000,,Mandy! Dialogue: 0,0:50:54.46,0:50:55.46,Default,,0000,0000,0000,,Mamá! Dialogue: 0,0:50:55.61,0:50:56.91,Default,,0000,0000,0000,,¿Qué estás haciendo? Dialogue: 0,0:50:57.16,0:50:58.36,Default,,0000,0000,0000,,Play. Dialogue: 0,0:50:58.41,0:50:59.11,Default,,0000,0000,0000,,qué Dialogue: 0,0:50:59.16,0:51:00.26,Default,,0000,0000,0000,,- Jugar! - Sí, lo veo! Dialogue: 0,0:51:00.51,0:51:04.01,Default,,0000,0000,0000,,Y trepar a los árboles que lo quiera que lo haga, es peligroso! Dialogue: 0,0:51:04.26,0:51:07.06,Default,,0000,0000,0000,,¿Por qué no se levanta el teléfono, ¿eh? Dialogue: 0,0:51:08.61,0:51:11.11,Default,,0000,0000,0000,,Y debido a que no estás en clase? Dialogue: 0,0:51:13.46,0:51:15.26,Default,,0000,0000,0000,,Le dije que se vaya a las lecciones! Dialogue: 0,0:51:15.51,0:51:17.01,Default,,0000,0000,0000,,Es como los exámenes. Dialogue: 0,0:51:17.36,0:51:19.56,Default,,0000,0000,0000,,Al escribir las paradas de mi mente. Dialogue: 0,0:51:19.81,0:51:22.31,Default,,0000,0000,0000,,Siento que ekrygnitai desde dentro. Dialogue: 0,0:51:22.56,0:51:24.56,Default,,0000,0000,0000,,- ¡No puedo! - O no quieres! Dialogue: 0,0:51:24.81,0:51:27.31,Default,,0000,0000,0000,,Esto no es cierto, mamá! Por favor, escúchame. Dialogue: 0,0:51:27.56,0:51:29.36,Default,,0000,0000,0000,,Está bien, ir a recoger sus cosas Mandy, ir a casa. Dialogue: 0,0:51:29.61,0:51:31.61,Default,,0000,0000,0000,,¡No! Me gusta estar aquí. Dialogue: 0,0:51:31.86,0:51:33.36,Default,,0000,0000,0000,,Estoy feliz. Dialogue: 0,0:51:38.31,0:51:39.81,Default,,0000,0000,0000,,Ahora! Dialogue: 0,0:51:41.86,0:51:43.86,Default,,0000,0000,0000,,- Haz lo que te digo! - Déjame! Dialogue: 0,0:51:54.41,0:51:59.41,Default,,0000,0000,0000,,Debe afirmar que los estudiantes participan plenamente en los estudios en un programa amplio y equilibrado. Dialogue: 0,0:51:59.66,0:52:02.66,Default,,0000,0000,0000,,Pero, escucha lo que quiere saber todos los niños ... Dialogue: 0,0:52:02.91,0:52:05.41,Default,,0000,0000,0000,,... Y luego adaptamos nuestro programa para adaptarse a él. Dialogue: 0,0:52:05.66,0:52:08.16,Default,,0000,0000,0000,,Y hacemos la escuela para que se adapte al niño, esta es la Escuela de Summerhill! Dialogue: 0,0:52:08.41,0:52:09.91,Default,,0000,0000,0000,,respetando plenamente el Sr. Rentchent ... Dialogue: 0,0:52:10.16,0:52:14.16,Default,,0000,0000,0000,,... ¿No cree realmente que se puede confiar en un niño que sabe qué es lo mejor para eso. Dialogue: 0,0:52:14.41,0:52:16.41,Default,,0000,0000,0000,,Exactamente lo que creemos! Dialogue: 0,0:52:23.96,0:52:26.46,Default,,0000,0000,0000,,Los niños no pueden cumplir con su verdadero potencial ... Dialogue: 0,0:52:26.71,0:52:29.21,Default,,0000,0000,0000,,... Si no aprende a ser su yo. Dialogue: 0,0:52:37.86,0:52:42.36,Default,,0000,0000,0000,,Cómo desarrollar su potencial si los niños no asisten a las clases de forma regular? Dialogue: 0,0:52:42.61,0:52:44.11,Default,,0000,0000,0000,,Un ... Dialogue: 0,0:52:45.46,0:52:47.46,Default,,0000,0000,0000,,Tal es el caso, ¿eh? Dialogue: 0,0:52:47.71,0:52:50.21,Default,,0000,0000,0000,,Para obligar a los niños a las clases. Dialogue: 0,0:52:52.86,0:52:55.36,Default,,0000,0000,0000,,Ni siquiera se moleste para enviar a sus hijos aquí! Dialogue: 0,0:52:55.61,0:52:57.61,Default,,0000,0000,0000,,Estos son los inspectores de Su Majestad. Dialogue: 0,0:52:58.46,0:53:01.96,Default,,0000,0000,0000,,Usted sabe que los profesores le dijo a los niños que no tienen que ir a clases? Dialogue: 0,0:53:02.11,0:53:03.91,Default,,0000,0000,0000,,La Mandy tomó la decisión por sí sola. Dialogue: 0,0:53:04.16,0:53:07.16,Default,,0000,0000,0000,,Once! ¿Cómo sabe qué es lo mejor para ella? Dialogue: 0,0:53:07.41,0:53:09.91,Default,,0000,0000,0000,,¿Por qué tiene su propia mente. Dialogue: 0,0:53:11.56,0:53:14.56,Default,,0000,0000,0000,,Retiro mi hija inmediatamente. Dialogue: 0,0:53:20.51,0:53:24.81,Default,,0000,0000,0000,,Tendrá que reconocer que existe un apoyo adecuado para los niños con dislexia. Dialogue: 0,0:53:25.06,0:53:26.56,Default,,0000,0000,0000,,Bueno, para resumir. Dialogue: 0,0:53:26.81,0:53:29.31,Default,,0000,0000,0000,,La Escuela de Summerhill tiene muchas desventajas ... Dialogue: 0,0:53:29.56,0:53:33.06,Default,,0000,0000,0000,,Pero la causa fundamental de todo esto es la falta de curso. Dialogue: 0,0:53:34.01,0:53:39.01,Default,,0000,0000,0000,,Y esto es muy probable que afecte negativamente a las perspectivas de futuro de los niños. Dialogue: 0,0:53:39.86,0:53:41.86,Default,,0000,0000,0000,,Esto es completamente falso! Dialogue: 0,0:53:42.11,0:53:43.61,Default,,0000,0000,0000,,Es nuestra opinión. Dialogue: 0,0:53:43.86,0:53:46.36,Default,,0000,0000,0000,,por lo que? ¿Qué ocurre después? Dialogue: 0,0:53:46.61,0:53:50.61,Default,,0000,0000,0000,,Entrego el informe y OFSTENT decidir qué hacer a continuación. Dialogue: 0,0:53:52.26,0:53:57.26,Default,,0000,0000,0000,,Creo que se puede esperar para verme de nuevo en unos días el Sr. Rentchent. Dialogue: 0,0:54:16.11,0:54:17.11,Default,,0000,0000,0000,,Aquí tiene. Dialogue: 0,0:54:17.36,0:54:18.86,Default,,0000,0000,0000,,Ahora estás a salvo. Dialogue: 0,0:54:25.91,0:54:28.41,Default,,0000,0000,0000,,Len, Len! Dialogue: 0,0:54:30.26,0:54:32.26,Default,,0000,0000,0000,,Fuego! Hay! Dialogue: 0,0:54:32.51,0:54:34.01,Default,,0000,0000,0000,,Es Ryan laboratorio. Dialogue: 0,0:54:34.26,0:54:36.56,Default,,0000,0000,0000,,Ejecutar en la oficina tan rápido como puedas! Dialogue: 0,0:54:40.71,0:54:42.71,Default,,0000,0000,0000,,Fuego! En el laboratorio. Dialogue: 0,0:54:55.96,0:54:57.96,Default,,0000,0000,0000,,Mandy! Dialogue: 0,0:55:11.81,0:55:12.81,Default,,0000,0000,0000,,Mandy! Dialogue: 0,0:55:13.06,0:55:14.06,Default,,0000,0000,0000,,¿Dónde estaba usted? Dialogue: 0,0:55:14.31,0:55:15.31,Default,,0000,0000,0000,,Missing Peter! Dialogue: 0,0:55:15.56,0:55:17.06,Default,,0000,0000,0000,,Está dentro del laboratorio! Dialogue: 0,0:55:17.31,0:55:19.71,Default,,0000,0000,0000,,Lo hará! Lo hará! Dialogue: 0,0:55:31.06,0:55:33.06,Default,,0000,0000,0000,,Lo veo allí! Dialogue: 0,0:55:33.31,0:55:34.81,Default,,0000,0000,0000,,Todo el mundo de vuelta! Dialogue: 0,0:55:36.21,0:55:39.71,Default,,0000,0000,0000,,Todo el mundo, tomar cubos y llenarlos de la piscina. Dialogue: 0,0:55:41.66,0:55:44.16,Default,,0000,0000,0000,,Peter! Peter! Dialogue: 0,0:55:51.51,0:55:53.01,Default,,0000,0000,0000,,Todo va a estar bien. Dialogue: 0,0:55:53.26,0:55:54.76,Default,,0000,0000,0000,,¿Cómo empezó? Dialogue: 0,0:55:55.01,0:55:57.21,Default,,0000,0000,0000,,No sabemos, Ryan dio la voz de alarma. Dialogue: 0,0:55:57.46,0:56:00.46,Default,,0000,0000,0000,,Apuesto a algunos jóvenes vándalos en la que ponen a propósito! Dialogue: 0,0:56:00.71,0:56:03.21,Default,,0000,0000,0000,,Alguien debe haber visto algo. Dialogue: 0,0:56:03.46,0:56:05.96,Default,,0000,0000,0000,,Vi Ryan. Lo hizo! Dialogue: 0,0:56:08.81,0:56:10.81,Default,,0000,0000,0000,,Mandy? Dialogue: 0,0:56:11.06,0:56:12.56,Default,,0000,0000,0000,,¿Seguro? Dialogue: 0,0:56:27.01,0:56:30.01,Default,,0000,0000,0000,,Hago las cosas. Pero no enciende el fuego! Dialogue: 0,0:56:30.26,0:56:32.26,Default,,0000,0000,0000,,Debe creerme, no lo hice! Dialogue: 0,0:56:32.91,0:56:34.21,Default,,0000,0000,0000,,Seis meses! Dialogue: 0,0:56:34.46,0:56:37.46,Default,,0000,0000,0000,,A continuación, vamos a empezar los procedimientos de cierre de la escuela. Dialogue: 0,0:56:37.51,0:56:39.31,Default,,0000,0000,0000,,Debemos permanecer fieles a nosotros mismos! Dialogue: 0,0:56:39.56,0:56:41.56,Default,,0000,0000,0000,,Podemos ir al gobierno a los tribunales. Dialogue: 0,0:56:41.81,0:56:44.31,Default,,0000,0000,0000,,Usted tiene que recoger al menos 100.000 libras. Dialogue: 0,0:56:44.56,0:56:46.56,Default,,0000,0000,0000,,Y si perdemos? Dialogue: 0,0:57:26.31,0:57:29.81,Default,,0000,0000,0000,,Los niños no están obligados a ir a cualquier curso en toda la duración de su estancia en la escuela de Summerhill. Dialogue: 0,0:57:30.06,0:57:31.06,Default,,0000,0000,0000,,La media qué? Dialogue: 0,0:57:31.11,0:57:32.11,Default,,0000,0000,0000,,Ciertamente! Dialogue: 0,0:57:32.36,0:57:33.86,Default,,0000,0000,0000,,Con traicionado! Dialogue: 0,0:57:34.11,0:57:35.61,Default,,0000,0000,0000,,Papá, ¿dónde estás? Dialogue: 0,0:57:35.86,0:57:38.36,Default,,0000,0000,0000,,Ryan tiene problemas en su vida y tal vez para hablar con alguien. Dialogue: 0,0:57:38.61,0:57:40.31,Default,,0000,0000,0000,,Pero no lo hará si desterrarlo. Dialogue: 0,0:57:40.56,0:57:42.36,Default,,0000,0000,0000,,Hay algo especial en este lugar. Dialogue: 0,0:57:42.61,0:57:44.31,Default,,0000,0000,0000,,magia? Dialogue: 0,0:57:44.56,0:57:45.56,Default,,0000,0000,0000,,Mamá! Dialogue: 0,0:57:45.81,0:57:47.21,Default,,0000,0000,0000,,Te dije para ir a sus clases! Dialogue: 0,0:57:47.46,0:57:48.26,Default,,0000,0000,0000,,¡No! Dialogue: 0,0:57:48.51,0:57:50.01,Default,,0000,0000,0000,,- Haz lo que te digo! - Déjame! Dialogue: 0,0:57:55.76,0:57:57.76,Default,,0000,0000,0000,,Vi Ryan, que hizo! Dialogue: 0,0:57:58.81,0:58:01.31,Default,,0000,0000,0000,,- Veo que está ahí! - Peter! Dialogue: 0,0:58:23.36,0:58:24.86,Default,,0000,0000,0000,,La vida ... Dialogue: 0,0:58:25.11,0:58:26.61,Default,,0000,0000,0000,,Creemos que Pedro está en el interior. Dialogue: 0,0:58:26.76,0:58:27.56,Default,,0000,0000,0000,,qué Dialogue: 0,0:58:27.61,0:58:29.11,Default,,0000,0000,0000,,La voluntad fue a buscar a él. Dialogue: 0,0:58:49.16,0:58:51.96,Default,,0000,0000,0000,,- ¿Qué hay dentro? - La voluntad y Peter son once años de edad. Dialogue: 0,0:58:52.21,0:58:53.71,Default,,0000,0000,0000,,- Dos en! Dialogue: 0,0:59:17.46,0:59:18.86,Default,,0000,0000,0000,,¿Tiene alguna idea de cómo empezó? Dialogue: 0,0:59:18.91,0:59:20.31,Default,,0000,0000,0000,,Creemos que lo hizo Ryan. Dialogue: 0,0:59:20.46,0:59:21.86,Default,,0000,0000,0000,,Yo también lo hice. Dialogue: 0,0:59:21.91,0:59:23.21,Default,,0000,0000,0000,,El testigo de Mandy. Dialogue: 0,0:59:23.36,0:59:25.36,Default,,0000,0000,0000,,Incendio provocado. Se identificó al sospechoso. Dialogue: 0,0:59:36.01,0:59:38.31,Default,,0000,0000,0000,,No podemos dejar hasta la mañana siguiente. Dialogue: 0,0:59:38.36,0:59:40.06,Default,,0000,0000,0000,,Tenemos que dar a la policía testimonio Mandy. Dialogue: 0,0:59:40.11,0:59:41.31,Default,,0000,0000,0000,,No quiero. Dialogue: 0,0:59:41.56,0:59:43.06,Default,,0000,0000,0000,,Sé que mi amor. Dialogue: 0,0:59:43.31,0:59:47.31,Default,,0000,0000,0000,,Yo te llevaré a casa tan pronto como sea posible, pero usted es el único que vio a Ryan pone el fuego. Dialogue: 0,0:59:47.56,0:59:49.56,Default,,0000,0000,0000,,Creo que la policía está tratando de comunicarse con sus padres ahora. Dialogue: 0,0:59:49.81,0:59:51.31,Default,,0000,0000,0000,,La madre trabaja en el extranjero. Dialogue: 0,0:59:51.56,0:59:54.56,Default,,0000,0000,0000,,Luego se haría bien en dar vuelta rápidamente porque este chico tiene problemas. Dialogue: 0,1:00:17.11,1:00:18.61,Default,,0000,0000,0000,,La policía está aquí. Dialogue: 0,1:00:18.86,1:00:22.36,Default,,0000,0000,0000,,No Gent! No quiero venir. Dialogue: 0,1:00:22.61,1:00:25.61,Default,,0000,0000,0000,,Me comprometo a ahora. bastante daño ya estaba hecho. Dialogue: 0,1:00:49.26,1:00:52.76,Default,,0000,0000,0000,,Por lo que entiendo que no tiene contacto con ninguno de los padres de Ryan. Dialogue: 0,1:00:53.01,1:00:54.51,Default,,0000,0000,0000,,Padre Ryan estará en contacto. Dialogue: 0,1:00:54.76,1:00:58.96,Default,,0000,0000,0000,,Bueno, hasta llegar, la agencia de protección del niño tiene el deber de cuidar de él. Dialogue: 0,1:00:59.21,1:01:01.71,Default,,0000,0000,0000,,Sin embargo, es responsabilidad de la escuela al final del trimestre. Dialogue: 0,1:01:01.96,1:01:04.86,Default,,0000,0000,0000,,Que quiera asumir la responsabilidad de Ryan si ponía el fuego. Dialogue: 0,1:01:05.11,1:01:06.31,Default,,0000,0000,0000,,Oh, no lo sé! Dialogue: 0,1:01:06.56,1:01:08.06,Default,,0000,0000,0000,,Nunca ha sucedido que se nos presente. Dialogue: 0,1:01:08.11,1:01:09.51,Default,,0000,0000,0000,,Ven ahora ... Dialogue: 0,1:01:09.76,1:01:13.06,Default,,0000,0000,0000,,Esta es la escuela "hacer lo que quiera" para los niños difíciles, ¿verdad? Dialogue: 0,1:01:14.11,1:01:17.61,Default,,0000,0000,0000,,Esta es una escuela democrática para todos los niños. Dialogue: 0,1:01:18.46,1:01:21.76,Default,,0000,0000,0000,,Pues bien, la comunidad va a escuchar lo que tiene que decir a Ryan en la reunión ... Dialogue: 0,1:01:22.01,1:01:25.01,Default,,0000,0000,0000,,... Y luego vamos a decidir qué es lo mejor que hacer. Dialogue: 0,1:01:25.26,1:01:26.76,Default,,0000,0000,0000,,No creo que usted entiende. Dialogue: 0,1:01:27.01,1:01:33.01,Default,,0000,0000,0000,,Si Ryan acusado de incendio intencional se le quite la actualidad. Dialogue: 0,1:01:33.26,1:01:36.76,Default,,0000,0000,0000,,Una multitud de niños que van a hablar de que no va a lograr nada. Dialogue: 0,1:01:37.01,1:01:38.51,Default,,0000,0000,0000,,¿Sabe una cosa? A menudo lo hacen. Dialogue: 0,1:01:38.76,1:01:40.26,Default,,0000,0000,0000,,Lo siento. Dialogue: 0,1:01:40.51,1:01:44.51,Default,,0000,0000,0000,,Usted se sorprenderá de lo que puede suceder si confía en el instinto de los niños. Dialogue: 0,1:01:44.76,1:01:46.26,Default,,0000,0000,0000,,- Sally. - Sí. Dialogue: 0,1:01:46.51,1:01:50.01,Default,,0000,0000,0000,,Además de creer todo lo que lee sobre nosotros, ¿por qué no se llega a la reunión? Dialogue: 0,1:01:57.16,1:01:59.36,Default,,0000,0000,0000,,Voy a discutir su solicitud con el policía Mills. Dialogue: 0,1:02:11.91,1:02:13.41,Default,,0000,0000,0000,,Life. Dialogue: 0,1:02:13.56,1:02:14.76,Default,,0000,0000,0000,,No lo hice. Dialogue: 0,1:02:15.01,1:02:17.01,Default,,0000,0000,0000,,¡Hey! Confiar en ellos! Dialogue: 0,1:02:18.46,1:02:20.06,Default,,0000,0000,0000,,Quiet! Dialogue: 0,1:02:20.31,1:02:22.01,Default,,0000,0000,0000,,Esta es otra reunión especial. Dialogue: 0,1:02:22.26,1:02:24.06,Default,,0000,0000,0000,,Tenemos que hablar sobre el fuego. Dialogue: 0,1:02:24.21,1:02:28.21,Default,,0000,0000,0000,,En primer lugar tenemos que votar si se permite a los observadores. Dialogue: 0,1:02:29.16,1:02:31.66,Default,,0000,0000,0000,,Espera un momento ... ¿Dónde está Mandy? Dialogue: 0,1:02:33.11,1:02:34.61,Default,,0000,0000,0000,,Voy a encontrarla. Dialogue: 0,1:02:34.86,1:02:36.86,Default,,0000,0000,0000,,También sugiero que usted viene y su madre. Dialogue: 0,1:02:37.11,1:02:39.61,Default,,0000,0000,0000,,Todos aquellos que están de acuerdo a seguir y su mamá Mandy. Dialogue: 0,1:02:40.86,1:02:42.16,Default,,0000,0000,0000,,¿Cuándo? Dialogue: 0,1:02:42.31,1:02:44.11,Default,,0000,0000,0000,,He. Dialogue: 0,1:02:44.36,1:02:46.66,Default,,0000,0000,0000,,La señora Roberts y los molinos de policía que les gustaría ir también. Dialogue: 0,1:02:46.91,1:02:48.41,Default,,0000,0000,0000,,¿Quién está a favor? Dialogue: 0,1:02:48.66,1:02:50.16,Default,,0000,0000,0000,,¿Cuándo? Dialogue: 0,1:02:50.41,1:02:51.91,Default,,0000,0000,0000,,Él y esto. Dialogue: 0,1:02:57.46,1:02:59.96,Default,,0000,0000,0000,,Invitados a la reunión de la escuela. Dialogue: 0,1:03:00.41,1:03:04.91,Default,,0000,0000,0000,,Agradeceríamos que si nuestra Mandy dijo lo que pasó. Dialogue: 0,1:03:05.16,1:03:08.66,Default,,0000,0000,0000,,No hay tiempo, esperando la entrevista de la policía y luego salir. Dialogue: 0,1:03:08.91,1:03:10.41,Default,,0000,0000,0000,,Ryan insiste en que no lo hizo. Dialogue: 0,1:03:10.66,1:03:13.16,Default,,0000,0000,0000,,Y que Mandy no está diciendo la verdad. Dialogue: 0,1:03:13.41,1:03:14.91,Default,,0000,0000,0000,,qué Dialogue: 0,1:03:15.16,1:03:16.66,Default,,0000,0000,0000,,Mandy? Dialogue: 0,1:03:16.91,1:03:18.91,Default,,0000,0000,0000,,Va a batir estas cosas a sus oídos? Dialogue: 0,1:03:19.16,1:03:21.46,Default,,0000,0000,0000,,Vamos a ponerlos en su lugar. Dialogue: 0,1:03:33.11,1:03:34.91,Default,,0000,0000,0000,,Está bien! Dialogue: 0,1:03:35.16,1:03:37.66,Default,,0000,0000,0000,,Mira, tenemos que cambiar porque esto es muy importante. Dialogue: 0,1:03:37.91,1:03:40.91,Default,,0000,0000,0000,,Terriblemente importante, Ryan podría haber matado a Peter. Dialogue: 0,1:03:41.16,1:03:42.66,Default,,0000,0000,0000,,María, déjame hacer mi trabajo. Dialogue: 0,1:03:42.81,1:03:44.21,Default,,0000,0000,0000,,Lo sentimos Sam. Dialogue: 0,1:03:44.46,1:03:45.96,Default,,0000,0000,0000,,Ryan está en serios problemas ... Dialogue: 0,1:03:46.21,1:03:47.71,Default,,0000,0000,0000,,... Y dice que no pone el fuego. Dialogue: 0,1:03:47.96,1:03:49.96,Default,,0000,0000,0000,,La Mandy dice que lo vio. Dialogue: 0,1:03:50.21,1:03:52.21,Default,,0000,0000,0000,,¿Puede usted decir la Asamblea lo que viste Mandy? Dialogue: 0,1:03:53.46,1:03:54.66,Default,,0000,0000,0000,,Vamos. Dialogue: 0,1:03:55.41,1:03:59.41,Default,,0000,0000,0000,,Hey, acabo de terminar con el formulario de inscripción ... Dialogue: 0,1:03:59.66,1:04:02.16,Default,,0000,0000,0000,,... Y sólo se sentó ... Dialogue: 0,1:04:02.41,1:04:07.41,Default,,0000,0000,0000,,... Y vi a Ryan lanzando el fuego esmalte. Dialogue: 0,1:04:07.66,1:04:09.16,Default,,0000,0000,0000,,Pedro dice mentiras. Dialogue: 0,1:04:09.41,1:04:11.41,Default,,0000,0000,0000,,Hice Nunca lo había hecho. Dialogue: 0,1:04:12.16,1:04:14.16,Default,,0000,0000,0000,,Es por el dinero? Dialogue: 0,1:04:14.41,1:04:15.91,Default,,0000,0000,0000,,¿Qué dinero? Lo que usted dice? Dialogue: 0,1:04:16.16,1:04:17.96,Default,,0000,0000,0000,,Lo sentimos, pero los visitantes no se les permite hablar. Dialogue: 0,1:04:18.01,1:04:19.01,Default,,0000,0000,0000,,¿En serio? Dialogue: 0,1:04:19.06,1:04:21.56,Default,,0000,0000,0000,,La Asamblea impuso una multa a Ryan porque robó 20 £ de Mandy. Dialogue: 0,1:04:21.81,1:04:23.31,Default,,0000,0000,0000,,Otra cosa que no me dijo. Dialogue: 0,1:04:25.06,1:04:27.26,Default,,0000,0000,0000,,No sé si la comunidad puede gestionar con Ryan. Dialogue: 0,1:04:27.51,1:04:29.51,Default,,0000,0000,0000,,De acuerdo, no sólo se llevaba Peter yeso ... Dialogue: 0,1:04:29.76,1:04:31.26,Default,,0000,0000,0000,,... ¿Qué pasa con el laboratorio? Dialogue: 0,1:04:31.51,1:04:34.01,Default,,0000,0000,0000,,Propongo enviar Ryan casa una vez por todas. Dialogue: 0,1:04:34.26,1:04:35.76,Default,,0000,0000,0000,,Espera un minuto, antes de que el empate. Dialogue: 0,1:04:36.01,1:04:38.01,Default,,0000,0000,0000,,Vamos a dar a Ryan la oportunidad de hablar un poco más. Dialogue: 0,1:04:42.26,1:04:43.96,Default,,0000,0000,0000,,No lo hice. Dialogue: 0,1:04:44.21,1:04:45.71,Default,,0000,0000,0000,,Ni siquiera estaba allí. Dialogue: 0,1:04:45.86,1:04:47.46,Default,,0000,0000,0000,,Yo estaba viendo mi conejo. Dialogue: 0,1:04:47.61,1:04:49.01,Default,,0000,0000,0000,,Cerca de la caravana Len. Dialogue: 0,1:04:49.26,1:04:52.26,Default,,0000,0000,0000,,Inspectores escucharon decir algo para la escuela. Dialogue: 0,1:04:52.51,1:04:55.01,Default,,0000,0000,0000,,... Se encuentra en la lista del PP años. Dialogue: 0,1:04:55.51,1:04:57.01,Default,,0000,0000,0000,,Y entonces vi las llamas. Dialogue: 0,1:04:57.26,1:04:59.26,Default,,0000,0000,0000,,Con ellos vi corrí a la puerta de Len. Dialogue: 0,1:05:00.81,1:05:03.31,Default,,0000,0000,0000,,Esto es verdad! Dialogue: 0,1:05:04.26,1:05:06.26,Default,,0000,0000,0000,,De acuerdo, admito. Dialogue: 0,1:05:06.51,1:05:08.31,Default,,0000,0000,0000,,Robé el dinero, ¿de acuerdo? Dialogue: 0,1:05:09.46,1:05:10.86,Default,,0000,0000,0000,,Lo siento ... Dialogue: 0,1:05:11.11,1:05:12.61,Default,,0000,0000,0000,,... Roba cosas ... Dialogue: 0,1:05:12.86,1:05:14.16,Default,,0000,0000,0000,,... Pero no ponga incendios! Dialogue: 0,1:05:14.41,1:05:16.21,Default,,0000,0000,0000,,Debe creerme, yo también! Dialogue: 0,1:05:17.76,1:05:20.96,Default,,0000,0000,0000,,Bueno, Ryan dice una y otra Mandy. Dialogue: 0,1:05:21.51,1:05:23.11,Default,,0000,0000,0000,,No sé a quién creer ahora. Dialogue: 0,1:05:23.36,1:05:26.36,Default,,0000,0000,0000,,Creo que el Mandy, Ryan se mezcla todo el tiempo. Dialogue: 0,1:05:26.61,1:05:28.61,Default,,0000,0000,0000,,Creo que deberíamos enviar a casa. Dialogue: 0,1:05:29.86,1:05:31.46,Default,,0000,0000,0000,,Pero no estamos seguros de lo que hizo. Dialogue: 0,1:05:31.51,1:05:33.01,Default,,0000,0000,0000,,No hay datos. Dialogue: 0,1:05:33.26,1:05:35.26,Default,,0000,0000,0000,,No sabemos si lo hizo o no. Dialogue: 0,1:05:35.51,1:05:38.01,Default,,0000,0000,0000,,Pero si lo hacía, él está en serios problemas a ciencia cierta. Dialogue: 0,1:05:38.26,1:05:40.06,Default,,0000,0000,0000,,Si el fuego es sin duda un incendio provocado. Dialogue: 0,1:05:40.31,1:05:43.21,Default,,0000,0000,0000,,Quiero decir que Summerhill School está sujeta a las leyes del país como en todas partes ... Dialogue: 0,1:05:43.26,1:05:44.96,Default,,0000,0000,0000,,... Y después de esta reunión se enfrentará a la policía. Dialogue: 0,1:05:45.21,1:05:47.71,Default,,0000,0000,0000,,Si la policía decide que él hizo lo que Ryan lo haría? Dialogue: 0,1:05:47.96,1:05:49.46,Default,,0000,0000,0000,,Se hace un niño bajo protección. Dialogue: 0,1:05:49.71,1:05:51.51,Default,,0000,0000,0000,,Pero Matt ya es responsable de la atención. Dialogue: 0,1:05:51.76,1:05:54.26,Default,,0000,0000,0000,,No, significa que van a tomar desde aquí. Dialogue: 0,1:05:54.51,1:05:56.01,Default,,0000,0000,0000,,Se ve que la señora allí? Dialogue: 0,1:05:56.26,1:05:57.76,Default,,0000,0000,0000,,Es un trabajador social. Dialogue: 0,1:05:58.01,1:05:59.51,Default,,0000,0000,0000,,Ellos tomarán bajo su protección. Dialogue: 0,1:05:59.76,1:06:01.26,Default,,0000,0000,0000,,Pero ¿por qué no ir a casa? Dialogue: 0,1:06:01.51,1:06:03.01,Default,,0000,0000,0000,,¿Qué pasa con mamá y papá? Dialogue: 0,1:06:03.26,1:06:05.76,Default,,0000,0000,0000,,La madre no está con él y no podemos encontrar a su padre. Dialogue: 0,1:06:07.81,1:06:09.31,Default,,0000,0000,0000,,Mandy? Dialogue: 0,1:06:09.56,1:06:11.06,Default,,0000,0000,0000,,Le dije mentiras. Dialogue: 0,1:06:11.91,1:06:13.41,Default,,0000,0000,0000,,Lo hice. Dialogue: 0,1:06:13.56,1:06:15.56,Default,,0000,0000,0000,,- ¿De qué estás hablando? Sentarse. - No mamá. Dialogue: 0,1:06:15.81,1:06:17.81,Default,,0000,0000,0000,,Déjame hablar. Dialogue: 0,1:06:19.16,1:06:22.46,Default,,0000,0000,0000,,Yo quería grabar mi teléfono al fuego ... Dialogue: 0,1:06:22.71,1:06:25.21,Default,,0000,0000,0000,,... Pero no se detecta, por lo ... Dialogue: 0,1:06:25.46,1:06:27.96,Default,,0000,0000,0000,,... Tiré el barniz en la parte superior. Dialogue: 0,1:06:28.91,1:06:30.91,Default,,0000,0000,0000,,No quería quemar el laboratorio! Dialogue: 0,1:06:31.16,1:06:33.16,Default,,0000,0000,0000,,Él no sabe lo que dice, sufrió una descarga! Dialogue: 0,1:06:33.41,1:06:34.91,Default,,0000,0000,0000,,Sin mamá! Dialogue: 0,1:06:35.16,1:06:36.96,Default,,0000,0000,0000,,Tengo que decir algo. Dialogue: 0,1:06:38.01,1:06:40.01,Default,,0000,0000,0000,,Antes de venir aquí ... Dialogue: 0,1:06:40.26,1:06:42.26,Default,,0000,0000,0000,,... Yo estaba muy mal y estresado ... Dialogue: 0,1:06:42.51,1:06:46.51,Default,,0000,0000,0000,,... Aún no llegar a funcionar con la escritura y probar estos. Dialogue: 0,1:06:46.76,1:06:49.36,Default,,0000,0000,0000,,Pero este lugar es tan perfecto ... Dialogue: 0,1:06:49.61,1:06:53.11,Default,,0000,0000,0000,,... Y decido lo que los cursos que quería ver. Dialogue: 0,1:06:53.36,1:06:55.16,Default,,0000,0000,0000,,Me sentía bien conmigo mismo ... Dialogue: 0,1:06:55.41,1:06:57.21,Default,,0000,0000,0000,,... Por primera vez en siglos. Dialogue: 0,1:06:58.46,1:06:59.96,Default,,0000,0000,0000,,Hasta que apareciste. Dialogue: 0,1:07:00.01,1:07:01.01,Default,,0000,0000,0000,,Mandy! Dialogue: 0,1:07:01.26,1:07:02.76,Default,,0000,0000,0000,,Así que quería quemar mi móvil. Dialogue: 0,1:07:03.01,1:07:06.01,Default,,0000,0000,0000,,Porque sabía que necesitaba más. Dialogue: 0,1:07:06.26,1:07:08.76,Default,,0000,0000,0000,,Mamá me dijo que me va a tomar de la Escuela Summerhill ... Dialogue: 0,1:07:09.61,1:07:10.81,Default,,0000,0000,0000,,... Y acaba de perder! Dialogue: 0,1:07:11.06,1:07:12.56,Default,,0000,0000,0000,,Me lo perdí por completo! Dialogue: 0,1:07:13.01,1:07:15.01,Default,,0000,0000,0000,,Porque quiero desesperadamente de mantenerse. Dialogue: 0,1:07:16.46,1:07:17.96,Default,,0000,0000,0000,,Lo sentimos, mentí. Dialogue: 0,1:07:19.61,1:07:22.41,Default,,0000,0000,0000,,Y Peter, lo de su mano ... Dialogue: 0,1:07:23.26,1:07:24.76,Default,,0000,0000,0000,,... Y para su barco. Dialogue: 0,1:07:45.41,1:07:47.01,Default,,0000,0000,0000,,Eso fue muy valiente de tu Mandy. Dialogue: 0,1:07:47.26,1:07:48.76,Default,,0000,0000,0000,,Fue muy valiente Mandy ... Dialogue: 0,1:07:49.01,1:07:50.81,Default,,0000,0000,0000,,... Pero no traer de vuelta la barca de Pedro. Dialogue: 0,1:07:51.06,1:07:53.56,Default,,0000,0000,0000,,Y que se pone en la posición de Ryan de los acusados. Dialogue: 0,1:07:54.61,1:07:56.61,Default,,0000,0000,0000,,Debemos imponer la multa Mandy. Dialogue: 0,1:07:57.16,1:07:58.16,Default,,0000,0000,0000,,No tiene ningún sentido ... Dialogue: 0,1:07:58.41,1:08:01.41,Default,,0000,0000,0000,,... A menos que su mamá Mandy dejó que su estancia. Dialogue: 0,1:08:19.86,1:08:21.66,Default,,0000,0000,0000,,Tienes mucha suerte Mandy. Dialogue: 0,1:08:21.91,1:08:23.31,Default,,0000,0000,0000,,La policía va a dejarlo aquí. Dialogue: 0,1:08:23.56,1:08:24.86,Default,,0000,0000,0000,,Y ¿qué pasa con Ryan? Dialogue: 0,1:08:25.11,1:08:29.11,Default,,0000,0000,0000,,Ellos no saben lo que sucederá al final de cuatro meses si el padre no vino a ... Dialogue: 0,1:08:29.36,1:08:30.86,Default,,0000,0000,0000,,... Sin embargo, puede permanecer en el tiempo. Dialogue: 0,1:08:32.61,1:08:33.61,Default,,0000,0000,0000,,¿Estás listo para ir? Dialogue: 0,1:08:33.66,1:08:34.66,Default,,0000,0000,0000,,Quiero permanecer. Dialogue: 0,1:08:34.71,1:08:36.21,Default,,0000,0000,0000,,No, llegas a casa conmigo. Dialogue: 0,1:08:36.46,1:08:38.26,Default,,0000,0000,0000,,Me quieren dar una oportunidad a mamá! Dialogue: 0,1:08:39.11,1:08:40.21,Default,,0000,0000,0000,,A diferencia de usted. Dialogue: 0,1:08:40.46,1:08:42.96,Default,,0000,0000,0000,,Mandy! Te doy muchas oportunidades! Dialogue: 0,1:08:43.21,1:08:45.91,Default,,0000,0000,0000,,Yo trabajo muy duro para darle una buena vida! Dialogue: 0,1:08:46.16,1:08:47.86,Default,,0000,0000,0000,,Y tengo uno aquí! Dialogue: 0,1:08:48.11,1:08:49.61,Default,,0000,0000,0000,,Papá y tú me has enviado a la Escuela de Summerhill. Dialogue: 0,1:08:49.86,1:08:51.36,Default,,0000,0000,0000,,Buena decisión! Dialogue: 0,1:08:51.61,1:08:53.11,Default,,0000,0000,0000,,Ahora deja que me quede! Dialogue: 0,1:08:54.76,1:08:56.76,Default,,0000,0000,0000,,No creo que pueda hacer esto. Dialogue: 0,1:08:57.01,1:08:58.51,Default,,0000,0000,0000,,Se impondrán mi bien. Dialogue: 0,1:08:58.76,1:09:00.06,Default,,0000,0000,0000,,me deje de luchar. Dialogue: 0,1:09:00.31,1:09:01.61,Default,,0000,0000,0000,,Debo pagarlos. Dialogue: 0,1:09:01.76,1:09:03.56,Default,,0000,0000,0000,,Quiero hacer lo correcto mamá! Dialogue: 0,1:09:03.81,1:09:05.51,Default,,0000,0000,0000,,Mandy no lo hizo ... yo ... Dialogue: 0,1:09:05.76,1:09:07.26,Default,,0000,0000,0000,,Sólo a finales de los cuatro meses desde entonces. Dialogue: 0,1:09:07.91,1:09:09.41,Default,,0000,0000,0000,,Mamá, por favor. Dialogue: 0,1:09:12.76,1:09:13.76,Default,,0000,0000,0000,,No estoy seguro. Dialogue: 0,1:09:13.91,1:09:15.01,Default,,0000,0000,0000,,No está seguro de ... Dialogue: 0,1:09:15.06,1:09:16.16,Default,,0000,0000,0000,,... Pero estoy seguro! Dialogue: 0,1:09:16.41,1:09:18.11,Default,,0000,0000,0000,,Deseo decidir algo por mí mismo. Dialogue: 0,1:09:18.36,1:09:20.36,Default,,0000,0000,0000,,Incluso si es sólo para este tiempo. Dialogue: 0,1:09:20.61,1:09:23.11,Default,,0000,0000,0000,,Después de no más buscado nada nuevo. Dialogue: 0,1:09:23.36,1:09:24.86,Default,,0000,0000,0000,,Y voy a hacer lo que te digo. Dialogue: 0,1:09:25.11,1:09:27.11,Default,,0000,0000,0000,,Lo prometo! Dialogue: 0,1:09:27.36,1:09:28.86,Default,,0000,0000,0000,,mamá? Dialogue: 0,1:09:33.61,1:09:35.21,Default,,0000,0000,0000,,De acuerdo Mandy ... Dialogue: 0,1:09:35.36,1:09:37.16,Default,,0000,0000,0000,,... No puede quedarse. Dialogue: 0,1:09:38.01,1:09:40.01,Default,,0000,0000,0000,,Sólo al final de cuatro meses, de acuerdo? Dialogue: 0,1:09:43.06,1:09:44.86,Default,,0000,0000,0000,,Gracias mamá! Dialogue: 0,1:09:45.11,1:09:46.91,Default,,0000,0000,0000,,Esto significa mucho para mí. Dialogue: 0,1:09:47.16,1:09:48.66,Default,,0000,0000,0000,,Sólo cuidar de sí mismo. Dialogue: 0,1:09:48.91,1:09:50.01,Default,,0000,0000,0000,,Ves ... Dialogue: 0,1:09:50.26,1:09:51.76,Default,,0000,0000,0000,,... Y de la misma madre. Dialogue: 0,1:09:52.01,1:09:54.31,Default,,0000,0000,0000,,Y decirle a papá que echo de menos. Dialogue: 0,1:10:11.66,1:10:13.16,Default,,0000,0000,0000,,Mandy. Dialogue: 0,1:10:14.01,1:10:15.51,Default,,0000,0000,0000,,Me disculpé. Dialogue: 0,1:10:15.76,1:10:17.26,Default,,0000,0000,0000,,algo perdido. Dialogue: 0,1:10:50.91,1:10:54.21,Default,,0000,0000,0000,,Si acepta nuestras recomendaciones tendrán tanto tiempo como desee. Dialogue: 0,1:10:55.16,1:10:57.16,Default,,0000,0000,0000,,Y si no aceptamos? Dialogue: 0,1:10:57.41,1:10:58.71,Default,,0000,0000,0000,,Seis meses. Dialogue: 0,1:10:58.96,1:11:00.26,Default,,0000,0000,0000,,Seis meses? Dialogue: 0,1:11:00.51,1:11:03.81,Default,,0000,0000,0000,,Aquí es donde vamos a empezar los procedimientos de cierre de la escuela. Dialogue: 0,1:11:08.76,1:11:10.96,Default,,0000,0000,0000,,¿Quieres decirle algo? Dialogue: 0,1:11:11.21,1:11:13.91,Default,,0000,0000,0000,,No sé exactamente lo que significa la protesta extrajudicial. Dialogue: 0,1:11:14.76,1:11:17.26,Default,,0000,0000,0000,,"Haz lo que te digo o termino". Dialogue: 0,1:11:19.51,1:11:23.51,Default,,0000,0000,0000,,"La Escuela de Summerhill debe certificar que los estudiantes están totalmente ocupados con sus estudios ... Dialogue: 0,1:11:23.66,1:11:25.36,Default,,0000,0000,0000,,... Durante su estancia en la escuela ". Dialogue: 0,1:11:25.61,1:11:27.41,Default,,0000,0000,0000,,Lo que significa en el lenguaje de los inspectores ... Dialogue: 0,1:11:27.66,1:11:29.16,Default,,0000,0000,0000,,... cursos obligatorios. Dialogue: 0,1:11:29.41,1:11:30.91,Default,,0000,0000,0000,,Él no dice eso. Dialogue: 0,1:11:31.16,1:11:32.66,Default,,0000,0000,0000,,No, pero él implica. Dialogue: 0,1:11:33.41,1:11:36.51,Default,,0000,0000,0000,,no se puede obligar a los niños a aprender! Dialogue: 0,1:11:36.76,1:11:40.36,Default,,0000,0000,0000,,Hay que asegurar que todos los niños reciban una educación amplia y equilibrada. Dialogue: 0,1:11:40.61,1:11:43.41,Default,,0000,0000,0000,,¡No! Debe afirmar que adoctrinados. Dialogue: 0,1:11:44.06,1:11:46.56,Default,,0000,0000,0000,,Stoumpoma hasta el cuello una vez dijo. Dialogue: 0,1:11:46.81,1:11:50.81,Default,,0000,0000,0000,,No estoy aquí para juzgar su padre y puntos de vista pedagógicos. Dialogue: 0,1:11:51.06,1:11:52.26,Default,,0000,0000,0000,,¿Por qué el miedo! Dialogue: 0,1:11:52.41,1:11:53.91,Default,,0000,0000,0000,,Porque sabes que papá tenía un punto ... Dialogue: 0,1:11:54.16,1:11:58.16,Default,,0000,0000,0000,,... Y en realidad tenía derecho a su opinión sobre la educación es estrecha. Dialogue: 0,1:11:58.41,1:11:59.61,Default,,0000,0000,0000,,Yo sólo hago el trabajo con ... Dialogue: 0,1:11:59.86,1:12:01.36,Default,,0000,0000,0000,,Y hago mi propia! Dialogue: 0,1:12:03.31,1:12:08.31,Default,,0000,0000,0000,,Sólo trato de darle a mis hijos un tipo de educación Escuela de Summerhill. Dialogue: 0,1:12:09.56,1:12:11.56,Default,,0000,0000,0000,,Pero, ¿qué es exactamente? Dialogue: 0,1:12:17.51,1:12:19.01,Default,,0000,0000,0000,,La Escuela de Summerhill ... Dialogue: 0,1:12:19.46,1:12:24.46,Default,,0000,0000,0000,,La Escuela de Summerhill enseña a los niños a manejarse a sí mismos. Dialogue: 0,1:12:24.71,1:12:28.91,Default,,0000,0000,0000,,Gestionar sus mentes, sus cuerpos, sus relaciones, sus emociones ... Dialogue: 0,1:12:29.16,1:12:32.46,Default,,0000,0000,0000,,Les damos un manual para la vida! Dialogue: 0,1:12:34.61,1:12:37.61,Default,,0000,0000,0000,,Lo sentimos, pero simplemente no podemos medirlo. Dialogue: 0,1:12:43.46,1:12:46.46,Default,,0000,0000,0000,,¿Qué le gusta hacer cuando eras un niño? Dialogue: 0,1:13:06.21,1:13:08.51,Default,,0000,0000,0000,,No quiero para cerrar la Escuela de Summerhill! Dialogue: 0,1:13:08.76,1:13:10.26,Default,,0000,0000,0000,,Lo sé, o lo quiero. Dialogue: 0,1:13:10.51,1:13:12.01,Default,,0000,0000,0000,,Es por eso que tenemos aquí Marcos. Dialogue: 0,1:13:12.26,1:13:14.26,Default,,0000,0000,0000,,Hola, soy Marcos. Dialogue: 0,1:13:14.51,1:13:17.71,Default,,0000,0000,0000,,Soy un abogado especializado en derechos humanos. Dialogue: 0,1:13:17.96,1:13:19.96,Default,,0000,0000,0000,,Mi vida me pidió que fuera a hablar con usted. Dialogue: 0,1:13:20.21,1:13:21.71,Default,,0000,0000,0000,,¿Por qué Dialogue: 0,1:13:21.96,1:13:24.46,Default,,0000,0000,0000,,Podemos arrastrar el Gobierno a los tribunales. Dialogue: 0,1:13:24.71,1:13:27.21,Default,,0000,0000,0000,,Eh, eso sería una locura, ¿no es blanco? Dialogue: 0,1:13:27.46,1:13:28.96,Default,,0000,0000,0000,,es? Dialogue: 0,1:13:29.21,1:13:30.71,Default,,0000,0000,0000,,Sería una pelea justa. Dialogue: 0,1:13:30.96,1:13:35.16,Default,,0000,0000,0000,,El juez debe decidir si los inspectores tienen la razón y la escuela está en la basura ... Dialogue: 0,1:13:35.41,1:13:37.91,Default,,0000,0000,0000,,... O si usted tiene razón y la escuela es sólo ... Dialogue: 0,1:13:38.16,1:13:39.66,Default,,0000,0000,0000,,... Diferente. Dialogue: 0,1:13:39.91,1:13:41.41,Default,,0000,0000,0000,,Pero dónde encontrar el dinero para ir a la corte? Dialogue: 0,1:13:41.66,1:13:44.16,Default,,0000,0000,0000,,No tenemos suficiente dinero para una escuela decente. Dialogue: 0,1:13:44.71,1:13:49.21,Default,,0000,0000,0000,,Usted tiene que recoger al menos 100.000 libras para preparar el caso. Dialogue: 0,1:13:49.46,1:13:50.96,Default,,0000,0000,0000,,100.000 libras? Dialogue: 0,1:13:51.21,1:13:52.71,Default,,0000,0000,0000,,Tanto? Dialogue: 0,1:13:52.96,1:13:54.46,Default,,0000,0000,0000,,No, no ... Dialogue: 0,1:13:54.71,1:13:59.21,Default,,0000,0000,0000,,Pero necesitamos un buen abogado para luchar en los tribunales ... Dialogue: 0,1:13:59.36,1:14:00.56,Default,,0000,0000,0000,,... Y cuestan mucho. Dialogue: 0,1:14:00.81,1:14:02.31,Default,,0000,0000,0000,,Así que tenemos que recoger el dinero. Dialogue: 0,1:14:02.56,1:14:05.06,Default,,0000,0000,0000,,Si esta es la única manera de permanecer abierta Summerhill School. Dialogue: 0,1:14:06.81,1:14:10.51,Default,,0000,0000,0000,,Pero podríamos negociar con el gobierno, ¿verdad? Dialogue: 0,1:14:10.66,1:14:11.46,Default,,0000,0000,0000,,¡No! Dialogue: 0,1:14:11.71,1:14:13.21,Default,,0000,0000,0000,,Debemos permanecer fieles a nosotros mismos. Dialogue: 0,1:14:13.46,1:14:14.96,Default,,0000,0000,0000,,Sí! Dialogue: 0,1:14:15.81,1:14:17.31,Default,,0000,0000,0000,,Sí, Mandy. Dialogue: 0,1:14:17.56,1:14:19.36,Default,,0000,0000,0000,,Creo que los inspectores son sólo intimida. Dialogue: 0,1:14:19.61,1:14:21.81,Default,,0000,0000,0000,,Y que debemos hacer como se hace con los agresores. Dialogue: 0,1:14:21.86,1:14:23.26,Default,,0000,0000,0000,,Para resistir a ellos! Dialogue: 0,1:14:23.31,1:14:25.31,Default,,0000,0000,0000,,Sí! Dialogue: 0,1:14:27.56,1:14:29.06,Default,,0000,0000,0000,,¿Qué le dice la Vida? Dialogue: 0,1:14:29.51,1:14:31.01,Default,,0000,0000,0000,,Bueno ... Dialogue: 0,1:14:31.26,1:14:34.26,Default,,0000,0000,0000,,Papá se ponía de pie para nuestras creencias. Dialogue: 0,1:14:34.51,1:14:36.01,Default,,0000,0000,0000,,Para votar? Dialogue: 0,1:14:36.26,1:14:37.76,Default,,0000,0000,0000,,Sí, sí ... Dialogue: 0,1:14:38.01,1:14:40.51,Default,,0000,0000,0000,,Todos aquellos a favor para arrastrar el Gobierno a los tribunales. Dialogue: 0,1:14:43.56,1:14:45.06,Default,,0000,0000,0000,,¿Cuándo? Dialogue: 0,1:14:46.01,1:14:47.51,Default,,0000,0000,0000,,He. Dialogue: 0,1:14:47.56,1:14:49.26,Default,,0000,0000,0000,,La Escuela de Summerhill va a luchar con los inspectores. Dialogue: 0,1:14:59.61,1:15:01.31,Default,,0000,0000,0000,,Yo sé cómo podemos recoger el dinero! Dialogue: 0,1:15:01.56,1:15:03.26,Default,,0000,0000,0000,,Podemos enviar cartas a las personas que hayan superado la Escuela de Summerhill ... Dialogue: 0,1:15:03.51,1:15:05.01,Default,,0000,0000,0000,,Ahora ... vivir una vida gloriosa. Dialogue: 0,1:15:05.26,1:15:06.46,Default,,0000,0000,0000,,Esta es una gran idea! Dialogue: 0,1:15:06.51,1:15:07.91,Default,,0000,0000,0000,,Y diles que le darán su opinión acerca de la escuela. Dialogue: 0,1:15:08.06,1:15:10.06,Default,,0000,0000,0000,,Las usamos como prueba ante un tribunal. Dialogue: 0,1:15:20.41,1:15:21.41,Default,,0000,0000,0000,,Me pareció una idea. Dialogue: 0,1:15:21.66,1:15:23.16,Default,,0000,0000,0000,,Podemos obtener bolsas de supermercado! Dialogue: 0,1:15:23.21,1:15:24.21,Default,,0000,0000,0000,,Muy bueno! Dialogue: 0,1:15:24.46,1:15:26.46,Default,,0000,0000,0000,,No, x debe participar desde arriba. Dialogue: 0,1:15:40.81,1:15:42.71,Default,,0000,0000,0000,,Puedo distinguir el ganador. Dialogue: 0,1:15:42.96,1:15:44.96,Default,,0000,0000,0000,,El bien que usted quiere tener derecho. Dialogue: 0,1:15:45.21,1:15:47.91,Default,,0000,0000,0000,,Usted necesidad de reunir una cantidad enorme. Dialogue: 0,1:15:48.66,1:15:51.16,Default,,0000,0000,0000,,Espero que no la ofrecen falsas esperanzas. Dialogue: 0,1:15:51.41,1:15:53.41,Default,,0000,0000,0000,,¿Cuál es la vida alternativa? Dialogue: 0,1:15:53.66,1:15:55.66,Default,,0000,0000,0000,,Un pie de página en los libros de historia? Dialogue: 0,1:16:10.71,1:16:14.21,Default,,0000,0000,0000,,Escribo porque peleamos la batalla más mortífero en la historia ... Dialogue: 0,1:16:14.46,1:16:16.66,Default,,0000,0000,0000,,... Contra un enemigo invisible, pero terrible. Dialogue: 0,1:16:17.91,1:16:21.01,Default,,0000,0000,0000,,Si nuestro enemigo destruir nuestra forma de vida va a desaparecer para siempre. Dialogue: 0,1:16:21.86,1:16:24.36,Default,,0000,0000,0000,,Necesitamos su ayuda para mantener abierta la Escuela Summerhill ... Dialogue: 0,1:16:24.41,1:16:26.11,Default,,0000,0000,0000,,... Así que nos podemos quedar aquí. Dialogue: 0,1:16:26.36,1:16:28.86,Default,,0000,0000,0000,,... Y otros niños pueden venir aquí en el futuro. Dialogue: 0,1:16:32.21,1:16:34.21,Default,,0000,0000,0000,,Necesitamos un ejército formidable. Dialogue: 0,1:16:35.76,1:16:37.76,Default,,0000,0000,0000,,Y eso cuesta dinero. Dialogue: 0,1:16:38.51,1:16:41.11,Default,,0000,0000,0000,,Por favor, envíenos su contribución? Dialogue: 0,1:16:41.36,1:16:42.66,Default,,0000,0000,0000,,... Sin embargo pequeñas que sean. Dialogue: 0,1:16:42.91,1:16:44.91,Default,,0000,0000,0000,,Gracias! Dialogue: 0,1:16:54.86,1:16:57.36,Default,,0000,0000,0000,,Llegó el correo! Dialogue: 0,1:17:24.81,1:17:29.81,Default,,0000,0000,0000,,Un cheque de 9.000 libras de DP Empresa Neil en Japón. Dialogue: 0,1:17:30.06,1:17:32.56,Default,,0000,0000,0000,,Y aquí 10 libras de un profesor retirado de Denver. Dialogue: 0,1:17:32.81,1:17:35.81,Default,,0000,0000,0000,,Se dice que los libros de AC Neil la vida cambiada. Dialogue: 0,1:17:36.76,1:17:39.26,Default,,0000,0000,0000,,¡Mira! Y en Estados Unidos, $ 15,000! Dialogue: 0,1:17:39.51,1:17:42.01,Default,,0000,0000,0000,,... 90 libras, no 900 libras! Dialogue: 0,1:17:44.26,1:17:46.46,Default,,0000,0000,0000,,Espera, espera un minuto! Dialogue: 0,1:17:47.61,1:17:50.11,Default,,0000,0000,0000,,Tenemos suficiente para mantener a una disputa legal decente. Dialogue: 0,1:17:50.36,1:17:51.86,Default,,0000,0000,0000,,Lo hicimos! Dialogue: 0,1:18:13.31,1:18:15.81,Default,,0000,0000,0000,,Está bien, tener cuidado de no perder nada de eso. Dialogue: 0,1:18:33.96,1:18:35.47,Default,,0000,0000,0000,,Oh, papá! Dialogue: 0,1:18:37.02,1:18:39.02,Default,,0000,0000,0000,,Y si perdemos? Dialogue: 0,1:19:08.87,1:19:10.67,Default,,0000,0000,0000,,Marcos! Dialogue: 0,1:19:10.92,1:19:12.32,Default,,0000,0000,0000,,Usted vino demasiado pronto. Dialogue: 0,1:19:12.47,1:19:13.77,Default,,0000,0000,0000,,Usted tiene mucho para prepararlo? Dialogue: 0,1:19:13.82,1:19:15.42,Default,,0000,0000,0000,,Me alegro de verte de nuevo a Alice. Dialogue: 0,1:19:15.67,1:19:17.57,Default,,0000,0000,0000,,Usted ha hecho un buen caso para los inspectores? Dialogue: 0,1:19:17.82,1:19:20.82,Default,,0000,0000,0000,,¡Por supuesto! El gobierno gastó un montón de dinero en este caso. Dialogue: 0,1:19:21.07,1:19:22.87,Default,,0000,0000,0000,,¿Todavía tiene tiempo para tirar la toalla Marcos. Dialogue: 0,1:19:23.12,1:19:24.62,Default,,0000,0000,0000,,Tenemos un par de horas, para empezar. Dialogue: 0,1:19:25.07,1:19:26.67,Default,,0000,0000,0000,,Los niños deben votar. Dialogue: 0,1:19:26.92,1:19:28.42,Default,,0000,0000,0000,,Ah, sí ... Dialogue: 0,1:19:28.67,1:19:30.47,Default,,0000,0000,0000,,La famosa República de los niños ... Dialogue: 0,1:19:30.72,1:19:32.82,Default,,0000,0000,0000,,Pero en realidad aprender nada? Dialogue: 0,1:19:33.37,1:19:35.37,Default,,0000,0000,0000,,Bueno aka, escupir. Dialogue: 0,1:19:35.62,1:19:37.12,Default,,0000,0000,0000,,Que se enfrentará? Dialogue: 0,1:19:37.67,1:19:38.87,Default,,0000,0000,0000,,E? Dialogue: 0,1:19:40.82,1:19:41.52,Default,,0000,0000,0000,,Ya lo verás. Dialogue: 0,1:19:41.77,1:19:43.07,Default,,0000,0000,0000,,Oh, no marca! Dialogue: 0,1:19:43.32,1:19:45.32,Default,,0000,0000,0000,,No me diga que sus representaciones iba a hacerlo! Dialogue: 0,1:19:45.57,1:19:47.07,Default,,0000,0000,0000,,Uh ... Dialogue: 0,1:19:47.82,1:19:48.72,Default,,0000,0000,0000,,Bueno ... Dialogue: 0,1:19:48.87,1:19:50.57,Default,,0000,0000,0000,,No tienes dinero? Dialogue: 0,1:19:50.82,1:19:52.32,Default,,0000,0000,0000,,Algo por el estilo. Dialogue: 0,1:19:52.67,1:19:54.07,Default,,0000,0000,0000,,criatura miserable. Dialogue: 0,1:19:54.72,1:19:55.72,Default,,0000,0000,0000,,Bueno ... Dialogue: 0,1:19:55.77,1:19:57.77,Default,,0000,0000,0000,,Nos vemos en la corte, hola! Dialogue: 0,1:20:04.02,1:20:11.02,Default,,0000,0000,0000,,Guarde nuestra escuela! Guarde nuestra escuela! Dialogue: 0,1:20:20.27,1:20:21.77,Default,,0000,0000,0000,,Me gustaría que vinieras con nosotros Len. Dialogue: 0,1:20:21.92,1:20:23.12,Default,,0000,0000,0000,,Así que Mandy. Dialogue: 0,1:20:23.37,1:20:24.77,Default,,0000,0000,0000,,Buena suerte! Dialogue: 0,1:20:25.02,1:20:26.82,Default,,0000,0000,0000,,Este lugar es todo para mí. Dialogue: 0,1:20:27.07,1:20:29.07,Default,,0000,0000,0000,,Y que va a ganar para nosotros. Dialogue: 0,1:20:43.72,1:20:45.22,Default,,0000,0000,0000,,Aquí Mandy! Dialogue: 0,1:20:48.97,1:20:50.17,Default,,0000,0000,0000,,Es que todos aquí? Dialogue: 0,1:20:50.22,1:20:51.42,Default,,0000,0000,0000,,¡No! Dialogue: 0,1:20:51.47,1:20:52.47,Default,,0000,0000,0000,,¿Quién falta? Dialogue: 0,1:20:52.52,1:20:54.22,Default,,0000,0000,0000,,El Blouresei! Dialogue: 0,1:21:13.27,1:21:18.27,Default,,0000,0000,0000,,Summerhill School abrió en 1921. Incluso delante de su tiempo. (Y usted!) Dialogue: 0,1:21:21.92,1:21:25.92,Default,,0000,0000,0000,,Escuela de Summerhill, el controvertido escuela fundada por DP Neil ... Dialogue: 0,1:21:26.17,1:21:28.37,Default,,0000,0000,0000,,... Trae la batalla hoy en el Tribunal Supremo. Dialogue: 0,1:21:28.62,1:21:31.12,Default,,0000,0000,0000,,La escuela, en la que los estudiantes pueden jugar todo el día ... Dialogue: 0,1:21:31.37,1:21:36.37,Default,,0000,0000,0000,,... Criticado duramente por los peritos que proporciona tanto la calidad de la educación de baja ... Dialogue: 0,1:21:36.62,1:21:38.12,Default,,0000,0000,0000,,... Para ser cerrado. Dialogue: 0,1:21:57.27,1:22:00.27,Default,,0000,0000,0000,,Esta banda está reservado para los ex alumnos de la escuela de Summerhill. Dialogue: 0,1:22:02.32,1:22:03.22,Default,,0000,0000,0000,,Soy Phil. Dialogue: 0,1:22:03.47,1:22:05.27,Default,,0000,0000,0000,,Gent, nuestra hija Mandy ir a la escuela Summerhill. Dialogue: 0,1:22:05.52,1:22:06.62,Default,,0000,0000,0000,,- La Mandy Charpor? - Sí. Dialogue: 0,1:22:07.37,1:22:09.87,Default,,0000,0000,0000,,Me convenció para dar el sueldo de una semana para la campaña. Dialogue: 0,1:22:10.12,1:22:12.62,Default,,0000,0000,0000,,Es una gran chica, usted debe estar muy orgulloso de ella. Dialogue: 0,1:22:12.67,1:22:14.37,Default,,0000,0000,0000,,Nosotros. Dialogue: 0,1:22:25.52,1:22:27.82,Default,,0000,0000,0000,,Vamos ... Dialogue: 0,1:22:41.27,1:22:43.37,Default,,0000,0000,0000,,El sobrecalentamiento. Dialogue: 0,1:22:49.52,1:22:51.52,Default,,0000,0000,0000,,Sin escuela y sin abogado ... Dialogue: 0,1:22:51.77,1:22:53.47,Default,,0000,0000,0000,,Tal vez asustan y ponen los pies. Dialogue: 0,1:22:56.02,1:22:57.22,Default,,0000,0000,0000,,Oh, Dios mío. Dialogue: 0,1:22:57.67,1:22:59.67,Default,,0000,0000,0000,,El juez se ha quedado atascado con el reloj. Dialogue: 0,1:23:00.32,1:23:05.32,Default,,0000,0000,0000,,5, 4, 3, 2, 1... Dialogue: 0,1:23:06.37,1:23:08.37,Default,,0000,0000,0000,,Todos de pie. Dialogue: 0,1:23:13.22,1:23:14.72,Default,,0000,0000,0000,,Siendo la Escuela Summerhill? Dialogue: 0,1:23:15.17,1:23:16.67,Default,,0000,0000,0000,,Hola es la escuela de Summerhill. Dialogue: 0,1:23:37.52,1:23:39.52,Default,,0000,0000,0000,,Lo siento, pero creo que tenemos que empezar. Dialogue: 0,1:23:39.57,1:23:40.57,Default,,0000,0000,0000,,Pero estimado. Dialogue: 0,1:23:40.82,1:23:42.52,Default,,0000,0000,0000,,Con o sin la dama Rentchent. Dialogue: 0,1:23:42.77,1:23:45.77,Default,,0000,0000,0000,,No hacer muy buen comienzo, el Sr. Stevens. Dialogue: 0,1:23:46.32,1:23:48.52,Default,,0000,0000,0000,,Sra. James, que le gustaría empezar. Dialogue: 0,1:23:49.77,1:23:53.37,Default,,0000,0000,0000,,El Ministerio de Educación contra la escuela de Summerhill. Dialogue: 0,1:23:59.02,1:24:02.02,Default,,0000,0000,0000,,Se tomará por lo menos una hora hasta que es asistencia en carretera! Dialogue: 0,1:24:02.27,1:24:03.77,Default,,0000,0000,0000,,Tenemos una hora! Dialogue: 0,1:24:04.02,1:24:06.52,Default,,0000,0000,0000,,Nuestra escuela está tratando de cerrar y hay que estar allí. Dialogue: 0,1:24:06.57,1:24:07.77,Default,,0000,0000,0000,,Tal vez pueda ayudar. Dialogue: 0,1:24:07.82,1:24:08.52,Default,,0000,0000,0000,,Ryan? Dialogue: 0,1:24:08.67,1:24:10.47,Default,,0000,0000,0000,,Mi padre es ingeniero. Dialogue: 0,1:24:11.12,1:24:12.42,Default,,0000,0000,0000,,Lo hará. Dialogue: 0,1:24:12.87,1:24:14.57,Default,,0000,0000,0000,,Deja a echar un vistazo. Dialogue: 0,1:24:23.72,1:24:26.72,Default,,0000,0000,0000,,Bueno? Se podría solucionar esto? Dialogue: 0,1:24:29.27,1:24:31.67,Default,,0000,0000,0000,,La escuela está luchando por su supervivencia ... Dialogue: 0,1:24:31.92,1:24:36.42,Default,,0000,0000,0000,,... Como los inspectores le dieron sólo seis meses para cumplir o cerrar. Dialogue: 0,1:24:39.17,1:24:41.17,Default,,0000,0000,0000,,Distorsiona la verdad adaptada a su argumento. Dialogue: 0,1:24:41.32,1:24:42.32,Default,,0000,0000,0000,,Este es el trabajo. Dialogue: 0,1:24:42.57,1:24:44.07,Default,,0000,0000,0000,,¿Por qué la escuela de Summerhill es el fracaso. Dialogue: 0,1:24:44.12,1:24:46.62,Default,,0000,0000,0000,,Y eso sería simplemente probar en la corte. Dialogue: 0,1:25:27.77,1:25:29.47,Default,,0000,0000,0000,,¿Tiene alguna idea de cómo se inició el fuego? Dialogue: 0,1:25:29.52,1:25:30.52,Default,,0000,0000,0000,,Creemos que lo hizo Ryan. Dialogue: 0,1:25:30.67,1:25:31.87,Default,,0000,0000,0000,,El testigo Mandy. Dialogue: 0,1:25:32.12,1:25:35.12,Default,,0000,0000,0000,,Si Ryan acusado de incendio premeditado ... Dialogue: 0,1:25:35.37,1:25:37.87,Default,,0000,0000,0000,,... Yo le quitaré de la escuela hoy. Dialogue: 0,1:25:38.32,1:25:39.92,Default,,0000,0000,0000,,Debe creerme, yo también! Dialogue: 0,1:25:40.07,1:25:41.57,Default,,0000,0000,0000,,Le dije mentiras. Dialogue: 0,1:25:42.02,1:25:43.12,Default,,0000,0000,0000,,Lo hice. Dialogue: 0,1:25:43.37,1:25:44.37,Default,,0000,0000,0000,,Seis meses? Dialogue: 0,1:25:44.52,1:25:47.72,Default,,0000,0000,0000,,A continuación, vamos a empezar los procedimientos de cierre de la escuela. Dialogue: 0,1:25:47.97,1:25:49.77,Default,,0000,0000,0000,,Creo que los inspectores son sólo intimida. Dialogue: 0,1:25:50.02,1:25:52.02,Default,,0000,0000,0000,,Y tenemos que tratarlos como lo hacemos con los agresores. Dialogue: 0,1:25:52.27,1:25:53.77,Default,,0000,0000,0000,,Para resistir a ellos! Dialogue: 0,1:25:55.32,1:25:59.82,Default,,0000,0000,0000,,Una vez iniciado el litigio de la escuela de Summerhill en el Palacio Real de Justicia. Dialogue: 0,1:26:00.37,1:26:04.17,Default,,0000,0000,0000,,El inicio del caso demostró ser igualmente polémica con la propia escuela. Dialogue: 0,1:26:04.42,1:26:06.92,Default,,0000,0000,0000,,Nadie parece representativa de la Escuela Summerhill! Dialogue: 0,1:26:07.17,1:26:08.67,Default,,0000,0000,0000,,Despedida Summerhill School ... Dialogue: 0,1:26:30.52,1:26:32.52,Default,,0000,0000,0000,,Bien, ahora probar! Dialogue: 0,1:26:42.37,1:26:45.47,Default,,0000,0000,0000,,Querida, representan el Ministerio de Educación ... Dialogue: 0,1:26:45.72,1:26:47.92,Default,,0000,0000,0000,,... El Organismo de Certificación Fundamentos de la escuela ... Dialogue: 0,1:26:48.17,1:26:50.67,Default,,0000,0000,0000,,... Y la Inspección de Su Majestad. Dialogue: 0,1:27:06.82,1:27:09.32,Default,,0000,0000,0000,,... Y aquí termino mi introducción señor presidente. Dialogue: 0,1:27:09.57,1:27:12.57,Default,,0000,0000,0000,,Y para decir lo que puede: Dialogue: 0,1:27:13.02,1:27:16.02,Default,,0000,0000,0000,,En lo personal me parece una enorme pérdida de tiempo y dinero ... Dialogue: 0,1:27:16.27,1:27:17.77,Default,,0000,0000,0000,,... Para llevar el caso a los tribunales ... Dialogue: 0,1:27:18.02,1:27:20.32,Default,,0000,0000,0000,,... Y luego no se muestra. Dialogue: 0,1:27:21.07,1:27:22.57,Default,,0000,0000,0000,,Oh, Dios mío! Dialogue: 0,1:27:22.82,1:27:30.82,Default,,0000,0000,0000,,Guarde nuestra escuela! Guarde nuestra escuela! Dialogue: 0,1:27:38.17,1:27:41.17,Default,,0000,0000,0000,,Guarde nuestra escuela! Guarde nuestra escuela! Dialogue: 0,1:27:59.02,1:28:00.42,Default,,0000,0000,0000,,todo lo que aquí, al fin? Dialogue: 0,1:28:00.67,1:28:01.97,Default,,0000,0000,0000,,No estoy seguro señor presidente. Dialogue: 0,1:28:02.02,1:28:04.12,Default,,0000,0000,0000,,- ¿Qué es esto? - Su abogado. Dialogue: 0,1:28:04.37,1:28:06.47,Default,,0000,0000,0000,,Ellos deben demostrar que los inspectores son adecuados para la escuela. Dialogue: 0,1:28:06.72,1:28:08.42,Default,,0000,0000,0000,,Sí, pero ¿qué? Dialogue: 0,1:28:11.47,1:28:12.97,Default,,0000,0000,0000,,Yo sé lo que es. Dialogue: 0,1:28:13.22,1:28:15.22,Default,,0000,0000,0000,,Es el enemigo. Es Hook. Dialogue: 0,1:28:15.47,1:28:16.97,Default,,0000,0000,0000,,El capitán Hook! Dialogue: 0,1:28:28.22,1:28:29.52,Default,,0000,0000,0000,,¿Quién es? Dialogue: 0,1:28:29.77,1:28:32.27,Default,,0000,0000,0000,,Esto es Geoffrey Robertson. Dialogue: 0,1:28:32.52,1:28:35.02,Default,,0000,0000,0000,,Simplemente, uno de los mejores abogados pueden ser pagados. Dialogue: 0,1:28:35.17,1:28:36.57,Default,,0000,0000,0000,,Y donde se encontró el dinero en la escuela? Dialogue: 0,1:28:36.82,1:28:38.82,Default,,0000,0000,0000,,Escribimos 2501 letras ... Dialogue: 0,1:28:39.07,1:28:40.87,Default,,0000,0000,0000,,Mapeado ... 25 muertos ... Dialogue: 0,1:28:41.12,1:28:43.12,Default,,0000,0000,0000,,... Y nos llena de cubos de dinero! Dialogue: 0,1:28:47.17,1:28:48.67,Default,,0000,0000,0000,,Peter Pan! Dialogue: 0,1:28:48.92,1:28:52.42,Default,,0000,0000,0000,,En el lado de la escuela de Summerhill School Sr. Geoffrey Robertson. Dialogue: 0,1:28:55.07,1:28:57.57,Default,,0000,0000,0000,,La vida es Tiger Lily, a la espera para salvarlo! Dialogue: 0,1:28:58.92,1:29:01.92,Default,,0000,0000,0000,,Me gustaría comenzar, Sr. Presidente diciendo que el Ministerio de Educación ... Dialogue: 0,1:29:02.17,1:29:05.97,Default,,0000,0000,0000,,... No tengo absolutamente ningún problema con la escuela y la filosofía de Summerhill. Dialogue: 0,1:29:06.22,1:29:07.92,Default,,0000,0000,0000,,Una muy agradable! Dialogue: 0,1:29:08.17,1:29:09.67,Default,,0000,0000,0000,,Podemos ir a nuestros hogares! Dialogue: 0,1:29:09.92,1:29:10.92,Default,,0000,0000,0000,,Es travieso! Dialogue: 0,1:29:11.17,1:29:12.97,Default,,0000,0000,0000,,Lord Robertson, por favor, que la señora James se complete. Dialogue: 0,1:29:13.22,1:29:14.72,Default,,0000,0000,0000,,O al menos para empezar. Dialogue: 0,1:29:14.97,1:29:16.47,Default,,0000,0000,0000,,Gracias, señor presidente. Dialogue: 0,1:29:16.72,1:29:19.22,Default,,0000,0000,0000,,El Ministerio de Educación tiene a sabiendas totalmente ... Dialogue: 0,1:29:19.37,1:29:23.97,Default,,0000,0000,0000,,... La enorme influencia ejercida por DP Neil y su escuela en el mundo educativo. Dialogue: 0,1:29:24.22,1:29:27.22,Default,,0000,0000,0000,,La única preocupación es que los niños del gobierno. Dialogue: 0,1:29:29.57,1:29:31.77,Default,,0000,0000,0000,,Y lo bien que se les enseña. Dialogue: 0,1:29:32.02,1:29:36.02,Default,,0000,0000,0000,,Y en el caso de la escuela de Summerhill que esté totalmente antiapodotika. Dialogue: 0,1:29:37.07,1:29:40.07,Default,,0000,0000,0000,,La raíz del problema es la falta de asistencia. Dialogue: 0,1:29:40.32,1:29:44.12,Default,,0000,0000,0000,,Esto se debe a la Escuela de Summerhill no respeta el programa nacional. Dialogue: 0,1:29:44.37,1:29:46.67,Default,,0000,0000,0000,,No. Ellos tienen su propia cuenta. Dialogue: 0,1:29:47.52,1:29:49.52,Default,,0000,0000,0000,,El "loufoprogramma"! Dialogue: 0,1:29:49.77,1:29:51.57,Default,,0000,0000,0000,,Loufoprogramma. Nice! Dialogue: 0,1:29:51.82,1:29:56.82,Default,,0000,0000,0000,,Con los años, la escuela tomó la filosofía del fundador de la Libertad ... Dialogue: 0,1:29:58.27,1:30:00.77,Default,,0000,0000,0000,,... Y lo utilizó como excusa ... Dialogue: 0,1:30:01.22,1:30:03.02,Default,,0000,0000,0000,,... Para ser perezoso. Dialogue: 0,1:30:03.27,1:30:06.27,Default,,0000,0000,0000,,El futuro de los estudiantes de la escuela de Summerhill es oscuro ... Dialogue: 0,1:30:06.52,1:30:08.72,Default,,0000,0000,0000,,... Debido a que la Escuela de Summerhill falla. Dialogue: 0,1:30:08.97,1:30:12.57,Default,,0000,0000,0000,,Y eso sería simplemente probar en la corte. Dialogue: 0,1:30:13.22,1:30:15.22,Default,,0000,0000,0000,,Creo que Peter Pan se prepara para hacer algo. Dialogue: 0,1:30:15.47,1:30:16.97,Default,,0000,0000,0000,,El ir de forma alterna. Dialogue: 0,1:30:17.22,1:30:20.02,Default,,0000,0000,0000,,Ahora es nuestro turno para decir por qué los inspectores están equivocados. Dialogue: 0,1:30:20.27,1:30:21.77,Default,,0000,0000,0000,,Me gustaría saber ... Dialogue: 0,1:30:22.02,1:30:25.32,Default,,0000,0000,0000,,... Si nadie del Ministerio de Educación ... Dialogue: 0,1:30:25.57,1:30:29.37,Default,,0000,0000,0000,,... Lo que realmente ha sido un niño. Dialogue: 0,1:30:30.32,1:30:33.82,Default,,0000,0000,0000,,Tal vez todos ustedes nacieron adultos completamente crecido en miniatura. Dialogue: 0,1:30:34.07,1:30:36.07,Default,,0000,0000,0000,,Armado con cuadernos ... Dialogue: 0,1:30:38.02,1:30:40.52,Default,,0000,0000,0000,,El Sr. Robertson, su estado de cuenta. Dialogue: 0,1:30:40.77,1:30:43.57,Default,,0000,0000,0000,,Afortunadamente para nosotros, la DP Neil entiende niños. Dialogue: 0,1:30:43.82,1:30:45.62,Default,,0000,0000,0000,,De hecho, la entendieron tan bien ... Dialogue: 0,1:30:45.87,1:30:49.37,Default,,0000,0000,0000,,... Eso cambió la forma en que la gente percibe la educación siempre. Dialogue: 0,1:30:52.32,1:30:54.32,Default,,0000,0000,0000,,Objeción Sr. Presidente! Dialogue: 0,1:30:56.97,1:31:00.97,Default,,0000,0000,0000,,Neil no creía en obligar a los niños a sentarse en el aula ... Dialogue: 0,1:31:01.22,1:31:04.22,Default,,0000,0000,0000,,... Debido a que no quería dar examen sólo para dar. Dialogue: 0,1:31:05.37,1:31:09.57,Default,,0000,0000,0000,,Él quería crecer con un sentido de bienestar emocional. Dialogue: 0,1:31:12.02,1:31:13.52,Default,,0000,0000,0000,,Dio voz. Dialogue: 0,1:31:13.77,1:31:15.77,Default,,0000,0000,0000,,Se oye una voz aún hoy en día. Dialogue: 0,1:31:16.02,1:31:19.52,Default,,0000,0000,0000,,Cada junta escolar de todo el mundo ... Dialogue: 0,1:31:19.77,1:31:22.27,Default,,0000,0000,0000,,... Debe su origen en esta sala ... Dialogue: 0,1:31:23.12,1:31:24.82,Default,,0000,0000,0000,,... Y este hombre. Dialogue: 0,1:31:25.07,1:31:27.07,Default,,0000,0000,0000,,la democracia de los primeros niños. Dialogue: 0,1:31:29.22,1:31:33.22,Default,,0000,0000,0000,,Una democracia que sigue fuerte para el día de hoy 79 años después! Dialogue: 0,1:31:34.67,1:31:36.67,Default,,0000,0000,0000,,Señor Presidente, si la Escuela Summerhill falla ... Dialogue: 0,1:31:36.92,1:31:40.92,Default,,0000,0000,0000,,... Entonces ¿por qué el año pasado a 75,3% de los estudiantes ... Dialogue: 0,1:31:41.17,1:31:44.67,Default,,0000,0000,0000,,... Pasada la graduación de los exámenes de secundaria con calificaciones de A a C; Dialogue: 0,1:31:46.02,1:31:48.02,Default,,0000,0000,0000,,Una cifra que, si no me equivoco ... Dialogue: 0,1:31:48.27,1:31:50.77,Default,,0000,0000,0000,,... Es más alto que el promedio nacional. Dialogue: 0,1:31:57.82,1:31:59.72,Default,,0000,0000,0000,,¿Qué pasará con estos niños? Dialogue: 0,1:31:59.97,1:32:02.07,Default,,0000,0000,0000,,Estos niños pobres de la escuela de Summerhill? Dialogue: 0,1:32:02.32,1:32:05.32,Default,,0000,0000,0000,,Ellos crecerán en medio de la miseria, sin cualificación y parados? Dialogue: 0,1:32:05.57,1:32:07.77,Default,,0000,0000,0000,,Caerá al alcohol, las drogas y el crimen ... Dialogue: 0,1:32:07.92,1:32:11.02,Default,,0000,0000,0000,,... Y van a maldecir su suerte que los trajo a la escuela de Summerhill? Dialogue: 0,1:32:11.27,1:32:12.97,Default,,0000,0000,0000,,No señor, no lo hacen. Dialogue: 0,1:32:13.22,1:32:16.72,Default,,0000,0000,0000,,Por favor, permítanme presentar algunos graduados de la escuela de Summerhill. Dialogue: 0,1:32:16.97,1:32:20.87,Default,,0000,0000,0000,,El actor, artista, médico, folclorista ... Dialogue: 0,1:32:21.12,1:32:24.62,Default,,0000,0000,0000,,... Ingeniero arquitecto naval, químico investigador, profesor de matemáticas ... Dialogue: 0,1:32:24.87,1:32:27.37,Default,,0000,0000,0000,,... Organizaciones benéficas enfermera a cargo del bailarín. Dialogue: 0,1:32:27.62,1:32:31.02,Default,,0000,0000,0000,,Las únicas profesiones importantes están representados ... Dialogue: 0,1:32:31.27,1:32:33.77,Default,,0000,0000,0000,,... Y esta es, probablemente, en honor de la escuela ... Dialogue: 0,1:32:34.02,1:32:36.32,Default,,0000,0000,0000,,... Son políticos ... Dialogue: 0,1:32:37.17,1:32:39.17,Default,,0000,0000,0000,,... Y los inspectores escolares. Dialogue: 0,1:32:40.92,1:32:45.42,Default,,0000,0000,0000,,Señoras y señores no tienen la intención de decir que la Escuela Summerhill para todos. Dialogue: 0,1:32:45.67,1:32:49.47,Default,,0000,0000,0000,,Pero se ajusta gran mayoría de los niños que van allí. Dialogue: 0,1:32:49.72,1:32:52.22,Default,,0000,0000,0000,,Ciertamente, en todo sistema educativo inteligente ... Dialogue: 0,1:32:52.47,1:32:54.47,Default,,0000,0000,0000,,... La Escuela de Summerhill sería considerado como un ... Dialogue: 0,1:32:54.72,1:32:57.52,Default,,0000,0000,0000,,... Una institución educativa única. Dialogue: 0,1:32:58.57,1:33:01.07,Default,,0000,0000,0000,,Desafortunadamente no OFSTENT comportarse de manera inteligente. Dialogue: 0,1:33:01.32,1:33:02.82,Default,,0000,0000,0000,,Y para terminar, señor Presidente ... Dialogue: 0,1:33:03.07,1:33:06.07,Default,,0000,0000,0000,,Yo sugeriría que no es la escuela de Summerhill está fallando ... Dialogue: 0,1:33:07.22,1:33:09.22,Default,,0000,0000,0000,,... Pero el propio OFSTENT. Dialogue: 0,1:33:09.97,1:33:12.97,Default,,0000,0000,0000,,El gancho está preparando algo, mira. Dialogue: 0,1:33:17.72,1:33:19.72,Default,,0000,0000,0000,,El término! Dialogue: 0,1:33:35.37,1:33:38.37,Default,,0000,0000,0000,,Juro decir la verdad, toda la verdad y sólo la verdad. Dialogue: 0,1:33:40.22,1:33:41.92,Default,,0000,0000,0000,,Inspector Gouorten. Dialogue: 0,1:33:42.87,1:33:48.57,Default,,0000,0000,0000,,¿Usted diría que los profesores de la escuela de Summerhill fracasan en su responsabilidad educativa? Dialogue: 0,1:33:49.42,1:33:52.32,Default,,0000,0000,0000,,Yo no usaría la palabra "fracaso". Dialogue: 0,1:33:52.57,1:33:58.77,Default,,0000,0000,0000,,Pero los niños con discapacidad en general descuidados, ¿verdad? Dialogue: 0,1:33:58.92,1:34:03.42,Default,,0000,0000,0000,,Sí, un niño con dislexia claramente tenía dificultades con la lectura y la escritura ... Dialogue: 0,1:34:03.67,1:34:06.17,Default,,0000,0000,0000,,... Y el maestro sólo ella escribe para él. Dialogue: 0,1:34:08.42,1:34:10.22,Default,,0000,0000,0000,,El Hooke dice de mí. Dialogue: 0,1:34:11.37,1:34:14.17,Default,,0000,0000,0000,,Los niños disléxicos necesitan una intervención especial el Sr. Presidente. Dialogue: 0,1:34:14.42,1:34:15.42,Default,,0000,0000,0000,,Pero exactamente lo que damos ... Dialogue: 0,1:34:15.57,1:34:18.47,Default,,0000,0000,0000,,... Haga la prueba con éxito Peter siente hacia sus compañeros de clase ... Dialogue: 0,1:34:18.72,1:34:21.72,Default,,0000,0000,0000,,Len ... y sobre todo trabajar con él para la escritura y lectura de. Dialogue: 0,1:34:21.97,1:34:25.47,Default,,0000,0000,0000,,Por lo tanto, los niños se les permite permanecer atrás. Dialogue: 0,1:34:25.72,1:34:30.22,Default,,0000,0000,0000,,De hecho, estos chicos realmente animan a asistir a clases. Dialogue: 0,1:34:30.77,1:34:32.77,Default,,0000,0000,0000,,Así piensa usted? Dialogue: 0,1:34:33.02,1:34:34.22,Default,,0000,0000,0000,,Reproduce repugnante. Dialogue: 0,1:34:34.37,1:34:36.57,Default,,0000,0000,0000,,Distorsiona todo para encajar en el argumento. Dialogue: 0,1:34:36.82,1:34:38.32,Default,,0000,0000,0000,,Este es el trabajo. Dialogue: 0,1:34:38.57,1:34:43.07,Default,,0000,0000,0000,,Con este tipo de actitud no tiene la impresión de que los niños hagan lo que quieran. Dialogue: 0,1:34:45.22,1:34:49.22,Default,,0000,0000,0000,,Hubo un incidente en el que un niño atacado a otro? Dialogue: 0,1:34:49.47,1:34:53.97,Default,,0000,0000,0000,,Un incidente en el que no no intervino un miembro del personal? Dialogue: 0,1:34:54.22,1:34:55.92,Default,,0000,0000,0000,,Tenía, niños manejaron. Dialogue: 0,1:34:55.97,1:34:57.47,Default,,0000,0000,0000,,La vida por favor. Dialogue: 0,1:34:57.72,1:35:00.72,Default,,0000,0000,0000,,¿Cuántos incidentes de este tipo ocurren a diario, señor Presidente? Dialogue: 0,1:35:00.97,1:35:02.27,Default,,0000,0000,0000,,Protesto! Dialogue: 0,1:35:02.52,1:35:03.82,Default,,0000,0000,0000,,Continuar la señora James. Dialogue: 0,1:35:04.07,1:35:06.07,Default,,0000,0000,0000,,Les pido, es esta libertad? Dialogue: 0,1:35:06.32,1:35:12.02,Default,,0000,0000,0000,,O tal exención de responsabilidad por parte de los maestros en la escuela de Summerhill? Dialogue: 0,1:35:12.87,1:35:16.17,Default,,0000,0000,0000,,Y, por supuesto, está el asunto de fuego. Dialogue: 0,1:35:16.62,1:35:18.12,Default,,0000,0000,0000,,disparar? Dialogue: 0,1:35:18.37,1:35:19.87,Default,,0000,0000,0000,,¿Por qué nadie me dijo nada? Dialogue: 0,1:35:20.12,1:35:21.62,Default,,0000,0000,0000,,Usted sabe que el incendio fue un accidente! Dialogue: 0,1:35:21.87,1:35:23.37,Default,,0000,0000,0000,,Hey Zoe hacer la paz por fin. Dialogue: 0,1:35:33.42,1:35:35.42,Default,,0000,0000,0000,,Silencio, por favor! Dialogue: 0,1:35:35.67,1:35:37.37,Default,,0000,0000,0000,,- La vida por favor, aquí está ... - ¿Pero cómo ... Dialogue: 0,1:35:37.62,1:35:40.82,Default,,0000,0000,0000,,Supongo, señor Gouorten que los acontecimientos vivieron personalmente ... Dialogue: 0,1:35:41.07,1:35:42.77,Default,,0000,0000,0000,,... En caso de acentuar sus preocupaciones acerca de la escuela. Dialogue: 0,1:35:43.02,1:35:45.72,Default,,0000,0000,0000,,Sí, pero de todos modos era Summerhill School PP Dialogue: 0,1:35:47.17,1:35:48.67,Default,,0000,0000,0000,,PP ? Dialogue: 0,1:35:48.92,1:35:51.42,Default,,0000,0000,0000,,PP ... En alguna parte he oído. Dialogue: 0,1:35:51.67,1:35:56.17,Default,,0000,0000,0000,,Se OFSTENT terminología que simplemente significa que nuestra escuela ha dado motivos para mirar. Dialogue: 0,1:35:59.62,1:36:02.42,Default,,0000,0000,0000,,Señor Presidente, para sugerir un descanso? Dialogue: 0,1:36:03.37,1:36:05.67,Default,,0000,0000,0000,,Vamos a seguir sólo dos. Dialogue: 0,1:36:05.92,1:36:07.42,Default,,0000,0000,0000,,Todos de pie. Dialogue: 0,1:36:15.77,1:36:17.37,Default,,0000,0000,0000,,El fuego fue un accidente. Dialogue: 0,1:36:17.62,1:36:19.12,Default,,0000,0000,0000,,Este chazokavgas! Dialogue: 0,1:36:19.37,1:36:20.97,Default,,0000,0000,0000,,Leo mucho mejor ahora. Dialogue: 0,1:36:22.02,1:36:24.22,Default,,0000,0000,0000,,Hola Ryan ti. Peter. Dialogue: 0,1:36:25.97,1:36:26.97,Default,,0000,0000,0000,,La bola del conejo ... Dialogue: 0,1:36:27.22,1:36:30.82,Default,,0000,0000,0000,,Sí! Usted debe ver él ahora es enorme! Dialogue: 0,1:36:31.07,1:36:32.77,Default,,0000,0000,0000,,Estoy muy feliz! Dialogue: 0,1:36:43.62,1:36:48.12,Default,,0000,0000,0000,,Escucha, la Escuela Summerhill se encuentra en la lista del PP años. Dialogue: 0,1:36:49.37,1:36:50.37,Default,,0000,0000,0000,,¿A dónde vas? Dialogue: 0,1:36:50.62,1:36:54.12,Default,,0000,0000,0000,,Voy a entrar. Tengo que decir algo al Pan de mí. Dialogue: 0,1:36:54.37,1:36:57.37,Default,,0000,0000,0000,,- La ventaja táctica ... Me voy contigo! - ¡Yo también! Dialogue: 0,1:37:06.02,1:37:08.52,Default,,0000,0000,0000,,Intenta mi paciencia, señor Robertson? Dialogue: 0,1:37:08.77,1:37:13.27,Default,,0000,0000,0000,,En este momento el señor presidente, pero algunos datos importantes llegaron a nuestra atención. Dialogue: 0,1:37:15.72,1:37:16.62,Default,,0000,0000,0000,,PP Dialogue: 0,1:37:17.77,1:37:18.87,Default,,0000,0000,0000,,perdón Dialogue: 0,1:37:19.42,1:37:20.62,Default,,0000,0000,0000,,PP.; Dialogue: 0,1:37:21.27,1:37:25.57,Default,,0000,0000,0000,,Sr. Gouornten le amablemente nos ilumine sobre lo que los PP.; Dialogue: 0,1:37:25.82,1:37:30.32,Default,,0000,0000,0000,,Usted ha mencionado anteriormente "... la Escuela de Summerhill es de todos modos PP" Dialogue: 0,1:37:30.87,1:37:32.37,Default,,0000,0000,0000,,Entonces, ¿qué significa? Dialogue: 0,1:37:32.62,1:37:34.12,Default,,0000,0000,0000,,a ver Dialogue: 0,1:37:35.07,1:37:38.07,Default,,0000,0000,0000,,Lo siento, no te oí, que hablan más claro? Dialogue: 0,1:37:38.32,1:37:39.82,Default,,0000,0000,0000,,Para supervisar. Dialogue: 0,1:37:40.07,1:37:44.07,Default,,0000,0000,0000,,Para seguir ... Dialogue: 0,1:37:44.32,1:37:45.82,Default,,0000,0000,0000,,A dónde va? Dialogue: 0,1:37:46.07,1:37:48.07,Default,,0000,0000,0000,,Sr. Gouornten dijo en algún momento en la escuela de Summerhill ... Dialogue: 0,1:37:48.32,1:37:49.82,Default,,0000,0000,0000,,... Que la razón inspeccionar su muy ... Dialogue: 0,1:37:50.07,1:37:54.07,Default,,0000,0000,0000,,... Se debe a que tienen que ver con la filosofía de los sujetos no obligatorios, ¿verdad? Dialogue: 0,1:37:54.92,1:37:57.12,Default,,0000,0000,0000,,La realidad es que las inspecciones de rutina fueron ... Dialogue: 0,1:37:57.37,1:37:59.87,Default,,0000,0000,0000,,... Debido a que estaban preocupados de que la escuela no proporcionó ... Dialogue: 0,1:38:00.12,1:38:02.82,Default,,0000,0000,0000,,la enseñanza eficaz y adecuado, sí ... Dialogue: 0,1:38:03.57,1:38:05.57,Default,,0000,0000,0000,,Dar la palabra de rutina. Dialogue: 0,1:38:05.82,1:38:09.02,Default,,0000,0000,0000,,Pero lo que ocurrió con la Escuela de Summerhill no tenía nada que ver con la rutina de modo? Dialogue: 0,1:38:10.87,1:38:13.07,Default,,0000,0000,0000,,¿Por qué la escuela de Summerhill se incluyó en el Ministerio de la lista de ejecución. Dialogue: 0,1:38:13.32,1:38:15.82,Default,,0000,0000,0000,,El OFSTENT tenía la escuela dirigida por la mayor parte de la década ... Dialogue: 0,1:38:16.07,1:38:17.57,Default,,0000,0000,0000,,... Y este año ... Dialogue: 0,1:38:17.82,1:38:19.32,Default,,0000,0000,0000,,... Decidido a golpear el corazón ... Dialogue: 0,1:38:20.07,1:38:21.37,Default,,0000,0000,0000,,... Y cerrarla! Dialogue: 0,1:38:21.62,1:38:23.12,Default,,0000,0000,0000,,Me opongo al Sr. Presidente! Esta es una conjetura. Dialogue: 0,1:38:23.17,1:38:24.57,Default,,0000,0000,0000,,Robertson, por favor. Dialogue: 0,1:38:24.82,1:38:28.32,Default,,0000,0000,0000,,La escuela era seguir era una lista de ejecución de nueve años. Dialogue: 0,1:38:28.87,1:38:32.37,Default,,0000,0000,0000,,Sr. Gouornten porque la escuela no fue informado al respecto? Dialogue: 0,1:38:32.62,1:38:34.12,Default,,0000,0000,0000,,No estoy seguro. Dialogue: 0,1:38:34.37,1:38:37.37,Default,,0000,0000,0000,,Usted no está seguro. Afortunadamente soy sin embargo. Dialogue: 0,1:38:37.62,1:38:39.22,Default,,0000,0000,0000,,La respuesta es porque era secreto. Dialogue: 0,1:38:39.27,1:38:40.47,Default,,0000,0000,0000,,Un secreto! Dialogue: 0,1:38:40.42,1:38:41.82,Default,,0000,0000,0000,,¡Cuidado! Dialogue: 0,1:38:43.07,1:38:45.87,Default,,0000,0000,0000,,La referencia, Sr. Presidente, en la página 233. Dialogue: 0,1:38:46.12,1:38:48.12,Default,,0000,0000,0000,,"La Escuela de Summerhill permanecen PP" Dialogue: 0,1:38:48.77,1:38:52.67,Default,,0000,0000,0000,,En un escrito interno fechado OFSTENT novecientos noventa ... Dialogue: 0,1:38:55.82,1:38:57.82,Default,,0000,0000,0000,,... Tres. - En guardia! Dialogue: 0,1:38:58.07,1:39:02.37,Default,,0000,0000,0000,,Esto significa que la Escuela Summerhill estaba en la lista de ejecución así antes de 1993. Dialogue: 0,1:39:02.82,1:39:05.02,Default,,0000,0000,0000,,Señor Presidente, no era la lista de ejecución. Dialogue: 0,1:39:06.77,1:39:12.07,Default,,0000,0000,0000,,Y luego, después de haber agujereado años consecutivos de inspecciones sin el efecto deseado ... Dialogue: 0,1:39:12.32,1:39:13.82,Default,,0000,0000,0000,,conjetura clara. Dialogue: 0,1:39:14.97,1:39:16.97,Default,,0000,0000,0000,,El OFSTENT envió un equipo de ocho. Dialogue: 0,1:39:23.92,1:39:24.92,Default,,0000,0000,0000,,Sí ... Dialogue: 0,1:39:25.17,1:39:29.67,Default,,0000,0000,0000,,Uno, dos, tres, cuatro, cinco, seis, siete, ocho ... Dialogue: 0,1:39:31.02,1:39:33.72,Default,,0000,0000,0000,,Esto nos hace un inspector por cada siete estudiantes de la escuela ... Dialogue: 0,1:39:33.97,1:39:35.47,Default,,0000,0000,0000,,... Con el fin de apagarlo. Dialogue: 0,1:39:35.72,1:39:37.02,Default,,0000,0000,0000,,Lo demostró! Dialogue: 0,1:39:37.27,1:39:38.77,Default,,0000,0000,0000,,Mírame! Dialogue: 0,1:39:48.92,1:39:53.92,Default,,0000,0000,0000,,Por supuesto, la escuela tiene un derecho fundamental a saber por qué sujetos a tales niveles de monitoreo? Dialogue: 0,1:39:54.17,1:39:56.17,Default,,0000,0000,0000,,Están de acuerdo, sería deseable. Dialogue: 0,1:39:56.42,1:39:57.92,Default,,0000,0000,0000,,Sr. Gouornten francamente hablar. Dialogue: 0,1:39:58.17,1:39:59.97,Default,,0000,0000,0000,,El OFSTENT quería cerrar la escuela de Summerhill ... Dialogue: 0,1:40:00.22,1:40:03.02,Default,,0000,0000,0000,,... Y eligió la táctica de muerte súbita, ¿verdad? Dialogue: 0,1:40:03.77,1:40:05.77,Default,,0000,0000,0000,,No creo que le mira. Dialogue: 0,1:40:09.82,1:40:12.82,Default,,0000,0000,0000,,Obligando a la Escuela Summerhill para hacer algo que sabía que nunca de acuerdo. Dialogue: 0,1:40:13.07,1:40:14.57,Default,,0000,0000,0000,,Haciendo los cursos requeridos. Dialogue: 0,1:40:14.82,1:40:17.32,Default,,0000,0000,0000,,Cree que van a desaparecer de los archivos. Dialogue: 0,1:40:17.57,1:40:19.77,Default,,0000,0000,0000,,Felicito al Sr. Presidente, si me lo permite ... Dialogue: 0,1:40:20.02,1:40:23.22,Default,,0000,0000,0000,,... Que lo que tenía en mente desde el momento que ingresa en la escuela. Dialogue: 0,1:40:23.47,1:40:26.47,Default,,0000,0000,0000,,Esta ... era su juego. Dialogue: 0,1:40:27.82,1:40:30.32,Default,,0000,0000,0000,,Mi querido amigo les lleva por fuera de su mente! Dialogue: 0,1:40:30.67,1:40:33.67,Default,,0000,0000,0000,,de hecho? Que ve lo que su mente? Dialogue: 0,1:40:57.62,1:41:00.12,Default,,0000,0000,0000,,Señor Presidente, necesito consultar! Dialogue: 0,1:41:00.37,1:41:02.37,Default,,0000,0000,0000,,El tribunal cortado durante una hora. Dialogue: 0,1:41:08.92,1:41:10.42,Default,,0000,0000,0000,,- Dame eso. - Dar a mí la ... Dialogue: 0,1:41:10.67,1:41:12.17,Default,,0000,0000,0000,,Página 24 Estoy seguro de ... Dialogue: 0,1:41:18.82,1:41:20.92,Default,,0000,0000,0000,,Geoffrey ... Dialogue: 0,1:41:21.57,1:41:26.57,Default,,0000,0000,0000,,El ministerio decidió que quería reducir ligeramente la presión en la escuela de Summerhill. Dialogue: 0,1:41:27.92,1:41:29.42,Default,,0000,0000,0000,,¿Quieres disfrutar? Dialogue: 0,1:41:30.97,1:41:33.97,Default,,0000,0000,0000,,Usted da justo antes de cortar la cabeza. Dialogue: 0,1:41:45.52,1:41:47.82,Default,,0000,0000,0000,,Siéntese por favor. Dialogue: 0,1:41:56.17,1:41:57.17,Default,,0000,0000,0000,,Por favor, señora James. Dialogue: 0,1:41:57.42,1:42:00.62,Default,,0000,0000,0000,,El Ministerio de Educación ofreció a la dama Rentchent una transacción judicial. Dialogue: 0,1:42:01.67,1:42:03.17,Default,,0000,0000,0000,,Fue recibido? Dialogue: 0,1:42:05.02,1:42:08.52,Default,,0000,0000,0000,,La Sra Rentchent no puede tomar esta decisión por la escuela. Dialogue: 0,1:42:08.77,1:42:12.77,Default,,0000,0000,0000,,La comunidad debe decidir si lo acepta o continuar el juicio. Dialogue: 0,1:42:13.02,1:42:16.52,Default,,0000,0000,0000,,Que necesitan para recuperarse aquí, si esto es aceptable. Dialogue: 0,1:42:16.77,1:42:18.27,Default,,0000,0000,0000,,Con el debido respeto al Sr. Presidente, yo ... Dialogue: 0,1:42:18.52,1:42:20.02,Default,,0000,0000,0000,,Ciertamente. Dialogue: 0,1:42:20.67,1:42:22.17,Default,,0000,0000,0000,,Gracias, señor presidente. Dialogue: 0,1:42:24.52,1:42:26.52,Default,,0000,0000,0000,,Usted presidirá la reunión. Dialogue: 0,1:42:26.77,1:42:28.77,Default,,0000,0000,0000,,Y usted será el secretario. Dialogue: 0,1:42:30.12,1:42:31.82,Default,,0000,0000,0000,,¿Y ahora qué? Dialogue: 0,1:42:32.07,1:42:34.07,Default,,0000,0000,0000,,Vamos a votar sobre si se debe permitir a los observadores. Dialogue: 0,1:42:37.22,1:42:38.72,Default,,0000,0000,0000,,Disculpe señor. Dialogue: 0,1:42:39.27,1:42:42.07,Default,,0000,0000,0000,,Los visitantes no están permitidos en nuestras asambleas. Dialogue: 0,1:42:42.32,1:42:44.22,Default,,0000,0000,0000,,Debemos votar si se permite a su ... Dialogue: 0,1:42:44.67,1:42:46.67,Default,,0000,0000,0000,,... Digo, quedo. Dialogue: 0,1:42:47.12,1:42:48.12,Default,,0000,0000,0000,,Esto es ridículo ... Dialogue: 0,1:42:48.17,1:42:50.67,Default,,0000,0000,0000,,Ciertamente! Por favor. Dialogue: 0,1:42:56.32,1:42:57.82,Default,,0000,0000,0000,,Ante Stella. Dialogue: 0,1:43:21.07,1:43:22.57,Default,,0000,0000,0000,,Quiet! Dialogue: 0,1:43:25.62,1:43:28.62,Default,,0000,0000,0000,,Hay un tema para la Asamblea especial hoy. Dialogue: 0,1:43:28.87,1:43:32.87,Default,,0000,0000,0000,,Pero, en principio, propongo para permitir que los observadores permanezcan ... Dialogue: 0,1:43:33.12,1:43:34.82,Default,,0000,0000,0000,,... Para ver cómo hacemos las cosas. Dialogue: 0,1:43:35.07,1:43:36.57,Default,,0000,0000,0000,,¿Quién está a favor? Dialogue: 0,1:43:39.12,1:43:41.12,Default,,0000,0000,0000,,¿Quién es? Dialogue: 0,1:43:41.87,1:43:43.37,Default,,0000,0000,0000,,Por lo tanto pasa. Dialogue: 0,1:43:43.62,1:43:45.32,Default,,0000,0000,0000,,Están todos invitados a permanecer. Dialogue: 0,1:43:47.47,1:43:48.97,Default,,0000,0000,0000,,Gran! Dialogue: 0,1:43:50.32,1:43:51.32,Default,,0000,0000,0000,,Life. Dialogue: 0,1:43:51.57,1:43:53.57,Default,,0000,0000,0000,,Lo que dice la liquidación? Dialogue: 0,1:43:53.82,1:43:57.82,Default,,0000,0000,0000,,"El Ministerio de Educación reconoce que esta escuela independiente ... Dialogue: 0,1:43:58.07,1:44:01.07,Default,,0000,0000,0000,,... Con base como está escrito y los métodos de AC Neil ... Dialogue: 0,1:44:01.32,1:44:03.62,Default,,0000,0000,0000,,... Tiene el derecho a la filosofía ". Dialogue: 0,1:44:03.87,1:44:06.37,Default,,0000,0000,0000,,Esto es muy importante, porque lo que dice ... Dialogue: 0,1:44:06.62,1:44:09.62,Default,,0000,0000,0000,,... Eso no está obligado a hacer las cosas como el gobierno quiere. Dialogue: 0,1:44:09.87,1:44:12.87,Default,,0000,0000,0000,,Sin embargo, los inspectores seguirán viniendo? Dialogue: 0,1:44:13.92,1:44:16.92,Default,,0000,0000,0000,,El OFSTENT necesario para conseguir que nos de la lista To Watch ... Dialogue: 0,1:44:17.27,1:44:19.17,Default,,0000,0000,0000,,... Y a continuación, hacer inspecciones regulares. Dialogue: 0,1:44:19.42,1:44:22.92,Default,,0000,0000,0000,,Pero cuando van a venir en unos cuatro años ... Dialogue: 0,1:44:23.17,1:44:26.17,Default,,0000,0000,0000,,... Ellos deben estar acompañados por un especialista en nuestro tipo de formación. Dialogue: 0,1:44:26.42,1:44:27.42,Default,,0000,0000,0000,,Ryan? Dialogue: 0,1:44:27.67,1:44:29.67,Default,,0000,0000,0000,,Si estamos de acuerdo, podemos elegir nuestros cursos? Dialogue: 0,1:44:30.42,1:44:32.42,Default,,0000,0000,0000,,Y no ser obligado a ir en absoluto? Dialogue: 0,1:44:32.67,1:44:35.97,Default,,0000,0000,0000,,"Libertad para los niños asisten a cursos opcionales ... Dialogue: 0,1:44:36.22,1:44:38.92,Default,,0000,0000,0000,,... De acuerdo con la filosofía Neil, plenamente reconocido ". Dialogue: 0,1:44:39.17,1:44:40.17,Default,,0000,0000,0000,,Sí! Dialogue: 0,1:44:40.42,1:44:42.22,Default,,0000,0000,0000,,Hey, tranquilo! Dialogue: 0,1:44:42.47,1:44:44.77,Default,,0000,0000,0000,,Estamos cumpliendo! Diez centavos fina Will! Dialogue: 0,1:44:46.52,1:44:48.42,Default,,0000,0000,0000,,Por lo tanto, las dos propuestas son: Dialogue: 0,1:44:48.67,1:44:50.17,Default,,0000,0000,0000,,Para aceptar el compromiso ... Dialogue: 0,1:44:50.42,1:44:53.42,Default,,0000,0000,0000,,... O dejar que la vida, nuestros especialistas y alrededor de nuestro mundo ... Dialogue: 0,1:44:53.67,1:44:57.67,Default,,0000,0000,0000,,... Para mostrar cómo somos gran escuela y dar al gobierno que se merece. Dialogue: 0,1:44:59.02,1:45:00.32,Default,,0000,0000,0000,,Y tal vez perder. Dialogue: 0,1:45:00.57,1:45:02.27,Default,,0000,0000,0000,,Esto es Stella. Lo tienes. Dialogue: 0,1:45:03.42,1:45:04.42,Default,,0000,0000,0000,,Lucy? Dialogue: 0,1:45:04.67,1:45:06.37,Default,,0000,0000,0000,,La vida, ¿qué te parece? Dialogue: 0,1:45:06.62,1:45:08.62,Default,,0000,0000,0000,,No sé Lucy, realmente no sé. Dialogue: 0,1:45:08.87,1:45:11.77,Default,,0000,0000,0000,,Creo que me voy a sentir engañado si la oportunidad no se me da ... Dialogue: 0,1:45:11.92,1:45:14.22,Default,,0000,0000,0000,,... Para defender la escuela contra todas estas mentiras. Dialogue: 0,1:45:15.17,1:45:16.67,Default,,0000,0000,0000,,Vamos a luchar hasta el final. Dialogue: 0,1:45:16.92,1:45:18.42,Default,,0000,0000,0000,,Sí! Dialogue: 0,1:45:18.67,1:45:21.67,Default,,0000,0000,0000,,Un acuerdo de paz es a veces los mejores resultados ... Dialogue: 0,1:45:21.92,1:45:23.62,Default,,0000,0000,0000,,... Si una guerra termina. Dialogue: 0,1:45:23.87,1:45:27.67,Default,,0000,0000,0000,,Este acuerdo hará que la escuela Summerhill School el más protegido en el mundo. Dialogue: 0,1:45:28.52,1:45:30.82,Default,,0000,0000,0000,,Es una carta de libertad. Dialogue: 0,1:45:32.47,1:45:33.97,Default,,0000,0000,0000,,Otras preguntas? Dialogue: 0,1:45:37.32,1:45:39.82,Default,,0000,0000,0000,,¿Quién es aceptar el arreglo propuesto por el Gobierno? Dialogue: 0,1:45:44.77,1:45:46.77,Default,,0000,0000,0000,,¿Quién es? Dialogue: 0,1:45:49.02,1:45:50.52,Default,,0000,0000,0000,,Decidido. Dialogue: 0,1:45:50.77,1:45:52.77,Default,,0000,0000,0000,,Aceptamos el compromiso del gobierno. Dialogue: 0,1:45:55.42,1:45:56.72,Default,,0000,0000,0000,,Gracias ... Dialogue: 0,1:45:56.97,1:45:59.07,Default,,0000,0000,0000,,... Sr. y la Sra ... Dialogue: 0,1:45:59.32,1:46:02.62,Default,,0000,0000,0000,,... Por lo que nos permite el privilegio de conocer a su corte. Dialogue: 0,1:46:02.87,1:46:05.87,Default,,0000,0000,0000,,Entre sí, que era un honor para permitirnos rastrear su montaje. Dialogue: 0,1:46:06.12,1:46:08.92,Default,,0000,0000,0000,,Creo que usted también comparte el privilegio dado a usted? Dialogue: 0,1:46:09.77,1:46:11.17,Default,,0000,0000,0000,,Gracias. Dialogue: 0,1:46:14.72,1:46:16.22,Default,,0000,0000,0000,,Gracias. Dialogue: 0,1:46:17.97,1:46:22.27,Default,,0000,0000,0000,,Señor Presidente, creo que tienes que ser terminado. Dialogue: 0,1:46:26.82,1:46:31.32,Default,,0000,0000,0000,,Este tribunal anula formalmente la protesta contra las ejecuciones extrajudiciales escuela Summerhill School. Dialogue: 0,1:46:45.97,1:46:48.47,Default,,0000,0000,0000,,escenas históricas jugaron a cabo hoy en el tribunal ... Dialogue: 0,1:46:48.72,1:46:50.72,Default,,0000,0000,0000,,... Como la escuela Summerhill School late el gobierno ... Dialogue: 0,1:46:50.97,1:46:55.97,Default,,0000,0000,0000,,... En una batalla que sólo puede ser descrito como "David contra Goliat"! Dialogue: 0,1:46:57.22,1:46:59.72,Default,,0000,0000,0000,,Tras esta decisión, es seguro decir ... Dialogue: 0,1:46:59.97,1:47:02.47,Default,,0000,0000,0000,,... Que la libertad y el aprendizaje van de la mano en la escuela de Summerhill. Dialogue: 0,1:47:02.72,1:47:04.72,Default,,0000,0000,0000,,Me parece totalmente apropiado. Dialogue: 0,1:47:04.97,1:47:08.97,Default,,0000,0000,0000,,Los niños de la Escuela de Summerhill describen como la escuela más feliz del mundo. Dialogue: 0,1:47:09.22,1:47:10.92,Default,,0000,0000,0000,,Y a juzgar por las escenas aquí antes ... Dialogue: 0,1:47:11.17,1:47:12.87,Default,,0000,0000,0000,,... Probablemente tenga razón. Dialogue: 0,1:47:15.32,1:47:19.82,Default,,0000,0000,0000,,Hemos dicho desde el principio que no estamos tratando de cerrar la Escuela de Summerhill, gracias. Dialogue: 0,1:47:43.67,1:47:45.77,Default,,0000,0000,0000,,Usted vino a llevarme a casa, ¿verdad? Dialogue: 0,1:47:46.02,1:47:48.52,Default,,0000,0000,0000,,Mandy, mi problema con la Escuela de Summerhill ... Dialogue: 0,1:47:48.77,1:47:50.07,Default,,0000,0000,0000,,Pero mamá ... Dialogue: 0,1:47:50.32,1:47:53.32,Default,,0000,0000,0000,,Mandy, mi problema con la Escuela de Summerhill tiene más que ver conmigo ... Dialogue: 0,1:47:53.57,1:47:55.07,Default,,0000,0000,0000,,... Que cualquier otra cosa .. Dialogue: 0,1:47:56.02,1:47:59.02,Default,,0000,0000,0000,,Me gusta que todo sea ordenado y organizado ... Dialogue: 0,1:47:59.27,1:48:00.57,Default,,0000,0000,0000,,... Me gusta listas y objetivos. Dialogue: 0,1:48:00.82,1:48:02.62,Default,,0000,0000,0000,,Estoy loco por el control! Dialogue: 0,1:48:04.17,1:48:07.37,Default,,0000,0000,0000,,Seamos realistas, es como tenemos un inspector en la familia. Dialogue: 0,1:48:09.82,1:48:12.12,Default,,0000,0000,0000,,La Escuela de Summerhill es ... Dialogue: 0,1:48:13.27,1:48:15.27,Default,,0000,0000,0000,,... Y el oro ... Dialogue: 0,1:48:15.52,1:48:18.02,Default,,0000,0000,0000,,... Brillante, alegre ... Dialogue: 0,1:48:19.37,1:48:21.87,Default,,0000,0000,0000,,... Relajado, no tiene nada que ver conmigo. Dialogue: 0,1:48:25.82,1:48:27.12,Default,,0000,0000,0000,,Me gano la impresión de que tanto amas. Dialogue: 0,1:48:27.37,1:48:28.87,Default,,0000,0000,0000,,No, no me importa ... Dialogue: 0,1:48:30.72,1:48:32.72,Default,,0000,0000,0000,,... Yo sé lo que soy. Dialogue: 0,1:48:35.97,1:48:38.97,Default,,0000,0000,0000,,Pero usted no sabe quién eres todavía. Dialogue: 0,1:48:41.22,1:48:43.22,Default,,0000,0000,0000,,Volver a la escuela de Summerhill y ... Dialogue: 0,1:48:46.27,1:48:48.27,Default,,0000,0000,0000,,... Descubierto. Dialogue: 0,1:48:48.52,1:48:51.32,Default,,0000,0000,0000,,Amo a Mandy. Dialogue: 0,1:48:52.27,1:48:55.07,Default,,0000,0000,0000,,Que no es fácil para mí que el espectáculo. Dialogue: 0,1:48:55.32,1:48:56.82,Default,,0000,0000,0000,,Oh, mamá ... Dialogue: 0,1:48:57.07,1:48:58.57,Default,,0000,0000,0000,,Una vez que haya hecho. Dialogue: 0,1:49:01.22,1:49:02.82,Default,,0000,0000,0000,,Boo! Dialogue: 0,1:49:18.07,1:49:19.57,Default,,0000,0000,0000,,Ryan me quedo! Dialogue: 0,1:49:19.82,1:49:22.82,Default,,0000,0000,0000,,Y voy a volver los próximos cuatro meses, sin necesidad de salir! Dialogue: 0,1:49:23.87,1:49:25.87,Default,,0000,0000,0000,,Ryan? Lo que está pasando Dialogue: 0,1:49:26.72,1:49:29.12,Default,,0000,0000,0000,,Nadie puede encontrar a mi padre. Dialogue: 0,1:49:29.37,1:49:31.67,Default,,0000,0000,0000,,Los trabajadores sociales vienen mañana por mí. Dialogue: 0,1:49:31.92,1:49:33.72,Default,,0000,0000,0000,,Y lo que sucederá en el próximo trimestre? Dialogue: 0,1:49:35.37,1:49:37.77,Default,,0000,0000,0000,,No voy a estar en la escuela, habrían estado bajo cuidado. Dialogue: 0,1:49:38.52,1:49:40.02,Default,,0000,0000,0000,,No quiero dejar. Dialogue: 0,1:49:40.47,1:49:42.47,Default,,0000,0000,0000,,Tampoco quiero que Mandy. Dialogue: 0,1:49:58.02,1:50:00.02,Default,,0000,0000,0000,,Marcos para venir aquí. Dialogue: 0,1:50:00.27,1:50:02.77,Default,,0000,0000,0000,,Quiero que conozcas nuestra nueva ciencia maestro. Dialogue: 0,1:50:03.02,1:50:05.82,Default,,0000,0000,0000,,Y yo creo que va a adoptar ellos! Dialogue: 0,1:50:06.97,1:50:07.97,Default,,0000,0000,0000,,Myrtle. Dialogue: 0,1:50:08.22,1:50:10.02,Default,,0000,0000,0000,,El Myrtle compromete después de Emma. Dialogue: 0,1:50:10.27,1:50:11.77,Default,,0000,0000,0000,,Pero esto es increíble! Dialogue: 0,1:50:12.02,1:50:16.02,Default,,0000,0000,0000,,Tengo la intención de permanecer aquí hasta que no me distinguen de mi plutonio. Dialogue: 0,1:50:17.47,1:50:18.97,Default,,0000,0000,0000,,Es broma, por supuesto! Dialogue: 0,1:50:20.27,1:50:21.37,Default,,0000,0000,0000,,Vamos! Dialogue: 0,1:50:44.22,1:50:47.52,Default,,0000,0000,0000,,Tres, dos, uno ... ir! Dialogue: 0,1:50:54.27,1:50:56.27,Default,,0000,0000,0000,,Bien hecho mi hijo. Dialogue: 0,1:51:05.92,1:51:07.32,Default,,0000,0000,0000,,Habrá en el lanzamiento? Dialogue: 0,1:51:07.57,1:51:09.07,Default,,0000,0000,0000,,Sólo Alimentar el Dino. Dialogue: 0,1:51:10.12,1:51:12.42,Default,,0000,0000,0000,,Ryan, alguien ha venido a verte. Dialogue: 0,1:51:14.47,1:51:15.47,Default,,0000,0000,0000,,Hola! Dialogue: 0,1:51:15.72,1:51:17.72,Default,,0000,0000,0000,,Papá! ¿Dónde has estado? Dialogue: 0,1:51:17.87,1:51:19.27,Default,,0000,0000,0000,,Perdí mi trabajo en el garaje. Dialogue: 0,1:51:19.52,1:51:21.02,Default,,0000,0000,0000,,Apareció una oportunidad en Dubai. Dialogue: 0,1:51:21.97,1:51:23.17,Default,,0000,0000,0000,,Tienes que ver este lugar! Dialogue: 0,1:51:23.32,1:51:24.42,Default,,0000,0000,0000,,Tuve que llamar a usted! Dialogue: 0,1:51:24.67,1:51:27.37,Default,,0000,0000,0000,,Pero usted dijo que sería mejor dejarlo para que durante cuatro meses. Dialogue: 0,1:51:27.62,1:51:29.12,Default,,0000,0000,0000,,Creo que tienes un poco literalmente. Dialogue: 0,1:51:30.27,1:51:32.47,Default,,0000,0000,0000,,Y lo que pasó con la casa? Vender! Dialogue: 0,1:51:32.72,1:51:35.22,Default,,0000,0000,0000,,Ryan tenía era parte del plan. Dialogue: 0,1:51:35.47,1:51:36.97,Default,,0000,0000,0000,,¿Qué plan tonto era eso? Dialogue: 0,1:51:37.22,1:51:38.72,Default,,0000,0000,0000,,Te gusta Ryan aquí? Dialogue: 0,1:51:38.97,1:51:40.47,Default,,0000,0000,0000,,Me encanta. Dialogue: 0,1:51:43.52,1:51:45.02,Default,,0000,0000,0000,,La matrícula Ryan. Dialogue: 0,1:51:45.27,1:51:46.77,Default,,0000,0000,0000,,Lo siento por el retraso. Dialogue: 0,1:51:49.02,1:51:50.82,Default,,0000,0000,0000,,Creo que ha cometido un error. Dialogue: 0,1:51:51.07,1:51:54.37,Default,,0000,0000,0000,,La Secretaría me dijo que si yo quiero pagar cinco años de antelación por lo que cuesta. Dialogue: 0,1:51:54.62,1:51:56.12,Default,,0000,0000,0000,,Cinco años? Dialogue: 0,1:51:56.37,1:51:58.07,Default,,0000,0000,0000,,Quiero decir que me puedo quedar aquí hasta que yo tenía dieciséis años? Dialogue: 0,1:51:58.32,1:51:59.82,Default,,0000,0000,0000,,Si así lo desean. Dialogue: 0,1:52:00.07,1:52:02.07,Default,,0000,0000,0000,,Ha causado ningún problema? Dialogue: 0,1:52:02.92,1:52:04.62,Default,,0000,0000,0000,,No, en absoluto. Dialogue: 0,1:52:05.47,1:52:06.97,Default,,0000,0000,0000,,Está bien entonces mi hijo? Dialogue: 0,1:52:07.22,1:52:09.92,Default,,0000,0000,0000,,Sí papá, que está bien. Dialogue: 0,1:52:14.37,1:52:17.07,Default,,0000,0000,0000,,Ahora ... ¿dónde está esta barbacoa? Dialogue: 0,1:52:17.32,1:52:21.82,Default,,0000,0000,0000,,Tanta hambre que me puedo comer un caballo entero en dos capas! Dialogue: 0,1:52:34.77,1:52:35.77,Default,,0000,0000,0000,,Listo? Dialogue: 0,1:52:36.02,1:52:37.52,Default,,0000,0000,0000,,¿Dónde está Ryan? Dialogue: 0,1:52:40.07,1:52:41.27,Default,,0000,0000,0000,,Hay que tener! Dialogue: 0,1:52:41.52,1:52:43.02,Default,,0000,0000,0000,,- Mandy! Dialogue: 0,1:52:45.57,1:52:47.07,Default,,0000,0000,0000,,Ok, vamos! Dialogue: 0,1:52:58.32,1:52:59.82,Default,,0000,0000,0000,,Levantar la vela! Dialogue: 0,1:53:03.07,1:53:05.07,Default,,0000,0000,0000,,LIBERTAD