WEBVTT 00:01:55.876 --> 00:02:42.924 Medus ~! 00:02:42.924 --> 00:02:45.159 Hei, jūs nevarat kick ka... 00:02:45.159 --> 00:02:47.729 Jeez... 00:02:47.729 --> 00:02:50.232 Jums nav mainījušies viens bits. 00:02:50.232 --> 00:02:52.099 Ak tas ir jums, Boeun. 00:02:52.099 --> 00:02:58.238 Tu liela meitene tagad. Liels ķermeņa! 00:02:58.238 --> 00:03:00.074 Nice līknes. 00:03:00.074 --> 00:03:04.414 Drop to, labi? 00:03:04.414 --> 00:03:05.913 Hei, tu maza meitene! 00:03:05.913 --> 00:03:09.083 Hei, iedodiet man pārtraukuma! 00:03:09.083 --> 00:03:12.120 Viņi izskatās tik jauki un spīdīgi... 00:03:12.120 --> 00:03:15.157 Stop skatās. Jums būs sastiepums acis. 00:03:15.157 --> 00:03:24.965 Nē, tas ir tikai, ka tie izskatās pazīstami. 00:03:24.965 --> 00:03:27.468 Anyway, kāda parādīs jums šeit? 00:03:27.468 --> 00:03:29.572 Vai jūs garām man tik daudz, ka jums bija izlaist skolu? 00:03:29.572 --> 00:03:32.574 Nē, tas ir skolas jubilejas. 00:03:32.574 --> 00:03:36.244 Man bija spiests nākt šeit. 00:03:36.244 --> 00:03:38.513 Es esmu izšķērdēt manu laiku, kad man tiešām ir mācīties. 00:03:38.513 --> 00:03:42.450 Jā, tur ir tikai 2 gadi palikuši līdz valsts eksāmenu. 00:03:42.450 --> 00:03:48.123 Bet cilvēki kā jūs tiešām dara koledžas izskatās nevēlami. 00:03:48.123 --> 00:03:50.093 Ko jūs domājāt? 00:03:50.093 --> 00:03:52.827 Jūs esat izvirtulis un Playboy. 00:03:52.827 --> 00:03:58.333 Es varētu būt Playboy, bet es neesmu izvirtulis. 00:03:58.333 --> 00:04:00.368 Šeit ir jūsu klāt. 00:04:00.368 --> 00:04:03.505 Tas ir tikai Jums! Glabā to noslēpums uz ģimeni. 00:04:03.505 --> 00:04:06.007 Labi. 00:04:06.007 --> 00:04:09.344 Diezgan, vai ne? Tas ir polsterētas. Reālā bieza. 00:04:09.344 --> 00:04:11.178 Tu izvirtulis! 00:04:11.178 --> 00:04:12.913 Man palīdzēs jums nodot to? 00:04:12.913 --> 00:04:36.205 - Man vajadzētu? - Vai tu gribi, lai perforators jums? 00:04:36.205 --> 00:04:41.911 - Mans dēls! Mana dēla mājās! - Kā tu esi bijis? 00:04:41.911 --> 00:04:43.912 - Laipni lūgti mājās. - Paldies. 00:04:43.912 --> 00:04:47.984 - Kāda bija jūsu ceļojums? - Labi. Kā tu esi bijis? 00:04:47.984 --> 00:04:50.584 - Vectēva gaida. Pasteidzies. - Labi. 00:04:50.584 --> 00:04:55.758 - Mammu, tas ir smags. Es nēsāt. - Labi. 00:04:55.758 --> 00:04:58.660 Jūs esat mainījušies. 00:04:58.660 --> 00:05:04.032 Kāds bija viss Rush? Un ir Grandpa patiešām slims? 00:05:04.032 --> 00:05:17.646 Dēls, uzmundrināt sevi, labi? 00:05:17.646 --> 00:05:19.414 Garšīgs, vai ne? 00:05:19.414 --> 00:05:22.386 Es to pats, tikai par jums, vectēvs. 00:05:22.386 --> 00:05:24.619 Tiešām garšīgs. 00:05:24.619 --> 00:05:29.257 Neviens taču jūs varat veikt labas aprūpes no manis. 00:05:29.257 --> 00:05:32.595 Protams, es esmu jūsu tikai mazmeita. 00:05:32.595 --> 00:05:36.832 Jūs patiešām audzis. Tagad jūs izskatās dāma. 00:05:36.832 --> 00:05:39.534 Viņa var būt pieaudzis, bet viņa joprojām bērns. 00:05:39.534 --> 00:05:43.738 Es būtu precējies vecās dienas. 00:05:43.738 --> 00:05:45.541 Labi vectēvs? 00:05:45.541 --> 00:05:48.778 Protams. Precēta sieviete. 00:05:48.778 --> 00:05:54.718 - Sangmin, nāk sēdēt šeit. - Jā, vectēvs. 00:05:54.718 --> 00:05:59.655 Jūs divi, uzklausīt mani. 00:05:59.655 --> 00:06:04.393 Jūs varētu būt dzirdējis šo stāstu pirms... 00:06:04.393 --> 00:06:11.400 Sangmin vectēvs bija vecais draugs un kara biedrs 00:06:11.400 --> 00:06:16.706 Kad mēs bijām jauni, mēs, paktu, 00:06:16.706 --> 00:06:19.776 Precēties mūsu bērniem. 00:06:19.776 --> 00:06:23.612 Bet jūs divi bija tikai dēli. 00:06:23.612 --> 00:06:28.185 Tātad, mūsu pakts tika nodoti uz nākamo paaudzi. 00:06:28.185 --> 00:06:32.956 Es ceru, ka jūs abi var turēt šo solījumu. 00:06:32.956 --> 00:06:36.492 Ko tu saki? 00:06:36.492 --> 00:06:42.297 Tu idiots! Grandpa vēlas, lai jūs precēties Sangmin! 00:06:42.297 --> 00:06:45.202 Laulības? 00:06:45.202 --> 00:06:47.437 Jums jābūt joking Grandpa! 00:06:47.437 --> 00:06:51.440 Marry Sangmin? 00:06:51.440 --> 00:06:54.577 Hei! Tava vectēva nav kidding! 00:06:54.577 --> 00:06:58.282 Es varētu mirt mierīgi pēc jūs divi precēties! 00:06:58.282 --> 00:07:02.385 Tādā veidā, es varētu saskarties Sangmin s grandpa. 00:07:02.385 --> 00:07:08.456 Kā augstu schooler precēties! 00:07:08.456 --> 00:07:15.597 Ikviens nekā 15 var precēties ar viņu vecāku piekrišanas. 00:07:15.597 --> 00:07:19.636 Man nav atlicis daudz laika, jūs zināt? 00:07:19.636 --> 00:07:21.671 Nē, es ne. 00:07:21.671 --> 00:07:26.945 Nekad! 00:07:26.945 --> 00:07:33.383 Atvainojiet Grandpa bet es neaizmirsīšu to, ko jūs tikko teica. 00:07:33.383 --> 00:07:52.970 Viņš nav beidzis! 00:07:52.970 --> 00:08:00.876 Es esmu mēms pats. 00:08:00.876 --> 00:08:05.550 Tas ir man. Es esmu atpakaļ. 00:08:05.550 --> 00:08:06.849 Es esmu atpakaļ Korejā, Stāv priekšā departamenta birojā. 00:08:06.849 --> 00:08:10.220 Hei, tur ir daudz jaunas asinis šajā departamentā 00:08:10.220 --> 00:08:13.992 - Kā jums? - Ak, jā. 00:08:13.992 --> 00:08:19.129 Cāļi ir lieliski! Iesim kopā pēc klasi. 00:08:19.129 --> 00:08:22.598 Hei, Sangmin! 00:08:22.598 --> 00:08:24.936 Kāds pārsteigums! 00:08:24.936 --> 00:08:26.902 Vai tas bijis gads jau? 00:08:26.902 --> 00:08:29.539 Nē, es esmu atpakaļ uz kādu ģimenes biznesā. 00:08:29.539 --> 00:08:33.243 Kā par jums? 00:08:33.243 --> 00:08:36.580 Great. Mani izskatās... 00:08:36.580 --> 00:08:39.182 - Turēt mani pārāk aizņemts... - Come on... 00:08:39.182 --> 00:08:43.887 Nāc atpakaļ, kad es esmu TP. Tas tev palīdzēs, ja jūs izlaist nodarbības. 00:08:43.887 --> 00:08:48.958 Vai es, modelis students, darīt? 00:08:48.958 --> 00:08:52.296 Bez tam, tas ir mans pēdējais gads... 00:08:52.296 --> 00:08:56.633 Draugs, mans labs draugs! 00:08:56.633 --> 00:08:58.504 - Kā tu esi bijis! - Great dude! 00:08:58.504 --> 00:09:02.139 Paskaties uz viņu! Dzīve Rietumos ir darīts jums labi! 00:09:02.139 --> 00:09:04.808 Kas cēla jums atpakaļ? Problēmas mājās? 00:09:04.808 --> 00:09:09.212 - Jā kaut kas ir up mājās... - Huh? Kas? 00:09:09.212 --> 00:09:11.382 - Es esmu kļūst precējies... nopelt. - Huh? Bastards! 00:09:11.382 --> 00:09:14.584 Hei, tas ir melns vai balts meitene? 00:09:14.584 --> 00:09:18.390 Pounding! 00:09:18.390 --> 00:09:22.326 Tikai jums vajadzētu zināt par to ~ 00:09:22.326 --> 00:09:26.430 Es esmu tikai 17 ~ 00:09:26.430 --> 00:09:30.333 Nāc, nāc klusi ~ 00:09:30.333 --> 00:10:10.976 Šur un tur ~ 00:10:10.976 --> 00:10:12.776 Hei! 00:10:12.776 --> 00:10:16.247 Tie rada šādu kņadu. Zaudētāji... 00:10:16.247 --> 00:10:31.629 - SHH! Tie būs dzirdēt. - Kāpēc? Vai jūs domājat, ka ir dažādi? 00:10:31.629 --> 00:10:35.933 Mans ārsts teica, ka man ir vēl 20 gadi, lai iet! 00:10:35.933 --> 00:10:38.101 Tiešām? 00:10:38.101 --> 00:10:44.341 Maiņa plānu. Es darīšu manu pārvietoties. Tikai atpakaļ mani. 00:10:44.341 --> 00:10:51.716 Es saprotu. 00:10:51.716 --> 00:11:19.309 Labi! 00:11:19.309 --> 00:11:21.847 Viņi pārgāja to. 00:11:21.847 --> 00:11:31.155 Vai nav viņš puisis? 00:11:31.155 --> 00:11:33.859 Viņi pārgāja to. Atceraties? 00:11:33.859 --> 00:11:36.228 Jā... 00:11:36.228 --> 00:12:11.662 Es tiešām vēlos tās nevarētu spēlēt šīs lietas uz TV. 00:12:11.662 --> 00:12:15.401 Es domāju kāzas ir patiešām par. 00:12:15.401 --> 00:12:35.855 Kas es esmu gatavojas darīt, mamma? 00:12:35.855 --> 00:12:38.923 Esiet stipri, dēls. 00:12:38.923 --> 00:12:54.273 Piešķirs jūsu grandpa šī vēlme. 00:12:54.273 --> 00:12:59.177 Sauksim to dienu! 00:12:59.177 --> 00:13:12.158 Tu SUH Boeun, 1st pakāpē, vai ne? 00:13:12.158 --> 00:13:16.126 Jums bija tik smieklīgi, ne jūs piekrītat? 00:13:16.126 --> 00:13:17.896 Hei, ko? 00:13:17.896 --> 00:13:24.168 Nāc! 00:13:24.168 --> 00:13:25.738 Kas viņš ir? 00:13:25.738 --> 00:13:27.674 Viņš ir tikai puisis es zinu. 00:13:27.674 --> 00:13:30.509 Tas ir tas, ko viņi visi saka. 00:13:30.509 --> 00:13:38.183 Es esmu stāsta patiesību! 00:13:38.183 --> 00:13:42.988 Es tiešām domāju par to, 00:13:42.988 --> 00:13:46.893 un es vispirms runāt. 00:13:46.893 --> 00:13:50.862 - Darīsim to. - Vai tu traks? 00:13:50.862 --> 00:13:54.933 Es esmu kidding. 00:13:54.933 --> 00:13:57.837 Vai tu domā, ka es gribētu? 00:13:57.837 --> 00:13:59.972 Es nevēlos to darīt ar jums! 00:13:59.972 --> 00:14:01.572 Pat ja man nebija, 00:14:01.572 --> 00:14:05.010 tas ir nenormāla. Es esmu tikai 15! 00:14:05.010 --> 00:14:08.180 Labi, es saņēmu to. 00:14:08.180 --> 00:14:10.450 Anyway, es nopirkt jums vakariņas. 00:14:10.450 --> 00:14:11.818 Vai kaut kas cits jums ir nepieciešams. 00:14:11.818 --> 00:14:15.887 Misters, Tu sponsoru, vai ne? 00:14:15.887 --> 00:14:17.823 - Boeun. - Huh? 00:14:17.823 --> 00:14:20.361 Kā jūs varat darīt ar mani? 00:14:20.361 --> 00:14:23.829 Es varētu būt diezgan, bet 00:14:23.829 --> 00:14:29.535 kaut kas tamlīdzīgs... 00:14:29.535 --> 00:14:30.870 Hei... 00:14:30.870 --> 00:14:46.587 Hyewon, pārtraukt to! 00:14:46.587 --> 00:14:50.323 - Es atstāt jūs divi runāt. - Huh? 00:14:50.323 --> 00:14:51.858 Tiksimies vēlāk, Boeun. 00:14:51.858 --> 00:14:54.927 - Atcerieties, tas ir noslēpums. - Es zinu. 00:14:54.927 --> 00:14:58.031 - Bye. - Uz redzēšanos. 00:14:58.031 --> 00:15:05.406 - Kāda ir viņas problēma? - Tas ir saprotams. 00:15:05.406 --> 00:15:09.875 Sveiki! Jā... 00:15:09.875 --> 00:15:22.488 Kas! 00:15:22.488 --> 00:15:25.392 Labi, labi. 00:15:25.392 --> 00:15:27.460 Grandpa! 00:15:27.460 --> 00:15:29.262 - Vectēvam! - Grandpa! 00:15:29.262 --> 00:15:31.665 Vectēvam, mēs esam šeit! 00:15:31.665 --> 00:15:34.499 Vectēvam, vectēvam! 00:15:34.499 --> 00:15:37.403 Vectēvam, vectēvam! Mosties, Grandpa! 00:15:37.403 --> 00:15:41.106 - Tēvocis, kaut kas ir nepareizi! - Kas? 00:15:41.106 --> 00:15:43.444 Grandpa! 00:15:43.444 --> 00:15:46.445 Tā dara to vēlreiz. 00:15:46.445 --> 00:15:47.514 Mums būtu esam devusies uz citu slimnīcu! 00:15:47.514 --> 00:15:53.617 Tas gandrīz deva man sirds lēkme! 00:15:53.617 --> 00:15:58.525 Es biju par sevi atkal. 00:15:58.525 --> 00:16:01.527 Vai jums ir labi, vectēvam? 00:16:01.527 --> 00:16:04.198 - Pieņemsim ir vārds ārpus. - Labi. 00:16:04.198 --> 00:16:07.400 Esi ar savu vectēva puses, labi? 00:16:07.400 --> 00:16:12.306 Jā. 00:16:12.306 --> 00:16:15.409 Es esmu patiesi noraizējies. 00:16:15.409 --> 00:16:19.411 Es zinu. Ar līdzīgu, ka bērniem, viņš kļūst sliktāks. 00:16:19.411 --> 00:16:23.317 Nāc... laulība ir ārpus jautājuma! 00:16:23.317 --> 00:16:32.458 Viņi... Jums ir jādomā par Boeun nākotni. 00:16:32.458 --> 00:16:39.998 Nāc, pieņemsim tikai precēties bērniem. 00:16:39.998 --> 00:16:41.535 Ļaujiet aiziet. 00:16:41.535 --> 00:16:44.471 Nāc... 00:16:44.471 --> 00:16:49.978 Tas ir Sangmin vecvecāki. 00:16:49.978 --> 00:16:55.984 Drīz pēc šo attēlu tika pieņemts, karš izcēlās. 00:16:55.984 --> 00:16:58.685 Vai jūs vēlaties man pateikt jums noslēpumu? 00:16:58.685 --> 00:17:01.522 Slepeni, 00:17:01.522 --> 00:17:08.630 Jūsu vectēvs bija jūtas pret Sangmin s vecmāmiņa. 00:17:08.630 --> 00:17:11.366 Viņa bija diezgan skaistumu. 00:17:11.366 --> 00:17:15.068 Tomēr pēc Sangmin s vectēva nāves 00:17:15.068 --> 00:17:18.039 es tucked tās sajūtas prom. 00:17:18.039 --> 00:17:24.810 Tāpēc es rūpējos par Sangmin tēva piemēram mana dēla. 00:17:24.810 --> 00:17:29.750 Tavs tēvs nav bijis tik laimīgs par to. 00:17:29.750 --> 00:17:31.851 - Boeun! - Jā? 00:17:31.851 --> 00:17:38.491 Turot šo solījumu ir vissvarīgākais par mani. 00:17:38.491 --> 00:17:45.532 - Vectēvam! - Grandpa! 00:17:45.532 --> 00:17:48.169 Vectēvam, mosties. Grandpa! 00:17:48.169 --> 00:17:50.804 Jūs nevar nomirt! 00:17:50.804 --> 00:17:53.373 Atveriet acis, Grandpa! 00:17:53.373 --> 00:17:58.579 Vectēvam, es precēties tik atvērt acis, Grandpa! 00:17:58.579 --> 00:18:03.685 Es saglabās savu solījumu, Grandpa! 00:18:03.685 --> 00:18:10.427 Es precēties... 00:18:10.427 --> 00:18:12.960 Vai tu raudi? 00:18:12.960 --> 00:18:15.063 Stop raudāja. 00:18:15.063 --> 00:18:16.631 Jums var būt aiz jūsu pakāpju 00:18:16.631 --> 00:18:18.967 bet Jūs esat tautas pirmo precēties šajā vecumā. 00:18:18.967 --> 00:18:21.269 Apsveicu, missus. 00:18:21.269 --> 00:18:22.637 Labi. 00:18:22.637 --> 00:18:26.406 Vai jums ir bail, ka Sangmin atklāsiet savu greizs muca? 00:18:26.406 --> 00:18:32.113 Muca, kas nepieciešams amortizācijas to noturēt līdzsvaru? 00:18:32.113 --> 00:18:39.420 - Hei, ārā! - Sakta, tas sāp! 00:18:39.420 --> 00:18:45.124 Es atvainojos Boeun, lai nav daudz palīdzēt. 00:18:45.124 --> 00:18:52.500 Mammu, es tiešām precas? 00:18:52.500 --> 00:18:54.837 Kas par skolu? 00:18:54.837 --> 00:18:58.839 Man jādodas uz koledžu... 00:18:58.839 --> 00:19:01.442 Laulība neko nemainīs. 00:19:01.442 --> 00:19:04.979 Laulība, pieņemt to ar žēlastību. Tas nav nekas. 00:19:04.979 --> 00:19:08.917 Just apsvērt Jūs saņemat jaunu brāli. 00:19:08.917 --> 00:19:11.585 Es esmu nobijies, ka viņi būs uzzināt skolā. 00:19:11.585 --> 00:19:13.489 Kā es saskarties ikvienam? 00:19:13.489 --> 00:19:17.925 Neuztraucieties. Grandpa būs rūpēties par to. 00:19:17.925 --> 00:19:22.464 Jūsu Grandpa bija jūsu principāla militārā vecākais. 00:19:22.464 --> 00:19:24.798 Tiešām? 00:19:24.798 --> 00:19:29.770 Redzi seju vilku kas būs apēst 15 gadus vecs neapstrādāta. 00:19:29.770 --> 00:19:35.976 - Vai tas apmierinātību vai neticība? - Gandarījums, protams. 00:19:35.976 --> 00:19:39.682 Sūdi, jūs tiešām mani draugi? 00:19:39.682 --> 00:19:43.850 Es nevaru būt precējušies šajā vecumā. 00:19:43.850 --> 00:20:15.218 - Lai Sangmin! - Cheers ~ 00:20:15.218 --> 00:20:20.089 Cāļus šeit ir karsti! 00:20:20.089 --> 00:20:37.606 Iesim uz grīdas! 00:20:37.606 --> 00:20:38.806 Sveiki. 00:20:38.806 --> 00:20:40.142 Jūs esat šeit. Paldies. 00:20:40.142 --> 00:20:41.710 Jūs esat šeit. 00:20:41.710 --> 00:20:45.782 - Sir! - Jā, nāk iekšā nekā šeit. 00:20:45.782 --> 00:20:47.249 Es ne aizmirst. 00:20:47.249 --> 00:20:49.450 Kā mūsu lauka ceļojums būs tajā pašā laikā? 00:20:49.450 --> 00:20:51.653 Es zinu. 00:20:51.653 --> 00:20:55.489 Jums nevajadzētu turēt to no citām jūsu draugiem. 00:20:55.489 --> 00:20:59.128 Ja viņi uzzināja, visa skola zinās. 00:20:59.128 --> 00:21:03.297 Tad man būtu pamest skolu. 00:21:03.297 --> 00:21:06.936 Anyway, Tu esi tik skaista šodien. Es vēlos es varētu apprecēties pārāk. 00:21:06.936 --> 00:21:08.604 Paskaties šeit! 00:21:08.604 --> 00:21:11.040 Hei, smaidīt! 00:21:11.040 --> 00:21:12.207 - Kā jums iet? - Labdien. 00:21:12.207 --> 00:21:13.777 - Nelietojiet manu attēlu. - Labi, labi. 00:21:13.777 --> 00:21:17.346 Veiksmi! 00:21:17.346 --> 00:21:21.549 Es esmu pārliecināts, ka vectēvs scammed mani. 00:21:21.549 --> 00:21:27.955 - Boeun, tas ir tikai kāzas, labi? - Es nevaru darīt to, mamma! 00:21:27.955 --> 00:21:30.392 Tagad, nav jābūt bērnam. 00:21:30.392 --> 00:21:32.861 Es esmu nervu sevi. 00:21:32.861 --> 00:21:35.665 Es saku Grandpa, "Es nevaru to izdarīt!". 00:21:35.665 --> 00:21:40.170 Vai jūs vēlaties, lai jūsu kāzu pārvērtās bērēm? 00:21:40.170 --> 00:21:43.672 Es nezinu. 00:21:43.672 --> 00:21:45.541 Es esmu nobijies, mamma. 00:21:45.541 --> 00:21:52.115 Kas es esmu gatavojas darīt ar šādu bērnu? 00:21:52.115 --> 00:21:54.349 Tagad līgavainis ieies. Sveikt viņu ar lielu aplausiem. 00:21:54.349 --> 00:22:03.425 Līgavainis, ievadiet! 00:22:03.425 --> 00:22:26.249 Viņa ir tik skaista! 00:22:26.249 --> 00:22:29.017 Respektabls viesi, 00:22:29.017 --> 00:22:32.555 ģimene un radinieki. 00:22:32.555 --> 00:22:35.456 Mēs visi šeit pulcējušies, lai congradulate jauno sākumu 00:22:35.456 --> 00:22:38.295 līgavainis, Parks Sangmin 00:22:38.295 --> 00:23:15.331 un līgava, Suh Boeun... 00:23:15.331 --> 00:23:25.108 - Tēt, mēs būsim labi. - Jā, jā. 00:23:25.108 --> 00:23:29.378 Atcerieties, viņa ir tikai 15. 00:23:29.378 --> 00:23:32.915 - Kāds ir jūsu jautājums? - Es zinu, ka varu uzticēties jums. 00:23:32.915 --> 00:23:35.350 Tu piespieda mani šajā laulībā, tāpēc es darīšu kā es vēlos! 00:23:35.350 --> 00:23:38.221 Boeun joprojām vidusskolā! 00:23:38.221 --> 00:23:41.690 Man vienalga! Es darīšu, jo es vēlos ar savu sievu. 00:23:41.690 --> 00:23:47.830 Boeun, nav jāuztraucas. Tavs tēvs-in-likums ir bijusi vārdu ar Sangmin. 00:23:47.830 --> 00:23:49.966 Par ko? 00:23:49.966 --> 00:23:55.505 - Ka jūs... nevajag to darīt... - Kas? 00:23:55.505 --> 00:23:57.741 Es nevaru pateikt... 00:23:57.741 --> 00:24:02.511 - Zvaniet mums, kad jūs tur nokļūt. - Jā, krustmāmiņa. 00:24:02.511 --> 00:24:06.449 Pārtraukt zvana viņai, ka. Tā ir mamma no šī brīža. 00:24:06.449 --> 00:24:08.786 Jā, mamma. 00:24:08.786 --> 00:24:12.354 Hei, mamma! Vai es varu turēt pušķi? 00:24:12.354 --> 00:24:14.057 Tas bija tik skaists... 00:24:14.057 --> 00:24:15.626 Aizmirstiet pušķi... 00:24:15.626 --> 00:24:17.896 Viņa ir tāds bērns. 00:24:17.896 --> 00:24:21.931 Kas es esmu gatavojas darīt ar jums? 00:24:21.931 --> 00:24:25.468 Stop, jums solīja būt atdzist. 00:24:25.468 --> 00:24:28.371 - Bon Voyage ~ - Jā, jā... 00:24:28.371 --> 00:24:35.946 - Bye ~ - Sekojiet labi aiz, labi? 00:24:35.946 --> 00:24:38.748 Ir laiks kuģa, kur ir viņa? 00:24:38.748 --> 00:24:40.049 Boeun. 00:24:40.049 --> 00:24:42.019 - Boeun? Kur tā ir? - Tur... 00:24:42.019 --> 00:24:45.587 - Labi, mēs iesim iekšā, paldies. - Labi, aiziet. 00:24:45.587 --> 00:24:49.425 - Paldies par visu. - Vai nav pārspīlēt pats. 00:24:49.425 --> 00:24:51.894 - Ir drošs ceļojums. - Jā, man ceļasomu. 00:24:51.894 --> 00:24:53.830 Have fun, Boeun. 00:24:53.830 --> 00:24:56.601 Neuztraucieties, vecīt. Esi labs, labi? 00:24:56.601 --> 00:24:59.970 - Tiekamies vēlāk! - Bye. Bon Voyage. 00:24:59.970 --> 00:25:02.239 - Es nekad neesmu uzkāpj uz laiku... - Pagaidiet. 00:25:02.239 --> 00:25:04.639 - Kas? - Man vajag iet uz vannas istabu. 00:25:04.639 --> 00:25:08.245 Atkal? Tas ir jūsu pirmo reizi uz plaknes, vai ne? 00:25:08.245 --> 00:25:11.948 Neuztraucieties. Tas ir tikai stundu, lai Jeju Isle. 00:25:11.948 --> 00:25:13.983 Tas nav ilgs laiks. 00:25:13.983 --> 00:25:17.022 Jūs veikt šādu kņadu. Pasteidzies atpakaļ. 00:25:17.022 --> 00:25:24.394 - Es būs mūsu sēdekļiem. Pasteidzies. - Labi... 00:25:24.394 --> 00:25:35.339 Sūdi. Kur viņa ir? 00:25:35.339 --> 00:25:40.377 - Kungs, jums ir jāsēž. - Lidmašīna ir prom. Atveriet... 00:25:40.377 --> 00:25:46.651 Kungs, lūdzu sēdekli sevi! 00:25:46.651 --> 00:25:53.323 Mobiles aizliegts salonā. Paldies par sadarbību. 00:25:53.323 --> 00:25:55.160 Viņam šķiet, ka viņš pieder plaknē. 00:25:55.160 --> 00:26:03.434 Tas ir viņa pirmais lidojums. 00:26:03.434 --> 00:26:19.517 Es nedomāju, ka šo. 00:26:19.517 --> 00:26:24.388 Pagaidiet sir. 00:26:24.388 --> 00:26:26.156 - Mēs esam steigā. - Atvainojiet. 00:26:26.156 --> 00:26:32.197 Hei! 00:26:32.197 --> 00:26:36.566 Vai viņi ierodas droši? 00:26:36.566 --> 00:26:42.373 Jā... viņi darīja. 00:26:42.373 --> 00:26:46.244 Man vajag, lai būtu skaidrība par vienu lietu. Klausieties! 00:26:46.244 --> 00:26:51.515 Līdz Boeun absolventiem no koledžas, ne mazbērni! 00:26:51.515 --> 00:26:54.418 Padari šo skaidri savu tēvu, kā arī. 00:26:54.418 --> 00:27:02.093 Jā, protams. 00:27:02.093 --> 00:27:08.199 Kad viņa bija maza, viņa samazināsies un pauze lietas, 00:27:08.199 --> 00:27:11.401 bet viņa likās turēt iemitinājusies arī uz kāzām. 00:27:11.401 --> 00:27:13.706 Tas ir atvieglojums. 00:27:13.706 --> 00:27:16.473 Kāpēc? Vai tu vīlies, ka viņa neatbilda? 00:27:16.473 --> 00:27:19.677 Jā, mazliet. 00:27:19.677 --> 00:27:57.982 Nāc... 00:27:57.982 --> 00:28:17.635 Nav tie idioti atkal! 00:28:17.635 --> 00:28:19.137 Jautri? 00:28:19.137 --> 00:28:36.654 Hei! 00:28:36.654 --> 00:28:44.730 Hei, jums ir vieta, kur palikt? 00:28:44.730 --> 00:28:46.299 Tikai šo vienu reizi. 00:28:46.299 --> 00:28:50.369 Preses neko. Vējš, un nospiediet. 00:28:50.369 --> 00:28:52.137 Say sieru. 00:28:52.137 --> 00:28:53.240 Paņemiet savu labāko shot. 00:28:53.240 --> 00:28:55.973 Uh, Sangmin? 00:28:55.973 --> 00:29:02.747 Es nevaru noticēt! 00:29:02.747 --> 00:29:05.851 Kas parādīs jums šeit? 00:29:05.851 --> 00:29:09.053 Boeun ir uz viņas medusmēneša , un mēs esam uz mūsu fieldtrip. 00:29:09.053 --> 00:29:11.491 - Vai tu atceries? - Protams, es darīt. 00:29:11.491 --> 00:29:14.125 - Kur ir Boeun? - Nu... 00:29:14.125 --> 00:29:16.561 - Hei! Kas ir Misters? - Viņš ir tikai draugs. 00:29:16.561 --> 00:29:18.364 - Viņš ir gudrs. - Tiekamies vēlāk! 00:29:18.364 --> 00:29:22.533 - Hei, pārtraukt to. Pagaidiet, nāk šeit. - Ak dievs... 00:29:22.533 --> 00:29:24.502 Hei! 00:29:24.502 --> 00:29:29.073 Ko jūs darāt virs viņas! 00:29:29.073 --> 00:29:32.544 Tu izvirtulis! Jūs pakaļdzīšanās pēc jaunām meitenēm, ne jūs! 00:29:32.544 --> 00:29:34.178 Tas nav tāpat. 00:29:34.178 --> 00:29:35.981 - Es neesmu... - Tiešām. 00:29:35.981 --> 00:29:38.251 - Tiešām? - Tiešām. 00:29:38.251 --> 00:29:40.151 Tad ko jūs darāt? 00:29:40.151 --> 00:29:41.485 - Uh? - Huh? 00:29:41.485 --> 00:29:59.239 Paskaties viņu darbojas off! 00:29:59.239 --> 00:30:02.308 Vai tu vajadzēja būt jūsu ekskursijā? 00:30:02.308 --> 00:30:17.323 Jā... 00:30:17.323 --> 00:30:27.164 Tad kāpēc tu esi šeit? 00:30:27.164 --> 00:30:29.735 Ko jūs darāt šodien? 00:30:29.735 --> 00:31:05.571 Nekas. 00:31:05.571 --> 00:31:08.841 Vai jums ir draugs? 00:31:08.841 --> 00:31:25.958 Nē .. man nav. 00:31:25.958 --> 00:31:30.965 Mobilo telefonu jūs tring sasniegt ir izslēgts. Jūs pārvedīs uz balss pastu... 00:31:30.965 --> 00:31:35.834 Kaitēkļu, kā jūs varat darīt, lai man... 00:31:35.834 --> 00:31:58.123 Mūsu vecāki nedrīkst uzzināt. Mēs runājam vēlāk. Bye. 00:31:58.123 --> 00:32:00.526 Tad no šī brīža mēs iepazīšanās. 00:32:00.526 --> 00:32:01.928 Labi! 00:32:01.928 --> 00:32:21.647 Hei jūs! Nāc šeit! 00:32:21.647 --> 00:32:27.320 Wow! Izskatās tik jautri! Vai ne tā? 00:32:27.320 --> 00:32:29.055 - Kur tu esi? - Es esmu no Kanādas. 00:32:29.055 --> 00:32:32.224 Kanāda? Es zinu Kanādu! 00:32:32.224 --> 00:32:35.796 Kas es esmu kidding? Es nekad savu kāju uz Kanādu. 00:32:35.796 --> 00:32:40.266 Skolotājs! 00:32:40.266 --> 00:32:42.036 Skolotājs! 00:32:42.036 --> 00:32:46.205 Hi, how are you? 00:32:46.205 --> 00:32:48.776 Uh, Hyewon? 00:32:48.776 --> 00:32:54.347 Kas parādīs jums šeit šajā stundā? 00:32:54.347 --> 00:32:56.116 Tā ir brīva laika, lai mums. 00:32:56.116 --> 00:32:58.350 Tu nekad neesi bijis uz lauka ceļojums? 00:32:58.350 --> 00:33:00.821 Protams man ir. 00:33:00.821 --> 00:33:06.025 Anyway, kur ir Boeun? Kāpēc jūs paši? 00:33:06.025 --> 00:33:08.629 Es pat nezinu, ar ko sākt? Tas ir kā šis... 00:33:08.629 --> 00:33:10.162 Jā. 00:33:10.162 --> 00:33:12.665 Boeun... 00:33:12.665 --> 00:33:20.941 Tu sērijas izvirtulis, ne tu! 00:33:20.941 --> 00:33:25.078 Hei! Nāc atpakaļ! 00:33:25.078 --> 00:33:26.814 Jūtas labi, vai ne? 00:33:26.814 --> 00:33:32.185 Tas ir bijis, bet... kopā. Sēdēt šeit. 00:33:32.185 --> 00:33:33.453 Stop. 00:33:33.453 --> 00:33:36.389 Novietojiet atpakaļ uz to. 00:33:36.389 --> 00:33:41.128 Es jūtos lieliski. 00:33:41.128 --> 00:33:44.732 Tas ir pārāk vēlu, lai šis 00:33:44.732 --> 00:33:48.970 bet es esmu pārliecināts, ka mums bija briesmīgs lieta uz Boeun. 00:33:48.970 --> 00:33:52.805 Viņa ir tikai 15, un iet caur viņas 1.gads vidusskolā. 00:33:52.805 --> 00:33:56.775 Nāc! Būt pozitīva. 00:33:56.775 --> 00:34:01.683 Tu apsver viņu kā savu dēlu-in-tiesībām. 00:34:01.683 --> 00:34:05.018 Viņa nav dodas tālu prom. Pieņemsim ir dažas ticība, labi? 00:34:05.018 --> 00:34:10.023 Bez tam, mūsu in-likumus mīlēt Boeun tāpat kā viņu pašu meita. 00:34:10.023 --> 00:34:13.294 Bet, viņa nav viņu pašu meita. 00:34:13.294 --> 00:34:16.596 Es saprotu tētis un jūs, 00:34:16.596 --> 00:34:18.298 bet es joprojām nevaru piedot jums par to. 00:34:18.298 --> 00:34:21.335 Labi, labi, ka ir pietiekami... pietiekami... 00:34:21.335 --> 00:34:40.722 Bez Boeun, šķiet, piemēram tur ir liels caurums manā sirdī. 00:34:40.722 --> 00:34:45.859 Ikvienam izskatās Boeun, ka viens pārāk... 00:34:45.859 --> 00:34:55.469 Candy, kungs? Paldies. 00:34:55.469 --> 00:35:54.093 Candy, kungs? 00:35:54.093 --> 00:35:56.096 Boeun, viņam palīdzēt. 00:35:56.096 --> 00:36:00.801 Medus, medus, šeit. 00:36:00.801 --> 00:36:02.369 Thank you very much. 00:36:02.369 --> 00:36:10.244 - Vectēvam! - Tēt, nāk uz āru. 00:36:10.244 --> 00:36:14.580 - Sit, sēdēt un ēst. - Labi. 00:36:14.580 --> 00:36:18.119 Tā kā bija, jūsu ceļojums? 00:36:18.119 --> 00:36:22.956 Laba Grandpa. Mums bija labs laiks. 00:36:22.956 --> 00:36:27.795 Jā, Sangmin bija laipns pret mani. Man tiešām bija jautri. 00:36:27.795 --> 00:36:31.966 Stop, es nedarīju neko. 00:36:31.966 --> 00:36:34.368 Es esmu priecīgs jums bija jautri. 00:36:34.368 --> 00:36:36.036 Tā kā jūs esat oficiāli precējušies, 00:36:36.036 --> 00:36:42.778 viens otru mīl, lai mēs varētu redzēt auglis savu mīlestību. 00:36:42.778 --> 00:36:45.614 Bet jums nav izskatīties tik laimīgs, Sangmin. 00:36:45.614 --> 00:36:47.848 Vai esat slims? 00:36:47.848 --> 00:36:51.353 Protams, es neesmu slims. 00:36:51.353 --> 00:36:55.956 Tie ir noteikti liels pāris, vai ne? 00:36:55.956 --> 00:36:58.660 Jūsu numurs ir iztīrīti, tā iet saņemt atpūsties. 00:36:58.660 --> 00:36:59.827 Jā sir. 00:36:59.827 --> 00:37:02.263 Stop, mums vajadzētu iedzert ar jauno līgavainis. 00:37:02.263 --> 00:37:03.532 Kā par to tētis? 00:37:03.532 --> 00:37:07.669 Labi. Mans mazdēls-in-likums būtu ieliet man dzert. 00:37:07.669 --> 00:37:19.215 Kā jūs vēlaties. 00:37:19.215 --> 00:37:21.148 Vectēvam, es iešu gulēt tagad. 00:37:21.148 --> 00:37:26.821 Jā, jā. Ej uz savu istabu... 00:37:26.821 --> 00:37:29.791 Uzmanīgi! 00:37:29.791 --> 00:37:32.261 Medus! 00:37:32.261 --> 00:37:34.964 Ejam! 00:37:34.964 --> 00:37:38.200 - Hei! Boeun nav lieta. - Ar labu nakti! 00:37:38.200 --> 00:37:40.368 Hei! Esi uzmanīgs. 00:37:40.368 --> 00:37:45.041 Hei! Hei! 00:37:45.041 --> 00:37:49.944 - Vai labu nakti. - Ar labu nakti! 00:37:49.944 --> 00:37:59.019 Medus! 00:37:59.019 --> 00:38:03.225 Ak, Tu esi smags! 00:38:03.225 --> 00:38:05.459 Un jūs smirdēt atsārms! 00:38:05.459 --> 00:38:17.072 Hei! Hei! 00:38:17.072 --> 00:38:22.813 - Jūs plīsumiem mana kleita. Apturētu to! - Keep vēl! 00:38:22.813 --> 00:38:26.448 Viņš nāk uz nekustamo spēcīga. 00:38:26.448 --> 00:38:31.021 Šī ir īstā vieta. Nāc iekšā Paskaties šo koku. 00:38:31.021 --> 00:38:33.855 Ienāc tētis. Aizvērt durvis aiz jums. 00:38:33.855 --> 00:38:36.157 Ko jūs domājat? Huh? Tas ir jauki, vai ne? 00:38:36.157 --> 00:38:37.494 Paskaties šo, liels vai ne? 00:38:37.494 --> 00:38:41.664 Tā ir lieliska vieta. 00:38:41.664 --> 00:38:44.933 Lieliska vieta Boeun. 00:38:44.933 --> 00:38:48.537 - Hei, tu safasēti šo attēlu! - Nica, vai ne? Liels vai ne? 00:38:48.537 --> 00:38:51.573 Paskaties uz balkona. Es izvēlējos šo. 00:38:51.573 --> 00:38:53.140 Boeun. 00:38:53.140 --> 00:38:55.211 Tas ir tik tīrs. 00:38:55.211 --> 00:38:58.346 Hei, apskatīt šo attēlu. Šis attēls. 00:38:58.346 --> 00:39:01.082 Kur man šo attēlu? 00:39:01.082 --> 00:39:03.787 Jums ir laiks savu dzīvi, ir ne? 00:39:03.787 --> 00:39:07.289 - Kas ir tas, Arabian Nights? - Labsirdība! 00:39:07.289 --> 00:39:10.193 - Kas ir ar spilveniem... - Labsirdība... 00:39:10.193 --> 00:39:13.395 Atsevišķas telpas, līdz jūs absolvents, labi? 00:39:13.395 --> 00:39:20.970 Es esmu tik pissed! 00:39:20.970 --> 00:39:24.138 Man patīk... 00:39:24.138 --> 00:39:30.045 Kas ir tas, puķu dārzs? 00:39:30.045 --> 00:39:35.752 Kas es esmu gatavojas darīt? 00:39:35.752 --> 00:39:40.389 Beidz! 00:39:40.389 --> 00:39:44.325 Valoda ir daļa no kultūras... 00:39:44.325 --> 00:39:48.565 Valoda ir... daļa no... kultūra... 00:39:48.565 --> 00:39:55.438 Kad mēs mācīties svešvalodas, mums būtu arī uzzināt par... 00:39:55.438 --> 00:40:05.513 Šīs valsts kultūru... 00:40:05.513 --> 00:40:08.985 Ak, lieliski! 00:40:08.985 --> 00:40:13.555 Hei, stop! Likts kaut ko! 00:40:13.555 --> 00:40:18.728 Es vienmēr viss off. Pat mana apakšveļa. 00:40:18.728 --> 00:40:23.033 Ārā! 00:40:23.033 --> 00:40:25.668 , Kur? 00:40:25.668 --> 00:40:27.837 Tas ir mans numurs. 00:40:27.837 --> 00:40:30.171 Ko jūs domājāt? 00:40:30.171 --> 00:40:34.344 Tas ir mans numurs. Jums ir tur. 00:40:34.344 --> 00:40:36.946 Ārā! 00:40:36.946 --> 00:40:41.618 Es nejūtos kā tā. 00:40:41.618 --> 00:40:43.820 Pieņemsim gulēt kopā. 00:40:43.820 --> 00:40:49.991 Kas, Tu esi traks! 00:40:49.991 --> 00:40:54.130 Tu gulēt kopā, kad jūs precēties. 00:40:54.130 --> 00:40:55.733 Boeun... 00:40:55.733 --> 00:40:58.834 Kas? 00:40:58.834 --> 00:41:02.073 - Es domāju, ka šovakar ir nakts. - Kas? 00:41:02.073 --> 00:41:04.240 Klausieties mani. 00:41:04.240 --> 00:41:05.743 Palieciet prom no manis. 00:41:05.743 --> 00:41:10.279 Nāc. Mēs precējies. Boeun, darīt, kā es saku! 00:41:10.279 --> 00:41:11.480 Hei, pārtraukt to! 00:41:11.480 --> 00:41:28.499 Mēs precējies! Darīt, kā es saku un palikt vēl. 00:41:28.499 --> 00:41:40.110 Sūdi... Man bija tikai spēlē ar jums! 00:41:40.110 --> 00:41:41.977 Ak mans dievs! 00:41:41.977 --> 00:41:44.914 Labrīt, Boeun. 00:41:44.914 --> 00:41:48.851 Jūsu acis ir diezgan redze! 00:41:48.851 --> 00:42:09.505 Rīta vingrošana? 00:42:09.505 --> 00:42:12.611 Kas? Tu pazuda no lidostas? 00:42:12.611 --> 00:42:14.413 Tad ko jūs darījāt laikā jūsu medus? 00:42:14.413 --> 00:42:19.717 Kas, man? 00:42:19.717 --> 00:42:21.517 Vai jūs varat glabāt noslēpumu? 00:42:21.517 --> 00:42:26.222 Jums ir pārāk daudz noslēpumus. 00:42:26.222 --> 00:42:28.692 Es esmu iepazīšanās Jungwoo. 00:42:28.692 --> 00:42:31.662 Jungwoo? Ko par savu vīru? 00:42:31.662 --> 00:42:34.864 Vīrs... tu joko? Man bija spiesta to. 00:42:34.864 --> 00:42:37.335 Tad tas Jungwoo zina Jūs esat precējies? 00:42:37.335 --> 00:42:42.805 Nē Bet es esmu pārliecināts, ka viņš sapratīs. 00:42:42.805 --> 00:42:54.717 Iesim. 00:42:54.717 --> 00:42:59.523 Ja es zvanu viņai, viņa būs šeit mirklī. 00:42:59.523 --> 00:43:02.993 Vai tiešām viņa būs nāk, ja jūs zvanīt viņai tagad? 00:43:02.993 --> 00:43:07.529 Protams. Viņa teiks "Yes meistars" un pēc tam nāk. 00:43:07.529 --> 00:43:12.703 Jūs esat tāds melis. 00:43:12.703 --> 00:43:14.672 Stop, viņa būs studē vienalga. 00:43:14.672 --> 00:43:17.208 - Pagaidiet. Es jums parādīs. - Dude, tas ir nepieklājīgs. 00:43:17.208 --> 00:43:21.044 - Pastāstiet viņai nākt. - Pagaidiet. 00:43:21.044 --> 00:43:26.050 Sieva! Tas ir man! 00:43:26.050 --> 00:43:28.250 Jūsu vīrs komandu jums nākt! 00:43:28.250 --> 00:43:29.686 Wow. 00:43:29.686 --> 00:43:32.456 - Pasteidzieties! - Wow. 00:43:32.456 --> 00:43:35.659 - Pasteidzieties! - Wow. 00:43:35.659 --> 00:43:37.027 Atā! 00:43:37.027 --> 00:43:39.331 Tagad viņa būs lidot šeit tāpat lodi. 00:43:39.331 --> 00:43:44.402 Puiši... pieņemsim dzert! 00:43:44.402 --> 00:43:47.771 Es esmu Sangmin. Esmu cilvēks, ne es? 00:43:47.771 --> 00:43:49.172 Protams Tu cilvēks. 00:43:49.172 --> 00:43:54.077 Es esmu tikai mācību mana sieva mācība, kā īsts vīrietis! 00:43:54.077 --> 00:43:57.682 Vīrietis no visiem vīriešiem. Īsts vīrietis. Ir dzēriens, vīrieši! 00:43:57.682 --> 00:43:59.850 Vīrieši! Vīrieši, izdzert! 00:43:59.850 --> 00:44:01.352 Dzērieni līdz mēs piliens! 00:44:01.352 --> 00:44:04.356 Tur būs pārbaude šodien. Doties mājās un studiju. 00:44:04.356 --> 00:44:06.590 Sieva! 00:44:06.590 --> 00:44:09.060 Viņa ir mana sieva. Nāciet šeit sieva! 00:44:09.060 --> 00:44:12.497 - Mēs precējies! - Ne šodien. 00:44:12.497 --> 00:44:15.199 Viņš ir patiešām viņas vīrs. 00:44:15.199 --> 00:44:19.237 Laipni lūdzam, Boeun. 00:44:19.237 --> 00:44:21.939 Tu redzēji viņu uz kāzām, mana sieva, Boeun. 00:44:21.939 --> 00:44:25.545 Kā jūs varētu zvanīt man pa uz šādā vietā... 00:44:25.545 --> 00:44:27.878 Kā šis? 00:44:27.878 --> 00:44:31.716 Jūsu vīrs saka, ka tā ir labi. 00:44:31.716 --> 00:44:33.118 Vēl alu, lūdzu! 00:44:33.118 --> 00:44:36.487 Vai nav. Jūs vēlētos sodas? 00:44:36.487 --> 00:44:37.856 Jā... 00:44:37.856 --> 00:44:40.290 Sodas nekā šeit. 00:44:40.290 --> 00:44:43.361 Jūs esat tik adorable. 00:44:43.361 --> 00:44:44.996 Paldies. 00:44:44.996 --> 00:44:48.799 Protams! Mana sieva ir burvīga. 00:44:48.799 --> 00:44:51.437 Viņa ir briesmīga pavārs, ar sliktu temperaments. 00:44:51.437 --> 00:44:52.636 Un slikts students. 00:44:52.636 --> 00:44:55.775 - Viņa arī snores. - Sangmin! Tu esi piedzēries. 00:44:55.775 --> 00:44:57.475 - Atmest dzeršanu, labi? - Nē 00:44:57.475 --> 00:45:00.711 Es esmu greizsirdīgs. Man nav neviena, kas jāuztraucas par mani. 00:45:00.711 --> 00:45:04.016 - Oho, es jūtos lieliski. Dibeni up! - Dibeni up, dibeni up! 00:45:04.016 --> 00:45:09.254 Es nekad iepazīstināja sevi. Es esmu Sangmin vecākais, Han Jisoo. 00:45:09.254 --> 00:45:12.022 Es esmu SUH Boeun. 00:45:12.022 --> 00:45:15.460 Boing, Boing, Boeun. 00:45:15.460 --> 00:45:17.697 Viņa iet Boing Boing katru rītu! 00:45:17.697 --> 00:45:21.899 Jisoo, vai jūs zināt, ko viņa darīja man uz mūsu medus? 00:45:21.899 --> 00:45:27.272 Hei, Parks Sangmin! Izkāpiet jūsu muca! 00:45:27.272 --> 00:45:33.644 Diezgan lūdzu... 00:45:33.644 --> 00:45:37.117 Es jūs atkal redzēšu, Jisoo. 00:45:37.117 --> 00:45:39.451 Jā. Es esmu pārliecināts, ka mēs būsim labi draugi. 00:45:39.451 --> 00:45:41.754 Pret mani kā mazajai māsiņai. 00:45:41.754 --> 00:45:46.190 Bet Tu esi mans vecākais dzīvības jo Tu ir precējušies. 00:45:46.190 --> 00:45:48.126 Stop joko. 00:45:48.126 --> 00:45:50.495 Stop joking, apstāties joko. 00:45:50.495 --> 00:45:54.166 Jūs zināt, jūs divi ir radīti viens otram. 00:45:54.166 --> 00:45:58.536 Mēs vienmēr viena otras rīkles kad mēs bijām maz. 00:45:58.536 --> 00:46:01.339 Hitting un teasing viens otru. 00:46:01.339 --> 00:46:04.709 Viņš ir pirmais zēns uzsist manu svārki. 00:46:04.709 --> 00:46:09.781 Holivuda. Zēni nozīmē meitenes viņi patiešām patīk. 00:46:09.781 --> 00:46:29.536 Jisoo, Jisoo, kiss me. 00:46:29.536 --> 00:46:34.239 Vismaz jūs varētu esam fiksēts man kaut ko par savu paģirām. 00:46:34.239 --> 00:46:36.541 Jums ir pelnījuši to. 00:46:36.541 --> 00:46:39.578 Bez tam, es esmu vēl vidusskolā. 00:46:39.578 --> 00:46:41.747 Tu vienmēr izmantot šo līniju, ja Jums ir iedzīta stūrī. 00:46:41.747 --> 00:46:43.316 Vidusskola nav kronis, jūs zināt. 00:46:43.316 --> 00:46:47.486 Tas ir pārāk, tāpēc tur! 00:46:47.486 --> 00:47:05.104 Labi, tad es jums parādīs manu gatavošanas talantu šovakar! 00:47:05.104 --> 00:47:07.139 - Hei, Suh Boeun! - Kas? 00:47:07.139 --> 00:47:08.442 - Iesim. - Nāc. 00:47:08.442 --> 00:47:16.881 Vēlies iegūt atgādināja? Nāc! 00:47:16.881 --> 00:47:18.349 Ko jūs vēlaties? 00:47:18.349 --> 00:47:22.122 Es dzirdēju jūs stāsta visiem tu Jungwoo s meitene? 00:47:22.122 --> 00:47:24.456 Fucking neticams! 00:47:24.456 --> 00:47:31.297 Viņa ir boasting, ka viņa ir gulējusi ar Jungwoo. 00:47:31.297 --> 00:47:37.470 Kuce domā, mēs esam sūdi. Kā uzdrīkstēties jums, kuce! 00:47:37.470 --> 00:47:40.539 Klausīties augšu. Skatīties muti. 00:47:40.539 --> 00:47:45.210 Ja es dzirdu par šo vēlreiz, Tu miris gaļa! 00:47:45.210 --> 00:47:49.682 Jungwoo un man ir mīlestība! 00:47:49.682 --> 00:47:52.752 Vai esat zaudējis jūsu sajūtas! 00:47:52.752 --> 00:47:55.122 Hei! Vai ne jūs saņemsiet ziņu? 00:47:55.122 --> 00:48:00.560 Es nedarīju neko sliktu. Es esmu atstājot! 00:48:00.560 --> 00:48:05.830 Hei! Kā uzdrīkstēties jūs... Zaudēt savu attieksmi! 00:48:05.830 --> 00:48:20.947 Ko jūs darāt! 00:48:20.947 --> 00:48:22.982 Fuck off. 00:48:22.982 --> 00:48:24.483 Kas? 00:48:24.483 --> 00:48:27.587 Hei, Lee Jungwoo, nevar ārstēt mani, piemēram, ka! 00:48:27.587 --> 00:48:30.655 Tu nekādā stāvoklī teikt, ka man. 00:48:30.655 --> 00:48:46.006 Klausīties augšu. Tā ir taisnība, ka Boeun un es ir iepazīšanās. 00:48:46.006 --> 00:48:53.713 Vai nav prātā tiem. Viņi domā, ka viņi ir princeses. 00:48:53.713 --> 00:49:09.262 Bet Tu esi īsta princese. 00:49:09.262 --> 00:49:13.533 Sezama eļļa, cukurs! 00:49:13.533 --> 00:49:15.834 - Neliela pudele eļļas? - Yeah! 00:49:15.834 --> 00:49:18.104 - Šis cukurs? - Pasteidzieties, steigā. 00:49:18.104 --> 00:49:21.474 Labi! 00:49:21.474 --> 00:49:23.809 Etiķis, spageti, kečups! 00:49:23.809 --> 00:49:26.313 Tur etiķa... 00:49:26.313 --> 00:49:28.914 Un tur ir spageti! 00:49:28.914 --> 00:49:30.217 Te? 00:49:30.217 --> 00:49:31.718 Lūk, kečups ir šeit. Labi... 00:49:31.718 --> 00:49:34.652 Pasteidzieties, pasteidzies! 00:49:34.652 --> 00:49:42.161 - Olīveļļa, marinēti gurķi! - Olīveļļa, marinēti gurķi! 00:49:42.161 --> 00:49:46.868 Boeun! 00:49:46.868 --> 00:49:48.034 Vai jums ir labi, Boeun? 00:49:48.034 --> 00:49:55.075 Boeun, Boeun, Vai jums ir labi? 00:49:55.075 --> 00:49:56.510 Vai jums ir labi? 00:49:56.510 --> 00:49:58.812 Ow, mana kāja! 00:49:58.812 --> 00:50:05.485 Tas sāp? 00:50:05.485 --> 00:50:11.392 - Vai tas sāp slikti? - Nē Kāpēc? Izkāpt? 00:50:11.392 --> 00:50:19.967 Stay likts pirms es mainīt manu prātu. 00:50:19.967 --> 00:50:21.901 Neaiztieciet mani tur! 00:50:21.901 --> 00:50:25.239 Es nedaru to uz mērķi. Kāpēc es? 00:50:25.239 --> 00:50:27.640 Manas rokas devos tur dabiski. 00:50:27.640 --> 00:50:32.880 Kāds lielisks attaisnojums! Tagad staigāt taisni. 00:50:32.880 --> 00:50:36.383 Tu šķībi uz tiesībām, jo jūsu muca ir greizs. 00:50:36.383 --> 00:50:38.353 Nesāciet ar mani. 00:50:38.353 --> 00:50:39.955 Es neesmu kidding. 00:50:39.955 --> 00:50:42.622 Jūsu tiesības muca ir labāka. 00:50:42.622 --> 00:50:44.658 Hei, pārtraukt to! 00:50:44.658 --> 00:50:47.660 Beidz! Hei, pārtraukt to! 00:50:47.660 --> 00:50:50.665 Nelīdzsvarotā muca ~ nelīdzsvarotā muca ~ 00:50:50.665 --> 00:50:52.533 - Stop to, pārtraukt to! - Labi, labi! 00:50:52.533 --> 00:50:55.168 - Dāmas un kungi! - Aizveries... 00:50:55.168 --> 00:50:57.171 Boeun ir greizs muca! 00:50:57.171 --> 00:50:59.407 Nelīdzsvarotā muca ~ 00:50:59.407 --> 00:51:00.807 Paskaties kā Tu griešana. 00:51:00.807 --> 00:51:04.346 Jums vajadzētu nodot savu sirdi ko Jums ir vārīšanas. 00:51:04.346 --> 00:51:05.746 Tikai klusu! 00:51:05.746 --> 00:51:07.880 - Esi kluss? Es esmu vecāks par tevi... - Stop to! 00:51:07.880 --> 00:51:10.116 Stop ko? Es esmu vecāka... Hey... Jūs maz... 00:51:10.116 --> 00:51:11.952 - Kas? - Ņem manu zobenu. 00:51:11.952 --> 00:51:14.789 - Pest... mērķis, ko jūs varat veikt. - Hei, nāk šeit. 00:51:14.789 --> 00:51:20.559 Ko tu darīsi ar šo? 00:51:20.559 --> 00:51:25.834 - Hei, apturēt to... tas ir karsts. Karsti! Hey... - Hei... 00:51:25.834 --> 00:51:27.501 Hei... Tas nav godīgi! 00:51:27.501 --> 00:51:34.207 Sakta! 00:51:34.207 --> 00:51:39.914 - Tas ir garšīgi. - Jā. 00:51:39.914 --> 00:51:42.550 Tev kaut ko mutē. 00:51:42.550 --> 00:51:44.886 Pats ar jums. 00:51:44.886 --> 00:51:48.589 Rock, papīra, šķēres! Rock, papīra, šķēres! 00:51:48.589 --> 00:51:50.158 Jā! 00:51:50.158 --> 00:51:54.260 Pārliecinieties, ka viss ir tīrs. Tas ir vairāk svarīgi nekā vārīšanas. 00:51:54.260 --> 00:51:56.464 Dodiet man pārtraukuma! 00:51:56.464 --> 00:51:59.833 Hei, tas ir tas sānu? 00:51:59.833 --> 00:52:18.918 Hei! Tu izvirtulis! Ja es būtu tu, es varētu palīdzēt! 00:52:18.918 --> 00:52:22.790 Šis attēls ir lieliski. Es izskatās tik skaists. 00:52:22.790 --> 00:52:36.204 Gotcha! 00:52:36.204 --> 00:52:42.144 Sangmin... Vai nav pienācis pie manis! 00:52:42.144 --> 00:52:45.612 Beidz! 00:52:45.612 --> 00:52:48.349 Vai nav pienācis pie manis! Pārtraukt to, stop... 00:52:48.349 --> 00:52:57.759 - Tagad, es esmu ņemot viss off! - Stop! 00:52:57.759 --> 00:53:02.998 - Paldies, suši ir lieliski. - Tiešām? 00:53:02.998 --> 00:53:07.401 Beisbola lauks ir tukšs. Nav cilvēki nāk skatīties spēli? 00:53:07.401 --> 00:53:09.471 Neviens nāk skatīties vidusskolas beisbolu vairs. 00:53:09.471 --> 00:53:12.373 Tas ir pro-beisbola vai Major League ka viņi iet uz. 00:53:12.373 --> 00:53:17.113 Es ceru, ka jūs spēlēt Major League kādu dienu. 00:53:17.113 --> 00:53:19.448 Hei, Lee Jungwoo! 00:53:19.448 --> 00:53:30.258 Veiksmi! 00:53:30.258 --> 00:53:40.569 Es esmu badā. 00:53:40.569 --> 00:53:49.177 Double garoza veltes... 00:53:49.177 --> 00:54:00.054 Tas ir diezgan laba. 00:54:00.054 --> 00:54:04.125 Lī Jungwoo, urā ~ 00:54:04.125 --> 00:54:10.263 Dodiet mums pārtraukuma. Lielā pitching un tagad labi vatelīns? 00:54:10.263 --> 00:54:17.204 Viņa ir diezgan cāli. Kāpēc jūs dalīties? Sūdi. 00:54:17.204 --> 00:54:19.674 Jā, šī spēlētāja Lī Jungwoo. Gaidāmās zvaigzne vidusskolā beisbola! 00:54:19.674 --> 00:54:24.311 Huh? Tā ir Boeun s vidusskola. 00:54:24.311 --> 00:54:27.550 Es biju pārāk dāsna? Tas nav izskatās labi... 00:54:27.550 --> 00:54:31.686 Jauniešiem ar nikns hormoni. Kaut ko darīt bez. 00:54:31.686 --> 00:54:38.860 Bet, es domāju, viņi augt no tā. 00:54:38.860 --> 00:54:41.663 Viens gudrs students ir diezgan kaismi spēlētājs. 00:54:41.663 --> 00:54:44.833 - Ak, tas ir suši meitene. - Piedodiet? 00:54:44.833 --> 00:54:49.106 Viņi dalījās suši pusdienas pirms spēles. Nicas attēlu. 00:54:49.106 --> 00:55:08.324 Es redzu. 00:55:08.324 --> 00:55:11.092 Vai tu būt agri? 00:55:11.092 --> 00:55:14.263 - Vai jūs joprojām augšu? - Man ir waiting for you. 00:55:14.263 --> 00:55:16.464 Tas izpaužas bīstami naktī. Iet gulēt. 00:55:16.464 --> 00:55:17.833 Labi. 00:55:17.833 --> 00:55:18.899 - Miega. - Iet gulēt. 00:55:18.899 --> 00:55:50.900 - Jā. - Nakts. 00:55:50.900 --> 00:55:54.972 - Kas ir nepareizi? - Vai tu zini? 00:55:54.972 --> 00:55:56.771 Kas? 00:55:56.771 --> 00:56:04.212 Visa skola zina par jums un Jungwoo. 00:56:04.212 --> 00:56:08.582 - Kas ir nepareizi ar šo? - Vai jūs domājat, ka tas ir pareizi? 00:56:08.582 --> 00:56:12.154 Jūs ir precējušies. 00:56:12.154 --> 00:56:17.159 Tikai ar likumu! Jūs zināt, kā viss ir! 00:56:17.159 --> 00:56:34.776 Ko darīt, ja Sangmin vecāki un jūsu s uzzināt par šo? Kā jūs varat būt tik egoistiski? 00:56:34.776 --> 00:56:38.481 Kāpēc tu raudi? 00:56:38.481 --> 00:56:56.532 Man patīk Jungwoo pārāk! 00:56:56.532 --> 00:57:01.504 Tur jums ir. Mums ir tikšanos mūsu vietā šovakar. 00:57:01.504 --> 00:57:02.706 Es zinu. 00:57:02.706 --> 00:57:06.777 Tu izskaties lieliski. Jūsu vīrs ir jābūt ārstējošais labi. 00:57:06.777 --> 00:57:08.810 - Hei! - Jā? 00:57:08.810 --> 00:57:12.215 - Tu dzīvo apt. 106, vai ne? - Jā 00:57:12.215 --> 00:57:17.553 Ir svarīgi tikšanās šovakar, tik pateikt savu mamma nākt, labi? 00:57:17.553 --> 00:57:22.765 - Tas ir apt. 108. - Labi. 00:57:22.765 --> 00:57:24.633 - Hei! - Jā? 00:57:24.633 --> 00:57:28.303 Tu tāds gudrs maz lieta. 00:57:28.303 --> 00:57:34.977 Paldies. 00:57:34.977 --> 00:57:40.915 - Paldies par visu. Bye. - Ar labu nakti. 00:57:40.915 --> 00:57:45.221 - Bye. Rūpēties. - Paldies par šovakar. 00:57:45.221 --> 00:57:48.825 Kur tu esi bijis? 00:57:48.825 --> 00:57:54.464 Dzīvoklis tikšanās. 00:57:54.464 --> 00:57:57.567 Paskaties uz viņu. Viņš izskatās sleazebag. 00:57:57.567 --> 00:58:00.134 Jā, viņš tiešām dara. 00:58:00.134 --> 00:58:05.476 Izskatās nozīmē, kā arī. 00:58:05.476 --> 00:58:11.882 Ko tu viņiem? 00:58:11.882 --> 00:58:35.939 Kā jūs varat darīt ar mani! 00:58:35.939 --> 00:58:46.715 Tiksimies vēlāk. 00:58:46.715 --> 00:58:51.088 Sūdi, kāpēc es esmu tāds zaudētājs. 00:58:51.088 --> 00:59:00.229 Es apskaužu jūs. Jums ir vīrs un draugs. 00:59:00.229 --> 00:59:01.798 Tālāk, nākamais. 00:59:01.798 --> 00:59:06.069 Nr.2, pontons, Nr.3, Tiger Woods, 00:59:06.069 --> 00:59:08.104 - Nr.4 Zidāns! - Labi, Zidāns! 00:59:08.104 --> 00:59:09.506 Zidāns, Zidāns! 00:59:09.506 --> 00:59:11.442 Kas tas ir? 00:59:11.442 --> 00:59:12.907 Aw sūdi. Jums vajadzētu esat pieklauvēja... 00:59:12.907 --> 00:59:14.077 - Uh! Jisoo... - Jisoo... 00:59:14.077 --> 00:59:18.616 Jūs esat šeit. Man ir jūsu uzticētos prakses skolas. 00:59:18.616 --> 00:59:21.751 - Sangmin ir Dongin Augsta. - Kas? 00:59:21.751 --> 00:59:26.489 - Dongin Augsta. - Sūdi! 00:59:26.489 --> 00:59:29.192 Kas tas ir? Kas ir nepareizi? 00:59:29.192 --> 01:00:00.590 Tas ir Boeun s vidusskola. 01:00:00.590 --> 01:00:10.769 Idiots! 01:00:10.769 --> 01:00:12.302 Boeun... 01:00:12.302 --> 01:00:13.571 Huh? 01:00:13.571 --> 01:00:17.007 - Jūs zināt... - Kas? 01:00:17.007 --> 01:00:23.446 - Kas tas ir? Es esmu vēlu par skolu! - Labi. 01:00:23.446 --> 01:00:34.693 Mēs runājam mājās, labi? Atā! 01:00:34.693 --> 01:00:37.927 Piedodiet, bet kur ir fakultāte birojs? 01:00:37.927 --> 01:00:40.496 Fakultāte birojs? Es nezinu. 01:00:40.496 --> 01:00:43.268 Es nīst šo vietu. 01:00:43.268 --> 01:00:48.372 Pagaidiet mani! 01:00:48.372 --> 01:00:51.140 Hei, kurš tev teicu, lai krāsošanas matus? 01:00:51.140 --> 01:00:56.047 Kāds bailīgs frizūra! Nāciet šeit. 01:00:56.047 --> 01:01:02.152 Piedodiet! Hei! 01:01:02.152 --> 01:01:04.420 Jūsu tēja... 01:01:04.420 --> 01:01:06.556 Paldies. 01:01:06.556 --> 01:01:09.461 Jums vajadzētu man teica. 01:01:09.461 --> 01:01:13.597 Tu šķita pārāk pievilcīgs būt izvirtulis. 01:01:13.597 --> 01:01:17.568 Izstrādājot? 01:01:17.568 --> 01:01:23.439 Kungs, šī ir jaunā intern parks Sangmin. 01:01:23.439 --> 01:01:25.441 Sveiki, sir. 01:01:25.441 --> 01:01:31.381 Miss Kim, jums var būt attaisnojama. 01:01:31.381 --> 01:01:41.893 Jā, mēs redzam daudz otru. 01:01:41.893 --> 01:01:44.763 - Kā tu esi bijis, kungs? - Labi. 01:01:44.763 --> 01:01:47.165 - Rūpēties par Boeun. - Jā. 01:01:47.165 --> 01:01:53.070 - Neviens nezina, izņemot mani. - Tiesības. 01:01:53.070 --> 01:01:56.372 Pēdējā nakts man bija pie disko klubu... Vai tu zini, kas es satiku tur? 01:01:56.372 --> 01:01:58.475 - Kas? - Mūsu istaba skolotājs. 01:01:58.475 --> 01:02:00.811 Kas? 01:02:00.811 --> 01:02:12.222 Viņa must've aizgājuši tur uzņemt vīriešus. 01:02:12.222 --> 01:02:26.671 Old istabene sindroms! 01:02:26.671 --> 01:02:28.441 Klusa! 01:02:28.441 --> 01:02:30.675 Mums ir jauna intern šeit. 01:02:30.675 --> 01:02:32.945 - Oho, viņš ir tik gudrs. - Viņš ir ļoti gudrs. 01:02:32.945 --> 01:02:34.479 Vai nav viņš izskatās pazīstami? 01:02:34.479 --> 01:02:39.050 Jā, viņš izskatās pazīstami. Viņš ir gudrs, lai gan... 01:02:39.050 --> 01:02:45.123 Es esmu Park Sangmin kas būs mācību Art. 01:02:45.123 --> 01:02:48.527 - Es ceru, ka mēs kopā. - Jā! 01:02:48.527 --> 01:02:52.030 Vai nav pat domāt par spēlē triku par Mr Park, labi? 01:02:52.030 --> 01:02:54.232 Jā, cienītā... 01:02:54.232 --> 01:03:00.338 Jums visiem ir spoža nākotne, jūs zināt, ko es domāju! 01:03:00.338 --> 01:03:04.341 - Kaut kas cits? - Nē, tas ir viss. 01:03:04.341 --> 01:03:08.779 Klusa! 01:03:08.779 --> 01:03:12.083 Tagad, pieņemsim veikt grauzdiņš! 01:03:12.083 --> 01:03:15.787 Priekā! Mēs tērēt visu nakti grauzdēšanai. 01:03:15.787 --> 01:03:21.925 Park kungs, dibeni up! 01:03:21.925 --> 01:03:25.330 Park kungs! 01:03:25.330 --> 01:03:29.600 Tagad viens no jūsu vadītājs. 01:03:29.600 --> 01:04:00.033 - Šeit jums iet ~ - Tikai mazliet. 01:04:00.033 --> 01:04:02.133 - Kā tā Park kungs? - Piedodiet? 01:04:02.133 --> 01:04:07.705 - Bērni ir grūti tikt galā ar, vai ne? - Nē, es varu rīkoties ar tām. 01:04:07.705 --> 01:04:11.409 - Vai esat aizņemts šovakar? - Jā, mazliet... 01:04:11.409 --> 01:04:14.511 Aw ~ come on! 01:04:14.511 --> 01:04:17.249 Aw ~ come on! 01:04:17.249 --> 01:04:22.720 Tas ir liels sakritība ka mēs mācām to pašu klasi. 01:04:22.720 --> 01:04:25.158 Tas prasa svinībām kopā! 01:04:25.158 --> 01:04:26.593 Nē, paldies! 01:04:26.593 --> 01:04:47.812 Tas būs padarīt jūsu stažēšanās daudz vieglāk. Vēl viens apaļas, labi? Labi... 01:04:47.812 --> 01:04:53.918 Park kungs, iesim! Otrā kārta. 01:04:53.918 --> 01:05:01.694 Kad es pirmo reizi tikās jums Jeju salā, es jutos dīvaini iekšā. 01:05:01.694 --> 01:05:05.164 Miss Kim! Mosties. Lūdzu! 01:05:05.164 --> 01:05:09.368 Nelietojiet mani viegli, jo es esmu vecmeita! 01:05:09.368 --> 01:05:13.404 Es tevi nogalināšu, ja jūs! 01:05:13.404 --> 01:05:15.139 Es neticu, ka tas notiek! 01:05:15.139 --> 01:05:22.181 Park kungs... Jūs zināt... Es devos uz Zīlniece earliar šogad. 01:05:22.181 --> 01:05:29.288 Es esmu vajadzēja precēties jaunāks vīrietis. Ko jūs domājat par šo? 01:05:29.288 --> 01:05:32.626 Ko jūs domājāt? Mēs runājām par šo pirms! 01:05:32.626 --> 01:05:37.196 Nelietojiet mani vienkārši! 01:05:37.196 --> 01:05:43.936 Es mārciņa Jums ar ķieģeļu, ja jūs! 01:05:43.936 --> 01:05:53.913 Miss Kim... Miss Kim! Miss .. Miss Kim, Miss Kim... 01:05:53.913 --> 01:05:56.349 Kur tu ej Park kungs? 01:05:56.349 --> 01:06:20.105 Nekur... braukt uz, mister. 01:06:20.105 --> 01:06:28.012 Kāpēc jūs up? 01:06:28.012 --> 01:06:29.449 Kas? 01:06:29.449 --> 01:06:31.685 Kāpēc tu atbildēt uz jūsu tālruni? 01:06:31.685 --> 01:06:36.088 Jūsu skolotāji visi dzert tāpat zivīm! 01:06:36.088 --> 01:06:38.625 Es nevarēju turēt līdzi. 01:06:38.625 --> 01:06:42.763 - Kāpēc no visām skolām ir tā raktuves? - Es zinu... 01:06:42.763 --> 01:06:47.734 Ja skola uzzina, es esmu gatavojas mirt! Esiet uzmanīgi! 01:06:47.734 --> 01:06:51.038 Man būs uzmanīgiem. Neuztraucieties. Tur nebūs baumas. 01:06:51.038 --> 01:06:52.904 Neuztraucieties. Iet gulēt. 01:06:52.904 --> 01:06:54.907 Mazgāt! Jūs smirdēt atsārms. 01:06:54.907 --> 01:06:59.212 Labi. Gulēt. 01:06:59.212 --> 01:07:00.913 Kāpēc man būtu tikai viens jābūt uzmanīgiem? 01:07:00.913 --> 01:07:03.451 - Hei! - Ko! 01:07:03.451 --> 01:07:16.230 Man būs uzmanīgiem. 01:07:16.230 --> 01:07:18.731 Kas? 01:07:18.731 --> 01:07:21.234 Atvainojiet, bet es varu urinēt pie jums? 01:07:21.234 --> 01:07:24.604 - Nē! - Es savukārt apkārt. 01:07:24.604 --> 01:07:28.008 Boeun, es nevaru turēt sevi! 01:07:28.008 --> 01:07:36.684 Ak mans dievs! 01:07:36.684 --> 01:07:41.222 Ko jūs darāt? 01:07:41.222 --> 01:07:55.168 Hei! Parks Sangmin, ko jūs darāt! 01:07:55.168 --> 01:07:57.302 Vai tad es brīdinu jūs ne dzert pārāk daudz! 01:07:57.302 --> 01:08:37.277 Es jūtos kā sūdi. 01:08:37.277 --> 01:08:51.224 Tagad, koncentrēties! 01:08:51.224 --> 01:08:53.327 Park kungs. 01:08:53.327 --> 01:08:55.497 Huh? 01:08:55.497 --> 01:09:00.635 Get saķeri uz savu sievu. 01:09:00.635 --> 01:09:06.306 Park kungs! 01:09:06.306 --> 01:09:10.643 Ak, jā, Miss Kim! 01:09:10.643 --> 01:09:17.917 Vai tas nav burvīgs? 01:09:17.917 --> 01:09:22.689 Park kungs, ko Jūs darāt pēc skolas? 01:09:22.689 --> 01:09:26.960 Nu, mans vectēvs ir slims. 01:09:26.960 --> 01:09:33.534 - Jums jābūt pirmais dēls. - Es esmu vienīgais dēls. 01:09:33.534 --> 01:09:38.072 Jūsu ģimenei ir jābūt vāja vīrieša līniju. 01:09:38.072 --> 01:09:43.810 Mēs visi dēli, izņemot mani. Vai nav tā smieklīgi? 01:09:43.810 --> 01:09:45.881 Es esmu tikai joking. 01:09:45.881 --> 01:09:48.283 Park kungs... 01:09:48.283 --> 01:09:54.789 - Tas ir labi. - Spilgti smaids. 01:09:54.789 --> 01:09:58.125 - Bērni skatās. - Ļaujiet viņiem skatīties. 01:09:58.125 --> 01:10:00.995 Kas ir ar veco kalponi? Viņa nozvejotas viņas upuri. 01:10:00.995 --> 01:10:02.963 Vecā kalpone ir nožēlojama. 01:10:02.963 --> 01:10:06.835 Viņa sniedza fizkultūras skolotāju nodošanu citai skolai. 01:10:06.835 --> 01:10:12.508 - Labdien, kungs. - Sveiki. 01:10:12.508 --> 01:10:15.942 Tas bija labi? 01:10:15.942 --> 01:10:18.011 Vai jūs skatīties? 01:10:18.011 --> 01:10:21.516 Tu šķita patiešām baudīt mājīgu pusdienas kopā. 01:10:21.516 --> 01:10:26.688 Tas bija lieliski. Labāk nekā skolas veikala mīzali maizi. 01:10:26.688 --> 01:10:29.590 Greizsirdīgs? 01:10:29.590 --> 01:10:33.495 Jūs esat tāds zaudētājs! 01:10:33.495 --> 01:10:36.663 - Labdien, kungs. - Uh, jā. 01:10:36.663 --> 01:10:42.268 - Sveiki Park kungs. - Uh, jā, hi. 01:10:42.268 --> 01:10:48.776 - Vai pastāv Lī Jungwoo šeit? - Jā, tas būs man. 01:10:48.776 --> 01:10:51.279 - Vai tu Lī Jungwoo? - Jā. 01:10:51.279 --> 01:10:56.351 - Tātad jūs esat Jungwoo... - Jā, es esmu Lee Jungwoo. 01:10:56.351 --> 01:11:03.456 - Jungwoo, bija suši labs? - Kas? 01:11:03.456 --> 01:11:20.509 Jums izskatīties labi. Keep it up! 01:11:20.509 --> 01:11:50.205 Sūdi! 01:11:50.205 --> 01:11:54.375 - Jautri? - Jā. 01:11:54.375 --> 01:11:57.779 Hei, man bija panākt, lai jautru daļa! 01:11:57.779 --> 01:12:00.949 Tie visi ir kaili. Kā tu varētu teikt, tas ir jautri? 01:12:00.949 --> 01:12:04.620 - Vai nav teikt, ka par manu hobiju! - Jūs aicināt ka hobijs? 01:12:04.620 --> 01:12:06.322 - Dodiet man to! - Aizmirsti! 01:12:06.322 --> 01:12:08.156 Tas ir izglītības. Dodiet to atpakaļ! 01:12:08.156 --> 01:12:09.958 Jums vajadzētu kaunēties par sevi! Es mācos! 01:12:09.958 --> 01:12:12.194 Tad aizveriet durvis! 01:12:12.194 --> 01:12:23.638 - Pārtraukt skatīties! - Aizveries! 01:12:23.638 --> 01:12:25.676 - Alright, lai dotu to atpakaļ. - Nē 01:12:25.676 --> 01:12:27.609 - es atvainojos, lai dotu to atpakaļ. - Jūs ir žēl? 01:12:27.609 --> 01:12:30.179 Tas nebūs pārtraukt jums skatīties to vēlreiz! 01:12:30.179 --> 01:12:32.782 Gimme. Labi. 01:12:32.782 --> 01:12:54.035 Hei! Vai kā jūs vēlaties! 01:12:54.035 --> 01:12:59.340 Hei! Kāds ir pie durvīm! 01:12:59.340 --> 01:13:13.621 Jeez. 01:13:13.621 --> 01:13:17.325 Boeun! Boeun, Miss Kim pie durvīm! 01:13:17.325 --> 01:13:18.827 Miss Kim? 01:13:18.827 --> 01:13:21.262 Ko jūs darīt, lai viņas nākt viss šādā veidā! 01:13:21.262 --> 01:13:34.008 Es nezinu! Steigā un tīrīt šo augšu. Pasteidzieties! 01:13:34.008 --> 01:13:39.214 Apakšveļa, apakšveļa! 01:13:39.214 --> 01:13:44.787 Park kungs ~ 01:13:44.787 --> 01:13:47.623 - Park kungs! - Ak dievs! 01:13:47.623 --> 01:13:51.461 - Ak, durvis ir atvērtas ~ - Jā... 01:13:51.461 --> 01:13:56.166 Ak, jūsu vieta ir viss. 01:13:56.166 --> 01:14:03.139 - Sieviete varētu vienkārši neiederētos - Miss Kim, kas parādīs jums šeit? 01:14:03.139 --> 01:14:06.941 Park kungs, man nāca darīt savu netīro veļu. 01:14:06.941 --> 01:14:25.827 - Tas ir jūsu guļamistaba? - Miss Kim! 01:14:25.827 --> 01:14:29.666 - Kas tas ir? - Automātiska putekļu sūcējs. 01:14:29.666 --> 01:14:36.005 Automātiskā... tas viss pats par sevi... 01:14:36.005 --> 01:14:55.759 - Kāds ir šeit Park kungs. - Nē! 01:14:55.759 --> 01:14:58.727 Tas ir spoku, spoks! 01:14:58.727 --> 01:15:02.299 Kas tas bija? Kurš tas bija? 01:15:02.299 --> 01:15:08.706 - Tā ir mana māsa, viņa ir mazliet traks... - Crazy? Tas šķist tas... 01:15:08.706 --> 01:15:12.575 Munch ir norvēģu gleznotājs. 01:15:12.575 --> 01:15:16.979 Pionieris ekspresionisma, kura gleznas bija angst un bēdas. 01:15:16.979 --> 01:15:19.348 - Tad tur bija... - Mr parks. 01:15:19.348 --> 01:15:22.117 - Eh, ko? - Forget Munks... 01:15:22.117 --> 01:15:27.057 Pastāstiet par savu pirmo mākslas uz deptartment romantika. 01:15:27.057 --> 01:15:29.694 - Pirmais mākslas darbs... - Jā! 01:15:29.694 --> 01:15:32.762 Turpināsim klasi! 01:15:32.762 --> 01:15:38.600 - Tava pirmā mīlestība! - Mr .. pastāstiet par savu pirmo mīlestību 01:15:38.600 --> 01:15:43.472 Labi. Mana pirmā mīlestība bija 01:15:43.472 --> 01:15:49.412 vienīgais apmeklētājs laikā manu trīs gadu militārā dienesta. 01:15:49.412 --> 01:15:56.985 Bet tas cilvēks nezina cik daudz man patīk viņas. 01:15:56.985 --> 01:15:59.055 Vai viņa vēl darīt? 01:15:59.055 --> 01:16:01.658 Ir jābūt Jisoo. 01:16:01.658 --> 01:16:12.936 Viņa var vai nevar zināt. Tagad atpakaļ uz klasi. 01:16:12.936 --> 01:16:16.338 Kā ir stažēšanās? 01:16:16.338 --> 01:16:20.376 Es esmu tik nelaimīgs ir iestrēdzis ar A zēniem tikai vidusskolā! 01:16:20.376 --> 01:16:23.245 Kā jūs varētu būt laimīgs ja Jums nav ar meitenēm? 01:16:23.245 --> 01:16:25.615 Kā par jums, Sangmin? 01:16:25.615 --> 01:16:29.785 Viss ir lieliski, pateicoties jums. 01:16:29.785 --> 01:16:33.757 Es jutu, ka jūs divi nepieciešamo kādu laiku kopā. 01:16:33.757 --> 01:16:35.725 Frants ir kam bumba. 01:16:35.725 --> 01:16:38.261 Viņš dodas uz skolu, kur viņš var apmierināt viņa diezgan sievu, 01:16:38.261 --> 01:16:40.865 un kuru ieskauj jaunie vidusskolas meitenes. 01:16:40.865 --> 01:16:43.065 Kā viņš varēja garlaicīgi tur? 01:16:43.065 --> 01:16:44.834 Es esmu urbtām no manas smadzenes. 01:16:44.834 --> 01:16:48.272 Redzot manu Bossy sievu skolā un mājās... 01:16:48.272 --> 01:16:55.511 Dude, jums ir ieguvuši neko, bet veiksmi. Veikt šo. 01:16:55.511 --> 01:17:00.384 Kas tas ir? Militārais dienests... 01:17:00.384 --> 01:17:10.660 Tas ir rīt, tāpēc nav par vēlu. Un lai monētas spēlēt monētu spēles. 01:17:10.660 --> 01:17:12.697 Jūsu vīrs ir off kalpot savu valsti! 01:17:12.697 --> 01:17:13.898 Allegiance! 01:17:13.898 --> 01:17:16.900 - Nē, tas ir "Uzvara!" - Uzvaras! 01:17:16.900 --> 01:17:18.670 Tiksimies vēlāk. 01:17:18.670 --> 01:17:21.805 Ak, un neaizmirstiet to, ko es tev darīt. 01:17:21.805 --> 01:17:24.140 Have fun. 01:17:24.140 --> 01:17:30.080 Paldies. Rīta treniņš ir beidzies! 01:17:30.080 --> 01:17:34.619 Laiks ir pagājis, bet es joprojām got formu, ne es? 01:17:34.619 --> 01:17:38.623 Jūsu alus vēders ir iznīcināt formu. 01:17:38.623 --> 01:17:42.359 - Tie ir odere līdz. - Tas ir pusdienas deva līnija! 01:17:42.359 --> 01:17:44.961 Morons... 01:17:44.961 --> 01:17:46.365 Paldies. 01:17:46.365 --> 01:17:48.365 Hei, Sangmin, tas ir nūdeles... 01:17:48.365 --> 01:17:50.167 - Cepts tofu nūdeles? - Jā. 01:17:50.167 --> 01:17:52.335 Vai man ir cits trauks? 01:17:52.335 --> 01:17:56.706 Nē, tas ir labi. 01:17:56.706 --> 01:17:59.543 Jūs neesat ēšanas, vai ne? 01:17:59.543 --> 01:18:06.050 Vai tas suši? 01:18:06.050 --> 01:18:07.651 - Uzvaras! - Uzvaras! 01:18:07.651 --> 01:18:22.867 - Paldies. - Jūs esat laipni. 01:18:22.867 --> 01:18:26.671 - Es atvainojos. Es tikko celta tikai vienu. - Vai nav jāuztraucas. 01:18:26.671 --> 01:18:30.207 Tas ir labi. Vai tas ir labi, vecīt? 01:18:30.207 --> 01:18:31.977 Nerunā ar mani. Tas ir garšīgi. 01:18:31.977 --> 01:18:35.379 Vismaz jūs varētu piedāvāt dažus. 01:18:35.379 --> 01:18:39.317 - Vēlaties gabals kimchi? - Kimchi, kimchi... 01:18:39.317 --> 01:18:40.984 Vēl viens gabals būtu jauki. 01:18:40.984 --> 01:18:44.989 Liels gabals! Let go! 01:18:44.989 --> 01:18:50.961 Vai tu Marine Park? 01:18:50.961 --> 01:18:53.465 Uzvaras... 01:18:53.465 --> 01:18:55.632 Uzvara! 01:18:55.632 --> 01:19:00.137 Uzvara! 01:19:00.137 --> 01:19:01.604 - Neuzvarams! - Neuzvarams! 01:19:01.604 --> 01:19:03.074 - Marines! - Marines! 01:19:03.074 --> 01:19:05.610 Kad jūras, vienmēr jūras. 01:19:05.610 --> 01:19:07.911 Ko viņi vēlas? 01:19:07.911 --> 01:19:09.880 Marines ir viss tāpat. 01:19:09.880 --> 01:19:12.818 - Kaut ko darīt! - Ah, garšīgi. 01:19:12.818 --> 01:19:17.723 Stop! Nepieskarieties neko! 01:19:17.723 --> 01:19:20.356 Invincible... Marines... 01:19:20.356 --> 01:19:22.994 Misters, ko jūs domājat jūs darāt! 01:19:22.994 --> 01:19:25.230 - Celies! - Tas nav ilgs laiks. 01:19:25.230 --> 01:19:31.336 Feisty vienu, vai ne? Vai tu viņa sieva vai kas? 01:19:31.336 --> 01:19:34.739 - Jā, es esmu viņa sieva! - Atvainojiet, viņa ir mana mazā māsa. 01:19:34.739 --> 01:19:36.241 Kas ir tur, lai paslēptu! 01:19:36.241 --> 01:19:40.411 Kā uzdrīkstēties jūs push mans vīrs apkārt? Apologize! 01:19:40.411 --> 01:19:42.748 - Es esmu jūras. - Tagad! 01:19:42.748 --> 01:19:45.183 - Es esmu jūras. - Mana vectēva jūras, too! 01:19:45.183 --> 01:19:48.719 Kāds ir jūsu gads rangs! Kas šogad? 01:19:48.719 --> 01:19:50.522 Hei, Boeun... 01:19:50.522 --> 01:19:56.294 Tagad es esmu dodas uz jūru. 01:19:56.294 --> 01:20:01.233 Izmetam tīklus noķert zivis ~ 01:20:01.233 --> 01:20:05.304 Es esmu romantisks kaķis ~ 01:20:05.304 --> 01:20:07.572 Ņau ~ 01:20:07.572 --> 01:20:16.949 Mani karstā lūpas vēlas pieskarties jūsu mīksts lūpām. 01:20:16.949 --> 01:20:27.626 Tāpēc mans sajūtas var sasniegt savu sirdi ~ 01:20:27.626 --> 01:20:37.837 Ja jūs vēl nezinu. 01:20:37.837 --> 01:20:48.013 Vairāk nekā jebkurš, es tevi mīlu ~ 01:20:48.013 --> 01:20:53.418 - es mīlu jūs ~ - Forever ~ 01:20:53.418 --> 01:20:59.089 - es mīlu jūs ~ - Tāpat šajā brīdī, 01:20:59.089 --> 01:21:08.467 vairāk nekā jebkurš, es mīlu Jūs ~ 01:21:08.467 --> 01:21:13.872 mēs nevaram apmierināt ~ sajūta ir svarīgi ~ 01:21:13.872 --> 01:21:20.378 Tas ir tas, ko es domāju ~ Es nevēlos lietas pārāk vienkāršs ~ 01:21:20.378 --> 01:21:25.749 Pat ja tas var būt tikai šo vienu reizi ~ Sajūta ir svarīgi ~ 01:21:25.749 --> 01:21:31.823 Tas ir tas, ko es domāju ~ Es nevēlos lietas pārāk ātri ~ 01:21:31.823 --> 01:21:37.664 es vēl nezinu, kas ir mīlestība ~ Pagaidiet nedaudz ilgāk ~ 01:21:37.664 --> 01:21:44.170 = = Ja tu tiešām mani mīl ~ Jūs varat gaidīt nedaudz ilgāk ~ 01:21:44.170 --> 01:21:49.775 es vēl nezinu, kas ir mīlestība ~ Pagaidiet nedaudz ilgāk ~ 01:21:49.775 --> 01:21:56.116 Ja tu tiešām mani mīl ~ Jūs varat gaidīt nedaudz ilgāk , 01:21:56.116 --> 01:22:02.188 Pat ja tas var būt tikai vienu reizi ~ sajūta ir svarīgi ~ 01:22:02.188 --> 01:22:12.597 es nevaru jums iepazīties, es nevaru ~ 01:22:12.597 --> 01:22:15.269 Beidz. 01:22:15.269 --> 01:22:21.041 Stop. 01:22:21.041 --> 01:22:24.509 - Tickle, Tickle ~ - Stop ~ 01:22:24.509 --> 01:22:27.280 - Nicas attēlu. - Hallo, hallo! 01:22:27.280 --> 01:22:29.850 - Kas jūs esat cilvēki? - Mēs esam hoodlums. 01:22:29.850 --> 01:22:31.984 Jūs esat viņas sponsoru, vai ne? 01:22:31.984 --> 01:22:33.853 - Gudrs. - Tiešām gudrs. 01:22:33.853 --> 01:22:35.622 Vai jūs vēlaties mirt manās rokās! 01:22:35.622 --> 01:22:37.689 Hei, es mīlu, lai viņas sponsoru. 01:22:37.689 --> 01:22:43.963 Sangmin, Sangmin, sūdi! 01:22:43.963 --> 01:22:45.965 Jūs visi miruši gaļu. 01:22:45.965 --> 01:22:49.002 Let go! 01:22:49.002 --> 01:22:51.770 Vai tu iesniegt papīra, vai ne? 01:22:51.770 --> 01:22:54.340 Kā var šo augsto schooler būt jūsu sieva? 01:22:54.340 --> 01:22:58.311 Viņi visi saka, viņi ir precējušies ar meiteni, kad tie ir noķerti. 01:22:58.311 --> 01:23:00.948 Tā ir taisnība. 01:23:00.948 --> 01:23:03.748 Es esmu ne sponsoru. Jūs varat pārbaudīt savu ierakstu tad. 01:23:03.748 --> 01:23:08.488 Mister, tā ir taisnība. Mēs precējies. 01:23:08.488 --> 01:23:11.557 Jums ir gan jāšanās ar mani, vai ne? 01:23:11.557 --> 01:23:30.242 Kas ir pasaule tuvojas? 01:23:30.242 --> 01:23:37.082 Es esmu tik pissed. Kā jūs varētu saņemt piekauj, piemēram, ka? 01:23:37.082 --> 01:23:39.217 Kā jūs dzīvojam reālā pasaulē! 01:23:39.217 --> 01:23:43.089 Kā nākt visi jūs atbilstat ir kauslis? 01:23:43.089 --> 01:23:46.193 Es tiešām jāuztraucas par jums. 01:23:46.193 --> 01:23:48.662 - Stop... - Keep ritošais... 01:23:48.662 --> 01:23:52.766 Kā jums iet uz skolu ar seju, piemēram, ka? 01:23:52.766 --> 01:23:56.635 Es esmu noraizējies par skolu... 01:23:56.635 --> 01:24:06.980 Viss būs labi. Yeah... 01:24:06.980 --> 01:24:19.060 Sveiki. 01:24:19.060 --> 01:24:20.461 Uzmanību! 01:24:20.461 --> 01:24:24.497 Lai šī gada skolas festivāla mūsu klasē ir piešķirts rotājumi. 01:24:24.497 --> 01:24:26.333 Nē! 01:24:26.333 --> 01:24:28.202 Klusa! 01:24:28.202 --> 01:24:31.003 Skatuves rotājumi tiks darīts ar Nr.1 līdz 15. 01:24:31.003 --> 01:24:34.742 Stendi un kāpnes, lai 21 16 Nr. 01:24:34.742 --> 01:24:39.212 Ieejas, Nr.23 līdz 32. 01:24:39.212 --> 01:24:41.480 - Un Nr 22! - Jā? 01:24:41.480 --> 01:24:53.261 Nr.22 darīs zāle sienas. Vien! Tas ir viss! 01:24:53.261 --> 01:24:55.494 Bet, Miss Kim! 01:24:55.494 --> 01:24:59.299 Tas ir netaisnīgi. Kā Boeun gleznot, ka milzīgs sienas ar sevi? 01:24:59.299 --> 01:25:05.940 Pareizi! Es teicu viņai to darīt sevi! Tā, kādi? 01:25:05.940 --> 01:25:20.886 Ar manu veiksmi ar vīriešiem, ko es domāju? 01:25:20.886 --> 01:25:38.339 Jūs esat milzīgs. 01:25:38.339 --> 01:25:41.273 Vai esat domājuši par to, ko jūs krāsu? 01:25:41.273 --> 01:25:43.510 Nr 01:25:43.510 --> 01:25:47.747 Ko jūs domājāt? Pat ja es gribēju, lai palīdzētu jums, 01:25:47.747 --> 01:25:53.020 es nevaru, baidoties no sākuma baumas skolā. Es esmu patiesi noraizējies. 01:25:53.020 --> 01:25:56.223 Es tiešām jāuztraucas par jums, Boeun. 01:25:56.223 --> 01:25:58.526 Vai jūs zināt, ko es domāju? Do you? 01:25:58.526 --> 01:26:22.516 - Izgrieziet to. - Boeun! 01:26:22.516 --> 01:26:24.485 Shhh! 01:26:24.485 --> 01:26:38.433 Seko man. 01:26:38.433 --> 01:26:49.644 Ak mans... 01:26:49.644 --> 01:26:54.682 Man jābūt lesbiete. Man patīk mans draugs labāk nekā zēnu. 01:26:54.682 --> 01:27:16.537 Ja Tu esi lesbiete, es esmu krāpšanos sieva. 01:27:16.537 --> 01:27:20.707 Hei ~ Jūsu vīrs ir tik gudrs. 01:27:20.707 --> 01:27:22.944 Pārtraukt runāt par šo zaudētājs. 01:27:22.944 --> 01:27:27.347 Viņš tur skatās uz tevi laikā klasē. 01:27:27.347 --> 01:27:30.251 Viņš ir foršs puse uz viņu. 01:27:30.251 --> 01:27:35.757 Atdzesē my ass! 01:27:35.757 --> 01:27:38.792 Suh Boeun! 01:27:38.792 --> 01:27:46.099 Es zinu, ka jūs redzēt Jungwoo ar romantiskām jūtām, 01:27:46.099 --> 01:27:51.506 bet tu esi kādreiz domājis par Sangmin jūtas? 01:27:51.506 --> 01:27:58.980 Es tiešām domāju, ka jums patīk Sangmin. Man tiesības? 01:27:58.980 --> 01:28:22.804 Nē .. Sangmin ir tāpat kā lielais brālis, jo mēs bijām maz. 01:28:22.804 --> 01:28:27.109 - Stop fooling apkārt. - Jūs vienmēr esat par manu atpakaļ. 01:28:27.109 --> 01:28:43.225 - Hei, šūt viņas muti, ciet. - Uh? 01:28:43.225 --> 01:28:48.664 Wow, apskatīt visu šo pārtiku. Galda tikko saimniecībā. 01:28:48.664 --> 01:28:51.032 - Ēd. - Paldies par maltīti. 01:28:51.032 --> 01:28:56.172 Paldies par maltīti, mamma. 01:28:56.172 --> 01:29:02.010 Viegli. Vai jums ir izlaižot maltītes? 01:29:02.010 --> 01:29:04.211 Man patiešām bijis aizņemts. 01:29:04.211 --> 01:29:08.617 Es nokavēju jūsu vārīšanai, tas ir garšīgi. 01:29:08.617 --> 01:29:11.219 Jums nevajadzētu teikt, ka savas sievas šeit. 01:29:11.219 --> 01:29:14.690 Jūs ievainots Boeun jūtas. 01:29:14.690 --> 01:29:19.529 Mamma, nav jāuztraucas. Es esmu nesaņem. 01:29:19.529 --> 01:29:24.198 Kad Boeun sasniedz divdesmit, jums būs pilnīgi aizmirst mammas vārīšanas. 01:29:24.198 --> 01:29:29.072 Boeun, man ir izveidojuši pārtiku ledusskapī, tāpēc neaizmirstiet, labi? 01:29:29.072 --> 01:29:30.871 Tur būs vairāk, ja tas ir paveikts ar to. 01:29:30.871 --> 01:29:32.140 Jā... 01:29:32.140 --> 01:29:34.976 Labi, tas ir par vēlu. Es esmu atstājot pēc vakariņām. 01:29:34.976 --> 01:29:36.145 Jā. 01:29:36.145 --> 01:29:40.083 Mamma, līst lietus. Miega nekā pie sava dēla vietā. 01:29:40.083 --> 01:29:42.885 Jā, mamma. 01:29:42.885 --> 01:29:46.154 Vai tas ir labi? 01:29:46.154 --> 01:29:50.257 Miega vairāk, gulēt vairāk. Ēd, mamma. 01:29:50.257 --> 01:29:52.126 Ak, labi. 01:29:52.126 --> 01:29:57.599 Tā ir tava dēla vietā. Kas ir liels galā! 01:29:57.599 --> 01:30:00.635 Ak, lieliski. Tik ērti. 01:30:00.635 --> 01:30:07.210 Apgriezties. Nē, ne šādā veidā, bet otru. 01:30:07.210 --> 01:30:11.413 Labi. 01:30:11.413 --> 01:30:23.593 - Stay šajā virzienā. - Labi, kaitēkļu. 01:30:23.593 --> 01:30:29.131 - Vai jūs aizmigt, Boeun? - Nē .. 01:30:29.131 --> 01:30:33.235 Jūs nevar gulēt? 01:30:33.235 --> 01:30:38.407 - Sangmin, es domāju par to... - Jā... 01:30:38.407 --> 01:30:44.881 Tas nav godīgi pret jums. 01:30:44.881 --> 01:30:52.454 Paskaties uz mani, Sangmin. 01:30:52.454 --> 01:30:55.591 Kas? 01:30:55.591 --> 01:31:01.465 Vai jūs zināt? Ka Tu esi ļoti gudrs? 01:31:01.465 --> 01:31:05.568 Jums ir diezgan sevi. 01:31:05.568 --> 01:31:24.220 - Sangmin. - Jā, Boeun... 01:31:24.220 --> 01:31:28.358 Boeun... 01:31:28.358 --> 01:31:30.393 Sangmin, ko tu dari? 01:31:30.393 --> 01:31:33.197 - Ko jūs domājat? - Stop! 01:31:33.197 --> 01:31:34.699 Pagaidiet, Boeun. 01:31:34.699 --> 01:31:56.551 Uh, pārtraukt to! 01:31:56.551 --> 01:32:08.397 Miega. 01:32:08.397 --> 01:32:11.301 Vai mēs gleznot, ka daudz? 01:32:11.301 --> 01:32:14.037 Pieņemsim pasteidzies ar šo. Tur nav daudz laika atlicis līdz festivālu. 01:32:14.037 --> 01:32:26.049 - Pasteidzieties! - Labi. 01:32:26.049 --> 01:32:31.521 Hei, pagaidiet! 01:32:31.521 --> 01:32:41.330 Gotcha, gotcha! 01:32:41.330 --> 01:32:49.839 Es redzu, jums ir smagi strādā, bet jūs varat pabeigt šo ceļu? 01:32:49.839 --> 01:32:51.874 Festivāls nāk uz augšu. 01:32:51.874 --> 01:32:58.148 Neuztraucieties. Mēs izdarīt tad. Jā, un tas būs lieliski izskatās pārāk. 01:32:58.148 --> 01:33:04.421 Tiešām? Mēs vēl redzēsim... 01:33:04.421 --> 01:33:08.758 Es esmu redzējis pietiekami daudz... 01:33:08.758 --> 01:33:12.729 Neatkarīgi... 01:33:12.729 --> 01:33:16.299 HAG ir parādījies. 01:33:16.299 --> 01:33:20.403 Lai atrastu vainu mūsu sienas gleznojums. 01:33:20.403 --> 01:33:22.339 Miss Kim 01:33:22.339 --> 01:33:24.374 Miss Kim 01:33:24.374 --> 01:33:28.512 ar viņas šķebinošs toni, viņa būs... 01:33:28.512 --> 01:33:32.051 Es ienīstu to uzņemt, bet mēs esam darījuši briesmīgs darbu. 01:33:32.051 --> 01:33:37.521 - Tas ir labi. - Tiešām? 01:33:37.521 --> 01:33:42.392 Pieņemsim mazgāt rokas un paķert dažas uzkodas. 01:33:42.392 --> 01:33:45.729 Vai jūs rūpēties par Sangmin s ēdienu? 01:33:45.729 --> 01:33:47.698 Tas ir patiešām grūti būt intern jūs zināt. 01:33:47.698 --> 01:33:50.200 Tas nevar būt, ka grūti! 01:33:50.200 --> 01:33:52.936 Hei, bet viņš ir jūsu vīrs. 01:33:52.936 --> 01:33:58.075 Hei, es esmu aizņemts pats. Un viņš nekad izlaist ēdienreizes. 01:33:58.075 --> 01:33:59.809 Kāda veida sieva tu esi? 01:33:59.809 --> 01:34:02.945 Tad jums būs viņa sieva. Mrs parks Sangmin. 01:34:02.945 --> 01:34:05.484 Aizmirstiet to. Es negribu to. 01:34:05.484 --> 01:34:21.766 - Kāpēc pēkšņi interese! - Aizveries. 01:34:21.766 --> 01:34:25.470 Hei, Parks Sangmin! Kur tu esi? 01:34:25.470 --> 01:34:33.777 Ja tu būtu palīdzēt man? 01:34:33.777 --> 01:34:50.495 Es nevarēju noticēt sev! 01:34:50.495 --> 01:34:52.294 - Kokss. - Paldies. 01:34:52.294 --> 01:34:53.797 - Labs? - Jā. 01:34:53.797 --> 01:35:03.041 - Apēst. Mēs būsim krāsošana līdz rītausmai. - Kas? 01:35:03.041 --> 01:35:05.574 Hei, nav viņa bērns? 01:35:05.574 --> 01:35:07.244 Viņa ir karaliene Sunil meiteņu Jr High. 01:35:07.244 --> 01:35:09.012 - Hei, ļaujiet man redzēt. - Hei! 01:35:09.012 --> 01:35:12.416 Es esmu gatavojas izdarīt gājienu uz viņas, tik jauki šāvienu, lūdzu. 01:35:12.416 --> 01:35:16.221 Labi. 01:35:16.221 --> 01:35:18.922 Vienkārši nav get norauta. 01:35:18.922 --> 01:35:26.330 No šīs dienas, viņa ir Suh Dongku ir sieviete! 01:35:26.330 --> 01:35:31.035 Piedodiet, bet, nav jums gatavojas Sunil meiteņu Jr augstu? 01:35:31.035 --> 01:35:34.372 Hei! Tur. Vai nav, ka Dongku māsa? 01:35:34.372 --> 01:35:38.107 Kur? Tas tiešām ir viņa māsa. 01:35:38.107 --> 01:35:40.845 Viņas vīrs izskatījās vecāka nekā... 01:35:40.845 --> 01:35:42.815 Tad, kas ir tas? 01:35:42.815 --> 01:35:45.717 Viņa must've samazinājies par jaunākiem frants. 01:35:45.717 --> 01:36:00.331 Nicā. 01:36:00.331 --> 01:36:03.836 Visa ģimene ir fooling apkārt! 01:36:03.836 --> 01:36:07.204 Man viņas numuru. Vai jums iegūt labu shot? 01:36:07.204 --> 01:36:26.091 Šeit. 01:36:26.091 --> 01:36:31.562 COME ar ikmēneša ģimenes vakariņas pirms tā ir pārāk vēlu. 01:36:31.562 --> 01:36:35.869 Jungwoo, man ir jāiet mājās. 01:36:35.869 --> 01:36:46.511 Jau? 01:36:46.511 --> 01:36:48.147 Steigā un sēdēt. 01:36:48.147 --> 01:36:50.347 Vai tu būt agri? 01:36:50.347 --> 01:36:51.716 Atstājiet viņu mierā. 01:36:51.716 --> 01:36:54.853 Tas ir labi. Pieņemsim ēst. 01:36:54.853 --> 01:36:58.122 Čili kalmārs bija lieliska... 01:36:58.122 --> 01:37:03.361 Uzmanību, lūdzu. Es tagad parādīs manu draudzeni! 01:37:03.361 --> 01:37:06.330 - Vai jums ir draudzene? - Jā, protams. 01:37:06.330 --> 01:37:11.335 - Tagad ņemt labu izskatu. - Tas ir viņas? 01:37:11.335 --> 01:37:13.572 Viņa ir labāka nekā jūsu māsu. 01:37:13.572 --> 01:37:22.548 - Hei, izskatās... izskatās... - Kas tas ir? Huh? 01:37:22.548 --> 01:37:26.017 Hei, Boeun! 01:37:26.017 --> 01:37:27.385 Hei! 01:37:27.385 --> 01:38:00.986 Boeun! 01:38:00.986 --> 01:38:04.323 Kad jums bija maz, 01:38:04.323 --> 01:38:14.667 es vienmēr uzstāja jums šajā sparā šeit. Tu tiešām patika. 01:38:14.667 --> 01:38:19.271 Bet vienu dienu, 01:38:19.271 --> 01:38:25.410 tu nokrita sparā, kamēr man bija stumšanas. 01:38:25.410 --> 01:38:29.080 Es tiešām to darīja tīšām. 01:38:29.080 --> 01:38:42.426 Es atvainojos, Sangmin... 01:38:42.426 --> 01:39:09.388 Ikvienam būs noraizējies. Iesim. 01:39:09.388 --> 01:39:11.657 Šī laulība... 01:39:11.657 --> 01:39:15.594 Šķiet, piemēram, jūsu vectēvs spiesti tevi tā, 01:39:15.594 --> 01:39:22.968 bet patiesībā mēs vēlējāmies būt Sangmin kā mūsu dēls-in-likumu. 01:39:22.968 --> 01:39:28.907 Vai jūs atceraties? Cik bieži jūs raudāt? 01:39:28.907 --> 01:39:34.948 Bet kad Sangmin nāca, smaids varētu izplatīties uz jūsu sejas. 01:39:34.948 --> 01:39:39.219 Jūs samazināsies visu laiku. 01:39:39.219 --> 01:39:51.932 Nokasīšana un pārkāpj sevi. Sangmin jutās sliktāk, nekā es to darīju. 01:39:51.932 --> 01:40:03.910 Viņš nesa tevi uz muguras visu laiku, ka Sangmin. 01:40:03.910 --> 01:40:05.745 Anyway, es apskaužu jūs. 01:40:05.745 --> 01:40:09.281 Veids, kā viņš pavada vairāk laika ar savu skolu festivālā nekā viņa diplomdarba izstāde, 01:40:09.281 --> 01:42:20.546 es domāju, viņš ir devies uz krāsas sienas ar Yongju un Youngchul... 01:42:20.546 --> 01:42:56.717 Sangmin! Sangmin! 01:42:56.717 --> 01:43:00.421 Sangmin! Man nāca ar ģimeni, lai redzētu jūs, 01:43:00.421 --> 01:43:03.926 bet jūsu squad avārijas liek man novērsties. 01:43:03.926 --> 01:43:06.294 Vai jūs darāt labi? 01:43:06.294 --> 01:43:09.596 Pirms dažām dienām, smagā sniega nonāca Seulā. 01:43:09.596 --> 01:43:12.399 Han upes ir iesaldēti, kā arī... 01:43:12.399 --> 01:43:17.837 Tas ir aukstāks šeit, vai ne? Vai nav saaukstēties. 01:43:17.837 --> 01:43:20.875 Un tas ir noslēpums 01:43:20.875 --> 01:43:25.146 bet mana mamma saka, ka esmu kļuvusi sieviete tagad. 01:43:25.146 --> 01:43:27.248 Es esmu mazliet aiz nekā citām meitenēm, 01:43:27.248 --> 01:43:33.521 Bet ir idiots, ka tu esi, jūs nesaprotat, ko es domāju, jūs? 01:43:33.521 --> 01:43:38.926 Tas ir dīvaini, bet, kad bija apkārt, es ienīdu savu iekšas, 01:43:38.926 --> 01:43:42.630 bet jūsu trūkums ir mani trūkst jums. 01:43:42.630 --> 01:43:44.598 Vai jūs ticat pats? 01:43:44.598 --> 01:43:49.805 Tad būtu labi, man no šī brīža. Stulba. 01:43:49.805 --> 01:43:55.910 Vilšanos, jo nevar to meet you ir jūsu mamma raudāja. 01:43:55.910 --> 01:44:57.839 Anyway, šī vēstule, es ceru, ka tas sasniedz jums. 01:44:57.839 --> 01:45:01.010 Kur tu esi bijis? Man ir meklējis visu par jums. 01:45:01.010 --> 01:45:03.176 Sienas ir lieliski. 01:45:03.176 --> 01:45:08.250 - I. .. ir ko teikt. - Jā, ko? 01:45:08.250 --> 01:45:12.488 Es atvainojos. Man ir bijušas tik egoistiski. 01:45:12.488 --> 01:45:16.089 Lai jums un... 01:45:16.089 --> 01:45:18.893 Kas ir iekļuvusi jums? 01:45:18.893 --> 01:45:30.505 Es esmu sadalīšana ar jums. Es atvainojos, Jungwoo. 01:45:30.505 --> 01:45:38.414 Cilvēki smieties un deju, bet es ienīstu smieties ~ 01:45:38.414 --> 01:45:48.588 Kamēr mēs dzert un meklēt mīlestību, mēs aizmirstam par patiesību ~ 01:45:48.588 --> 01:45:50.725 Kāpēc tu vēlu? 01:45:50.725 --> 01:45:52.260 Vai tu viņu? 01:45:52.260 --> 01:45:54.895 Kas? Jūsu vīrs vai draugs? 01:45:54.895 --> 01:45:57.098 Es neesmu kidding! 01:45:57.098 --> 01:45:59.101 Tur viņš ir. 01:45:59.101 --> 01:46:03.538 Man patīk smaidošu klauns ~ Jā, jā, jā, jā ~ 01:46:03.538 --> 01:46:23.258 Man patīk klauns, kurš aptvertu skumjas ~ 01:46:23.258 --> 01:46:25.260 Vai ne viņi lieliski? 01:46:25.260 --> 01:46:39.241 Tagad, intern, Parks Sangmin dalīsies dažus vārdus ar mums. 01:46:39.241 --> 01:46:44.713 Es pateicos visiem, galvenais, visi skolotāji... 01:46:44.713 --> 01:46:54.689 Un visi palīdzējāt man pabeigt šo praksi vienā gabalā studentiem. 01:46:54.689 --> 01:46:57.559 Tas var būt īss laiks, 01:46:57.559 --> 01:46:59.795 bet personīgi, 01:46:59.795 --> 01:47:12.409 tas ir atstājis mani ar dārgmetālu atmiņas es veiks par pārējo manu dzīvi. 01:47:12.409 --> 01:47:17.480 Kungs Intern, sagriež boring crap un parādīt mums dažas godīgi. 01:47:17.480 --> 01:47:26.055 Park kungs Sangmin ir precējies vīrietis. 01:47:26.055 --> 01:47:27.723 Vai ne jūs zināt? 01:47:27.723 --> 01:47:32.394 Protams, tas nav grēks būt precējušies. 01:47:32.394 --> 01:47:38.435 Bet patiesībā jums ir precējušies 15 gadu vecs vidusskolas meitene, vai ne? 01:47:38.435 --> 01:47:51.949 Lai Suh Boeun kurš sēž turpat... 01:47:51.949 --> 01:47:55.952 Pareiza. Mēs precējies. 01:47:55.952 --> 01:47:58.955 Bet Boeun nebija izvēles. 01:47:58.955 --> 01:48:03.893 Vienīgais noziegums viņa ir apņēmusies tika piešķiršanu saviem slimajiem vectēva pēdējo vēlēšanos. 01:48:03.893 --> 01:48:09.399 Tas bija pret viņas gribu precēties mani. 01:48:09.399 --> 01:48:18.441 Viņa var būt precējušies, bet viņa joprojām ir 15 gadus veca vidusskolas meitene. 01:48:18.441 --> 01:48:25.914 Viņa iet crazy pār bļodu čili un spageti. 01:48:25.914 --> 01:48:36.993 Viņa mīl cute zvaigznes un suši- ... mīlošs pievilcīgi beisbola spēlētāji. 01:48:36.993 --> 01:48:42.632 Ikdienas, viņa uzsvēra pār eksāmeniem, un kas attiecas uz universitāti. 01:48:42.632 --> 01:48:53.843 Es ceru, ka jūs nav vajājuši Boeun s skolas dzīvi pa laulības dokumentu. 01:48:53.843 --> 01:48:57.882 Es lūdzu jūs visus. 01:48:57.882 --> 01:49:06.923 Sangmin, es neesmu mazulis vairs. 01:49:06.923 --> 01:49:12.262 Tā kā man bija maz, tu vienmēr bija manā pusē. 01:49:12.262 --> 01:49:19.501 Es nekad informēts par dīvaini jūtas... iekšā... 01:49:19.501 --> 01:50:14.893 Bet... Es domāju, ka es esmu mīlestība ar jums... 01:50:14.893 --> 01:50:18.796 Mūsu slikta Dongku. Viņa ir beigas visiem jūsu jautri un spēlēt. 01:50:18.796 --> 01:50:19.963 Jautri un spēlēt... 01:50:19.963 --> 01:50:22.834 Es zināju, ka, kopš viņš tika fiksēts ka skolas karaliene vai kāds... 01:50:22.834 --> 01:50:26.069 Es nespēju noticēt Grandpa samazinājās par viņas vecmāmiņa. 01:50:26.069 --> 01:50:28.871 - Es nespēju noticēt... - Viņa izskatās spilgti, lai gan. 01:50:28.871 --> 01:50:33.844 Vienkārši uzskatu, ka sākot agri! Do it! 01:50:33.844 --> 01:50:35.145 Do it! 01:50:35.145 --> 01:50:39.315 Ak, apklusti un mizu ķiploku. 01:50:39.315 --> 01:50:42.420 Es nekādā stāvoklī teikt, bet 01:50:42.420 --> 01:50:46.756 jūs varat paslēpt nelīdzsvarotā muca, bet ne lop izmēra bumbas. 01:50:46.756 --> 01:50:48.726 Anyway, Apsveicu. 01:50:48.726 --> 01:50:50.195 Tas ir labi, ka viņa nav ne jausmas. 01:50:50.195 --> 01:50:55.099 Kurš varētu precēties ar lop izmēra bumbu vīrieti ja viņi zināja, labi? 01:50:55.099 --> 01:50:57.967 Labi. 01:50:57.967 --> 01:51:01.972 Ak, Tu esi šeit! 01:51:01.972 --> 01:51:03.506 Ak, tētis! 01:51:03.506 --> 01:51:04.808 Jūs esat šeit. 01:51:04.808 --> 01:51:09.313 Es esmu patiešām nokļūst pīlings šīm lietām... 01:51:09.313 --> 01:51:14.517 Vai Jums precējies mizu ķiploku? 01:51:14.517 --> 01:51:16.154 Mamma! 01:51:16.154 --> 01:51:19.757 Labi! 01:51:19.757 --> 99:59:59.999 Say sieru. Viens, divi, trīs!