WEBVTT 00:01:55.876 --> 00:02:42.924 Medus ~! 00:02:42.924 --> 00:02:45.159 Ei, jūs negalite ateityje, kad... 00:02:45.159 --> 00:02:47.729 Pas... 00:02:47.729 --> 00:02:50.232 Nepasikeitė bitas. 00:02:50.232 --> 00:02:52.099 O tai jūs, Boeun. 00:02:52.099 --> 00:02:58.238 Jūs esate didelė mergaitė. Dideliu kūno! 00:02:58.238 --> 00:03:00.074 Nice kreivės. 00:03:00.074 --> 00:03:04.414 Drop jį, gerai? 00:03:04.414 --> 00:03:05.913 Ei, tu maža mergaitė! 00:03:05.913 --> 00:03:09.083 Ei, duok man pertraukos! 00:03:09.083 --> 00:03:12.120 Jie atrodo toks gražus ir blizga... 00:03:12.120 --> 00:03:15.157 Stop spoksoti. Jums bus patempimas akis. 00:03:15.157 --> 00:03:24.965 Ne, tai tiesiog, kad jie atrodo pažįstamas. 00:03:24.965 --> 00:03:27.468 Bet kokiu atveju, kas atneša jums čia? 00:03:27.468 --> 00:03:29.572 Ar you miss me tiek daug, kad jums teko praleisti mokykloje? 00:03:29.572 --> 00:03:32.574 Ne, tai yra mokyklos jubiliejus. 00:03:32.574 --> 00:03:36.244 Buvau priverstas atvykti čia. 00:03:36.244 --> 00:03:38.513 Aš eikvoti savo laiką, kai aš tikrai turime mokytis. 00:03:38.513 --> 00:03:42.450 Taip, ten tik liko 2 metai iki nacionalinės egzaminą. 00:03:42.450 --> 00:03:48.123 Bet žmonės, kaip jūs tikrai padaryti kolegija atrodo nepageidautina. 00:03:48.123 --> 00:03:50.093 Ką reiškia? 00:03:50.093 --> 00:03:52.827 Jūs esate iškrypėlis ir Playboy. 00:03:52.827 --> 00:03:58.333 Aš gali būti plevėsa, bet aš ne iškrypėlis. 00:03:58.333 --> 00:04:00.368 Štai jūsų dabartinis. 00:04:00.368 --> 00:04:03.505 Tai kaip tik Jums! Laikykite jį šeimos paslaptis. 00:04:03.505 --> 00:04:06.007 Gerai. 00:04:06.007 --> 00:04:09.344 Pretty, ar ne? Jis yra kamšalu. Nekilnojamasis storio. 00:04:09.344 --> 00:04:11.178 Jūs esate iškrypėlis! 00:04:11.178 --> 00:04:12.913 Turėčiau padėti jums padėkite jį ant? 00:04:12.913 --> 00:04:36.205 - Should I? - Ar norite mane Punch jums? 00:04:36.205 --> 00:04:41.911 - Mano sūnau! Mano sūnaus namų! - Kaip jums buvo? 00:04:41.911 --> 00:04:43.912 - Sveiki atvykę į namus. - Ačiū. 00:04:43.912 --> 00:04:47.984 - Kaip buvo jūsų kelionė? - Puiku. Kaip jums buvo? 00:04:47.984 --> 00:04:50.584 - Senelis laukia. Skubėti. - Gerai. 00:04:50.584 --> 00:04:55.758 - Mama, man yra sunkus. Aš jį nešiotis. - Gerai. 00:04:55.758 --> 00:04:58.660 Jūs pakeitėte. 00:04:58.660 --> 00:05:04.032 Kas buvo visi skubėti? Ir senelis tikrai serga? 00:05:04.032 --> 00:05:17.646 Sūnus, petnešomis sau, gerai? 00:05:17.646 --> 00:05:19.414 Skanus, ar ne? 00:05:19.414 --> 00:05:22.386 I padarė tai pats, tik jums, senelis. 00:05:22.386 --> 00:05:24.619 Tikrai skanus. 00:05:24.619 --> 00:05:29.257 Niekas, bet jūs galite imtis tokią gerą rūpintis mane. 00:05:29.257 --> 00:05:32.595 Žinoma, aš esu tavo vienintelė anūkė. 00:05:32.595 --> 00:05:36.832 Jūs tikrai išaugo. Dabar jums atrodo kaip moteris. 00:05:36.832 --> 00:05:39.534 Ji gali išaugo, tačiau ji vis dar vaikas. 00:05:39.534 --> 00:05:43.738 Aš būčiau vedęs ir senais laikais. 00:05:43.738 --> 00:05:45.541 Teisė senelis? 00:05:45.541 --> 00:05:48.778 Absoliučiai. Ištekėjusi moteris. 00:05:48.778 --> 00:05:54.718 - Sangmin, ateik čia sėdėti. - Taip, senelis. 00:05:54.718 --> 00:05:59.655 Jums dvi galimybes, išgirsti mane. 00:05:59.655 --> 00:06:04.393 Jūs galbūt girdėjote šią istoriją iki... 00:06:04.393 --> 00:06:11.400 Sangmin senelis buvo senas draugas ir karas draugas 00:06:11.400 --> 00:06:16.706 Kai mes buvome jauni, mes susitarkime, 00:06:16.706 --> 00:06:19.776 tuoktis mūsų vaikams. 00:06:19.776 --> 00:06:23.612 Bet jūs abu turėjo tik sūnus. 00:06:23.612 --> 00:06:28.185 Taigi, mūsų paktas buvo perduodamas iš kartos į kartą. 00:06:28.185 --> 00:06:32.956 Tikiuosi, kad jūs abu gali išlaikyti šį pažadą. 00:06:32.956 --> 00:06:36.492 Ką tu sakai? 00:06:36.492 --> 00:06:42.297 Kvaily! Senelis nori, kad tuoktis Sangmin! 00:06:42.297 --> 00:06:45.202 Santuoka? 00:06:45.202 --> 00:06:47.437 Turite būti juokauja senelis! 00:06:47.437 --> 00:06:51.440 Marry Sangmin? 00:06:51.440 --> 00:06:54.577 Hey! Tavo senelis nejuokauju! 00:06:54.577 --> 00:06:58.282 Galiu mirti ramiai po to, kai jūs abu susituokti! 00:06:58.282 --> 00:07:02.385 Tokiu būdu, aš galiu susidurti Sangmin jo senelis. 00:07:02.385 --> 00:07:08.456 Kaip aukštos schooler susituokti! 00:07:08.456 --> 00:07:15.597 Kiekvienas per 15 gali tuoktis su jų tėvų sutikimo. 00:07:15.597 --> 00:07:19.636 Aš ne daug laiko, jūs žinote? 00:07:19.636 --> 00:07:21.671 Ne, aš ne. 00:07:21.671 --> 00:07:26.945 Niekada! 00:07:26.945 --> 00:07:33.383 Atsiprašome senelis, bet aš pamiršti, ką tik pasakė. 00:07:33.383 --> 00:07:52.970 Jis nebaigė kalbėti! 00:07:52.970 --> 00:08:00.876 Esu žado save. 00:08:00.876 --> 00:08:05.550 It is me. I am back. 00:08:05.550 --> 00:08:06.849 Esu Korėja, nuolatinio prieš departamentu. 00:08:06.849 --> 00:08:10.220 Ei, ten daug naujo kraujo departamento 00:08:10.220 --> 00:08:13.992 - How are you? - O, taip. 00:08:13.992 --> 00:08:19.129 Viščiukai yra puikus! Leiskite susiburti po klasę. 00:08:19.129 --> 00:08:22.598 Ei, Sangmin! 00:08:22.598 --> 00:08:24.936 Koks netikėtumas! 00:08:24.936 --> 00:08:26.902 Ar ji buvo jau šiemet? 00:08:26.902 --> 00:08:29.539 Ne, aš kai šeimos verslą. 00:08:29.539 --> 00:08:33.243 Kaip apie jus? 00:08:33.243 --> 00:08:36.580 Didysis. Mano atrodo... 00:08:36.580 --> 00:08:39.182 - Išlaikyti, man yra per daug užsiėmę,... - Nagi... 00:08:39.182 --> 00:08:43.887 Come atgal, kai aš esu TA. Tai bus padėti, kai jūs praleisti klases. 00:08:43.887 --> 00:08:48.958 Ar aš modelis studentas, tai padaryti? 00:08:48.958 --> 00:08:52.296 Be to, tai mano pernai... 00:08:52.296 --> 00:08:56.633 Draugas, mano geras draugas! 00:08:56.633 --> 00:08:58.504 - Kaip jums buvo? - Great dude! 00:08:58.504 --> 00:09:02.139 Pažiūrėk į jį! Gyvenimas Vakaruose jums gerai padarė! 00:09:02.139 --> 00:09:04.808 Kas išvedė tave atgal? Problemos namuose? 00:09:04.808 --> 00:09:09.212 - Taip kažkas namie... - Ką? Ką? 00:09:09.212 --> 00:09:11.382 - Aš tuokiasi... Damn. - Ką? Bastard! 00:09:11.382 --> 00:09:14.584 Ei, ar ji juoda arba balta mergaitė? 00:09:14.584 --> 00:09:18.390 Łomotanie! 00:09:18.390 --> 00:09:22.326 Tik turėtumėte žinoti apie ~ 00:09:22.326 --> 00:09:26.430 I esu tik 17 ~ 00:09:26.430 --> 00:09:30.333 Ateik, ateik tyliai ~ 00:09:30.333 --> 00:10:10.976 Čia ir ten ~ 00:10:10.976 --> 00:10:12.776 Ei! 00:10:12.776 --> 00:10:16.247 Jie daro tokį triukšmą. Losers... 00:10:16.247 --> 00:10:31.629 - Ša! Jie girdėti. - Kodėl? Ar manote, kad esate kitoks? 00:10:31.629 --> 00:10:35.933 Mano gydytojas sakė, kad turiu dar 20 metus eiti! 00:10:35.933 --> 00:10:38.101 Tikrai? 00:10:38.101 --> 00:10:44.341 Pakeisti planų. Aš padarysiu mano žingsnį. Tiesiog atsargines mane. 00:10:44.341 --> 00:10:51.716 Aš suprantu. 00:10:51.716 --> 00:11:19.309 Geras! 00:11:19.309 --> 00:11:21.847 Jie perėjo. 00:11:21.847 --> 00:11:31.155 Ar jis ne vaikinas? 00:11:31.155 --> 00:11:33.859 Jie perėjo. Prisiminti? 00:11:33.859 --> 00:11:36.228 Taip... 00:11:36.228 --> 00:12:11.662 Aš tikrai linkiu, jie negali žaisti tuos dalykus per televiziją. 00:12:11.662 --> 00:12:15.401 Manau, vestuvės tikrai apie. 00:12:15.401 --> 00:12:35.855 Ką man daryti, mama? 00:12:35.855 --> 00:12:38.923 Būk stiprus, sūnau. 00:12:38.923 --> 00:12:54.273 Suteik savo senelis tai vienas noras. 00:12:54.273 --> 00:12:59.177 Tegul vadina jį dieną! 00:12:59.177 --> 00:13:12.158 Jūs esate Suh Boeun, 1 klasė, tiesa? 00:13:12.158 --> 00:13:16.126 Buvo taip juokinga, ne jūs sutinkate? 00:13:16.126 --> 00:13:17.896 Ei, ką? 00:13:17.896 --> 00:13:24.168 Come on! 00:13:24.168 --> 00:13:25.738 Kas jis toks? 00:13:25.738 --> 00:13:27.674 Jis yra tik vaikinas, aš žinau. 00:13:27.674 --> 00:13:30.509 Tai, ką jie visi sako. 00:13:30.509 --> 00:13:38.183 Sakau tiesą! 00:13:38.183 --> 00:13:42.988 Aš tikrai maniau apie tai, 00:13:42.988 --> 00:13:46.893 ir aš kalbėsiu 1.. 00:13:46.893 --> 00:13:50.862 - Tegul tiesiog tai padaryti. - Ar jūs išprotėjot? 00:13:50.862 --> 00:13:54.933 Aš nejuokauju. 00:13:54.933 --> 00:13:57.837 Ar manote, kad aš noriu? 00:13:57.837 --> 00:13:59.972 Aš nenoriu daryti su jumis! 00:13:59.972 --> 00:14:01.572 Net jei aš, 00:14:01.572 --> 00:14:05.010 ji yra beprotiška. Aš esu tik 15! 00:14:05.010 --> 00:14:08.180 Gerai, aš jį. 00:14:08.180 --> 00:14:10.450 Bet kokiu atveju, aš nupirksiu tau pietūs. 00:14:10.450 --> 00:14:11.818 Arba kas nors kitas, jums reikia. 00:14:11.818 --> 00:14:15.887 Mister Jūs esate sugar daddy, ar ne? 00:14:15.887 --> 00:14:17.823 - Boeun. - Ką? 00:14:17.823 --> 00:14:20.361 Kaip jūs galite tai padaryti man? 00:14:20.361 --> 00:14:23.829 Aš gali būti graži, bet 00:14:23.829 --> 00:14:29.535 kažkas panašaus į tai... 00:14:29.535 --> 00:14:30.870 Ei... 00:14:30.870 --> 00:14:46.587 Hyewon, liaukis! 00:14:46.587 --> 00:14:50.323 - Aš paliksiu judu kalbėti. - Ką? 00:14:50.323 --> 00:14:51.858 Pasimatysime vėliau, Boeun. 00:14:51.858 --> 00:14:54.927 - Atminkite, kad tai yra paslaptis. - Aš žinau. 00:14:54.927 --> 00:14:58.031 - Bye. - Viso gero. 00:14:58.031 --> 00:15:05.406 - Kas yra jos problema? - Tai suprantama. 00:15:05.406 --> 00:15:09.875 Sveiki? Taip... 00:15:09.875 --> 00:15:22.488 Ką! 00:15:22.488 --> 00:15:25.392 Gerai, gerai. 00:15:25.392 --> 00:15:27.460 Senelis! 00:15:27.460 --> 00:15:29.262 - Senelis! - Senelis! 00:15:29.262 --> 00:15:31.665 Senelis, mes esame čia! 00:15:31.665 --> 00:15:34.499 Senelis, senelis! 00:15:34.499 --> 00:15:37.403 Senelis, senelis! Pabuskite, senelis! 00:15:37.403 --> 00:15:41.106 - Dėdė, kažkas yra negerai! - Ką? 00:15:41.106 --> 00:15:43.444 Senelis! 00:15:43.444 --> 00:15:46.445 Ji daro jį dar kartą. 00:15:46.445 --> 00:15:47.514 Turime jau nuėjo į kitą ligoninę! 00:15:47.514 --> 00:15:53.617 Tai beveik davė man širdies priepuolis! 00:15:53.617 --> 00:15:58.525 Buvau vėl iš savęs. 00:15:58.525 --> 00:16:01.527 Ar viskas gerai, senelis? 00:16:01.527 --> 00:16:04.198 - Leiskite žodį ribų. - Gerai. 00:16:04.198 --> 00:16:07.400 Būkite Tavo senelis pusėje, gerai? 00:16:07.400 --> 00:16:12.306 Taip. 00:16:12.306 --> 00:16:15.409 Esu tikrai neramu. 00:16:15.409 --> 00:16:19.411 Aš žinau. Su, pavyzdžiui, kad vaikams, jis vis blogiau. 00:16:19.411 --> 00:16:23.317 Nagi... santuoka yra iš klausimą! 00:16:23.317 --> 00:16:32.458 Jie... turite galvoti apie Boeun ateities. 00:16:32.458 --> 00:16:39.998 Nagi, tiesiog vesti vaikus. 00:16:39.998 --> 00:16:41.535 Let Go. 00:16:41.535 --> 00:16:44.471 Nagi... 00:16:44.471 --> 00:16:49.978 Tai Sangmin seneliai. 00:16:49.978 --> 00:16:55.984 Netrukus po to, kai šis buvo fotografuota, karas. 00:16:55.984 --> 00:16:58.685 Ar norite man pasakyti paslaptį? 00:16:58.685 --> 00:17:01.522 Slapta, 00:17:01.522 --> 00:17:08.630 Jūsų senelis turėjo jausmus Sangmin jo močiutė. 00:17:08.630 --> 00:17:11.366 Ji buvo gana grožis. 00:17:11.366 --> 00:17:15.068 Tačiau po Sangmin senelio mirties, 00:17:15.068 --> 00:17:18.039 I sukišti tuos jausmus toli. 00:17:18.039 --> 00:17:24.810 Štai kodėl aš rūpinosi Sangmin tėvo, kaip savo sūnų. 00:17:24.810 --> 00:17:29.750 Jūsų tėvas galbūt nebuvo toks laimingas apie tai. 00:17:29.750 --> 00:17:31.851 - Boeun! - Taip? 00:17:31.851 --> 00:17:38.491 Laikydami šį pažadą svarbiausias dalykas man. 00:17:38.491 --> 00:17:45.532 - Senelis! - Senelis! 00:17:45.532 --> 00:17:48.169 Senelis, pabusti. Senelis! 00:17:48.169 --> 00:17:50.804 Jūs negalite mirti! 00:17:50.804 --> 00:17:53.373 Atidarykite savo akis, senelis! 00:17:53.373 --> 00:17:58.579 Senelis, aš susituokti, atidaryti savo akis, senelis! 00:17:58.579 --> 00:18:03.685 Aš nuolat savo pažadą, senelis! 00:18:03.685 --> 00:18:10.427 Aš susituokti... 00:18:10.427 --> 00:18:12.960 Ar tu verki? 00:18:12.960 --> 00:18:15.063 Stop verkti. 00:18:15.063 --> 00:18:16.631 Jums gali būti už savo klases, 00:18:16.631 --> 00:18:18.967 bet Jūs, tauta pirma susituokti šio amžiaus. 00:18:18.967 --> 00:18:21.269 Sveikinu, Misis. 00:18:21.269 --> 00:18:22.637 Teisė. 00:18:22.637 --> 00:18:26.406 Ar bijo kad Sangmin atrasite savo Greizs užpakalis? 00:18:26.406 --> 00:18:32.113 Užpakalis, kad reikia pagalvėle laikyti jį ant balanso? 00:18:32.113 --> 00:18:39.420 - Ei, išeiti! - Ai, skauda! 00:18:39.420 --> 00:18:45.124 Aš atsiprašau Boeun, nėra daug padėti. 00:18:45.124 --> 00:18:52.500 Mama, aš tikrai tuokiasi? 00:18:52.500 --> 00:18:54.837 Ką apie mokyklą? 00:18:54.837 --> 00:18:58.839 Aš turiu eiti į mokyklą... 00:18:58.839 --> 00:19:01.442 Santuoka nieko nepakeis. 00:19:01.442 --> 00:19:04.979 Vedybos, priimti jį su malonės. Tai nieko. 00:19:04.979 --> 00:19:08.917 Tiesiog Jūs gaunate naują brolį. 00:19:08.917 --> 00:19:11.585 Aš bijau, kad jie bus sužinoti mokykloje. 00:19:11.585 --> 00:19:13.489 Kaip aš susidurti visiems? 00:19:13.489 --> 00:19:17.925 Nesijaudinkite. Senelis bus rūpintis ji. 00:19:17.925 --> 00:19:22.464 Tavo senelis buvo jūsų vykdytojo karinės vyresnysis. 00:19:22.464 --> 00:19:24.798 Tikrai? 00:19:24.798 --> 00:19:29.770 Štai ir vilko kurie bus suvalgyti 15 Year Old Virgin veidą. 00:19:29.770 --> 00:19:35.976 - Ar pasitenkinimas ar netikėjimas? - Pasitenkinimas, žinoma. 00:19:35.976 --> 00:19:39.682 Šūdas, jūs tikrai mano draugai? 00:19:39.682 --> 00:19:43.850 I negali būti susituokę šio amžiaus. 00:19:43.850 --> 00:20:15.218 - Sangmin! - Cheers ~ 00:20:15.218 --> 00:20:20.089 Viščiukai čia yra karšta! 00:20:20.089 --> 00:20:37.606 Vykime ant grindų! 00:20:37.606 --> 00:20:38.806 Sveiki. 00:20:38.806 --> 00:20:40.142 Jūs esate čia:. Ačiū. 00:20:40.142 --> 00:20:41.710 Jūs esate čia:. 00:20:41.710 --> 00:20:45.782 - Pone! - Taip, užeina Čionai. 00:20:45.782 --> 00:20:47.249 Aš nepamiršiu. 00:20:47.249 --> 00:20:49.450 Kaip gali mūsų srityje kelionę tuo pačiu metu? 00:20:49.450 --> 00:20:51.653 Aš žinau. 00:20:51.653 --> 00:20:55.489 Jūs neturėtumėte laikyti jį iš kitų savo draugų. 00:20:55.489 --> 00:20:59.128 Jeigu jie sužinojo, visa mokykla žinos. 00:20:59.128 --> 00:21:03.297 Tada aš turiu mesti mokyklą. 00:21:03.297 --> 00:21:06.936 Bet kokiu atveju, jūs taip gana šiandien. Norėčiau susituokti per. 00:21:06.936 --> 00:21:08.604 Pažiūrėkite čia! 00:21:08.604 --> 00:21:11.040 Ei, šypsena! 00:21:11.040 --> 00:21:12.207 - How are you doing? - Labas. 00:21:12.207 --> 00:21:13.777 - Negalima vartoti savo nuotrauką. - Gerai, gerai. 00:21:13.777 --> 00:21:17.346 Sėkmės! 00:21:17.346 --> 00:21:21.549 Esu įsitikinęs, kad scammed man senelis. 00:21:21.549 --> 00:21:27.955 - Boeun, tai tik vestuvių, gerai? - Aš negaliu to padaryti, mama! 00:21:27.955 --> 00:21:30.392 Dabar, neturi būti kūdikis. 00:21:30.392 --> 00:21:32.861 Aš esu nervų save. 00:21:32.861 --> 00:21:35.665 Sakau senelis, "Aš negali tai padaryti!" 00:21:35.665 --> 00:21:40.170 Ar jūs norite, kad jūsų vestuvės virto laidotuves? 00:21:40.170 --> 00:21:43.672 Aš nežinau. 00:21:43.672 --> 00:21:45.541 Aš bijau, mama. 00:21:45.541 --> 00:21:52.115 Ką man daryti su tokiu kūdikiu? 00:21:52.115 --> 00:21:54.349 Dabar jaunikis bus įvesti. Sveikiname jį su dideliu plojimais. 00:21:54.349 --> 00:22:03.425 Jaunikis, prašome įvesti! 00:22:03.425 --> 00:22:26.249 Ji yra toks gražus! 00:22:26.249 --> 00:22:29.017 Gerbiami svečiai, 00:22:29.017 --> 00:22:32.555 šeimos ir giminės. 00:22:32.555 --> 00:22:35.456 Mes visi susibūrėme čia, kad congradulate naują pradžią 00:22:35.456 --> 00:22:38.295 jaunikis, parkas Sangmin 00:22:38.295 --> 00:23:15.331 ir nuotaka, Suh Boeun... 00:23:15.331 --> 00:23:25.108 - Tėti, mes bus gerai. - Taip, taip. 00:23:25.108 --> 00:23:29.378 Atminkite, kad ji yra tik 15. 00:23:29.378 --> 00:23:32.915 - Kas yra jūsų "? - Žinau, kad galiu jumis pasitikėti. 00:23:32.915 --> 00:23:35.350 Jūs privertė mane į šios santuokos, todėl aš darysiu, kaip aš noriu! 00:23:35.350 --> 00:23:38.221 Boeun dar vidurinėje mokykloje! 00:23:38.221 --> 00:23:41.690 Man nerūpi! Aš darysiu, kaip aš norėčiau su savo žmona. 00:23:41.690 --> 00:23:47.830 Boeun, nesijaudinkite. Jūsų tėvas-in-law turėjo su Sangmin žodį. 00:23:47.830 --> 00:23:49.966 Apie ką? 00:23:49.966 --> 00:23:55.505 -, Kad jūs... neturėtų padaryti... - Ką? 00:23:55.505 --> 00:23:57.741 Aš negaliu pasakyti... 00:23:57.741 --> 00:24:02.511 - Skambinkite mums, kai jūs ten. - Taip, tetulė. 00:24:02.511 --> 00:24:06.449 Stop paskambinus jai, kad. Tai mama nuo šiol. 00:24:06.449 --> 00:24:08.786 Taip, mama. 00:24:08.786 --> 00:24:12.354 Ei, mama! Ar galiu laikyti puokštę? 00:24:12.354 --> 00:24:14.057 Jis buvo toks gana... 00:24:14.057 --> 00:24:15.626 Pamirškite puokštė... 00:24:15.626 --> 00:24:17.896 Ji yra toks vaikas. 00:24:17.896 --> 00:24:21.931 Ką man daryti su tavimi? 00:24:21.931 --> 00:24:25.468 Stop, ką pažadėjo būti "kietam". 00:24:25.468 --> 00:24:28.371 - Bon voyage ~ - Taip, taip... 00:24:28.371 --> 00:24:35.946 - Bye ~ - Sekite Galinė dešinioji, gerai? 00:24:35.946 --> 00:24:38.748 Atėjo laikas, kur yra ji? 00:24:38.748 --> 00:24:40.049 Boeun. 00:24:40.049 --> 00:24:42.019 - Boeun? Kur ji yra? - Ten... 00:24:42.019 --> 00:24:45.587 - Gerai, mes eiti į vidų, nes. - Gerai, eikite. 00:24:45.587 --> 00:24:49.425 - Ačiū už viską. - Nepersistenkite save. 00:24:49.425 --> 00:24:51.894 - Saugią kelionę. - Gerai, duokit man lagaminą. 00:24:51.894 --> 00:24:53.830 Have fun, Boeun. 00:24:53.830 --> 00:24:56.601 Nesijaudinkite, dude. Būk geras, gerai? 00:24:56.601 --> 00:24:59.970 - Pasimatysime! - Bye. Bon voyage. 00:24:59.970 --> 00:25:02.239 - Aš niekada lipa laiku... - Palauk. 00:25:02.239 --> 00:25:04.639 - Ką? - Man reikia eiti į tualetą. 00:25:04.639 --> 00:25:08.245 Vėl? Tai yra jūsų pirmą kartą į lėktuvą, ar ne? 00:25:08.245 --> 00:25:11.948 Nesijaudinkite. Tai tik valandą Jeju saloje. 00:25:11.948 --> 00:25:13.983 Ji nebus ilgai. 00:25:13.983 --> 00:25:17.022 Tu darai tokį triukšmą. Skubėti atgal. 00:25:17.022 --> 00:25:24.394 - Aš būsiu mūsų vietų. Skubėti. - Gerai... 00:25:24.394 --> 00:25:35.339 Šūdas. Kur ji? 00:25:35.339 --> 00:25:40.377 - Pone, jūs turite būti sėdi. - Lėktuvas išvyksta. Atidarykite... 00:25:40.377 --> 00:25:46.651 Pone, prašome nario į save! 00:25:46.651 --> 00:25:53.323 Mobilieji telefonai draudžiama salone. Dėkojame už Jūsų bendradarbiavimą. 00:25:53.323 --> 00:25:55.160 Jis turi galvoti, jis valdo lėktuvą. 00:25:55.160 --> 00:26:03.434 Jis turi būti jo pirmasis skrydis. 00:26:03.434 --> 00:26:19.517 Aš netikiu. 00:26:19.517 --> 00:26:24.388 Palaukite, pone. 00:26:24.388 --> 00:26:26.156 - Mes skubame. - Atsiprašau. 00:26:26.156 --> 00:26:32.197 Hey! 00:26:32.197 --> 00:26:36.566 Ar jie atvyksta saugiai? 00:26:36.566 --> 00:26:42.373 Taip... jie padarė. 00:26:42.373 --> 00:26:46.244 Man reikia, kad būtų aišku, apie vieną dalyką. Klausykite! 00:26:46.244 --> 00:26:51.515 Iki Boeun baigusiems kolegijoje, nėra anūkas! 00:26:51.515 --> 00:26:54.418 Padaryti aišku, su savo tėvu, taip pat. 00:26:54.418 --> 00:27:02.093 Taip, žinoma. 00:27:02.093 --> 00:27:08.199 Kai ji buvo maža, ji sumažės ir pertrauka dalykų, 00:27:08.199 --> 00:27:11.401 tačiau ji atrodė laikykite išlaikyti ir per vestuves. 00:27:11.401 --> 00:27:13.706 Tai lengvata. 00:27:13.706 --> 00:27:16.473 Kodėl? Ar jūs nusivylė, kad ji nepatenka? 00:27:16.473 --> 00:27:19.677 Taip, šiek tiek. 00:27:19.677 --> 00:27:57.982 Nagi... 00:27:57.982 --> 00:28:17.635 Ne tie idiotai dar kartą! 00:28:17.635 --> 00:28:19.137 Smagiai? 00:28:19.137 --> 00:28:36.654 Hey! 00:28:36.654 --> 00:28:44.730 Ei, jūs turite vieta gyventi? 00:28:44.730 --> 00:28:46.299 Tiesiog šį kartą. 00:28:46.299 --> 00:28:50.369 Spauda nieko. Vėjas jį ir paspauskite. 00:28:50.369 --> 00:28:52.137 Pasakykite sūrio. 00:28:52.137 --> 00:28:53.240 Paimkite savo geriausią fotografiją. 00:28:53.240 --> 00:28:55.973 Uh, Sangmin? 00:28:55.973 --> 00:29:02.747 Aš negaliu patikėti tai! 00:29:02.747 --> 00:29:05.851 Kas atneša jums čia? 00:29:05.851 --> 00:29:09.053 Boeun savo medaus mėnesį esame mūsų fieldtrip. 00:29:09.053 --> 00:29:11.491 - Ar prisimenate? - Žinoma, noriu. 00:29:11.491 --> 00:29:14.125 - Kur yra Boeun? - Na... 00:29:14.125 --> 00:29:16.561 - Hey! Kas yra mister? - Jis yra tik draugas. 00:29:16.561 --> 00:29:18.364 - Jis yra mielas. - Pasimatysime vėliau! 00:29:18.364 --> 00:29:22.533 - Ei, jį sustabdyti. Palaukti, ateiti čia. - O Dieve... 00:29:22.533 --> 00:29:24.502 Hey! 00:29:24.502 --> 00:29:29.073 Ką tu darai ant jos! 00:29:29.073 --> 00:29:32.544 Jūs iškrypėlis! Jūs vaikytis jaunų mergaičių, ne jums! 00:29:32.544 --> 00:29:34.178 Tai nėra, kaip kad. 00:29:34.178 --> 00:29:35.981 - Aš ne... - Tikrai. 00:29:35.981 --> 00:29:38.251 - Tikrai? - Tikrai. 00:29:38.251 --> 00:29:40.151 Tada ką tu darai? 00:29:40.151 --> 00:29:41.485 - Mm? - Ką? 00:29:41.485 --> 00:29:59.239 Ieškoti jį veikia ne! 00:29:59.239 --> 00:30:02.308 Ar ne jums turėtų būti ant savo kelionę? 00:30:02.308 --> 00:30:17.323 Taip... 00:30:17.323 --> 00:30:27.164 Tada kodėl tu čia? 00:30:27.164 --> 00:30:29.735 Ką tu darai? 00:30:29.735 --> 00:31:05.571 Nieko. 00:31:05.571 --> 00:31:08.841 Ar turite vaikiną? 00:31:08.841 --> 00:31:25.958 L. .. aš ne. 00:31:25.958 --> 00:31:30.965 Mobilusis telefonas esate Tring pasiekti yra išjungtas. Jūs būsite perkeltas į balso paštą... 00:31:30.965 --> 00:31:35.834 Kenkėjų, kaip jūs galite tai padaryti man... 00:31:35.834 --> 00:31:58.123 Mūsų tėvai neturėtų sužinoti. Pakalbėsime vėliau. Bye. 00:31:58.123 --> 00:32:00.526 Tada, nuo šiol mes pažintys. 00:32:00.526 --> 00:32:01.928 Gerai! 00:32:01.928 --> 00:32:21.647 Ei, jūs! Ateik čia! 00:32:21.647 --> 00:32:27.320 Oho! Atrodo taip smagu! Ar ne? 00:32:27.320 --> 00:32:29.055 - Iš kur tu esi? - Aš esu iš Kanada. 00:32:29.055 --> 00:32:32.224 Kanada? Aš žinau, Kanada! 00:32:32.224 --> 00:32:35.796 Kas aš juokauji? Aš niekada kojos Kanadoje. 00:32:35.796 --> 00:32:40.266 Mokytojas! 00:32:40.266 --> 00:32:42.036 Mokytojas! 00:32:42.036 --> 00:32:46.205 Hi, how are you? 00:32:46.205 --> 00:32:48.776 Uh, Hyewon? 00:32:48.776 --> 00:32:54.347 Kas atneša jums čia tą valandą? 00:32:54.347 --> 00:32:56.116 Yra nemokama laikas mums. 00:32:56.116 --> 00:32:58.350 Ar ne jūs kada nors buvo ant lauko kelionę? 00:32:58.350 --> 00:33:00.821 Žinoma turiu. 00:33:00.821 --> 00:33:06.025 Bet kokiu atveju, kur yra Boeun? Kodėl tu vienas? 00:33:06.025 --> 00:33:08.629 Aš net nežinau, kur pradėti? Tai kaip tai... 00:33:08.629 --> 00:33:10.162 Taip. 00:33:10.162 --> 00:33:12.665 Boeun... 00:33:12.665 --> 00:33:20.941 Jūs esate serijos iškrypėlis, ar ne! 00:33:20.941 --> 00:33:25.078 Hey! Grįžti! 00:33:25.078 --> 00:33:26.814 Jaučiasi gerai, ar ne? 00:33:26.814 --> 00:33:32.185 Jis buvo kartu... kartu. Sėdėti čia. 00:33:32.185 --> 00:33:33.453 Stop. 00:33:33.453 --> 00:33:36.389 Poilsio nugarą. 00:33:36.389 --> 00:33:41.128 Jaučiuosi puikiai. 00:33:41.128 --> 00:33:44.732 Per vėlu 00:33:44.732 --> 00:33:48.970 bet aš esu įsitikinęs, kad mes padarėme žiaurios Boeun. 00:33:48.970 --> 00:33:52.805 Ji yra tik 15, ir eiti per savo 1 metų vidurinėje mokykloje. 00:33:52.805 --> 00:33:56.775 Come on! Daugiau teigiamas. 00:33:56.775 --> 00:34:01.683 Jūs laikyti jį kaip savo žentas vistiek. 00:34:01.683 --> 00:34:05.018 Ji neketina toli. Leiskite turėti tam tikrą tikėjimą, gerai? 00:34:05.018 --> 00:34:10.023 Be to, mūsų anyta myliu Boeun kaip savo dukrą. 00:34:10.023 --> 00:34:13.294 Tačiau, ji nėra savo dukra. 00:34:13.294 --> 00:34:16.596 Gebu suprasti tėtis ir jūs, 00:34:16.596 --> 00:34:18.298 bet aš vis dar negali atleisti tave už tai. 00:34:18.298 --> 00:34:21.335 Gerai, gerai, kad yra pakankamai... pakankamai... 00:34:21.335 --> 00:34:40.722 Be Boeun atrodo, mokančių didelę skylę mano širdyje. 00:34:40.722 --> 00:34:45.859 Kiekvienas atrodo Boeun, kad vienas per daug... 00:34:45.859 --> 00:34:55.469 Candy, pone? Ačiū. 00:34:55.469 --> 00:35:54.093 Candy, pone? 00:35:54.093 --> 00:35:56.096 Boeun, jam padėti. 00:35:56.096 --> 00:36:00.801 Medus, medus, čia. 00:36:00.801 --> 00:36:02.369 Labai ačiū. 00:36:02.369 --> 00:36:10.244 - Senelis! - Tėti, lipk laukan. 00:36:10.244 --> 00:36:14.580 - Sėdėti, sėdėti ir valgyti. - Gerai. 00:36:14.580 --> 00:36:18.119 Taigi, kaip buvo jūsų kelionė? 00:36:18.119 --> 00:36:22.956 Geras senelis. Mes turėjome gerą laiką. 00:36:22.956 --> 00:36:27.795 Taip, Sangmin man buvo gera. Aš tikrai įdomus. 00:36:27.795 --> 00:36:31.966 Stop, aš nieko daryti. 00:36:31.966 --> 00:36:34.368 Džiaugiuosi, jums buvo smagu. 00:36:34.368 --> 00:36:36.036 Kadangi jūs esate oficialiai vedęs, 00:36:36.036 --> 00:36:42.778 mylėti vienas kitą, kad mes galime pamatyti savo meilės vaisių. 00:36:42.778 --> 00:36:45.614 Bet jūs neturite atrodyti tokia laiminga, Sangmin. 00:36:45.614 --> 00:36:47.848 Ar jus serga? 00:36:47.848 --> 00:36:51.353 Žinoma aš nesu serga. 00:36:51.353 --> 00:36:55.956 Jie tikrai puiki pora, ar ne? 00:36:55.956 --> 00:36:58.660 Jūsų kambarys manimi buvo išvalytos, eiti pailsėti. 00:36:58.660 --> 00:36:59.827 Taip, pone. 00:36:59.827 --> 00:37:02.263 Stop, turėtume atsigerti su nauja jaunikis. 00:37:02.263 --> 00:37:03.532 Kaip apie tai tėtis? 00:37:03.532 --> 00:37:07.669 Teisė. Mano anūkas-in-law turėtų užpilkite man gerti. 00:37:07.669 --> 00:37:19.215 Kaip norite. 00:37:19.215 --> 00:37:21.148 Senelis, aš eisiu į lovą. 00:37:21.148 --> 00:37:26.821 Taip, taip. Eiti į savo kambarį... 00:37:26.821 --> 00:37:29.791 Atsargiai! 00:37:29.791 --> 00:37:32.261 Medus! 00:37:32.261 --> 00:37:34.964 Eikime! 00:37:34.964 --> 00:37:38.200 - Hey! Boeun dalykas. - Geros nakties! 00:37:38.200 --> 00:37:40.368 Hey! Būkite atsargūs. 00:37:40.368 --> 00:37:45.041 Hey! Hey! 00:37:45.041 --> 00:37:49.944 - Have a good night. - Geros nakties! 00:37:49.944 --> 00:37:59.019 Medus! 00:37:59.019 --> 00:38:03.225 Ak, Jūs esate sunkios! 00:38:03.225 --> 00:38:05.459 Ir jūs tvaikas alkoholinius gėrimus! 00:38:05.459 --> 00:38:17.072 Hey! Hey! 00:38:17.072 --> 00:38:22.813 - Jūs ašarojimas mano suknelės. Liaukis! - Nejudėti! 00:38:22.813 --> 00:38:26.448 Jis ateina nekilnojamojo stiprus. 00:38:26.448 --> 00:38:31.021 Tai yra tinkama vieta. Įeikite Pažvelkite šio medžio. 00:38:31.021 --> 00:38:33.855 Come tėtis. Uždarykite duris už jus. 00:38:33.855 --> 00:38:36.157 Ką manote? Huh? Jis yra gražus, teisė? 00:38:36.157 --> 00:38:37.494 Apžvelkite, puikiai, ar ne? 00:38:37.494 --> 00:38:41.664 Tai puiki vieta. 00:38:41.664 --> 00:38:44.933 Great place Boeun. 00:38:44.933 --> 00:38:48.537 - Ei, jūs galėsite įdėti šią nuotrauką! - Nica, ar ne? Didelis ar ne? 00:38:48.537 --> 00:38:51.573 Pažvelkite į balkoną. Aš pasirinkau šį. 00:38:51.573 --> 00:38:53.140 Boeun. 00:38:53.140 --> 00:38:55.211 Jis yra toks švarus. 00:38:55.211 --> 00:38:58.346 Ei, atrodo šioje nuotraukoje. Ši nuotrauka. 00:38:58.346 --> 00:39:01.082 Kur turėčiau pateikti šį paveikslėlį? 00:39:01.082 --> 00:39:03.787 Jūs turite savo gyvenimo laiko, ar ne? 00:39:03.787 --> 00:39:07.289 - Kas tai, Arabian Nights? - Dievui! 00:39:07.289 --> 00:39:10.193 - Kas yra su pagalvės... - Gėris... 00:39:10.193 --> 00:39:13.395 Atskiri kambariai, kol pereisite, gerai? 00:39:13.395 --> 00:39:20.970 Aš taip pissed! 00:39:20.970 --> 00:39:24.138 I like it... 00:39:24.138 --> 00:39:30.045 Kas tai, gėlynas? 00:39:30.045 --> 00:39:35.752 Ką man daryti? 00:39:35.752 --> 00:39:40.389 Liaukis! 00:39:40.389 --> 00:39:44.325 Kalba yra kultūros dalis... 00:39:44.325 --> 00:39:48.565 Kalba... dalis... kultūra... 00:39:48.565 --> 00:39:55.438 Kai mes mokytis užsienio kalbų, mes taip pat turėtų sužinoti apie... 00:39:55.438 --> 00:40:05.513 Tos šalies kultūra... 00:40:05.513 --> 00:40:08.985 Ak, puikiai! 00:40:08.985 --> 00:40:13.555 Ei, stok! Įdėti ką nors! 00:40:13.555 --> 00:40:18.728 Aš visada viską išjungti. Net mano apatiniai. 00:40:18.728 --> 00:40:23.033 Lauk! 00:40:23.033 --> 00:40:25.668 Iš kur? 00:40:25.668 --> 00:40:27.837 Tai mano kambarys. 00:40:27.837 --> 00:40:30.171 Ką reiškia? 00:40:30.171 --> 00:40:34.344 Tai mano kambarys. Jūsų yra ten. 00:40:34.344 --> 00:40:36.946 Lauk! 00:40:36.946 --> 00:40:41.618 Aš nesijaučiu kaip ji. 00:40:41.618 --> 00:40:43.820 Leiskite miegoti kartu. 00:40:43.820 --> 00:40:49.991 Kas Jūs esate pamišęs! 00:40:49.991 --> 00:40:54.130 Jūs miegoti kartu, kai jūs gaunate vedęs. 00:40:54.130 --> 00:40:55.733 Boeun... 00:40:55.733 --> 00:40:58.834 Ką? 00:40:58.834 --> 00:41:02.073 - Manau, kad šį vakarą naktis. - Ką? 00:41:02.073 --> 00:41:04.240 Paklausyk. 00:41:04.240 --> 00:41:05.743 Nesiartink. 00:41:05.743 --> 00:41:10.279 Come on. Mes susituokę. Boeun, kaip sakau! 00:41:10.279 --> 00:41:11.480 Ei, liaukis! 00:41:11.480 --> 00:41:28.499 Mes vedęs! Ar, kaip aš sakau, ir likti dar. 00:41:28.499 --> 00:41:40.110 Šūdas... Man buvo tiesiog žaisti su jumis! 00:41:40.110 --> 00:41:41.977 Oh my god! 00:41:41.977 --> 00:41:44.914 Labas rytas, Boeun. 00:41:44.914 --> 00:41:48.851 Tavo akys yra gana nepastebimoje vietoje! 00:41:48.851 --> 00:42:09.505 Rytas pratimas? 00:42:09.505 --> 00:42:12.611 Ką? Jūs dingo iš oro uosto? 00:42:12.611 --> 00:42:14.413 Tada tai, ką tu padarei per savo medaus mėnesį? 00:42:14.413 --> 00:42:19.717 Kas, aš? 00:42:19.717 --> 00:42:21.517 Ar galite išlaikyti paslaptį? 00:42:21.517 --> 00:42:26.222 Jūs turite per daug paslapčių. 00:42:26.222 --> 00:42:28.692 Aš pažintys Jungwoo. 00:42:28.692 --> 00:42:31.662 Jungwoo? Ką apie savo vyrą? 00:42:31.662 --> 00:42:34.864 Vyras... tu juokauji? Buvau priverstas į jį. 00:42:34.864 --> 00:42:37.335 Tada Jungwoo žinoti Jūs esate vedęs? 00:42:37.335 --> 00:42:42.805 Nr Bet aš esu įsitikinęs, kad jis bus suprasti. 00:42:42.805 --> 00:42:54.717 Eime. 00:42:54.717 --> 00:42:59.523 Jeigu aš jai paskambinti, ji bus čia per vieną akimirką. 00:42:59.523 --> 00:43:02.993 Ar tikrai ji ateis, jei Jūs skambinate jai dabar? 00:43:02.993 --> 00:43:07.529 Žinoma. Ji pasakys, "Yes Master" ir tada ateiti. 00:43:07.529 --> 00:43:12.703 Jūs esate toks melagis. 00:43:12.703 --> 00:43:14.672 Stop, ji bus studijuoti vistiek. 00:43:14.672 --> 00:43:17.208 - Palauk. Aš jums parodysiu. - Dude, kad nemandagu. 00:43:17.208 --> 00:43:21.044 - Pasakyk jai, kad turi ateiti. - Palauk. 00:43:21.044 --> 00:43:26.050 Žmona! It is me! 00:43:26.050 --> 00:43:28.250 Jūsų vyras komandas jums ateiti! 00:43:28.250 --> 00:43:29.686 Oho. 00:43:29.686 --> 00:43:32.456 - Paskubėk! - Wow. 00:43:32.456 --> 00:43:35.659 - Paskubėk! - Wow. 00:43:35.659 --> 00:43:37.027 Bye! 00:43:37.027 --> 00:43:39.331 Dabar ji bus skristi kaip kulka. 00:43:39.331 --> 00:43:44.402 Vaikinai... tegul gerti! 00:43:44.402 --> 00:43:47.771 Aš Sangmin. Aš esu vyras, ar ne? 00:43:47.771 --> 00:43:49.172 Žinoma Jūs esate vyras. 00:43:49.172 --> 00:43:54.077 Aš tiesiog mokyti mano žmoną pamoka, kaip tikras vyras! 00:43:54.077 --> 00:43:57.682 Visų vyrų vyras. Tikras vyras. Atsigerti, vyrai! 00:43:57.682 --> 00:43:59.850 Vyrai! Vyrai, gerti! 00:43:59.850 --> 00:44:01.352 Alkoholis, kol mes lašas! 00:44:01.352 --> 00:44:04.356 Bus patikrinimas šiandien. Eik namo ir studijų. 00:44:04.356 --> 00:44:06.590 Žmona! 00:44:06.590 --> 00:44:09.060 Ji yra mano žmona. Ateik čia žmona! 00:44:09.060 --> 00:44:12.497 - Mes vedęs! - Ne šiandien. 00:44:12.497 --> 00:44:15.199 Jis tikrai jos vyras. 00:44:15.199 --> 00:44:19.237 Sveiki, Boeun. 00:44:19.237 --> 00:44:21.939 Jūs mačiau ją per vestuves, mano žmona, Boeun. 00:44:21.939 --> 00:44:25.545 Kaip tu galėjai man paskambinti tokioje vietoje... 00:44:25.545 --> 00:44:27.878 , Kaip tai? 00:44:27.878 --> 00:44:31.716 Jūsų vyras sako, kad tai yra gerai. 00:44:31.716 --> 00:44:33.118 Dar vienas alus prašom! 00:44:33.118 --> 00:44:36.487 Ar ne. Norėtumėte soda? 00:44:36.487 --> 00:44:37.856 Taip... 00:44:37.856 --> 00:44:40.290 Čia sodos. 00:44:40.290 --> 00:44:43.361 Jūs taip žavinga. 00:44:43.361 --> 00:44:44.996 Ačiū. 00:44:44.996 --> 00:44:48.799 Žinoma! Mano žmona yra žavinga. 00:44:48.799 --> 00:44:51.437 Ji yra siaubinga virėjas, su bloga nuotaika. 00:44:51.437 --> 00:44:52.636 Blogas studentas. 00:44:52.636 --> 00:44:55.775 - Ji taip pat snores. - Sangmin! Esate girtas. 00:44:55.775 --> 00:44:57.475 - Nustoti gerti, gerai? - Ne 00:44:57.475 --> 00:45:00.711 Esu pavydi. Turiu niekas nerimauti apie mane. 00:45:00.711 --> 00:45:04.016 - Oho, jaučiuosi puikiai. Iki dugno! _ - Iki dugno, iki dugno! 00:45:04.016 --> 00:45:09.254 Aš niekada pristatė save. Esu Sangmin vyresnysis, Han Jisoo. 00:45:09.254 --> 00:45:12.022 I am Suh Boeun. 00:45:12.022 --> 00:45:15.460 Boing, Boing, Boeun. 00:45:15.460 --> 00:45:17.697 Ji eina Boing Boing kiekvieną rytą! 00:45:17.697 --> 00:45:21.899 Jisoo, ar žinote, ką ji padarė mane ant mūsų medaus mėnesį? 00:45:21.899 --> 00:45:27.272 Ei, parkas Sangmin! Išlipti jūsų užpakalis! 00:45:27.272 --> 00:45:33.644 Pretty please... 00:45:33.644 --> 00:45:37.117 Aš vėl jus pamatysiu, Jisoo. 00:45:37.117 --> 00:45:39.451 Taip. Esu tikras, kad būsime geri draugai. 00:45:39.451 --> 00:45:41.754 Gydyti man, kaip seselė. 00:45:41.754 --> 00:45:46.190 Tačiau Jūs esate mano vyresnysis gyvenimo Kadangi jūs esate susituokę. 00:45:46.190 --> 00:45:48.126 Stop juokauja. 00:45:48.126 --> 00:45:50.495 Stop juokauja, nustoti juokauja. 00:45:50.495 --> 00:45:54.166 Jūs žinote, jūs abu vienas kitam. 00:45:54.166 --> 00:45:58.536 Mes visada buvo vienas kito gerkles , kai mes buvome maži. 00:45:58.536 --> 00:46:01.339 Paspaudus ir dantį vienas kitą. 00:46:01.339 --> 00:46:04.709 Jis yra pirmasis berniukas apversti mano sijonas. 00:46:04.709 --> 00:46:09.781 Telefonams. Berniukai reiškia mergaičių jie tikrai patinka. 00:46:09.781 --> 00:46:29.536 Jisoo, Jisoo, pabučiuok mane. 00:46:29.536 --> 00:46:34.239 Bent jūs sutvarkysite man mano pagirių kažką. 00:46:34.239 --> 00:46:36.541 Jūs to verti. 00:46:36.541 --> 00:46:39.578 Be to, aš vis dar vidurinėje mokykloje. 00:46:39.578 --> 00:46:41.747 Jūs visada naudoti šią eilutę, kai Jūs Profiliniai. 00:46:41.747 --> 00:46:43.316 Vidurinė mokykla ne karūna, jūs žinote. 00:46:43.316 --> 00:46:47.486 Tai per daug, todėl! 00:46:47.486 --> 00:47:05.104 Gerai, tada aš jums parodysiu, mano virimo talentą vakarą! 00:47:05.104 --> 00:47:07.139 - Ei, Suh Boeun! - Ką? 00:47:07.139 --> 00:47:08.442 - Eime. - Eik. 00:47:08.442 --> 00:47:16.881 Ar jūs smacked wanna get? Ateik! 00:47:16.881 --> 00:47:18.349 Ką jūs norite? 00:47:18.349 --> 00:47:22.122 Aš girdėjau jūs papasakojote kiekvienas jums buvo Jungwoo "mergaitė? 00:47:22.122 --> 00:47:24.456 Fucking neįtikėtina! 00:47:24.456 --> 00:47:31.297 Ji giriasi, kad ji miegojo su Jungwoo. 00:47:31.297 --> 00:47:37.470 Kalė mano, kad mes esame šūdas. Kaip tu drįsti, kale! 00:47:37.470 --> 00:47:40.539 Klausytis. Žiūrėti burną. 00:47:40.539 --> 00:47:45.210 Jeigu aš vėl išgirsti apie tai, Jūs esate miręs mėsos! 00:47:45.210 --> 00:47:49.682 Jungwoo ir aš yra meilė! 00:47:49.682 --> 00:47:52.752 Ar jums neteko savo jausmus! 00:47:52.752 --> 00:47:55.122 Hey! Tu negali gauti pranešimą? 00:47:55.122 --> 00:48:00.560 Aš nepadarė nieko blogo. Aš išvykstu! 00:48:00.560 --> 00:48:05.830 Hey! Kaip tu drįsti... Lose savo požiūrį! 00:48:05.830 --> 00:48:20.947 Ką tu darai! 00:48:20.947 --> 00:48:22.982 Atsiknisk. 00:48:22.982 --> 00:48:24.483 Ką? 00:48:24.483 --> 00:48:27.587 Ei, Lee Jungwoo, galite ne gydyti man, kaip kad! 00:48:27.587 --> 00:48:30.655 Jūs esate neturi galimybės pasakyti, kad man. 00:48:30.655 --> 00:48:46.006 Klausytis. Boeun ir aš tiesa, kad esate pažintys. 00:48:46.006 --> 00:48:53.713 Neprieš juos. Jie galvoja, kad jie yra princesės. 00:48:53.713 --> 00:49:09.262 Tačiau Jūs esate nekilnojamojo princesė. 00:49:09.262 --> 00:49:13.533 Sezamų aliejus, cukrus! 00:49:13.533 --> 00:49:15.834 - Mažas butelis aliejaus? - Taip! 00:49:15.834 --> 00:49:18.104 - Šis cukrus? - Paskubėk, skubėti. 00:49:18.104 --> 00:49:21.474 Gerai! 00:49:21.474 --> 00:49:23.809 Actas, spagečiai, kečupas! 00:49:23.809 --> 00:49:26.313 Actas... 00:49:26.313 --> 00:49:28.914 Ir ten spageti! 00:49:28.914 --> 00:49:30.217 Čia? 00:49:30.217 --> 00:49:31.718 Čia, kečupas čia. Gerai... 00:49:31.718 --> 00:49:34.652 Paskubėk, skubėti! 00:49:34.652 --> 00:49:42.161 - Alyvuogių aliejus, rauginti agurkai! - Alyvuogių aliejus, rauginti agurkai! 00:49:42.161 --> 00:49:46.868 Boeun! 00:49:46.868 --> 00:49:48.034 Ar viskas gerai, Boeun? 00:49:48.034 --> 00:49:55.075 Boeun, Boeun, Ar viskas gerai? 00:49:55.075 --> 00:49:56.510 Ar tau viskas gerai? 00:49:56.510 --> 00:49:58.812 AIP, mano kojos! 00:49:58.812 --> 00:50:05.485 Skauda? 00:50:05.485 --> 00:50:11.392 - Ar skauda blogai? - Ne, kodėl? Išlipti? 00:50:11.392 --> 00:50:19.967 Likti įdėti iki apsigalvosiu. 00:50:19.967 --> 00:50:21.901 Neliesk manęs! 00:50:21.901 --> 00:50:25.239 Aš ne daryti tai tyčia. Kodėl turėčiau? 00:50:25.239 --> 00:50:27.640 Mano ranka tiesiog nuėjo ten natūraliai. 00:50:27.640 --> 00:50:32.880 Kas puikus pasiteisinimas! Dabar vaikščioti tiesiai. 00:50:32.880 --> 00:50:36.383 Jūs Sašķiebt į dešinę, nes jūsų užpakalis yra Greizs. 00:50:36.383 --> 00:50:38.353 Nepradėkite su manimi. 00:50:38.353 --> 00:50:39.955 Aš nejuokauju. 00:50:39.955 --> 00:50:42.622 Jūsų teisė užpakalis išaugo didesni. 00:50:42.622 --> 00:50:44.658 Ei, liaukis! 00:50:44.658 --> 00:50:47.660 Liaukis! Ei, jį sustabdyti! 00:50:47.660 --> 00:50:50.665 Greizs užpakalis ~ Greizs užpakalis ~ 00:50:50.665 --> 00:50:52.533 - Liaukis, liaukis! - Gerai, gerai! 00:50:52.533 --> 00:50:55.168 - Ponios ir ponai! - Shut up... 00:50:55.168 --> 00:50:57.171 Boeun turi Greizs užpakalis! 00:50:57.171 --> 00:50:59.407 Greizs užpakalis ~ 00:50:59.407 --> 00:51:00.807 Pažvelkite, kaip Jūs pjovimo. 00:51:00.807 --> 00:51:04.346 Jūs turite įdėti savo širdį į ką esate virimo. 00:51:04.346 --> 00:51:05.746 Tiesiog būkite ramūs! 00:51:05.746 --> 00:51:07.880 - Tyliai? Esu vyresnis nei jūs... - Liaukis! 00:51:07.880 --> 00:51:10.116 Stop ką? Esu vyresni... Ei... Jums šiek tiek... 00:51:10.116 --> 00:51:11.952 - Ką? - Paimkite mano kardas. 00:51:11.952 --> 00:51:14.789 - Kenkėjų... tikslas, ką jūs galite imtis. - Ei, ateik čia. 00:51:14.789 --> 00:51:20.559 Ką ketinate daryti su? 00:51:20.559 --> 00:51:25.834 - Ei, liaukites... labai karšta. Karšta! Hey... - Ei... 00:51:25.834 --> 00:51:27.501 Ei... tai nėra teisingas! 00:51:27.501 --> 00:51:34.207 Ouch! 00:51:34.207 --> 00:51:39.914 - Tai skanus. - Taip. 00:51:39.914 --> 00:51:42.550 Jūs turite kažką ant jūsų burnos. 00:51:42.550 --> 00:51:44.886 Pats su jumis. 00:51:44.886 --> 00:51:48.589 Rock, žirklės, popierius! Rock, žirklės, popierius! 00:51:48.589 --> 00:51:50.158 Taip! 00:51:50.158 --> 00:51:54.260 Įsitikinkite, kad viskas bus švarus. Tai yra svarbesnis nei maisto ruošimui. 00:51:54.260 --> 00:51:56.464 Give me a break! 00:51:56.464 --> 00:51:59.833 Ei, tai ši pusė? 00:51:59.833 --> 00:52:18.918 Hey! Jūs iškrypėlis! Jei aš būčiau tu, aš norėčiau padėti! 00:52:18.918 --> 00:52:22.790 Ši nuotrauka puiku. Man atrodo toks gražus. 00:52:22.790 --> 00:52:36.204 Gotcha! 00:52:36.204 --> 00:52:42.144 Sangmin... Nesiartink prie manęs! 00:52:42.144 --> 00:52:45.612 Liaukis! 00:52:45.612 --> 00:52:48.349 Neik šalia manęs! Liaukis, liaukis... 00:52:48.349 --> 00:52:57.759 - Dabar, aš geriu viską išjungti! - Stop! 00:52:57.759 --> 00:53:02.998 - Ačiū, suši puiku. - Tikrai? 00:53:02.998 --> 00:53:07.401 Beisbolo laukas tuščias. Ar ne žmonės ateina žiūrėti žaidimą? 00:53:07.401 --> 00:53:09.471 Niekas nenueina pas žiūrėti aukštosios mokyklos beisbolo nebėra. 00:53:09.471 --> 00:53:12.373 Tai yra pro-beisbolo ar Major League , kad jie išeina. 00:53:12.373 --> 00:53:17.113 Tikiuosi, jums bus žaisti Major League kai dieną. 00:53:17.113 --> 00:53:19.448 Ei, Lee Jungwoo! 00:53:19.448 --> 00:53:30.258 Sėkmės! 00:53:30.258 --> 00:53:40.569 Aš alksta. 00:53:40.569 --> 00:53:49.177 Dvivietis pluta jūros gėrybės... 00:53:49.177 --> 00:54:00.054 Tai yra gana gera. 00:54:00.054 --> 00:54:04.125 Lee Jungwoo, valio ~ 00:54:04.125 --> 00:54:10.263 Duok mums pertraukos. Didžiosios siūbuoja ir dabar gera vatinas? 00:54:10.263 --> 00:54:17.204 Ji yra gana jauniklį. Kodėl gi ne jums pasidalinti? Šūdas. 00:54:17.204 --> 00:54:19.674 Taip, kad žaidėjas Lee Jungwoo. Artėjančių aukštosios mokyklos beisbolo žvaigždė! 00:54:19.674 --> 00:54:24.311 Huh? Boeun vidurinės mokyklos. 00:54:24.311 --> 00:54:27.550 Buvo per daug dosnus? Tai neatrodo gerai... 00:54:27.550 --> 00:54:31.686 Šėlstančių hormonų jaunuoliams. Kažkas išsiversti be. 00:54:31.686 --> 00:54:38.860 Tačiau, aš manau, jie auga iš jo. 00:54:38.860 --> 00:54:41.663 Vienas mielas studentas yra gana aistringai žaidėjas. 00:54:41.663 --> 00:54:44.833 - Ak, tai suši mergina. - Atsiprašau? 00:54:44.833 --> 00:54:49.106 Jie buvo dalintis suši pietūs prieš žaidimą. Gražus vaizdas. 00:54:49.106 --> 00:55:08.324 Matau. 00:55:08.324 --> 00:55:11.092 Jūs negalite būti anksti? 00:55:11.092 --> 00:55:14.263 - Ar jūs vis dar? - Aš laukiu tavęs. 00:55:14.263 --> 00:55:16.464 Jis pasireiškia pavojinga naktį. Eiti miegoti. 00:55:16.464 --> 00:55:17.833 Gerai. 00:55:17.833 --> 00:55:18.899 - Veiksena. - Go To Sleep. 00:55:18.899 --> 00:55:50.900 - Taip. - Naktį. 00:55:50.900 --> 00:55:54.972 - Kas negerai? - Ar jūs nežinote? 00:55:54.972 --> 00:55:56.771 Ką? 00:55:56.771 --> 00:56:04.212 Visos mokyklos žino apie jus ir Jungwoo . 00:56:04.212 --> 00:56:08.582 - Kas yra negerai su tuo? - Ar manote, kad tai yra teisinga? 00:56:08.582 --> 00:56:12.154 Jūs esate susituokę. 00:56:12.154 --> 00:56:17.159 Tiesiog įstatymai! Jūs žinote, kaip viskas yra! 00:56:17.159 --> 00:56:34.776 Ką daryti, jei Sangmin tėvai ir jūsų: sužinoti apie tai? Kaip jūs galite būti toks savanaudis? 00:56:34.776 --> 00:56:38.481 Kodėl tu verki? 00:56:38.481 --> 00:56:56.532 Man patinka Jungwoo per daug! 00:56:56.532 --> 00:57:01.504 Yra esate. Mes atsižvelgdamas į susitikimą mūsų vietą vakarą. 00:57:01.504 --> 00:57:02.706 Aš žinau. 00:57:02.706 --> 00:57:06.777 Jūs puikiai atrodo. Jūsų vyrelis turi būti su jumis. 00:57:06.777 --> 00:57:08.810 - Hey! - Taip? 00:57:08.810 --> 00:57:12.215 - Jūs gyvenate apt. 106, tiesa? - Taip 00:57:12.215 --> 00:57:17.553 svarbus susitikimas šįvakar, todėl pasakykite savo mama, gerai? 00:57:17.553 --> 00:57:22.765 - Tai yra tinkami. 108. - Gerai. 00:57:22.765 --> 00:57:24.633 - Hey! - Taip? 00:57:24.633 --> 00:57:28.303 Jūs esate toks mielas mažas dalykas. 00:57:28.303 --> 00:57:34.977 Ačiū. 00:57:34.977 --> 00:57:40.915 - Ačiū už viską. Bye. - Labos nakties. 00:57:40.915 --> 00:57:45.221 - Bye. Rūpintis. - Ačiū už vakarą. 00:57:45.221 --> 00:57:48.825 Kur tu buvai? 00:57:48.825 --> 00:57:54.464 Butas susitikimas. 00:57:54.464 --> 00:57:57.567 Pažiūrėk į jį. Jis atrodo kaip sleazebag. 00:57:57.567 --> 00:58:00.134 Taip, jis tikrai veikia. 00:58:00.134 --> 00:58:05.476 Atrodo reiškia taip pat. 00:58:05.476 --> 00:58:11.882 Ką jūs pasakykite jiems? 00:58:11.882 --> 00:58:35.939 Kaip jūs galite padaryti, kad tai man! 00:58:35.939 --> 00:58:46.715 Pasimatysime vėliau. 00:58:46.715 --> 00:58:51.088 Šūdas, kodėl aš toks nevykėlis. 00:58:51.088 --> 00:59:00.229 Aš tau pavydžiu. Jūs turite vyrą ir draugu. 00:59:00.229 --> 00:59:01.798 Next, Next. 00:59:01.798 --> 00:59:06.069 2, Nr. Hulk, Nr. 3, Tiger Woods, 00:59:06.069 --> 00:59:08.104 - Ne 4 Zidane! - Gerai, Zidane! 00:59:08.104 --> 00:59:09.506 Zidane, Zidane! 00:59:09.506 --> 00:59:11.442 Kas tai yra? 00:59:11.442 --> 00:59:12.907 Aw šūdas. Tu turetum išjudinti... 00:59:12.907 --> 00:59:14.077 - Uh! Jisoo... - Jisoo... 00:59:14.077 --> 00:59:18.616 Jūs esate čia:. Turiu savo pavestas stažuotės mokyklas. 00:59:18.616 --> 00:59:21.751 - Sangmin yra Dongin aukšto. - Ką? 00:59:21.751 --> 00:59:26.489 - Dongin Aukštos. - Šūdas! 00:59:26.489 --> 00:59:29.192 Kas tai yra? Kas negerai? 00:59:29.192 --> 01:00:00.590 Tai Boeun vidurinės mokyklos. 01:00:00.590 --> 01:00:10.769 Idiotas! 01:00:10.769 --> 01:00:12.302 Boeun... 01:00:12.302 --> 01:00:13.571 Huh? 01:00:13.571 --> 01:00:17.007 - Žinai... - Kas? 01:00:17.007 --> 01:00:23.446 - Kas tai yra? Esu vėlu mokykloje! - Gerai. 01:00:23.446 --> 01:00:34.693 Mes kalbame namie, gerai? Bye! 01:00:34.693 --> 01:00:37.927 Atsiprašau, bet kur yra fakultetas biuro? 01:00:37.927 --> 01:00:40.496 Fakultetas biuras? Nežinau. 01:00:40.496 --> 01:00:43.268 Neapkęsti tą vietą. 01:00:43.268 --> 01:00:48.372 Palauk manęs! 01:00:48.372 --> 01:00:51.140 Ei, kas jums sakė, dažyti plaukus? 01:00:51.140 --> 01:00:56.047 Funky šukuosena! Ateik čia. 01:00:56.047 --> 01:01:02.152 Atsiprašau! Ei! 01:01:02.152 --> 01:01:04.420 Jūsų arbata... 01:01:04.420 --> 01:01:06.556 Ačiū. 01:01:06.556 --> 01:01:09.461 Jūs turite man pasakė. 01:01:09.461 --> 01:01:13.597 Jūs, atrodo labai patrauklus iškrypėlis. 01:01:13.597 --> 01:01:17.568 Darbo dėmesį? 01:01:17.568 --> 01:01:23.439 Pone, tai yra nauja vidaus parkas Sangmin. 01:01:23.439 --> 01:01:25.441 Sveiki, sere. 01:01:25.441 --> 01:01:31.381 Panelė Kim, jums gali būti atleisti. 01:01:31.381 --> 01:01:41.893 Taip, mes matome daug viena nuo kitos. 01:01:41.893 --> 01:01:44.763 - Kaip Jūs, pone? - Gerai. 01:01:44.763 --> 01:01:47.165 - Imtis geros priežiūros Boeun. - Taip. 01:01:47.165 --> 01:01:53.070 - Niekas nežino, išskyrus mane. - Teisė. 01:01:53.070 --> 01:01:56.372 Praėjusią naktį aš buvo diskoteka... Ar žinote, kas sutikau ten? 01:01:56.372 --> 01:01:58.475 - Kas? - Mūsų kambaryje mokytoja. 01:01:58.475 --> 01:02:00.811 Ką? 01:02:00.811 --> 01:02:12.222 Ji must've nuėjo ten pasiimti vyrus. 01:02:12.222 --> 01:02:26.671 Senmergė sindromas! 01:02:26.671 --> 01:02:28.441 Tyliai! 01:02:28.441 --> 01:02:30.675 Turime naują studentą čia. 01:02:30.675 --> 01:02:32.945 - Oho, jis yra toks mielas. - Jis tikrai mielas. 01:02:32.945 --> 01:02:34.479 Ar ne jis atrodo pažįstamas? 01:02:34.479 --> 01:02:39.050 Taip, jis atrodo pažįstamas. Jis yra mielas, nors... 01:02:39.050 --> 01:02:45.123 Esu parkas Sangmin, kurie bus moko Art. 01:02:45.123 --> 01:02:48.527 - Tikiuosi, kad mes gauti kartu. - Taip! 01:02:48.527 --> 01:02:52.030 Negalima net galvoti žaisti gudrybės p parke, gerai? 01:02:52.030 --> 01:02:54.232 Taip, ponia... 01:02:54.232 --> 01:03:00.338 Jūs visi turi šviesią ateitį, žinote, ką turiu galvoje! 01:03:00.338 --> 01:03:04.341 - Dar ko nors? - Ne, tai yra viskas. 01:03:04.341 --> 01:03:08.779 Tyliai! 01:03:08.779 --> 01:03:12.083 Now, let taurę! 01:03:12.083 --> 01:03:15.787 Cheers! Mes praleisti visą naktį skrudinimui. 01:03:15.787 --> 01:03:21.925 P parkas, iki dugno! 01:03:21.925 --> 01:03:25.330 P Park! 01:03:25.330 --> 01:03:29.600 Dabar vieną iš savo vadovu. 01:03:29.600 --> 01:04:00.033 - Here you go ~ - tik šiek tiek. 01:04:00.033 --> 01:04:02.133 - Kaip tai, p. Park? - Atsiprašau? 01:04:02.133 --> 01:04:07.705 - Vaikai yra sunku spręsti, ar ne? - Ne, aš negaliu elgtis su jais. 01:04:07.705 --> 01:04:11.409 - Ar jus užimtas šį vakarą? - Taip, šiek tiek... 01:04:11.409 --> 01:04:14.511 Aw ~ come on! 01:04:14.511 --> 01:04:17.249 Aw ~ come on! 01:04:17.249 --> 01:04:22.720 Tai puikus sutapimas kad mes mokyti tos pačios klasės. 01:04:22.720 --> 01:04:25.158 Tai ragina švęsti kartu! 01:04:25.158 --> 01:04:26.593 Ne, ačiū! 01:04:26.593 --> 01:04:47.812 Tai bus padaryti jūsų stažuotę daug lengviau. Dar vienas turas, gerai? Gerai... 01:04:47.812 --> 01:04:53.918 P parkas, eikime! Antrasis turas. 01:04:53.918 --> 01:05:01.694 Kai aš pirmą kartą sutikau tave Jeju saloje, aš jaučiausi keistai viduje. 01:05:01.694 --> 01:05:05.164 Mis Kim! Pabusti. Prašau! 01:05:05.164 --> 01:05:09.368 Nevartokite man lengva, nes aš esu senmergė! 01:05:09.368 --> 01:05:13.404 Aš tave užmušti, jei jūs darote! 01:05:13.404 --> 01:05:15.139 Aš netikiu, kad tai vyksta! 01:05:15.139 --> 01:05:22.181 P Park... Jūs žinote, kad... Nuėjau į žiniuonis earliar šiemet. 01:05:22.181 --> 01:05:29.288 Aš turėjo vesti jaunesniąją vyro. Ką jūs manote apie tai? 01:05:29.288 --> 01:05:32.626 Ką reiškia? Mes kalbėjome apie tai anksčiau! 01:05:32.626 --> 01:05:37.196 Nevartokite man paprasta! 01:05:37.196 --> 01:05:43.936 I svaras jums su plyta, jei jūs darote! 01:05:43.936 --> 01:05:53.913 Mis Kim... Mis Kim! Panelė .. Mis Kim Mis Kim... 01:05:53.913 --> 01:05:56.349 Kur keliaujate p Park? 01:05:56.349 --> 01:06:20.105 Niekur... vairuoti, pone. 01:06:20.105 --> 01:06:28.012 Kodėl tu? 01:06:28.012 --> 01:06:29.449 Ką? 01:06:29.449 --> 01:06:31.685 Kodėl tu negali atsakyti į savo telefoną? 01:06:31.685 --> 01:06:36.088 Jūsų mokytojai visi kaip žuvų gėrimas! 01:06:36.088 --> 01:06:38.625 Aš negalėjo išlaikyti tokio tempo. 01:06:38.625 --> 01:06:42.763 - Kodėl visų mokyklų tai mano? - Aš žinau... 01:06:42.763 --> 01:06:47.734 Jeigu mokykla sužino, aš einu mirti! Būkite atsargūs! 01:06:47.734 --> 01:06:51.038 Aš pasistengsiu. Nesijaudinkite. Nebus jokių gandų. 01:06:51.038 --> 01:06:52.904 Nesijaudinkite. Eiti miegoti. 01:06:52.904 --> 01:06:54.907 Nusiprausti! Jūs tvaikas alkoholinius gėrimus. 01:06:54.907 --> 01:06:59.212 Gerai. Miegoti. 01:06:59.212 --> 01:07:00.913 Kodėl turėčiau būti tik vienas būti atsargūs? 01:07:00.913 --> 01:07:03.451 - Hey! - Ką! 01:07:03.451 --> 01:07:16.230 Aš pasistengsiu. 01:07:16.230 --> 01:07:18.731 Ką? 01:07:18.731 --> 01:07:21.234 Atsiprašome, bet galiu tualetą šalia tavęs? 01:07:21.234 --> 01:07:24.604 - Ne! - Apsisukti. 01:07:24.604 --> 01:07:28.008 Boeun, aš negaliu sulaikyti save! 01:07:28.008 --> 01:07:36.684 Oh my god! 01:07:36.684 --> 01:07:41.222 Ką tu darai? 01:07:41.222 --> 01:07:55.168 Hey! Park Sangmin, ką tu darai! 01:07:55.168 --> 01:07:57.302 Argi aš jus perspėti negerti per daug! 01:07:57.302 --> 01:08:37.277 I feel like shit. 01:08:37.277 --> 01:08:51.224 Dabar, sutelkti dėmesį! 01:08:51.224 --> 01:08:53.327 P parkas. 01:08:53.327 --> 01:08:55.497 Huh? 01:08:55.497 --> 01:09:00.635 Gauti rankena į namus savo žmonos. 01:09:00.635 --> 01:09:06.306 P Park! 01:09:06.306 --> 01:09:10.643 Ak, taip, Mis Kim! 01:09:10.643 --> 01:09:17.917 Ar tai ne žavinga? 01:09:17.917 --> 01:09:22.689 P parkas, ką tu darai po pamokų? 01:09:22.689 --> 01:09:26.960 Na, mano senelis serga. 01:09:26.960 --> 01:09:33.534 - Jūs turite būti pirmasis sūnus. - Aš esu vienintelis sūnus. 01:09:33.534 --> 01:09:38.072 Jūsų šeima turi turėti silpną Vyrų linija. 01:09:38.072 --> 01:09:43.810 Mes visi sūnūs, išskyrus man. Argi tai ne juokinga? 01:09:43.810 --> 01:09:45.881 Aš tiesiog juokauja. 01:09:45.881 --> 01:09:48.283 P parkas... 01:09:48.283 --> 01:09:54.789 - Tai gerai. - Ryškios šypsena. 01:09:54.789 --> 01:09:58.125 - Vaikai žiūri. - Leiskite jiems žiūrėti. 01:09:58.125 --> 01:10:00.995 Kas yra senmergė? Ji yra sugauti savo grobį. 01:10:00.995 --> 01:10:02.963 Senmergė apgailėtina. 01:10:02.963 --> 01:10:06.835 Ji padarė fizinio lavinimo mokytojų perkelti į kitą mokyklą. 01:10:06.835 --> 01:10:12.508 - Sveiki, sere. - Hi. 01:10:12.508 --> 01:10:15.942 Buvo gerai? 01:10:15.942 --> 01:10:18.011 Žiūrite? 01:10:18.011 --> 01:10:21.516 Jūs, atrodo, tikrai mėgautis jaukia pietūs kartu. 01:10:21.516 --> 01:10:26.688 Tai buvo puiki. Geriau nei mokyklos parduotuvės pasenusi duona. 01:10:26.688 --> 01:10:29.590 Pavydi? 01:10:29.590 --> 01:10:33.495 Jūs esate toks nevykėlis! 01:10:33.495 --> 01:10:36.663 - Sveiki, sere. - Ak, taip. 01:10:36.663 --> 01:10:42.268 - Sveiki, pone parkas. - Mm, taip, hi. 01:10:42.268 --> 01:10:48.776 - Ar Lee Jungwoo čia? - Taip, kad bus man. 01:10:48.776 --> 01:10:51.279 - Ar jūs Lee Jungwoo? - Taip. 01:10:51.279 --> 01:10:56.351 - Taigi, Jūs esate Jungwoo... - Taip, aš esu Lee Jungwoo. 01:10:56.351 --> 01:11:03.456 - Jungwoo suši gerai? - Ką? 01:11:03.456 --> 01:11:20.509 Jūs gerai atrodyti. Keep it up! 01:11:20.509 --> 01:11:50.205 Šūdas! 01:11:50.205 --> 01:11:54.375 - Smagiai? - Taip. 01:11:54.375 --> 01:11:57.779 Ei, aš buvo gauti linksmoji dalis! 01:11:57.779 --> 01:12:00.949 Jie visi yra nuogas. Kaip tu galėjai pasakyti, kad tai yra smagu? 01:12:00.949 --> 01:12:04.620 - Negalima sakyti, kad apie mano hobis! - Jūs vadinate, kad hobis? 01:12:04.620 --> 01:12:06.322 - Give it to me! - Pamiršk tai! 01:12:06.322 --> 01:12:08.156 Tai švietimo. Pateikia jį atgal! 01:12:08.156 --> 01:12:09.958 Jūs turite būti gėda apie save! Aš mokausi! 01:12:09.958 --> 01:12:12.194 Tada uždarykite dureles! 01:12:12.194 --> 01:12:23.638 - Stop watching! - Shut up! 01:12:23.638 --> 01:12:25.676 - Gerai, kad pateikia jį atgal. - Ne 01:12:25.676 --> 01:12:27.609 - Aš atsiprašau, taigi duokite jį atgal. - Jūs atsiprašome? 01:12:27.609 --> 01:12:30.179 Jis nebus sustabdyti jus nuo žiūrėti jį dar kartą! 01:12:30.179 --> 01:12:32.782 Gimme. Gerai. 01:12:32.782 --> 01:12:54.035 Hey! Ar taip, kaip norite! 01:12:54.035 --> 01:12:59.340 Hey! Kažkas prie durų! 01:12:59.340 --> 01:13:13.621 Pas. 01:13:13.621 --> 01:13:17.325 Boeun! Boeun, Mis Kim prie durų! 01:13:17.325 --> 01:13:18.827 Mis Kim? 01:13:18.827 --> 01:13:21.262 Ką galite padaryti, kad jai ateiti visa tai būdas! 01:13:21.262 --> 01:13:34.008 Aš nežinau! Paskubėk ir valyti tai padaryti. Paskubėk! 01:13:34.008 --> 01:13:39.214 Apatinis trikotažas, apatiniai! 01:13:39.214 --> 01:13:44.787 P parkas ~ 01:13:44.787 --> 01:13:47.623 - p Park! - Dieve! 01:13:47.623 --> 01:13:51.461 - O, duris atviras ~ - Taip... 01:13:51.461 --> 01:13:56.166 O, jūsų vieta yra viskas. 01:13:56.166 --> 01:14:03.139 - Moteris gali tiesiog fit in - Mis Kim, kas atneša jums čia? 01:14:03.139 --> 01:14:06.941 P parkas, Aš atėjau, kad padaryti savo nešvarių skalbinių. 01:14:06.941 --> 01:14:25.827 - Ar, kad jūsų miegamasis? - Mis Kim! 01:14:25.827 --> 01:14:29.666 - Kas tai? - Automatinio dulkių siurblys. 01:14:29.666 --> 01:14:36.005 Automatinis... jis daro viską pati... 01:14:36.005 --> 01:14:55.759 - Kažkas čia, p. Parkas. - Ne! 01:14:55.759 --> 01:14:58.727 Tai yra vaiduoklis, vaiduoklis! 01:14:58.727 --> 01:15:02.299 Kas tai buvo? Kas tai buvo? 01:15:02.299 --> 01:15:08.706 - Ji yra mano sesuo, ji yra šiek tiek crazy... - Crazy? Atrodo, kaip jis... 01:15:08.706 --> 01:15:12.575 Munch yra norvegų dailininkas. 01:15:12.575 --> 01:15:16.979 Ekspresionizmo, kurio paveikslai iš baimės ir sielvarto pradininkas. 01:15:16.979 --> 01:15:19.348 - Tada ten buvo... - P Park. 01:15:19.348 --> 01:15:22.117 - Huh, ką? - Pamirškite Munch... 01:15:22.117 --> 01:15:27.057 Papasakokite apie savo pirmąjį viršelį romantikos deptartment. 01:15:27.057 --> 01:15:29.694 - Pirma iliustracijų... - Taip! 01:15:29.694 --> 01:15:32.762 Leiskite tęsti klasės! 01:15:32.762 --> 01:15:38.600 - Jūsų pirmoji meilė! - P .. papasakoti apie savo pirmąją meilę 01:15:38.600 --> 01:15:43.472 Gerai. Mano pirmoji meilė buvo 01:15:43.472 --> 01:15:49.412 tik lankytojas per savo trejų metų karinės tarnybos. 01:15:49.412 --> 01:15:56.985 Tačiau, kad žmogus nežino kiek man patinka ją. 01:15:56.985 --> 01:15:59.055 Ar ji vis dar daryti? 01:15:59.055 --> 01:16:01.658 Jis turi būti Jisoo. 01:16:01.658 --> 01:16:12.936 Ji gali arba negali žinoti. Dabar atgal į klasę. 01:16:12.936 --> 01:16:16.338 Kaip stažuotės? 01:16:16.338 --> 01:16:20.376 Aš esu labai nelaimingas, įstrigo su berniukų ir tik aukštos mokyklos! 01:16:20.376 --> 01:16:23.245 Kaip tu galėjai būti laimingas Kai esate ne su merginomis? 01:16:23.245 --> 01:16:25.615 Kaip apie jus, Sangmin? 01:16:25.615 --> 01:16:29.785 Viskas puiku, ačiū jums. 01:16:29.785 --> 01:16:33.757 Aš jaučiau, kad jūs abu reikia, šiek tiek laiko kartu. 01:16:33.757 --> 01:16:35.725 Miestietis kamuolys. 01:16:35.725 --> 01:16:38.261 Jis eina į mokyklą, kur jis galėtų susitikti su jo gana žmona 01:16:38.261 --> 01:16:40.865 ir būti apsupta jaunų vidurinės mokyklos mergaitės. 01:16:40.865 --> 01:16:43.065 Kaip jis galėtų nuobodu? 01:16:43.065 --> 01:16:44.834 Man nuobodu iš mano smegenis. 01:16:44.834 --> 01:16:48.272 Matydamas mano Bossy žmoną mokykloje ir namuose... 01:16:48.272 --> 01:16:55.511 Dude, jūs turite nieko, bet sėkmės. Paimkite šį. 01:16:55.511 --> 01:17:00.384 Kas tai yra? Karinė tarnyba... 01:17:00.384 --> 01:17:10.660 Tai rytoj, todėl nereikia būti vėlu. Pareikšti monetų žaisti monetų žaidimus. 01:17:10.660 --> 01:17:12.697 Jūsų vyras ne tarnauti savo šalį! 01:17:12.697 --> 01:17:13.898 Atsidavimo! 01:17:13.898 --> 01:17:16.900 - Ne, tai "Pergalė!" - Pergalė! 01:17:16.900 --> 01:17:18.670 Pasimatysime vėliau. 01:17:18.670 --> 01:17:21.805 O, ir nepamirškite ką aš paprašė jums tai padaryti. 01:17:21.805 --> 01:17:24.140 Have fun. 01:17:24.140 --> 01:17:30.080 Ačiū. Rytas mokymas yra per! 01:17:30.080 --> 01:17:34.619 Laikas praėjo, bet aš vis dar turiu formą, ar ne aš? 01:17:34.619 --> 01:17:38.623 Jūsų alaus pilvas griauna formą. 01:17:38.623 --> 01:17:42.359 - Jie rikiuojasi. - Tai pietų racionas linija! 01:17:42.359 --> 01:17:44.961 Morons... 01:17:44.961 --> 01:17:46.365 Ačiū. 01:17:46.365 --> 01:17:48.365 Ei, Sangmin, tai makaronai... 01:17:48.365 --> 01:17:50.167 - Kepta Tofu makaronai? - Taip. 01:17:50.167 --> 01:17:52.335 Ar aš turiu kitą dubenėlį? 01:17:52.335 --> 01:17:56.706 Ne, tai yra gerai. 01:17:56.706 --> 01:17:59.543 Jūs nesate valgyti, tiesa? 01:17:59.543 --> 01:18:06.050 Ar kad suši? 01:18:06.050 --> 01:18:07.651 - Pergalė! - Pergalė! 01:18:07.651 --> 01:18:22.867 - Ačiū. - Jūs esate laukiami. 01:18:22.867 --> 01:18:26.671 - Aš atsiprašau. Aš tiesiog atnešė tik vieną. - Nesijaudinkite. 01:18:26.671 --> 01:18:30.207 Tai gerai. Tai gerai, dude? 01:18:30.207 --> 01:18:31.977 Nekalbėk man. Tai skanus. 01:18:31.977 --> 01:18:35.379 Bent jau gali pasiūlyti šiek tiek. 01:18:35.379 --> 01:18:39.317 - Norite Kimchi gabalas? - Kimchi, Kimchi... 01:18:39.317 --> 01:18:40.984 Kitas gabalas būtų malonu. 01:18:40.984 --> 01:18:44.989 Didelis gabalas! Paleisk! 01:18:44.989 --> 01:18:50.961 Ar ne jūs Marine Park? 01:18:50.961 --> 01:18:53.465 Victory... 01:18:53.465 --> 01:18:55.632 Pergalė! 01:18:55.632 --> 01:19:00.137 Pergalė! 01:19:00.137 --> 01:19:01.604 - Nenugalimas! - Nenugalimas! 01:19:01.604 --> 01:19:03.074 - Kitam! - Kitam! 01:19:03.074 --> 01:19:05.610 Jūrų, visada jūrų. 01:19:05.610 --> 01:19:07.911 Ką jie nori? 01:19:07.911 --> 01:19:09.880 Marines ir visi kaip vienas, kad. 01:19:09.880 --> 01:19:12.818 - Daryk ką nors! - Ak, labai skanu. 01:19:12.818 --> 01:19:17.723 Stop! Neliesti! 01:19:17.723 --> 01:19:20.356 Invincible... Jūrų pėstininkai,... 01:19:20.356 --> 01:19:22.994 Mister, ką manote Jūs darote! 01:19:22.994 --> 01:19:25.230 - Kelkis! - Nebus ilgai. 01:19:25.230 --> 01:19:31.336 Feisty, ar ne? Ar jūs jo žmona ar ką? 01:19:31.336 --> 01:19:34.739 - Taip, aš esu jo žmona! - Atsiprašome, ji yra mano mažoji sesutė. 01:19:34.739 --> 01:19:36.241 Kas ten slėpti! 01:19:36.241 --> 01:19:40.411 Kaip tu drįsti stumti mano vyrelis aplink? Atsiprašyti! 01:19:40.411 --> 01:19:42.748 - Esu jūrų. - Dabar! 01:19:42.748 --> 01:19:45.183 - Esu jūrų. - Mano senelis jūrų, taip pat! 01:19:45.183 --> 01:19:48.719 Kokia jūsų metų rangas! Kas metus? 01:19:48.719 --> 01:19:50.522 Ei, Boeun... 01:19:50.522 --> 01:19:56.294 Dabar, man išvykstant į jūrą. 01:19:56.294 --> 01:20:01.233 Metančius tinklą gaudyti žuvį ~ 01:20:01.233 --> 01:20:05.304 I esu romantiška katė ~ 01:20:05.304 --> 01:20:07.572 Miau ~ 01:20:07.572 --> 01:20:16.949 Mano Hot Lips nori paliesti savo minkštų lūpų. 01:20:16.949 --> 01:20:27.626 Taigi mano jausmai galite pasiekti savo širdį ~ 01:20:27.626 --> 01:20:37.837 Jei Jūs vis dar nežinote,. 01:20:37.837 --> 01:20:48.013 Daugiau nei kas nors kitas, aš tave myliu ~ 01:20:48.013 --> 01:20:53.418 - aš mylėsiu you ~ - Forever ~ 01:20:53.418 --> 01:20:59.089 - I love you ~ - Kaip ir šiuo metu, 01:20:59.089 --> 01:21:08.467 Daugiau nei kas nors, aš mylėsiu you ~ 01:21:08.467 --> 01:21:13.872 mes negalime patenkinti ~ jausmas svarbu ~ 01:21:13.872 --> 01:21:20.378 Tai, ką aš manau ~ aš nenoriu, viskas būtų pernelyg paprasta ~ 01:21:20.378 --> 01:21:25.749 Net jei tai gali būti tik vieną kartą ~ jausmas, svarbu ~ 01:21:25.749 --> 01:21:31.823 Tai, ką aš manau ~ aš nenoriu, viskas būtų pernelyg greitai ~ 01:21:31.823 --> 01:21:37.664 Aš vis dar nežinau, kas yra meilė ~ palaukti šiek tiek ilgiau ~ 01:21:37.664 --> 01:21:44.170 = = Jei tikrai mane myli ~ galite palaukti šiek tiek ilgiau ~ 01:21:44.170 --> 01:21:49.775 Aš vis dar nežinau, kas yra meilė ~ palaukti šiek tiek ilgiau ~ 01:21:49.775 --> 01:21:56.116 Jeigu jūs tikrai mane myli ~ Galite palaukti, šiek tiek ilgiau , 01:21:56.116 --> 01:22:02.188 Net jei jis gali būti tik vieną kartą ~ jausmas svarbu ~ 01:22:02.188 --> 01:22:12.597 aš negaliu susitikti su jumis, aš negaliu ~ 01:22:12.597 --> 01:22:15.269 Liaukis. 01:22:15.269 --> 01:22:21.041 Stop. 01:22:21.041 --> 01:22:24.509 - Tickle, pakutenti ~ - Stop ~ 01:22:24.509 --> 01:22:27.280 - gražus vaizdas. - Hullo, Sveiki! 01:22:27.280 --> 01:22:29.850 - Kas tu esi tauta? - Mes chuliganų. 01:22:29.850 --> 01:22:31.984 Jūs esate savo sugar daddy, ar ne? 01:22:31.984 --> 01:22:33.853 - Mielas. - Tikrai mielas. 01:22:33.853 --> 01:22:35.622 Norite mirti mano rankose! 01:22:35.622 --> 01:22:37.689 Ei, aš norėčiau, kad būtų jos sugar daddy. 01:22:37.689 --> 01:22:43.963 Sangmin, Sangmin šūdas! 01:22:43.963 --> 01:22:45.965 Jūs visi mirę mėsa. 01:22:45.965 --> 01:22:49.002 Paleisk! 01:22:49.002 --> 01:22:51.770 Negaliu jums pateikti dokumentą, tiesa? 01:22:51.770 --> 01:22:54.340 Kaip tai aukštos schooler būti tavo žmona? 01:22:54.340 --> 01:22:58.311 Jie visi sako, kad jie yra susituokę su mergina, kai jie yra sugauti. 01:22:58.311 --> 01:23:00.948 Tiesa. 01:23:00.948 --> 01:23:03.748 Esu be cukraus tėtis. Tada galite patikrinti mano įrašą. 01:23:03.748 --> 01:23:08.488 Mister, tai tiesa. Mes susituokę. 01:23:08.488 --> 01:23:11.557 Jūs abu yra sušikti su manimi, ar ne? 01:23:11.557 --> 01:23:30.242 Kas yra pasaulis artėja prie? 01:23:30.242 --> 01:23:37.082 Aš taip pissed. Kaip tu galėjai gauti primušti, pavyzdžiui, kad? 01:23:37.082 --> 01:23:39.217 Kaip jūs gyvenate realiame pasaulyje! 01:23:39.217 --> 01:23:43.089 Kaip atvykti visi jūs patenkinti suteneris? 01:23:43.089 --> 01:23:46.193 Aš tikrai nerimauti apie jus. 01:23:46.193 --> 01:23:48.662 - Stop... - Laikyti valcavimo... 01:23:48.662 --> 01:23:52.766 Kaip jūs einate į mokyklą su panašaus, kad veido? 01:23:52.766 --> 01:23:56.635 Esu susirūpinęs apie mokyklą... 01:23:56.635 --> 01:24:06.980 Viskas bus gerai. Taip... 01:24:06.980 --> 01:24:19.060 Sveiki. 01:24:19.060 --> 01:24:20.461 Dėmesio, tai mobili portalo versija! 01:24:20.461 --> 01:24:24.497 Šių metų mokyklų festivalio, mūsų klasė yra priskirta dekoracijas. 01:24:24.497 --> 01:24:26.333 Ne! 01:24:26.333 --> 01:24:28.202 Tyliai! 01:24:28.202 --> 01:24:31.003 Dekoracijų bus padaryta № 1 iki 15. 01:24:31.003 --> 01:24:34.742 Stovai ir laiptai, 21 16 Nr. 01:24:34.742 --> 01:24:39.212 Įėjimas Nr. 23 iki 32. 01:24:39.212 --> 01:24:41.480 - Nr 22! - Taip? 01:24:41.480 --> 01:24:53.261 Nr. 22 darys salės sieną. Alone! Štai ir viskas! 01:24:53.261 --> 01:24:55.494 Tačiau, Mis Kim! 01:24:55.494 --> 01:24:59.299 Tai neteisinga. Kaip Boeun dažų, kad didžiulę sieną pagal save? 01:24:59.299 --> 01:25:05.940 Teisė! Pasakiau jai, kad tai padaryti save! Taigi, kas? 01:25:05.940 --> 01:25:20.886 Su savo sėkmės su vyrais, kas buvo aš galvoju? 01:25:20.886 --> 01:25:38.339 Jūs esate didžiulis. 01:25:38.339 --> 01:25:41.273 Ar kada galvojote apie tai, ką jūs dažų? 01:25:41.273 --> 01:25:43.510 Ne 01:25:43.510 --> 01:25:47.747 Ką tu turi galvoje? Net jei aš norėjau, kad padėtų jums, 01:25:47.747 --> 01:25:53.020 I negali, baimės pradėti gandus mokykloje. Esu tikrai neramu. 01:25:53.020 --> 01:25:56.223 Aš tikrai nerimauti apie jus, Boeun. 01:25:56.223 --> 01:25:58.526 Ar žinote, ką aš galvoju? Ar jums? 01:25:58.526 --> 01:26:22.516 - Liaukis. - Boeun! 01:26:22.516 --> 01:26:24.485 Shhh! 01:26:24.485 --> 01:26:38.433 Sekite mane. 01:26:38.433 --> 01:26:49.644 Oh my... 01:26:49.644 --> 01:26:54.682 Aš turi būti lesbiete. Man patinka mano draugas geriau nei berniukas. 01:26:54.682 --> 01:27:16.537 Jei Jūs esate lesbietė, aš oszukiwanie žmona. 01:27:16.537 --> 01:27:20.707 Hey ~ Jūsų vyras yra toks mielas. 01:27:20.707 --> 01:27:22.944 Nustoti kalbėti apie tai nevykėlis. 01:27:22.944 --> 01:27:27.347 Jis nuolat žiūri į tave per klasę. 01:27:27.347 --> 01:27:30.251 Jis turi atvėsti jam pusę. 01:27:30.251 --> 01:27:35.757 Cool my ass! 01:27:35.757 --> 01:27:38.792 Suh Boeun! 01:27:38.792 --> 01:27:46.099 Aš žinau Jūs matote Jungwoo romantiškus jausmus, 01:27:46.099 --> 01:27:51.506 bet ar jūs kada nors galvojote apie Sangmin jausmus ? 01:27:51.506 --> 01:27:58.980 Aš tikrai manau, jums patinka Sangmin. Aš teisus? 01:27:58.980 --> 01:28:22.804 L. .. Sangmin tik kaip didžiojo brolio, nes mes buvome maži. 01:28:22.804 --> 01:28:27.109 - Stop apgaulės aplink. - Jūs visada ant mano nugaros. 01:28:27.109 --> 01:28:43.225 - Ei, siūti savo burną, uždaryti. - Mm? 01:28:43.225 --> 01:28:48.664 Oho, pažvelgti į visą šį maistą. Stalo vos telpa. 01:28:48.664 --> 01:28:51.032 - Valgyti. - Dėkojame, kad valgio. 01:28:51.032 --> 01:28:56.172 Dėkojame už miltų, mama. 01:28:56.172 --> 01:29:02.010 Lengvas. Buvote praleidžiant valgį? 01:29:02.010 --> 01:29:04.211 Aš tikrai buvo užimtas. 01:29:04.211 --> 01:29:08.617 Aš praleidau savo virimo, jis yra skanus. 01:29:08.617 --> 01:29:11.219 Jūs neturite pasakyti, kad, tavo žmona čia. 01:29:11.219 --> 01:29:14.690 Jums bus skauda Boeun jausmus. 01:29:14.690 --> 01:29:19.529 Mama, nesijaudinkite. Esu maitinasi. 01:29:19.529 --> 01:29:24.198 Kai Boeun pasiekia 20, jums bus visiškai pamiršti mamos virti. 01:29:24.198 --> 01:29:29.072 Boeun, aš įdėti maistą į šaldytuvą, todėl nepamirškite, gerai? 01:29:29.072 --> 01:29:30.871 Ten bus daugiau, kai baigsite su juo. 01:29:30.871 --> 01:29:32.140 Taip... 01:29:32.140 --> 01:29:34.976 Gerai, tai vėluoja. Aš išvykstu po vakarienės. 01:29:34.976 --> 01:29:36.145 Taip. 01:29:36.145 --> 01:29:40.083 Mama, lyja. Sleep per savo sūnaus vietoje. 01:29:40.083 --> 01:29:42.885 Taip, mama. 01:29:42.885 --> 01:29:46.154 Ar tai gerai? 01:29:46.154 --> 01:29:50.257 Miego, miego per. Valgyk, mama. 01:29:50.257 --> 01:29:52.126 O, gerai. 01:29:52.126 --> 01:29:57.599 Tai yra tavo sūnaus. Kas yra big deal! 01:29:57.599 --> 01:30:00.635 O, nuostabu. Taip patogiai. 01:30:00.635 --> 01:30:07.210 Apsisuk. Ne, ne tokiu būdu, bet iš kitos pusės. 01:30:07.210 --> 01:30:11.413 Gerai. 01:30:11.413 --> 01:30:23.593 - Stay ta kryptimi. - Gerai, kenkėjų. 01:30:23.593 --> 01:30:29.131 - Ar jūs miega, Boeun? - L. .. 01:30:29.131 --> 01:30:33.235 Jūs negalite užmigti? 01:30:33.235 --> 01:30:38.407 - Sangmin, aš maniau apie tai... - Taip... 01:30:38.407 --> 01:30:44.881 Tai nėra teisinga jums. 01:30:44.881 --> 01:30:52.454 Pažiūrėk į mane, Sangmin. 01:30:52.454 --> 01:30:55.591 Ką? 01:30:55.591 --> 01:31:01.465 Ar žinote? , Kad esate tikrai mielas? 01:31:01.465 --> 01:31:05.568 Jūs esate gana sau. 01:31:05.568 --> 01:31:24.220 - Sangmin. - Taip, Boeun... 01:31:24.220 --> 01:31:28.358 Boeun... 01:31:28.358 --> 01:31:30.393 Sangmin, ką tu darai? 01:31:30.393 --> 01:31:33.197 - Ką manote? - Stop! 01:31:33.197 --> 01:31:34.699 Palaukite, Boeun. 01:31:34.699 --> 01:31:56.551 Uh, liaukis! 01:31:56.551 --> 01:32:08.397 Miego 01:32:08.397 --> 01:32:11.301 Ar mes dažymas, kad daug? 01:32:11.301 --> 01:32:14.037 Leiskite paskubėti. Yra ne daug laiko iki festivalio. 01:32:14.037 --> 01:32:26.049 - Paskubėk! - Gerai. 01:32:26.049 --> 01:32:31.521 Ei, palauk! 01:32:31.521 --> 01:32:41.330 Gotcha, kabliuko! 01:32:41.330 --> 01:32:49.839 I see you buvo sunkiai dirba, bet jūs galite baigti šiuo tempu? 01:32:49.839 --> 01:32:51.874 Festivalis artėja. 01:32:51.874 --> 01:32:58.148 Nesijaudinkite. Mes bus padaryti tada. Taip, ir ji jums atrodo per didelis. 01:32:58.148 --> 01:33:04.421 Tikrai? Mes pamatyti, apie tai, kad... 01:33:04.421 --> 01:33:08.758 Aš mačiau pakankamai... 01:33:08.758 --> 01:33:12.729 Nepriklausomai nuo... 01:33:12.729 --> 01:33:16.299 Baisių pasirodė. 01:33:16.299 --> 01:33:20.403 Kabinėtis mūsų sienų tapybos. 01:33:20.403 --> 01:33:22.339 Mis Kim 01:33:22.339 --> 01:33:24.374 Mis Kim 01:33:24.374 --> 01:33:28.512 su savo bjaurus tonas, ji... 01:33:28.512 --> 01:33:32.051 Aš nekenčiu pripažinti, bet mes padarėme siaubingas darbą. 01:33:32.051 --> 01:33:37.521 - Tai gerai. - Tikrai? 01:33:37.521 --> 01:33:42.392 Leiskite nusiplauti savo rankas ir patraukti kai kurie užkandžiai. 01:33:42.392 --> 01:33:45.729 Ar jūs rūpintis Sangmin patiekalų? 01:33:45.729 --> 01:33:47.698 Tai tikrai sunku būti vidaus žinote. 01:33:47.698 --> 01:33:50.200 Ji negali būti, kad sunku! 01:33:50.200 --> 01:33:52.936 Ei, bet jis yra tavo vyras. 01:33:52.936 --> 01:33:58.075 Ei, aš esu užimtas save. Ir jis niekada praleisti valgio. 01:33:58.075 --> 01:33:59.809 Kokios žmonos are you? 01:33:59.809 --> 01:34:02.945 Tada galite būti jo žmona. Ponia parkas Sangmin. 01:34:02.945 --> 01:34:05.484 Pamirškite. Aš nenoriu. 01:34:05.484 --> 01:34:21.766 - Kodėl staiga palūkanų! - Užsičiaupk. 01:34:21.766 --> 01:34:25.470 Ei, parkas Sangmin! Kur tu esi? 01:34:25.470 --> 01:34:33.777 Neturėtų jums padėti? 01:34:33.777 --> 01:34:50.495 Aš negalėjau patikėti save! 01:34:50.495 --> 01:34:52.294 - Koksas. - Ačiū. 01:34:52.294 --> 01:34:53.797 - Geras? - Taip. 01:34:53.797 --> 01:35:03.041 - Suvalgyti. Mes tapyba iki aušros. - Ką? 01:35:03.041 --> 01:35:05.574 Ei, nėra ji gražuolė? 01:35:05.574 --> 01:35:07.244 Ji yra Sunil mergaičių Jr High karalienė. 01:35:07.244 --> 01:35:09.012 - Ei, leisk man pamatyti. - Ei! 01:35:09.012 --> 01:35:12.416 Aš einu, kad judėti ant jos, So Nice nuotraukas, prašom. 01:35:12.416 --> 01:35:16.221 Gerai. 01:35:16.221 --> 01:35:18.922 Tiesiog nereikia gauti prapūsti išjungti. 01:35:18.922 --> 01:35:26.330 Nuo šio dieną ji yra Suh Dongku moteris! 01:35:26.330 --> 01:35:31.035 Atsiprašau, bet nėra ketinate Sunil Girls "Jr High? 01:35:31.035 --> 01:35:34.372 Hey! Ten. Ar ne tai, kad Dongku sesuo? 01:35:34.372 --> 01:35:38.107 Kur? Ji tikrai yra jo sesuo. 01:35:38.107 --> 01:35:40.845 Jos vyras atrodė vyresnis nei... 01:35:40.845 --> 01:35:42.815 Tada, kas tai? 01:35:42.815 --> 01:35:45.717 Ji must've sumažėjo dėl jaunesnio dude. 01:35:45.717 --> 01:36:00.331 Nice. 01:36:00.331 --> 01:36:03.836 Visa šeima apgaulės aplink! 01:36:03.836 --> 01:36:07.204 Aš turiu savo numerį. Ar jūs gaunate gerą kadrą? 01:36:07.204 --> 01:36:26.091 Čia. 01:36:26.091 --> 01:36:31.562 Į mėnesinį šeimos vakarienę , prieš tai per vėlu. 01:36:31.562 --> 01:36:35.869 Jungwoo, aš turiu eiti namo. 01:36:35.869 --> 01:36:46.511 Jau? 01:36:46.511 --> 01:36:48.147 Paskubėk ir sėdėti. 01:36:48.147 --> 01:36:50.347 Jūs negalite būti anksti? 01:36:50.347 --> 01:36:51.716 Palik ją ramybėje. 01:36:51.716 --> 01:36:54.853 Tai gerai. Leiskite valgyti. 01:36:54.853 --> 01:36:58.122 Čili kalmarai buvo labai... 01:36:58.122 --> 01:37:03.361 Dėmesio, prašau. Dabar aš parodyti jums, mano draugė! 01:37:03.361 --> 01:37:06.330 - Ar turite draugę? - Taip, žinoma. 01:37:06.330 --> 01:37:11.335 - Dabar įsižiūrėti. - Tai yra jos? 01:37:11.335 --> 01:37:13.572 Ji yra geriau nei savo sesers. 01:37:13.572 --> 01:37:22.548 - Ei, atrodo... atrodo... - Kas tai? Huh? 01:37:22.548 --> 01:37:26.017 Ei, Boeun! 01:37:26.017 --> 01:37:27.385 Hey! 01:37:27.385 --> 01:38:00.986 Boeun! 01:38:00.986 --> 01:38:04.323 Kai buvai maža, 01:38:04.323 --> 01:38:14.667 I visada buvau šioje sūpynės čia. Jūs tikrai patiko. 01:38:14.667 --> 01:38:19.271 Bet vieną dieną, 01:38:19.271 --> 01:38:25.410 nukrito sūpynės, o aš stūmė. 01:38:25.410 --> 01:38:29.080 Aš iš tikrųjų jis tyčia. 01:38:29.080 --> 01:38:42.426 Aš atsiprašau, Sangmin... 01:38:42.426 --> 01:39:09.388 Kiekvienas bus neramu. Eime. 01:39:09.388 --> 01:39:11.657 Ši santuoka... 01:39:11.657 --> 01:39:15.594 Atrodo jūsų senelis priversti jus į tai, 01:39:15.594 --> 01:39:22.968 bet iš tikrųjų mes norėjo turėti Sangmin kaip mūsų žentas. 01:39:22.968 --> 01:39:28.907 Ar pamenate? Kaip dažnai jūs verkti? 01:39:28.907 --> 01:39:34.948 Bet kai Sangmin atėjo šypsena plistų ant veido. 01:39:34.948 --> 01:39:39.219 Jūs būtų taikomas visą laiką. 01:39:39.219 --> 01:39:51.932 Sėmimo ir nesilaikantiems save. Sangmin jautėsi blogiau nei aš. 01:39:51.932 --> 01:40:03.910 Jis nešė tave ant nugaros visą laiką, kad Sangmin. 01:40:03.910 --> 01:40:05.745 Bet kokiu atveju, aš tau pavydžiu. 01:40:05.745 --> 01:40:09.281 Būdas, jis daugiau laiko praleidžia savo mokyklos festivalio, nei jo baigimo parodos, 01:40:09.281 --> 01:42:20.546 Spėju, kad jis dingo dažyti sieną su Yongju ir Youngchul... 01:42:20.546 --> 01:42:56.717 Sangmin! Sangmin! 01:42:56.717 --> 01:43:00.421 Sangmin! Aš atėjau su šeima tave matyti, 01:43:00.421 --> 01:43:03.926 tačiau savo komandoje avarinis mane verčia nusigręžti. 01:43:03.926 --> 01:43:06.294 Ar jūs darote gerai? 01:43:06.294 --> 01:43:09.596 Prieš kelias dienas, lietus nusileido Seule. 01:43:09.596 --> 01:43:12.399 Han upė yra įšalusi, taip pat... 01:43:12.399 --> 01:43:17.837 Šaltesnis čia pirmą kartą? Negalima peršalimo. 01:43:17.837 --> 01:43:20.875 Ir tai yra paslaptis 01:43:20.875 --> 01:43:25.146 bet mano mama sako, kad aš dabar tapo moteris. 01:43:25.146 --> 01:43:27.248 Esu šiek tiek atsilieka nei kitų merginų, 01:43:27.248 --> 01:43:33.521 Bet idiotas, kad esate, jums ne suprasti, ką turiu galvoje, jūs? 01:43:33.521 --> 01:43:38.926 Keista, tačiau, kai jums buvo aplink, aš nekenčiau savo drąsos, 01:43:38.926 --> 01:43:42.630 tačiau jūsų nebuvimas buvo man trūksta tavęs. 01:43:42.630 --> 01:43:44.598 Ar jums jausmas tas pats? 01:43:44.598 --> 01:43:49.805 Tada gerai man nuo dabar. Kvaila. 01:43:49.805 --> 01:43:55.910 Negalės patenkinti nusivylimas turi savo mama verksmas. 01:43:55.910 --> 01:44:57.839 Bet kokiu atveju, šis laiškas, aš tikiuosi, kad jis pasiekia jus. 01:44:57.839 --> 01:45:01.010 Kur tu buvai? Aš ieškojau visame jums. 01:45:01.010 --> 01:45:03.176 Siena puiku. 01:45:03.176 --> 01:45:08.250 - I. .. turi ką pasakyti. - Taip, o kas? 01:45:08.250 --> 01:45:12.488 Aš atsiprašau. Man buvo taip savanaudis. 01:45:12.488 --> 01:45:16.089 Jums ir... 01:45:16.089 --> 01:45:18.893 Ką turiu į tave? 01:45:18.893 --> 01:45:30.505 Aš Breaking su jumis. Atsiprašau, Jungwoo. 01:45:30.505 --> 01:45:38.414 Žmonės juokiasi ir šokių, bet aš nekenčiu juoktis ~ 01:45:38.414 --> 01:45:48.588 Nors mes geriame ir ieškoti meilės, mes pamirštame apie tiesą ~ 01:45:48.588 --> 01:45:50.725 Kodėl tu vėlai? 01:45:50.725 --> 01:45:52.260 Ar tu matei jį? 01:45:52.260 --> 01:45:54.895 Kas? Jūsų vyras ar draugas? 01:45:54.895 --> 01:45:57.098 Aš nejuokauju! 01:45:57.098 --> 01:45:59.101 Yra jis yra. 01:45:59.101 --> 01:46:03.538 Man patinka besišypsantis klounas ~ Taip, taip, taip, taip ~ 01:46:03.538 --> 01:46:23.258 Man patinka klounas, kuris apimančio liūdesio ~ 01:46:23.258 --> 01:46:25.260 Ar jie puikus? 01:46:25.260 --> 01:46:39.241 Dabar vidaus, parkas Sangmin dalinsis keletą žodžių su mumis. 01:46:39.241 --> 01:46:44.713 Dėkoju visiems, atstovaujamasis, visi mokytojai... 01:46:44.713 --> 01:46:54.689 Ir visi padėti man baigti šį stažuotės vieno gabalo studentai. 01:46:54.689 --> 01:46:57.559 Jis galėjo per trumpą laiką, 01:46:57.559 --> 01:46:59.795 bet asmeniškai, 01:46:59.795 --> 01:47:12.409 ji paliko mane su maloniais prisiminimais atliks už likusį mano gyvenimą. 01:47:12.409 --> 01:47:17.480 P Vidinis, iškirpti nuobodžias šūdas ir parodyti mums šiek tiek sąžiningai. 01:47:17.480 --> 01:47:26.055 P parkas Sangmin yra vedęs vyras. 01:47:26.055 --> 01:47:27.723 Ar žinote? 01:47:27.723 --> 01:47:32.394 Žinoma, tai nėra nuodėmė būti vedęs. 01:47:32.394 --> 01:47:38.435 Tačiau iš tiesų Jūs esate vedęs 15 metų aukštosios mokyklos mergaitė, tiesa? 01:47:38.435 --> 01:47:51.949 Suh Boeun kuris sėdi tiesiai ten... 01:47:51.949 --> 01:47:55.952 Teisinga. Mes susituokę. 01:47:55.952 --> 01:47:58.955 Bet Boeun neturėjo kito pasirinkimo. 01:47:58.955 --> 01:48:03.893 Vienintelis nusikaltimas, ji yra įsipareigojusi suteikti jos sergančio senelio paskutinis noras. 01:48:03.893 --> 01:48:09.399 Tai buvo prieš savo valią tuoktis mane. 01:48:09.399 --> 01:48:18.441 Ji gali būti vedęs, bet ji vis dar 15 metų aukštosios mokyklos mergina. 01:48:18.441 --> 01:48:25.914 Ji eina iš proto per dubenį čili ir spagečiai. 01:48:25.914 --> 01:48:36.993 Ji myli mielas žvaigždės ir suši- ... mylintis patrauklios beisbolo žaidėjų. 01:48:36.993 --> 01:48:42.632 Kasdien ji pabrėžė per egzaminus, ir taikant į universitetą. 01:48:42.632 --> 01:48:53.843 Tikiuosi, jūs ne persekioti Boeun mokyklos gyvenimą per santuokos dokumente. 01:48:53.843 --> 01:48:57.882 Prašau jums visiems. 01:48:57.882 --> 01:49:06.923 Sangmin, aš ne vaikas nebėra. 01:49:06.923 --> 01:49:12.262 Kadangi buvau maža, jūs buvote visada mano pusėje. 01:49:12.262 --> 01:49:19.501 Aš niekada nebuvo žinoti keistų jausmų... viduje... 01:49:19.501 --> 01:50:14.893 Tačiau... Manau, kad esu in love with you... 01:50:14.893 --> 01:50:18.796 Mūsų prastas Dongku. Ji yra visų jūsų įdomus pabaiga ir žaisti. 01:50:18.796 --> 01:50:19.963 Pramogos ir žaisti... 01:50:19.963 --> 01:50:22.834 Aš žinojau, kad, nes jis nustatomas remiantis mokyklos karalienė ar kas... 01:50:22.834 --> 01:50:26.069 Aš negaliu patikėti, senelis sumažėjo senelės. 01:50:26.069 --> 01:50:28.871 - Aš negaliu patikėti... - Ji atrodo skaisti nors. 01:50:28.871 --> 01:50:33.844 Tiesiog mano, kad pradžioje! Do it! 01:50:33.844 --> 01:50:35.145 Do it! 01:50:35.145 --> 01:50:39.315 O, užsičiaupk ir nulupkite česnaką. 01:50:39.315 --> 01:50:42.420 Esu negali pasakyti, bet 01:50:42.420 --> 01:50:46.756 galite paslėpti Greizs užpakalis, bet ne noļukušām dydžio kamuoliukus. 01:50:46.756 --> 01:50:48.726 Bet kokiu atveju, sveikinimai. 01:50:48.726 --> 01:50:50.195 Tai gerai, kad ji neturi clue. 01:50:50.195 --> 01:50:55.099 Kas galėtų vesti noļukušām dydžio kamuolys vyro , jeigu jie žinojo, tiesa? 01:50:55.099 --> 01:50:57.967 Teisė. 01:50:57.967 --> 01:51:01.972 O, Jūs esate čia! 01:51:01.972 --> 01:51:03.506 O, tėti! 01:51:03.506 --> 01:51:04.808 Jūs esate čia:. 01:51:04.808 --> 01:51:09.313 Aš tikrai patekti į šiuos dalykus šveitimas... 01:51:09.313 --> 01:51:14.517 Ar susituokti žievelės česnako? 01:51:14.517 --> 01:51:16.154 Mama! 01:51:16.154 --> 01:51:19.757 Gerai! 01:51:19.757 --> 99:59:59.999 Nusišypsok. Vienas, du, trys!