WEBVTT 00:00:46.913 --> 00:00:50.150 00:00:50.150 --> 00:01:04.297 00:01:04.297 --> 00:01:07.867 Eksekutif Produser: Soma H.Z. Chung 00:01:07.867 --> 00:01:11.371 Produser Choi: Soonsik 00:01:11.371 --> 00:01:15.041 Co-Produser: Dojun Park 00:01:15.041 --> 00:01:22.248 Co-Executive Produser: Lee Dongjoo, Seokjun Lee 00:01:22.248 --> 00:01:25.685 Dibintangi: Kim Raewon 00:01:25.685 --> 00:01:29.289 Moon Geunyoung 00:01:29.289 --> 00:01:35.862 Direktur: Hojun Kim 00:01:35.862 --> 00:02:41.427 MY LITTLE BRIDE 00:02:41.427 --> 00:03:28.474 akung ~! 00:03:28.474 --> 00:03:30.710 Hei, Kamu tidak boleh menendang itu ... 00:03:30.710 --> 00:03:33.279 Jeez... 00:03:33.279 --> 00:03:35.782 Kamu tidak berubah sedikit pun. 00:03:35.782 --> 00:03:37.650 Oh itu kamu, Boeun. 00:03:37.650 --> 00:03:43.790 Kau gadis dewasa sekarang.tubuh yang bagus! 00:03:43.790 --> 00:03:45.625 Lekuk yang bagus. 00:03:45.625 --> 00:03:49.963 Jatuhkan, oke? 00:03:49.963 --> 00:03:51.464 Hei, kau gadis kecil! 00:03:51.464 --> 00:03:54.634 Hei, yang benar saja! 00:03:54.634 --> 00:03:57.670 Mereka terlihat sangat bagus dan mengkilat ... 00:03:57.670 --> 00:04:00.707 Berhenti menatap. Kamu membuat matamu sakit. 00:04:00.707 --> 00:04:10.516 Tidak, hanya saja mereka terlihat akrab. 00:04:10.516 --> 00:04:13.019 Lagi pula, apa yang membawamu kemari? 00:04:13.019 --> 00:04:15.121 Apakah kau sangat rindu padaku sehingga kau harus bolos sekolah? 00:04:15.121 --> 00:04:18.124 Tidak, ini ulang tahun sekolah. 00:04:18.124 --> 00:04:21.794 aku terpaksa datang ke sini. 00:04:21.794 --> 00:04:24.063 Aku membuang-buang waktu saja ketika aku benar-benar harus belajar. 00:04:24.063 --> 00:04:28.001 Ya, hanya ada 2 tahun lagi sampai ujian nasional. 00:04:28.001 --> 00:04:33.673 Tetapi orang-orang seperti kamu benar-benar membuat perguruan tinggi terlihat tidak diinginkan. 00:04:33.673 --> 00:04:35.642 Apa maksudmu? 00:04:35.642 --> 00:04:38.378 Kau cabul dan playboy. 00:04:38.378 --> 00:04:43.883 Aku mungkin playboy, tapi aku tidak cabul. 00:04:43.883 --> 00:04:45.918 Ini perkenalanmu. 00:04:45.918 --> 00:04:49.055 Ini hanya untuk kamu! Merahasiakannya untuk keluarga. 00:04:49.055 --> 00:04:51.557 Oke. 00:04:51.557 --> 00:04:54.894 Cantik, bukan? Ini empuk. benar2 tebal. 00:04:54.894 --> 00:04:56.729 Kau cabul! 00:04:56.729 --> 00:04:58.464 Apakah aku harus membantu kamu menaruhnya di? 00:04:58.464 --> 00:05:21.754 - Haruskah aku? - Apakah kamu ingin aku meninjumu? 00:05:21.754 --> 00:05:27.460 - Anakku! anakku pulang! - Bagaimana kabarmu? 00:05:27.460 --> 00:05:29.462 - Selamat Datang di rumah. - Terima kasih. 00:05:29.462 --> 00:05:33.533 - Bagaimana perjalananmu? - Baik. Bagaimana kabarmu? 00:05:33.533 --> 00:05:36.135 - Menunggu Kakek. Cepat. - Oke. 00:05:36.135 --> 00:05:41.307 - Mom, itu berat. Aku akan membawanya. - Oke. 00:05:41.307 --> 00:05:44.210 kamu telah berubah. 00:05:44.210 --> 00:05:49.582 Untuk apa semua terburu-buru? Dan apakah kakek benar-benar sakit? 00:05:49.582 --> 00:06:03.196 Anakku, kuatkan dirimu, oke? 00:06:03.196 --> 00:06:04.964 Lezat, bukan? 00:06:04.964 --> 00:06:07.934 Aku sendiri, hanya untukmu, kakek. 00:06:07.934 --> 00:06:10.169 Benar-benar lezat. 00:06:10.169 --> 00:06:14.807 Tidak ada seorang pun tetapi kamu bisa mengurusku dengan baik. 00:06:14.807 --> 00:06:18.144 Tentu saja, aku hanya cucu kamu. 00:06:18.144 --> 00:06:22.382 Kau benar-benar tumbuh. Sekarang kamu terlihat seperti seorang wanita. 00:06:22.382 --> 00:06:25.084 Dia mungkin telah tumbuh, tapi dia masih anak-anak. 00:06:25.084 --> 00:06:29.288 Aku akan menikah di hari tua. 00:06:29.288 --> 00:06:31.090 Benarkan kakek? 00:06:31.090 --> 00:06:34.327 Tentu saja. Seorang wanita menikah. 00:06:34.327 --> 00:06:40.266 - Sangmin, datang duduk di sini. - Ya, kakek. 00:06:40.266 --> 00:06:45.204 Kalian berdua, dengarkan aku. 00:06:45.204 --> 00:06:49.942 Kamu mungkin pernah mendengar cerita ini sebelumnya ... 00:06:49.942 --> 00:06:56.949 kakek Sangmin adalah seorang teman lama dan kawan perang 00:06:56.949 --> 00:07:02.255 Ketika kita masih muda, kami membuat perjanjian, 00:07:02.255 --> 00:07:05.324 Untuk menikahkan anak-anak kita. 00:07:05.324 --> 00:07:09.162 Tapi kalian berdua hanya punya satu anak saja. 00:07:09.162 --> 00:07:13.733 Jadi, pakta kami diturunkan ke generasi berikutnya. 00:07:13.733 --> 00:07:18.504 aku berharap kalian berdua dapat memenuhi janji ini. 00:07:18.504 --> 00:07:22.041 Apa yang kau katakan? 00:07:22.041 --> 00:07:27.847 Idiot! Kakek ingin kamu menikah Sangmin! 00:07:27.847 --> 00:07:30.750 menikahi Sangmin? 00:07:30.750 --> 00:07:32.985 Kakek pasti bercanda ! 00:07:32.985 --> 00:07:36.989 Menikah Sangmin? 00:07:36.989 --> 00:07:40.126 Hey! kakek kamu tidak bercanda! 00:07:40.126 --> 00:07:43.830 Aku bisa mati dengan damai setelah kalian berdua menikah! 00:07:43.830 --> 00:07:47.934 Dengan cara ini, aku bisa menghadapi kakek sangmin. 00:07:47.934 --> 00:07:54.006 Bagaimana seorang murid sekolah menengah menikah! 00:07:54.006 --> 00:08:01.147 Siapapun lebih dari 15 tahun bisa menikah dengan persetujuan orang tua mereka. 00:08:01.147 --> 00:08:05.184 Aku tidak banyak waktu yang tersisa, kau tahu? 00:08:05.184 --> 00:08:07.220 Tidak, aku tidak akan. 00:08:07.220 --> 00:08:12.492 Tidak! 00:08:12.492 --> 00:08:18.931 Maaf kakek tapi aku akan melupakan apa yang baru kau dikatakan. 00:08:18.931 --> 00:08:38.518 Dia belum selesai berbicara! 00:08:38.518 --> 00:08:46.425 Aku terdiam sendiri. 00:08:46.425 --> 00:08:51.097 Ini aku. Aku kembali. 00:08:51.097 --> 00:08:52.398 Aku kembali ke Korea, berdiri di depan kantor departemen. 00:08:52.398 --> 00:08:55.768 Hei, ada banyak orang baru di departemen 00:08:55.768 --> 00:08:59.539 - Bagaimana kabarmu? - Oh, ya. 00:08:59.539 --> 00:09:04.677 Gadis-gadisnya luar biasa! Mari kita keluar bersama-sama setelah kelas berakhir. 00:09:04.677 --> 00:09:08.147 Hei, Sangmin! 00:09:08.147 --> 00:09:10.483 Benar-benar kejutan! 00:09:10.483 --> 00:09:12.451 Apakah sudah setahun? 00:09:12.451 --> 00:09:15.087 Tidak, aku kembali untuk beberapa bisnis keluarga. 00:09:15.087 --> 00:09:18.791 Bagaimana denganmu? 00:09:18.791 --> 00:09:22.128 Bagus. aku terlihat ... 00:09:22.128 --> 00:09:24.730 - Membuatku terlalu sibuk ... - Ayo ... 00:09:24.730 --> 00:09:29.435 Datang kembali ketika aku TA. Ini akan membantu ketika kamu melewatkan kelas. 00:09:29.435 --> 00:09:34.507 Apakah aku, seorang mahasiswa, melakukan itu? 00:09:34.507 --> 00:09:37.843 Selain itu, tahun lalu aku ... 00:09:37.843 --> 00:09:42.181 Teman, teman baik aku! 00:09:42.181 --> 00:09:44.050 - Bagaimana kabarmu! - Baik kawan! 00:09:44.050 --> 00:09:47.687 Lihatlah dia! Kehidupan di Barat telah kau selesaikan dengan baik! 00:09:47.687 --> 00:09:50.356 Apa yang membuatmu kembali? Masalah di rumah? 00:09:50.356 --> 00:09:54.760 - ya sesuatu di rumah ... - Hah? Apa? 00:09:54.760 --> 00:09:56.929 - Aku akan menikah ... sialan. - Hah? sialan! 00:09:56.929 --> 00:10:00.132 Hei, apakah seorang gadis hitam atau putih? 00:10:00.132 --> 00:10:03.936 Berdebar! 00:10:03.936 --> 00:10:07.873 Hanya kamu harus tahu tentang itu ~ 00:10:07.873 --> 00:10:11.978 Aku hanya 17 tahun ~ 00:10:11.978 --> 00:10:15.881 Ayo, datang diam-diam ~ 00:10:15.881 --> 00:10:56.522 Di sana-sini ~ 00:10:56.522 --> 00:10:58.324 Hey! 00:10:58.324 --> 00:11:01.794 Mereka membuat seperti rewel. Pecundang ... 00:11:01.794 --> 00:11:17.176 - Shh! Mereka akan mendengar mu. - Mengapa? Apakah kamu pikir kau berbeda? 00:11:17.176 --> 00:11:21.480 Dokter bilang aku memiliki 20 tahun lagi untuk pergi! 00:11:21.480 --> 00:11:23.649 Benarkah? 00:11:23.649 --> 00:11:29.889 Perubahan rencana. Aku akan membuat pergerakan. Dukung aku. 00:11:29.889 --> 00:11:37.263 Aku mengerti. 00:11:37.263 --> 00:12:04.857 Bagus! 00:12:04.857 --> 00:12:07.393 Mereka menghidupkannya. 00:12:07.393 --> 00:12:16.702 Bukankah dia orang itu? 00:12:16.702 --> 00:12:19.405 Mereka menghidupkannya. Ingat? 00:12:19.405 --> 00:12:21.774 ya ... 00:12:21.774 --> 00:12:57.209 Aku benar-benar berharap mereka tidak akan bermain hal itu lagi di TV. 00:12:57.209 --> 00:13:00.946 Aku kira pernikahan benar-benar di. 00:13:00.946 --> 00:13:21.400 Apa yang akan aku lakukan, ibu? 00:13:21.400 --> 00:13:24.470 Jadilah kuat, Nak. 00:13:24.470 --> 00:13:39.819 Kabulkan satu permintaan kakek ini. 00:13:39.819 --> 00:13:44.723 Mari kita menyebutnya hari! 00:13:44.723 --> 00:13:57.703 Kau Suh Boeun, kelas 1, kan? 00:13:57.703 --> 00:14:01.674 Kau begitu lucu, bukankah kamu setuju? 00:14:01.674 --> 00:14:03.442 Hei, apa? 00:14:03.442 --> 00:14:09.715 Ayo! 00:14:09.715 --> 00:14:11.283 Siapa dia? 00:14:11.283 --> 00:14:13.219 Dia hanya orang yang aku tahu. 00:14:13.219 --> 00:14:16.055 Itulah yang mereka semua katakan. 00:14:16.055 --> 00:14:23.729 Aku mengatakan yang sebenarnya! 00:14:23.729 --> 00:14:28.534 aku benar-benar berpikir tentang hal itu, 00:14:28.534 --> 00:14:32.438 dan aku akan bicara lebih dulu. 00:14:32.438 --> 00:14:36.408 - Mari kita lakukan saja. - Apakah kamu gila? 00:14:36.408 --> 00:14:40.479 Aku bercanda. 00:14:40.479 --> 00:14:43.382 Apakah kamu pikir aku ingin? 00:14:43.382 --> 00:14:45.517 Aku tidak ingin melakukannya dengan kamu! 00:14:45.517 --> 00:14:47.119 Bahkan jika aku melakukannya, 00:14:47.119 --> 00:14:50.556 itu gila. Aku hanya 15 tahun! 00:14:50.556 --> 00:14:53.726 Oke, aku mengerti. 00:14:53.726 --> 00:14:55.995 Baiklah, aku akan membelikanmu makan malam. 00:14:55.995 --> 00:14:57.363 Atau apa pun yang kamu butuhkan. 00:14:57.363 --> 00:15:01.433 Tuan, kamu seorang playboy, bukan? 00:15:01.433 --> 00:15:03.369 - Boeun. - Hah? 00:15:03.369 --> 00:15:05.905 Bagaimana kamu dapat melakukan ini padaku? 00:15:05.905 --> 00:15:09.375 Aku mungkin cantik, tapi 00:15:09.375 --> 00:15:15.080 sesuatu seperti ini ... 00:15:15.080 --> 00:15:16.415 Hey ... 00:15:16.415 --> 00:15:32.131 Hyewon, hentikan! 00:15:32.131 --> 00:15:35.868 - Aku akan meninggalkan kalian berdua untuk berbicara. - Hah? 00:15:35.868 --> 00:15:37.403 Sampai nanti, Boeun. 00:15:37.403 --> 00:15:40.472 - Ingat, ini rahasia. - Aku tahu. 00:15:40.472 --> 00:15:43.575 - sampai jumpa. - Good sampai jumpa. 00:15:43.575 --> 00:15:50.950 - Apa masalahnya? - Ini bisa dimengerti. 00:15:50.950 --> 00:15:55.421 Halo? Ya ... 00:15:55.421 --> 00:16:08.033 Apa! 00:16:08.033 --> 00:16:10.936 Bagus, bagus. 00:16:10.936 --> 00:16:13.005 Kakek! 00:16:13.005 --> 00:16:14.807 - Kakek! - Kakek! 00:16:14.807 --> 00:16:17.209 Kakek, kami di sini! 00:16:17.209 --> 00:16:20.045 Kakek, Kakek! 00:16:20.045 --> 00:16:22.948 Kakek, Kakek! Bangun, Kakek! 00:16:22.948 --> 00:16:26.652 - Paman, ada sesuatu yang salah! - Apa? 00:16:26.652 --> 00:16:28.988 Kakek! 00:16:28.988 --> 00:16:31.991 itu melakukannya lagi. 00:16:31.991 --> 00:16:33.058 Kita harus sudah pergi ke rumah sakit lain! 00:16:33.058 --> 00:16:39.164 Hampir memberi aku serangan jantung! 00:16:39.164 --> 00:16:44.069 aku keluar dari diriku lagi. 00:16:44.069 --> 00:16:47.072 Apakah kamu baik-baik saja, kakek? 00:16:47.072 --> 00:16:49.742 - Mari kita bicara keluar. - Oke. 00:16:49.742 --> 00:16:52.945 Temani kakekmu, oke? 00:16:52.945 --> 00:16:57.850 ya. 00:16:57.850 --> 00:17:00.953 Aku benar-benar khawatir. 00:17:00.953 --> 00:17:04.957 Aku tahu. Dengan anak-anak seperti itu, dia semakin buruk. 00:17:04.957 --> 00:17:08.861 Ayo ... pernikahan adalah keluar dari pertanyaan! 00:17:08.861 --> 00:17:18.003 Mereka ... kamu harus berpikir tentang masa depan Boeun's. 00:17:18.003 --> 00:17:25.544 Ayo, mari kita menikahkan anak-anak. 00:17:25.544 --> 00:17:27.079 biarkan. 00:17:27.079 --> 00:17:30.015 Ayo ... 00:17:30.015 --> 00:17:35.521 Ini adalah kakek dan nenek sangmin. 00:17:35.521 --> 00:17:41.527 Segera setelah foto ini diambil, perang pecah. 00:17:41.527 --> 00:17:44.229 Apakah kamu ingin aku menceritakan rahasia? 00:17:44.229 --> 00:17:47.066 Rahasiakan, 00:17:47.066 --> 00:17:54.173 kakek kamu memiliki perasaan kepada nenek sangmin. 00:17:54.173 --> 00:17:56.909 Dia cukup cantik. 00:17:56.909 --> 00:18:00.612 Namun, setelah kematian kakek sangmin, 00:18:00.612 --> 00:18:03.582 Aku biarkan perasaan itu pergi. 00:18:03.582 --> 00:18:10.355 Itu sebabnya aku merawat ayah Sangmin seperti anak aku sendiri. 00:18:10.355 --> 00:18:15.294 Ayahmu mungkin tidak begitu bahagia tentang hal ini. 00:18:15.294 --> 00:18:17.396 - Boeun! - Ya? 00:18:17.396 --> 00:18:24.036 Menjaga janji ini adalah hal yang paling penting bagi aku. 00:18:24.036 --> 00:18:31.076 - Kakek! - Kakek! 00:18:31.076 --> 00:18:33.712 Kakek, bangun. Kakek! 00:18:33.712 --> 00:18:36.348 kamu tidak dapat mati! 00:18:36.348 --> 00:18:38.917 Buka mata kamu, kakek! 00:18:38.917 --> 00:18:44.123 Kakek, aku akan menikah sehingga membuka mata mu, kakek! 00:18:44.123 --> 00:18:49.228 Aku akan menjaga janji, kakek! 00:18:49.228 --> 00:18:55.968 Aku akan menikah ... 00:18:55.968 --> 00:18:58.504 Apakah kau menangis? 00:18:58.504 --> 00:19:00.606 Berhenti menangis. 00:19:00.606 --> 00:19:02.174 Kamu mungkin tertinggal di kelasmu, 00:19:02.174 --> 00:19:04.510 tapi kau bangsa pertama yang menikah di usia ini. 00:19:04.510 --> 00:19:06.812 Selamat, Istri. 00:19:06.812 --> 00:19:08.180 Benar. 00:19:08.180 --> 00:19:11.950 Apakah kamu takut bahwa Sangmin akan menemukan ketimpanganmu? 00:19:11.950 --> 00:19:17.656 Sebuah penopang yang membutuhkan bantalan untuk menjaganya agar tetap seimbang? 00:19:17.656 --> 00:19:24.963 - Hei, keluar! - Aduh, sakit! 00:19:24.963 --> 00:19:30.669 Maafkan aku Boeun, karena tidak banyak membantu. 00:19:30.669 --> 00:19:38.043 Ibu, aku benar-benar akan menikah? 00:19:38.043 --> 00:19:40.379 Bagaimana dengan sekolah? 00:19:40.379 --> 00:19:44.383 aku harus pergi ke perguruan tinggi ... 00:19:44.383 --> 00:19:46.985 Perkawinan tidak akan mengubah apa-apa. 00:19:46.985 --> 00:19:50.522 Perkawinan, terimalah dengan Iklas. tidak apa-apa. 00:19:50.522 --> 00:19:54.459 Anggaplah kamu mendapatkan saudara baru. 00:19:54.459 --> 00:19:57.129 Aku takut bahwa mereka akan tahu di sekolah. 00:19:57.129 --> 00:19:59.031 Bagaimana aku menghadapi semua orang? 00:19:59.031 --> 00:20:03.468 Jangan khawatir. Kakek akan mengurus hal itu. 00:20:03.468 --> 00:20:08.006 kakekmu adalah senior kepala sekolahmu di militer. 00:20:08.006 --> 00:20:10.342 Benarkah? 00:20:10.342 --> 00:20:15.314 Lihatlah wajah serigala yang akan memakan seorang perawan berusia 15 tahun. 00:20:15.314 --> 00:20:21.520 - Apakah kepuasan atau tidak percaya? - Kepuasan, tentu saja. 00:20:21.520 --> 00:20:25.224 Sial, apakah kamu benar-benar teman aku? 00:20:25.224 --> 00:20:29.394 Aku tidak bisa menikah di usia ini. 00:20:29.394 --> 00:21:00.759 - Untuk Sangmin! - Cheers ~ 00:21:00.759 --> 00:21:05.631 Gadis-gadis di sini hot! 00:21:05.631 --> 00:21:23.148 Mari kita keluar! 00:21:23.148 --> 00:21:24.349 Halo. 00:21:24.349 --> 00:21:25.684 Kau di sini. Terima kasih. 00:21:25.684 --> 00:21:27.252 Kau di sini. 00:21:27.252 --> 00:21:31.323 - Sir! - Ya, masuk sebelah sini. 00:21:31.323 --> 00:21:32.791 Aku tidak akan melupakan ini. 00:21:32.791 --> 00:21:34.993 Bagaimana mungkin kunjungan lapangan kita berada di waktu yang sama? 00:21:34.993 --> 00:21:37.195 Aku tahu. 00:21:37.195 --> 00:21:41.033 kamu tidak harus menjaga dari teman-teman kamu yang lain. 00:21:41.033 --> 00:21:44.670 Jika mereka tahu, seluruh sekolah akan tahu. 00:21:44.670 --> 00:21:48.840 Lalu aku harus berhenti sekolah. 00:21:48.840 --> 00:21:52.477 Pokoknya, kau begitu cantik hari ini. Aku berharap aku bisa menikah juga. 00:21:52.477 --> 00:21:54.146 Lihat di sini! 00:21:54.146 --> 00:21:56.581 Hei, senyum! 00:21:56.581 --> 00:21:57.749 - Bagaimana kabarmu? - Hello. 00:21:57.749 --> 00:21:59.318 - Jangan mengambil gambarku. - Oke, oke. 00:21:59.318 --> 00:22:02.888 Semoga berhasil! 00:22:02.888 --> 00:22:07.092 aku yakin bahwa kakek menipuku. 00:22:07.092 --> 00:22:13.498 - Boeun, itu hanya sebuah pernikahan, oke? - Aku tidak bisa melakukannya, ibu! 00:22:13.498 --> 00:22:15.934 Sekarang, jangan seperti bayi. 00:22:15.934 --> 00:22:18.403 Aku gugup sendiri. 00:22:18.403 --> 00:22:21.206 Aku mengatakan kakek, "Aku tidak bisa melakukannya!". 00:22:21.206 --> 00:22:25.711 Apakah kamu ingin pernikahan kamu berubah menjadi pemakaman? 00:22:25.711 --> 00:22:29.214 Aku tidak tahu. 00:22:29.214 --> 00:22:31.083 Aku takut, ibu. 00:22:31.083 --> 00:22:37.656 Apa yang akan aku lakukan jika aku punya bayi? 00:22:37.656 --> 00:22:39.891 Sekarang pengantin pria akan masuk. Menyambutnya dengan tepuk tangan yang besar. 00:22:39.891 --> 00:22:48.967 Pengantin pria, silahkan masukkan! 00:22:48.967 --> 00:23:11.790 Dia sangat indah! 00:23:11.790 --> 00:23:14.559 Tamu terhormat, 00:23:14.559 --> 00:23:18.096 keluarga dan kerabat. 00:23:18.096 --> 00:23:20.999 Kita semua berkumpul di sini untuk merayakan awal baru 00:23:20.999 --> 00:23:23.835 pengantin pria, Park Sangmin 00:23:23.835 --> 00:24:00.872 dan pengantin, Suh Boeun ... 00:24:00.872 --> 00:24:10.649 - Ayah, kami akan baik-baik saja. - ya, ya. 00:24:10.649 --> 00:24:14.920 Ingat, dia hanya 15. 00:24:14.920 --> 00:24:18.457 - Apa maksud kamu? - Aku tahu aku bisa percaya padamu. 00:24:18.457 --> 00:24:20.892 kamu memaksa aku ke pernikahan ini, jadi aku akan melakukan seperti yang aku inginkan! 00:24:20.892 --> 00:24:23.762 Boeun masih sekolah menengah atas! 00:24:23.762 --> 00:24:27.232 Aku tak peduli! Aku akan melakukan seperti yang aku inginkan dengan istri aku. 00:24:27.232 --> 00:24:33.371 Boeun, jangan khawatir. Ayahmu mertua telah berbicara dengan Sangmin. 00:24:33.371 --> 00:24:35.507 Tentang apa? 00:24:35.507 --> 00:24:41.046 - Bahwa kamu ... seharusnya tidak melakukan itu ... - Apa? 00:24:41.046 --> 00:24:43.281 aku tidak bisa mengatakan ... 00:24:43.281 --> 00:24:48.053 - Hubungi kami ketika kamu sampai di sana. - Ya, bibi. 00:24:48.053 --> 00:24:51.990 Hentikan memanggilnya itu. Ini ibu dari sekarang. 00:24:51.990 --> 00:24:54.326 Ya, ibu. 00:24:54.326 --> 00:24:57.896 Hei, ibu! Dapatkah aku tetap buket? 00:24:57.896 --> 00:24:59.598 Sangat cantik ... 00:24:59.598 --> 00:25:01.166 Lupakan karangan bunga yang ... 00:25:01.166 --> 00:25:03.435 Dia anak seperti itu. 00:25:03.435 --> 00:25:07.472 Apa yang akan aku lakukan dengan kamu? 00:25:07.472 --> 00:25:11.009 berhenti, kamu berjanji untuk tenang. 00:25:11.009 --> 00:25:13.912 - Bon voyage ~ - Ya, ya ... 00:25:13.912 --> 00:25:21.486 - sampai jumpa ~ - Ikuti tepat di belakang, oke? 00:25:21.486 --> 00:25:24.289 Sudah saatnya, di mana dia? 00:25:24.289 --> 00:25:25.590 Boeun. 00:25:25.590 --> 00:25:27.559 - Boeun? Dimana itu? - Di sana ... 00:25:27.559 --> 00:25:31.129 - Oke, kita akan masuk ke dalam, terima kasih. - Oke, pergi. 00:25:31.129 --> 00:25:34.966 - Terima kasih untuk semuanya. - Jangan memaksakan dirimu. 00:25:34.966 --> 00:25:37.435 - selamat jalan. - Ya, berikan koperku. 00:25:37.435 --> 00:25:39.371 Bersenang-senanglah, Boeun. 00:25:39.371 --> 00:25:42.140 - Jangan khawatir, kawan. - Baik-baiklah, oke? 00:25:42.140 --> 00:25:45.510 - Sampai jumpa! - sampai jumpa. selamat jalan. 00:25:45.510 --> 00:25:47.779 - aku tidak pernah tepat waktu ... - Tunggu. 00:25:47.779 --> 00:25:50.181 - Apa? - Aku harus pergi ke kamar mandi. 00:25:50.181 --> 00:25:53.785 Lagi? Ini pertama kalinya kamu di pesawat, bukan? 00:25:53.785 --> 00:25:57.489 Jangan khawatir. Ini hanya satu jam untuk ke Pulau Jeju. 00:25:57.489 --> 00:25:59.524 Tidak akan lama. 00:25:59.524 --> 00:26:02.561 kamu membuat seperti membuat keributan. Cepat kembali. 00:26:02.561 --> 00:26:09.935 - Aku akan berada di tempat duduk kita. Cepat. - Oke ... 00:26:09.935 --> 00:26:20.879 Sial. Dimana dia? 00:26:20.879 --> 00:26:25.917 - tunggu, kamu harus duduk. - Pesawat lepas landas. Buka ... 00:26:25.917 --> 00:26:32.190 Pak, silahkan duduk sendiri! 00:26:32.190 --> 00:26:38.863 Ponsel dilarang di kabin. Terima kasih atas kerja samanya. 00:26:38.863 --> 00:26:40.699 Ia pikir ia yang memiliki pesawat. 00:26:40.699 --> 00:26:48.974 Itu pasti penerbangan pertamanya. 00:26:48.974 --> 00:27:05.056 aku tidak percaya ini. 00:27:05.056 --> 00:27:09.928 Tunggu tuan. 00:27:09.928 --> 00:27:11.696 - Kami terburu-buru. - Maaf. 00:27:11.696 --> 00:27:17.736 Hey! 00:27:17.736 --> 00:27:22.107 Apakah mereka tiba dengan aman? 00:27:22.107 --> 00:27:27.912 ya ... 00:27:27.912 --> 00:27:31.783 Aku harus jelas tentang satu hal. Dengarkan! 00:27:31.783 --> 00:27:37.055 Sampai Boeun lulusan dari perguruan tinggi, tidak ada cucu! 00:27:37.055 --> 00:27:39.958 Jadikan ini jelas bagi ayahmu juga. 00:27:39.958 --> 00:27:47.632 Ya, tentu saja. 00:27:47.632 --> 00:27:53.738 Ketika ia masih kecil, dia akan jatuh dan merusak barang-barang, 00:27:53.738 --> 00:27:56.941 tapi dia tampaknya terus bersikap baik di pernikahan. 00:27:56.941 --> 00:27:59.244 Ini melegakan. 00:27:59.244 --> 00:28:02.013 Mengapa? Apakah kamu kecewa bahwa dia tidak jatuh? 00:28:02.013 --> 00:28:05.216 Ya, sedikit. 00:28:05.216 --> 00:28:43.521 Ayo ... 00:28:43.521 --> 00:29:03.174 Jangan mereka para idiot lagi! 00:29:03.174 --> 00:29:04.676 Bersenang-senang? 00:29:04.676 --> 00:29:22.193 Hey! 00:29:22.193 --> 00:29:30.268 Hei, apakah kamu memiliki tempat tinggal? 00:29:30.268 --> 00:29:31.836 Sekali ini saja. 00:29:31.836 --> 00:29:35.907 Tekan apasaja. Tiup dan tekan. 00:29:35.907 --> 00:29:37.675 Katakanlah cheese. 00:29:37.675 --> 00:29:38.777 Ambil yang terbaik. 00:29:38.777 --> 00:29:41.513 Eh, Sangmin? 00:29:41.513 --> 00:29:48.286 Aku tidak percaya ini! 00:29:48.286 --> 00:29:51.389 Apa yang membawamu ke sini? 00:29:51.389 --> 00:29:54.592 Boeun di bulan madu dan kami pada kunjungan lapangan kami. 00:29:54.592 --> 00:29:57.028 - Jangan kau ingat? - Tentu saja aku lakukan. 00:29:57.028 --> 00:29:59.664 - Boeun mana? - Yah ... 00:29:59.664 --> 00:30:02.100 - Hey! Siapa mister itu? - Dia hanya teman. 00:30:02.100 --> 00:30:03.902 - Dia lucu. - Sampai jumpa! 00:30:03.902 --> 00:30:08.072 - Hei, hentikan. Tunggu, datang ke sini. - Oh Tuhan ... 00:30:08.072 --> 00:30:10.041 Hey! 00:30:10.041 --> 00:30:14.612 Apa yang kamu lakukan di atasnya! 00:30:14.612 --> 00:30:18.082 kamu yang cabul! kamu mengejar gadis-gadis muda, kamu tidak! 00:30:18.082 --> 00:30:19.717 Ini tidak seperti itu. 00:30:19.717 --> 00:30:21.519 - aku tidak ... - Benar-benar. 00:30:21.519 --> 00:30:23.788 - Benarkah? - Benar-benar. 00:30:23.788 --> 00:30:25.690 Lalu apa yang kamu lakukan? 00:30:25.690 --> 00:30:27.025 - Eh? - Hah? 00:30:27.025 --> 00:30:44.776 Lihat dia lari! 00:30:44.776 --> 00:30:47.846 Bukankah seharusnya kau berada di perjalanan lapangan kamu? 00:30:47.846 --> 00:31:02.861 Ya ... 00:31:02.861 --> 00:31:12.704 Lalu mengapa kau di sini? 00:31:12.704 --> 00:31:15.273 Apa yang kamu lakukan hari ini? 00:31:15.273 --> 00:31:51.109 Tidak ada. 00:31:51.109 --> 00:31:54.379 Apakah kamu punya pacar? 00:31:54.379 --> 00:32:11.496 Tidak .. Aku tidak. 00:32:11.496 --> 00:32:16.501 Ponsel kamu tuju untuk dicapai dimatikan. kamu akan dialihkan ke voice mail ... 00:32:16.501 --> 00:32:21.372 Hama, bagaimana kau bisa melakukan ini padaku ... 00:32:21.372 --> 00:32:43.661 Orang tua kita tidak harus mencari tahu. Kita akan bicara nanti. sampai jumpa. 00:32:43.661 --> 00:32:46.064 Lalu, mulai dari sekarang kita berkencan. 00:32:46.064 --> 00:32:47.465 Oke! 00:32:47.465 --> 00:33:07.185 Hei, kau! Ayo sini! 00:33:07.185 --> 00:33:12.857 Wow! Terlihat begitu menyenangkan! Bukan? 00:33:12.857 --> 00:33:14.592 - kamu berasal dari mana? - aku dari Kanada. 00:33:14.592 --> 00:33:17.762 Kanada? Aku tahu Kanada! 00:33:17.762 --> 00:33:21.332 Kau pikir aku bercanda? Aku belum pernah menginjakkan kaki di Kanada. 00:33:21.332 --> 00:33:25.803 Guru! 00:33:25.803 --> 00:33:27.572 Guru! 00:33:27.572 --> 00:33:31.743 Hai, apa kabar? 00:33:31.743 --> 00:33:34.312 Eh, Hyewon? 00:33:34.312 --> 00:33:39.884 Apa yang membawamu ke sini pada jam ini? 00:33:39.884 --> 00:33:41.652 Ini waktu luang bagi kita. 00:33:41.652 --> 00:33:43.888 Tidakkah kamu pernah berada di perjalanan lapangan? 00:33:43.888 --> 00:33:46.357 Tentu saja aku miliki. 00:33:46.357 --> 00:33:51.562 Lagi pula, mana Boeun? Mengapa kamu sendiri? 00:33:51.562 --> 00:33:54.165 Aku bahkan tidak tahu di mana untuk memulai? Ini seperti ini ... 00:33:54.165 --> 00:33:55.700 Ya. 00:33:55.700 --> 00:33:58.202 Boeun ... 00:33:58.202 --> 00:34:06.477 Kau seorang yang mesum , bukan! 00:34:06.477 --> 00:34:10.615 Hey! Ayo kembali! 00:34:10.615 --> 00:34:12.350 Merasa baik, bukan? 00:34:12.350 --> 00:34:17.722 Sudah beberapa saat ... bersama-sama. Duduk di sini. 00:34:17.722 --> 00:34:18.990 Berhenti. 00:34:18.990 --> 00:34:21.926 Istirahatkan punggung kamu disini. 00:34:21.926 --> 00:34:26.664 aku merasa enak. 00:34:26.664 --> 00:34:30.268 Sudah terlambat untuk ini 00:34:30.268 --> 00:34:34.505 tapi aku yakin bahwa kami melakukan hal yang mengerikan untuk Boeun. 00:34:34.505 --> 00:34:38.342 Dia hanya 15, dan akan melalui 1 tahun dia sekolah menengah atas. 00:34:38.342 --> 00:34:42.313 Ayo! jadilah lebih positif. 00:34:42.313 --> 00:34:47.218 kamu sedang mempertimbangkan dia sebagai anak-mertuamu pula. 00:34:47.218 --> 00:34:50.555 Dia tidak akan jauh. Mari kita memiliki iman beberapa, oke? 00:34:50.555 --> 00:34:55.560 Selain itu, dalam undang-undang kita-cinta Boeun seperti anaknya sendiri. 00:34:55.560 --> 00:34:58.830 Tapi, dia bukan anak mereka sendiri. 00:34:58.830 --> 00:35:02.133 aku bisa mengerti ayah dan kamu, 00:35:02.133 --> 00:35:03.835 tapi aku masih tidak bisa memaafkan kamu untuk itu. 00:35:03.835 --> 00:35:06.871 Oke, oke, itu sudah cukup ... cukup ... 00:35:06.871 --> 00:35:26.257 Tanpa Boeun, kelihatannya seperti ada sebuah lubang besar di hatiku. 00:35:26.257 --> 00:35:31.395 Semua orang tampak seperti Boeun, yang satu juga ... 00:35:31.395 --> 00:35:41.005 Permen, Sir? Terima kasih. 00:35:41.005 --> 00:36:39.630 Permen, Sir? 00:36:39.630 --> 00:36:41.632 Boeun, membantunya. 00:36:41.632 --> 00:36:46.337 Madu, madu, di sini. 00:36:46.337 --> 00:36:47.905 Terima kasih sangat banyak. 00:36:47.905 --> 00:36:55.780 - Kakek! - Ayah, ayolah keluar. 00:36:55.780 --> 00:37:00.117 - Duduk, duduk dan makan. - Oke. 00:37:00.117 --> 00:37:03.654 Jadi, bagaimana perjalanan kamu? 00:37:03.654 --> 00:37:08.492 Baik kakek. Kami memiliki waktu yang baik. 00:37:08.492 --> 00:37:13.331 Ya, Sangmin telah baik padaku. Aku benar-benar menyenangkan. 00:37:13.331 --> 00:37:17.501 Berhenti, aku tidak melakukan apa-apa. 00:37:17.501 --> 00:37:19.904 Aku senang kau telah menyenangkan. 00:37:19.904 --> 00:37:21.572 Karena kamu sudah resmi menikah, 00:37:21.572 --> 00:37:28.312 mengasihi satu sama lain sehingga kita dapat melihat buah cinta kamu. 00:37:28.312 --> 00:37:31.148 Tapi kau tidak terlihat begitu bahagia, Sangmin. 00:37:31.148 --> 00:37:33.384 Apakah kamu sakit? 00:37:33.384 --> 00:37:36.887 Tentu saja aku tidak sakit. 00:37:36.887 --> 00:37:41.492 Mereka pasti pasangan serasi, bukan? 00:37:41.492 --> 00:37:44.195 Kamar kamu sudah dibersihkan, jadi pergi beristirahat. 00:37:44.195 --> 00:37:45.363 Ya, Sir. 00:37:45.363 --> 00:37:47.798 Berhenti, kita harus minum dengan pengantin baru. 00:37:47.798 --> 00:37:49.066 Bagaimana tentang hal itu ayah? 00:37:49.066 --> 00:37:53.204 Benar. Cucu aku-di-hukum harus menuangkan aku minum. 00:37:53.204 --> 00:38:04.749 Seperti yang kamu inginkan. 00:38:04.749 --> 00:38:06.684 Kakek, aku akan pergi tidur sekarang. 00:38:06.684 --> 00:38:12.356 ya, ya. Pergi ke kamar kamu ... 00:38:12.356 --> 00:38:15.326 Hati-hati! 00:38:15.326 --> 00:38:17.795 Honey! 00:38:17.795 --> 00:38:20.498 Mari pergi! 00:38:20.498 --> 00:38:23.734 - Hey! Boeun bukan apa-apa. - Selamat malam! 00:38:23.734 --> 00:38:25.903 Hey! Berhati-hatilah. 00:38:25.903 --> 00:38:30.574 Hey! Hey! 00:38:30.574 --> 00:38:35.479 - Memiliki malam. - Selamat malam! 00:38:35.479 --> 00:38:44.555 Honey! 00:38:44.555 --> 00:38:48.759 Ah, kau berat! 00:38:48.759 --> 00:38:50.995 Dan kau bau minuman keras! 00:38:50.995 --> 00:39:02.606 Hey! Hey! 00:39:02.606 --> 00:39:08.346 - Kau merobek gaunku. Hentikan! - Jauhkan masih! 00:39:08.346 --> 00:39:11.982 Dia datang pada nyata yang kuat. 00:39:11.982 --> 00:39:16.554 Ini adalah tempat yang tepat. Masuk Lihatlah pohon ini. 00:39:16.554 --> 00:39:19.390 Masuk ayah. Tutup pintu belakang kamu. 00:39:19.390 --> 00:39:21.692 Bagaimana menurut kamu? Hah? Ini benar bagus? 00:39:21.692 --> 00:39:23.027 Lihat ini, bagus bukan? 00:39:23.027 --> 00:39:27.198 Ini adalah tempat yang bagus. 00:39:27.198 --> 00:39:30.468 Tempat yang bagus Boeun. 00:39:30.468 --> 00:39:34.071 - Hei, kamu memasang gambar itu! - Bagus, bukan? Besar ya? 00:39:34.071 --> 00:39:37.108 Lihatlah balkon. aku memilih ini. 00:39:37.108 --> 00:39:38.676 Boeun. 00:39:38.676 --> 00:39:40.745 Ini sangat bersih. 00:39:40.745 --> 00:39:43.881 Hei, lihat gambar ini. Gambar ini. 00:39:43.881 --> 00:39:46.617 Di mana aku harus menempatkan gambar ini? 00:39:46.617 --> 00:39:49.320 kamu memiliki waktu hidup kamu, bukan? 00:39:49.320 --> 00:39:52.823 - Apa ini, Arabian Nights? - Kebaikan! 00:39:52.823 --> 00:39:55.726 - Apa dengan bantalnya ... - Kebaikan ... 00:39:55.726 --> 00:39:58.929 kamar terpisah sampai kamu lulus, oke? 00:39:58.929 --> 00:40:06.504 aku sangat marah! 00:40:06.504 --> 00:40:09.673 Aku suka itu ... 00:40:09.673 --> 00:40:15.579 Apa ini, sebuah taman bunga? 00:40:15.579 --> 00:40:21.285 Apa yang harus aku lakukan? 00:40:21.285 --> 00:40:25.923 Hentikan! 00:40:25.923 --> 00:40:29.860 Bahasa adalah bagian dari budaya ... 00:40:29.860 --> 00:40:34.098 Bahasa adalah ... bagian dari ... budaya ... 00:40:34.098 --> 00:40:40.971 Ketika kita belajar bahasa asing, kita juga harus belajar tentang ... 00:40:40.971 --> 00:40:51.048 bahwa negara budaya ... 00:40:51.048 --> 00:40:54.518 Ah, bagus! 00:40:54.518 --> 00:40:59.089 Hei, berhenti! Menaruh sesuatu di! 00:40:59.089 --> 00:41:04.261 aku selalu melepas semuanya. Bahkan celana dalamku. 00:41:04.261 --> 00:41:08.566 Keluar! 00:41:08.566 --> 00:41:11.202 Tahu di mana? 00:41:11.202 --> 00:41:13.370 Ini adalah kamarku. 00:41:13.370 --> 00:41:15.706 Apa maksudmu? 00:41:15.706 --> 00:41:19.877 Ini adalah kamarku. punyamu ada di sana. 00:41:19.877 --> 00:41:22.480 Keluar! 00:41:22.480 --> 00:41:27.151 aku tidak merasa seperti itu. 00:41:27.151 --> 00:41:29.353 Mari kita tidur bersama. 00:41:29.353 --> 00:41:35.526 Apa, kau gila! 00:41:35.526 --> 00:41:39.663 kamu tidur bersama ketika kamu menikah. 00:41:39.663 --> 00:41:41.265 Boeun ... 00:41:41.265 --> 00:41:44.368 Apa? 00:41:44.368 --> 00:41:47.605 - aku pikir malam ini malam. - Apa? 00:41:47.605 --> 00:41:49.773 Dengarkan aku. 00:41:49.773 --> 00:41:51.275 Tinggal jauh dari aku. 00:41:51.275 --> 00:41:55.813 Ayolah. Kami sudah menikah. Boeun, lakukan seperti yang aku katakan! 00:41:55.813 --> 00:41:57.014 Hei, hentikan! 00:41:57.014 --> 00:42:14.031 Kami sudah menikah! Lakukan seperti yang aku katakan dan tinggal diam. 00:42:14.031 --> 00:42:25.643 Sial ... Aku hanya bermain dengan kamu! 00:42:25.643 --> 00:42:27.511 Ya Tuhan aku! 00:42:27.511 --> 00:42:30.447 Selamat pagi, Boeun. 00:42:30.447 --> 00:42:34.385 Mata kamu benar-benar yang menakjubkan! 00:42:34.385 --> 00:42:55.039 Berolahraga Pagi? 00:42:55.039 --> 00:42:58.142 Apa? kamu menghilang dari bandara? 00:42:58.142 --> 00:42:59.944 Lalu apa yang kamu lakukan selama bulan madu kamu? 00:42:59.944 --> 00:43:05.249 Siapa, aku? 00:43:05.249 --> 00:43:07.051 Dapatkah kamu menyimpan rahasia? 00:43:07.051 --> 00:43:11.755 kamu memiliki terlalu banyak rahasia. 00:43:11.755 --> 00:43:14.224 Aku kencan Jungwoo. 00:43:14.224 --> 00:43:17.194 Jungwoo? Bagaimana dengan suami kamu? 00:43:17.194 --> 00:43:20.397 Suami ... kau bercanda? Aku dipaksa ke dalamnya. 00:43:20.397 --> 00:43:22.866 Kemudian melakukan Jungwoo tahu kau menikah? 00:43:22.866 --> 00:43:28.339 Tidak. Tapi aku yakin dia akan mengerti. 00:43:28.339 --> 00:43:40.250 Mari kita pergi. 00:43:40.250 --> 00:43:45.055 Jika aku meneleponnya, dia akan berada di sini dalam sekejap. 00:43:45.055 --> 00:43:48.525 Apakah kamu yakin dia akan datang jika kamu memanggil dia sekarang? 00:43:48.525 --> 00:43:53.063 Tentu saja. Dia akan berkata "Ya tuan" dan kemudian datang. 00:43:53.063 --> 00:43:58.235 Kau benar-benar pembohong. 00:43:58.235 --> 00:44:00.204 Berhenti, dia akan belajar pula. 00:44:00.204 --> 00:44:02.740 - Tunggu. Aku akan menunjukkan kepada kamu. - Kawan, itu tidak sopan. 00:44:02.740 --> 00:44:06.577 - Katakan padanya untuk datang. - Tunggu. 00:44:06.577 --> 00:44:11.582 Istri! Ini aku! 00:44:11.582 --> 00:44:13.784 Suami kamu memerintahmu untuk datang! 00:44:13.784 --> 00:44:15.219 Wow. 00:44:15.219 --> 00:44:17.988 - Cepat! - Wow. 00:44:17.988 --> 00:44:21.191 - Cepat! - Wow. 00:44:21.191 --> 00:44:22.559 sampai jumpa! 00:44:22.559 --> 00:44:24.862 Sekarang dia akan terbang sini seperti peluru. 00:44:24.862 --> 00:44:29.933 kawan-kawan ... mari kita minum! 00:44:29.933 --> 00:44:33.303 Aku Sangmin. aku seorang pria, bukan aku? 00:44:33.303 --> 00:44:34.705 Tentu saja kamu seorang pria. 00:44:34.705 --> 00:44:39.610 Aku hanya mengajar istri aku pelajaran, seperti pria sejati! 00:44:39.610 --> 00:44:43.213 Seorang pria dari semua orang. Pria sejati. Minum, laki-laki! 00:44:43.213 --> 00:44:45.382 Men! Pria, minumlah! 00:44:45.382 --> 00:44:46.884 Minum sampai kita jatuh! 00:44:46.884 --> 00:44:49.887 Akan ada pemeriksaan hari ini. Pulang dan belajar. 00:44:49.887 --> 00:44:52.122 Istri! 00:44:52.122 --> 00:44:54.591 Dia istri aku. Datang ke sini istri! 00:44:54.591 --> 00:44:58.028 - Kami sudah menikah! - Tidak hari ini. 00:44:58.028 --> 00:45:00.731 Dia benar-benar suaminya. 00:45:00.731 --> 00:45:04.768 Selamat datang, Boeun. 00:45:04.768 --> 00:45:07.471 kamu melihatnya di pernikahan, istri aku, Boeun. 00:45:07.471 --> 00:45:11.075 Bagaimana mungkin kamu memanggil aku ke tempat seperti itu ... 00:45:11.075 --> 00:45:13.410 seperti ini? 00:45:13.410 --> 00:45:17.247 Suami kamu mengatakan tidak apa-apa. 00:45:17.247 --> 00:45:18.649 bir lain silahkan! 00:45:18.649 --> 00:45:22.019 Jangan. Apakah kamu ingin soda? 00:45:22.019 --> 00:45:23.387 Ya ... 00:45:23.387 --> 00:45:25.823 Sebuah soda di sini. 00:45:25.823 --> 00:45:28.892 Kau begitu menggemaskan. 00:45:28.892 --> 00:45:30.527 Terima kasih. 00:45:30.527 --> 00:45:34.331 Tentu saja! istri aku menggemaskan. 00:45:34.331 --> 00:45:36.967 Dia koki yang mengerikan, dengan temperamen yang buruk. 00:45:36.967 --> 00:45:38.168 Dan seorang siswa yang buruk. 00:45:38.168 --> 00:45:41.305 - Dia juga mendengkur. - Sangmin! Kau mabuk. 00:45:41.305 --> 00:45:43.006 - Berhenti minum, oke? - No 00:45:43.006 --> 00:45:46.243 Aku cemburu. aku tidak punya satu untuk khawatir tentang aku. 00:45:46.243 --> 00:45:49.546 - Wow, aku merasa besar. Bottoms up! - Bottoms up, dasar up! 00:45:49.546 --> 00:45:54.785 Aku tidak pernah memperkenalkan diri. Aku senior sangmin, Han Jisoo. 00:45:54.785 --> 00:45:57.554 Aku Boeun Suh. 00:45:57.554 --> 00:46:00.991 Boing, Boing, Boeun. 00:46:00.991 --> 00:46:03.227 Dia pergi Boing Boing setiap pagi! 00:46:03.227 --> 00:46:07.431 Jisoo, kau tahu apa yang dia lakukan untuk aku di bulan madu kita? 00:46:07.431 --> 00:46:12.803 Hei, Sangmin Park! Singkirkan pantat kamu! 00:46:12.803 --> 00:46:19.176 Silahkan cantik... 00:46:19.176 --> 00:46:22.646 Aku akan bertemu lagi, Jisoo. 00:46:22.646 --> 00:46:24.982 Ya. aku yakin kita akan menjadi teman baik. 00:46:24.982 --> 00:46:27.284 Perlakukan aku seperti adik. 00:46:27.284 --> 00:46:31.722 Tapi kau senior aku dalam hidup karena kamu sudah menikah. 00:46:31.722 --> 00:46:33.657 Berhenti bergurau. 00:46:33.657 --> 00:46:36.026 bercanda Berhenti, berhenti bercanda. 00:46:36.026 --> 00:46:39.696 Kau tahu, kalian berdua yang dibuat untuk satu sama lain. 00:46:39.696 --> 00:46:44.067 Kami selalu di leher masing-masing ketika kita masih kecil. 00:46:44.067 --> 00:46:46.870 Memukul dan menggoda satu sama lain. 00:46:46.870 --> 00:46:50.240 Dia anak pertama yang membalik rok aku. 00:46:50.240 --> 00:46:55.312 Lucu. Anak laki-laki berarti gadis mereka benar-benar suka. 00:46:55.312 --> 00:47:15.065 Jisoo, Jisoo, menciumku. 00:47:15.065 --> 00:47:19.770 Setidaknya kamu membantuku sesuatu untuk menghilangkan mabuk ini. 00:47:19.770 --> 00:47:22.072 kamu pantas mendapatkannya. 00:47:22.072 --> 00:47:25.108 Selain itu, aku masih di SMA. 00:47:25.108 --> 00:47:27.277 kamu selalu menggunakan itu ketika kamu terpojok. 00:47:27.277 --> 00:47:28.846 sekolah menengah atas bukan mahkota, kamu tahu. 00:47:28.846 --> 00:47:33.016 Hal ini juga, jadi ada! 00:47:33.016 --> 00:47:50.634 Oke, maka aku akan menunjukkan bakat aku memasak malam ini! 00:47:50.634 --> 00:47:52.669 - Hei, Boeun Suh! - Apa? 00:47:52.669 --> 00:47:53.971 - Mari kita pergi. - Datang. 00:47:53.971 --> 00:48:02.412 Apakah kamu ingin mendapatkan pukulan? Ayo! 00:48:02.412 --> 00:48:03.881 Apa yang kamu inginkan? 00:48:03.881 --> 00:48:07.651 Aku mendengar kau memberitahu semua orang kau gadis Jungwoo's? 00:48:07.651 --> 00:48:09.987 benar-benar luar biasa! 00:48:09.987 --> 00:48:16.827 Dia membual bahwa dia tidur dengan Jungwoo. 00:48:16.827 --> 00:48:23.000 pelacur itu berpikir kita kotoran. Beraninya kau, bangsat! 00:48:23.000 --> 00:48:26.069 Dengarkan. jaga mulut kamu. 00:48:26.069 --> 00:48:30.741 Jika aku mendengar tentang ini lagi, kamu akan jadi daging mati! 00:48:30.741 --> 00:48:35.212 Jungwoo dan aku sedang jatuh cinta! 00:48:35.212 --> 00:48:38.282 Apakah kamu kehilangan indera kamu! 00:48:38.282 --> 00:48:40.651 Hey! Bukankah kamu mendapatkan pesan? 00:48:40.651 --> 00:48:46.089 Aku tidak melakukan sesuatu yang salah. Aku pergi! 00:48:46.089 --> 00:48:51.361 Hey! Beraninya kau ... Tidak punya sopan santun kamu! 00:48:51.361 --> 00:49:06.476 Apa yang kau lakukan! 00:49:06.476 --> 00:49:08.512 persetan. 00:49:08.512 --> 00:49:10.013 Apa? 00:49:10.013 --> 00:49:13.116 Hei, Lee Jungwoo, kamu tidak bisa memperlakukan aku seperti itu! 00:49:13.116 --> 00:49:16.186 kamu tidak dalam posisi untuk mengatakan bahwa kepada aku. 00:49:16.186 --> 00:49:31.535 Dengarkan. Memang benar bahwa Boeun dan aku berpacaran. 00:49:31.535 --> 00:49:39.242 Jangan pedulikan mereka. Mereka pikir mereka putri. 00:49:39.242 --> 00:49:54.791 Tapi kau sang putri nyata. 00:49:54.791 --> 00:49:59.062 Minyak wijen, gula! 00:49:59.062 --> 00:50:01.365 - Sebuah botol kecil minyak? - ya! 00:50:01.365 --> 00:50:03.633 - Gula ini? - Cepat, cepat. 00:50:03.633 --> 00:50:07.004 Oke! 00:50:07.004 --> 00:50:09.339 Cuka, spaghetti, kecap! 00:50:09.339 --> 00:50:11.842 Ada cuka ... 00:50:11.842 --> 00:50:14.444 Dan ada spaghetti! 00:50:14.444 --> 00:50:15.746 Di sini? 00:50:15.746 --> 00:50:17.247 Di sini, saus tomat di sini. Oke ... 00:50:17.247 --> 00:50:20.183 Cepat, cepat! 00:50:20.183 --> 00:50:27.691 - Minyak zaitun, acar! - Minyak zaitun, acar! 00:50:27.691 --> 00:50:32.396 Boeun! 00:50:32.396 --> 00:50:33.563 Apakah kamu baik-baik saja, Boeun? 00:50:33.563 --> 00:50:40.604 Boeun, Boeun, Apakah kamu baik-baik saja? 00:50:40.604 --> 00:50:42.039 Apakah kamu baik-baik saja? 00:50:42.039 --> 00:50:44.341 Aduh, kaki aku! 00:50:44.341 --> 00:50:51.014 Rasanya sakit? 00:50:51.014 --> 00:50:56.920 - Apakah itu sakit buruk? - tidak Mengapa? pergi sana 00:50:56.920 --> 00:51:05.495 Tetap tinggal sebelum aku berubah pikiran. 00:51:05.495 --> 00:51:07.431 Jangan sentuh aku di sana! 00:51:07.431 --> 00:51:10.767 Aku tidak melakukannya dengan sengaja. Mengapa harus aku? 00:51:10.767 --> 00:51:13.170 Tanganku hanya pergi ke sana secara alami. 00:51:13.170 --> 00:51:18.408 Alasan yang berlebihan! Sekarang berjalan lurus. 00:51:18.408 --> 00:51:21.912 kamu miring ke kanan karena pantat kamu timpang. 00:51:21.912 --> 00:51:23.880 Jangan mulai denganku. 00:51:23.880 --> 00:51:25.482 Aku tidak bercanda. 00:51:25.482 --> 00:51:28.151 pantat kanan kamu telah tumbuh lebih besar. 00:51:28.151 --> 00:51:30.187 Hei, hentikan! 00:51:30.187 --> 00:51:33.190 Hentikan! Hei, hentikan! 00:51:33.190 --> 00:51:36.193 berat sebelah pantat ~ berat sebelah pantat ~ 00:51:36.193 --> 00:51:38.061 - Hentikan, hentikan! - Oke, oke! 00:51:38.061 --> 00:51:40.697 - Hadirin dan Hadirat! - Tutup mulut ... 00:51:40.697 --> 00:51:42.699 Boeun memiliki pantat timpang! 00:51:42.699 --> 00:51:44.935 Berat sebelah pantat ~ 00:51:44.935 --> 00:51:46.336 Lihatlah bagaimana kamu memotong. 00:51:46.336 --> 00:51:49.873 kamu harus menaruh hati kamu ke dalam apa yang kamu memasak. 00:51:49.873 --> 00:51:51.274 diamlah! 00:51:51.274 --> 00:51:53.410 - Diam? aku lebih tua dari kamu ... - Hentikan! 00:51:53.410 --> 00:51:55.645 Berhenti apa? Aku lebih tua ... Hey ... kamu sedikit ... 00:51:55.645 --> 00:51:57.481 - Apa? - Ambil pedang aku. 00:51:57.481 --> 00:52:00.317 - Sst ... arahkan pada apa yang dapat kamu ambil. - Hei, datang ke sini. 00:52:00.317 --> 00:52:06.089 Apa yang akan kamu lakukan dengan itu? 00:52:06.089 --> 00:52:11.361 - Hei, hentikan ... itu panas. Hot! Hey ... - Hei ... 00:52:11.361 --> 00:52:13.029 Hey ... itu tidak adil! 00:52:13.029 --> 00:52:19.736 Aduh! 00:52:19.736 --> 00:52:25.442 - It's lezat. - ya. 00:52:25.442 --> 00:52:28.078 Kau punya sesuatu di mulut kamu. 00:52:28.078 --> 00:52:30.413 Hal yang sama dengan kamu. 00:52:30.413 --> 00:52:34.117 Batu, kertas, gunting! Batu, kertas, gunting! 00:52:34.117 --> 00:52:35.685 Ya! 00:52:35.685 --> 00:52:39.789 Pastikan semuanya bersih. Ini lebih penting daripada memasak. 00:52:39.789 --> 00:52:41.992 Beri aku istirahat! 00:52:41.992 --> 00:52:45.362 Hei, apakah sisi ini? 00:52:45.362 --> 00:53:04.447 Hey! kamu yang cabul! Jika aku jadi kau, aku akan membantu! 00:53:04.447 --> 00:53:08.318 Gambar ini bagus. Aku terlihat begitu tampan. 00:53:08.318 --> 00:53:21.731 Kena kau! 00:53:21.731 --> 00:53:27.671 Sangmin ... Jangan mendekatiku! 00:53:27.671 --> 00:53:31.141 Hentikan! 00:53:31.141 --> 00:53:33.877 Jangan mendekatiku! Hentikan, hentikan ... 00:53:33.877 --> 00:53:43.286 - Sekarang, aku mengambil semuanya! - Stop! 00:53:43.286 --> 00:53:48.525 - Terima kasih, sushi hebat. - Benarkah? 00:53:48.525 --> 00:53:52.929 Lapangan bisbol kosong. Bukankah orang datang untuk menonton pertandingan? 00:53:52.929 --> 00:53:54.998 Tidak ada yang datang untuk menonton baseball SMA lagi. 00:53:54.998 --> 00:53:57.901 Ini pro-baseball atau liga utama bahwa mereka pergi ke. 00:53:57.901 --> 00:54:02.639 aku harap kamu akan bermain di liga utama beberapa hari. 00:54:02.639 --> 00:54:04.975 Hei, Lee Jungwoo! 00:54:04.975 --> 00:54:15.785 Good luck! 00:54:15.785 --> 00:54:26.096 Aku kelaparan. 00:54:26.096 --> 00:54:34.704 Double seafood kerang ... 00:54:34.704 --> 00:54:45.582 Ini cukup bagus. 00:54:45.582 --> 00:54:49.653 Lee Jungwoo, hore ~ 00:54:49.653 --> 00:54:55.792 Beri kami istirahat. pitching yang bagus dan sekarang memukul yang baik? 00:54:55.792 --> 00:55:02.732 Dia benar-benar cewek. Mengapa tidak kamu berbagi? Sial. 00:55:02.732 --> 00:55:05.201 Ya, bahwa pemain Lee Jungwoo. Sebuah bintang masa depan di baseball SMA! 00:55:05.201 --> 00:55:09.839 Hah? Ini SMA Boeun's. 00:55:09.839 --> 00:55:13.076 Apakah aku terlalu murah hati? Itu tidak terlihat bagus ... 00:55:13.076 --> 00:55:17.213 Anak muda dengan hormon mengamuk. Sesuatu yang percuma tanpa dilakukan . 00:55:17.213 --> 00:55:24.387 Tapi, aku kira mereka akan tumbuh dewasa keluar dari sana. 00:55:24.387 --> 00:55:27.190 Salah seorang mahasiswa cute cukup bergairah tentang pemain. 00:55:27.190 --> 00:55:30.360 - Ah, itu gadis sushi. - Permisi? 00:55:30.360 --> 00:55:34.631 Mereka berbagi makan siang sushi sebelum pertandingan. gambar yang bagus. 00:55:34.631 --> 00:55:53.850 aku lihat. 00:55:53.850 --> 00:55:56.619 Apa kau tidak bisa lebih dini? 00:55:56.619 --> 00:55:59.789 - Apakah kamu masih mabuk? - Aku sudah menunggumu. 00:55:59.789 --> 00:56:01.991 Lebih berbahaya di malam hari. Pergi ke tempat tidur. 00:56:01.991 --> 00:56:03.360 Oke. 00:56:03.360 --> 00:56:04.427 - Tidur. - Pergi ke tidur. 00:56:04.427 --> 00:56:36.426 - ya. - Malam. 00:56:36.426 --> 00:56:40.497 - Apa yang salah? - Jangan kau tahu? 00:56:40.497 --> 00:56:42.298 Apa? 00:56:42.298 --> 00:56:49.739 Seluruh sekolah tahu tentang kamu dan Jungwoo. 00:56:49.739 --> 00:56:54.110 - Apa yang salah dengan itu? - Apakah kamu pikir itu benar? 00:56:54.110 --> 00:56:57.680 kamu sudah menikah. 00:56:57.680 --> 00:57:02.685 Hanya dengan hukum! Kau tahu bagaimana hal itu! 00:57:02.685 --> 00:57:20.303 Bagaimana jika orang tua Sangmin dan kamu mencari tahu tentang ini? Bagaimana kau bisa begitu egois? 00:57:20.303 --> 00:57:24.007 Mengapa kamu menangis? 00:57:24.007 --> 00:57:42.058 Aku suka Jungwoo juga! 00:57:42.058 --> 00:57:47.030 Ada kamu. Kami memiliki pertemuan di malam ini tempat kami. 00:57:47.030 --> 00:57:48.231 Aku tahu. 00:57:48.231 --> 00:57:52.302 Kau tampak hebat. Suami kamu harus memperlakukan kamu dengan baik. 00:57:52.302 --> 00:57:54.337 - Hey! - Ya? 00:57:54.337 --> 00:57:57.740 - kamu tinggal di apt. 106, kan? - Ya 00:57:57.740 --> 00:58:03.079 Ada malam pertemuan penting, jadi beritahu ibumu datang, oke? 00:58:03.079 --> 00:58:08.291 - It's apt. 108. - Oke. 00:58:08.291 --> 00:58:10.159 - Hey! - Ya? 00:58:10.159 --> 00:58:13.829 Kau seperti hal kecil yang lucu. 00:58:13.829 --> 00:58:20.503 Terima kasih. 00:58:20.503 --> 00:58:26.442 - Terima kasih untuk semuanya. sampai jumpa. - Selamat malam. 00:58:26.442 --> 00:58:30.746 - sampai jumpa. Hati-hati. - Terima kasih untuk malam ini. 00:58:30.746 --> 00:58:34.350 Di mana saja kau? 00:58:34.350 --> 00:58:39.989 Apartemen pertemuan. 00:58:39.989 --> 00:58:43.092 Lihat dia. Dia tampak seperti sebuah sleazebag. 00:58:43.092 --> 00:58:45.661 Ya, ia benar-benar. 00:58:45.661 --> 00:58:51.000 Looks berarti juga. 00:58:51.000 --> 00:58:57.406 Apa yang kamu memberitahu mereka? 00:58:57.406 --> 00:59:21.464 Bagaimana kamu dapat melakukan ini padaku! 00:59:21.464 --> 00:59:32.241 Sampai nanti. 00:59:32.241 --> 00:59:36.612 Sial, mengapa aku seperti pecundang. 00:59:36.612 --> 00:59:45.755 Aku iri padamu. kamu memiliki suami dan pacar. 00:59:45.755 --> 00:59:47.323 Selanjutnya, berikutnya. 00:59:47.323 --> 00:59:51.594 Nomor 2, Hulk, Nomor 3, Tiger Woods, 00:59:51.594 --> 00:59:53.629 - No 4 Zidane! - Oke, Zidane! 00:59:53.629 --> 00:59:55.031 Zidane, Zidane! 00:59:55.031 --> 00:59:56.966 Apa itu? 00:59:56.966 --> 00:59:58.434 Aw kotoran. kamu harus sudah mengetuk ... 00:59:58.434 --> 00:59:59.602 - Eh! Jisoo ... - Jisoo ... 00:59:59.602 --> 01:00:04.140 Kau di sini. aku punya penugasan magang sekolah kamu . 01:00:04.140 --> 01:00:07.276 - Sangmin adalah pacar SMA Dongin. - Apa? 01:00:07.276 --> 01:00:12.014 - pacar SMA Dongin. - Sial! 01:00:12.014 --> 01:00:14.717 Apa itu? Apa yang salah? 01:00:14.717 --> 01:00:46.115 Ini SMA Boeun's. 01:00:46.115 --> 01:00:56.292 Idiot! 01:00:56.292 --> 01:00:57.827 Boeun ... 01:00:57.827 --> 01:00:59.095 Hah? 01:00:59.095 --> 01:01:02.531 - Kau tahu ... - Apa!? 01:01:02.531 --> 01:01:08.971 - Apa itu? Aku terlambat untuk sekolah! - Oke. 01:01:08.971 --> 01:01:20.216 Kita akan berbicara di rumah, oke? sampai jumpa! 01:01:20.216 --> 01:01:23.452 Permisi, Di mana kantor sekolah? 01:01:23.452 --> 01:01:26.021 kantor sekolah? Aku tidak tahu. 01:01:26.021 --> 01:01:28.791 Aku benci tempat itu. 01:01:28.791 --> 01:01:33.896 Tunggu aku! 01:01:33.896 --> 01:01:36.665 Hei, yang mengatakan kepada kamu untuk mewarnai rambut kamu? 01:01:36.665 --> 01:01:41.570 gaya rambut yang funky! Datang ke sini. 01:01:41.570 --> 01:01:47.676 Permisi! Hey! 01:01:47.676 --> 01:01:49.945 teh kamu ... 01:01:49.945 --> 01:01:52.081 Terima kasih. 01:01:52.081 --> 01:01:54.984 Kau seharusnya mengatakan kepada aku. 01:01:54.984 --> 01:01:59.121 kamu sepertinya terlalu menarik menjadi cabul. 01:01:59.121 --> 01:02:03.092 Bekerja keluar? 01:02:03.092 --> 01:02:08.964 Sir, ini adalah anak magang baru Park Sangmin. 01:02:08.964 --> 01:02:10.966 Halo, Sir. 01:02:10.966 --> 01:02:16.906 Miss Kim, kamu mungkin akan dimaafkan. 01:02:16.906 --> 01:02:27.416 Ya, kita akan melihat banyak satu sama lain. 01:02:27.416 --> 01:02:30.286 - Bagaimana kabarmu, Sir? - Baik. 01:02:30.286 --> 01:02:32.688 - Jaga baik-baik Boeun. - Ya. 01:02:32.688 --> 01:02:38.594 - Tidak ada yang tahu kecuali aku. - Benar. 01:02:38.594 --> 01:02:41.897 Tadi malam aku berada di sebuah klub disko ... Apakah kamu tahu bertemu siapa aku di sana? 01:02:41.897 --> 01:02:43.999 - Siapa? - Guru kita. 01:02:43.999 --> 01:02:46.335 Apa? 01:02:46.335 --> 01:02:57.746 Dia pasti ke sana untuk mengambil laki-laki. 01:02:57.746 --> 01:03:12.194 Sindrom perawan tua! 01:03:12.194 --> 01:03:13.963 Tenang! 01:03:13.963 --> 01:03:16.198 Kami memiliki anak magang baru di sini. 01:03:16.198 --> 01:03:18.467 - Wow, dia begitu cute. - Dia benar-benar lucu. 01:03:18.467 --> 01:03:20.002 Apakah dia tidak terlihat akrab? 01:03:20.002 --> 01:03:24.573 ya, dia memang terlihat akrab. Dia lucu, meskipun ... 01:03:24.573 --> 01:03:30.646 Aku Park Sangmin yang akan mengajar Art. 01:03:30.646 --> 01:03:34.049 - aku harap kita bersama. - Ya! 01:03:34.049 --> 01:03:37.553 Jangan berpikir untuk bermain intrik dengan Mr Park, oke? 01:03:37.553 --> 01:03:39.755 Ya, Ma'am ... 01:03:39.755 --> 01:03:45.861 kamu semua memiliki masa depan yang cerah, kamu tahu apa yang aku maksud! 01:03:45.861 --> 01:03:49.865 - Ada lagi? - Tidak, itu saja. 01:03:49.865 --> 01:03:54.303 Tenang! 01:03:54.303 --> 01:03:57.606 Sekarang, mari kita bersulang! 01:03:57.606 --> 01:04:01.310 Cheers! Kita akan menghabiskan seluruh malam dengan toast. 01:04:01.310 --> 01:04:07.449 Mr Park, berdiri! 01:04:07.449 --> 01:04:10.853 Mr Park! 01:04:10.853 --> 01:04:15.124 Sekarang salah satu dari atasan kamu. 01:04:15.124 --> 01:04:45.554 - ini dia ~ - Hanya sedikit. 01:04:45.554 --> 01:04:47.656 - Bagaimana, Mr Park? - Permisi? 01:04:47.656 --> 01:04:53.228 - Anak-anak sulit untuk ditangani, ya? - Tidak, aku bisa menangani mereka. 01:04:53.228 --> 01:04:56.932 - Apakah kamu malam ini sibuk? - Ya, sedikit ... 01:04:56.932 --> 01:05:00.035 Aw ~ ayolah! 01:05:00.035 --> 01:05:02.771 Aw ~ ayolah! 01:05:02.771 --> 01:05:08.243 Ini sangat kebetulan bahwa kita mengajar kelas yang sama. 01:05:08.243 --> 01:05:10.679 Panggilan untuk perayaan ini bersama! 01:05:10.679 --> 01:05:12.114 Tidak, terima kasih! 01:05:12.114 --> 01:05:33.335 Itu akan membuat magang jauh lebih mudah. Satu lagi bulat, oke? Oke ... 01:05:33.335 --> 01:05:39.441 Mr Park, mari kita pergi! Putaran kedua. 01:05:39.441 --> 01:05:47.216 Ketika aku pertama kali bertemu kamu di Jeju Isle, aku merasa di dalam aneh. 01:05:47.216 --> 01:05:50.686 Miss Kim! Bangun. Silahkan! 01:05:50.686 --> 01:05:54.890 Jangan membawa aku mudah karena aku perawan tua! 01:05:54.890 --> 01:05:58.927 Aku akan membunuh kamu jika kamu lakukan! 01:05:58.927 --> 01:06:00.662 aku tidak percaya ini terjadi! 01:06:00.662 --> 01:06:07.703 Mr Park ... kamu tahu ... Aku pergi ke peramal awal tahun ini. 01:06:07.703 --> 01:06:14.810 Aku harus menikah dengan pria yang lebih muda. Apa pendapat kamu tentang ini? 01:06:14.810 --> 01:06:18.147 Apa maksudmu? Kami berbicara tentang hal ini sebelumnya! 01:06:18.147 --> 01:06:22.718 Jangan menganggap aku mudah! 01:06:22.718 --> 01:06:29.458 Aku akan memukuli kamu dengan bata jika kamu lakukan! 01:06:29.458 --> 01:06:39.435 Miss Kim ... Miss Kim! Miss .. Kim Miss, Miss Kim ... 01:06:39.435 --> 01:06:41.870 Di mana kamu akan Park? 01:06:41.870 --> 01:07:05.627 Nowhere ... menyetirlah, mister. 01:07:05.627 --> 01:07:13.535 Mengapa kamu? 01:07:13.535 --> 01:07:14.970 Apa? 01:07:14.970 --> 01:07:17.206 Mengapa kamu tidak menjawab telepon kamu? 01:07:17.206 --> 01:07:21.610 guru kamu semua minum seperti ikan! 01:07:21.610 --> 01:07:24.146 aku tidak bisa mengikuti. 01:07:24.146 --> 01:07:28.283 - Mengapa dari semua sekolah itu aku? - Aku tahu ... 01:07:28.283 --> 01:07:33.255 Jika sekolah tahu, aku akan mati! Berhati-hatilah! 01:07:33.255 --> 01:07:36.558 Aku akan berhati-hati. Jangan khawatir. Tidak akan ada rumor. 01:07:36.558 --> 01:07:38.427 Jangan khawatir. Pergi tidur. 01:07:38.427 --> 01:07:40.429 Cuci mukamu! kamu bau minuman keras. 01:07:40.429 --> 01:07:44.733 Oke. Tidur. 01:07:44.733 --> 01:07:46.435 Mengapa harus aku satu-satunya yang harus berhati-hati? 01:07:46.435 --> 01:07:48.971 - Hey! - Apa! 01:07:48.971 --> 01:08:01.750 Aku akan berhati-hati. 01:08:01.750 --> 01:08:04.253 Apa? 01:08:04.253 --> 01:08:06.755 Maaf, tapi aku bisa kencing di samping kamu? 01:08:06.755 --> 01:08:10.125 - Tidak! - Aku akan berbalik. 01:08:10.125 --> 01:08:13.529 Boeun, aku tidak bisa menahan diri! 01:08:13.529 --> 01:08:22.204 Ya Tuhan aku! 01:08:22.204 --> 01:08:26.742 Apa yang kamu lakukan? 01:08:26.742 --> 01:08:40.689 Hey! Taman Sangmin, apa yang kamu lakukan! 01:08:40.689 --> 01:08:42.824 Bukankah aku memperingatkan kamu untuk tidak minum terlalu banyak! 01:08:42.824 --> 01:09:22.798 aku merasa seperti sampah. 01:09:22.798 --> 01:09:36.745 Sekarang, fokus! 01:09:36.745 --> 01:09:38.847 Mr Park. 01:09:38.847 --> 01:09:41.016 Hah? 01:09:41.016 --> 01:09:46.154 Mendapatkan pegangan pada istri kamu. 01:09:46.154 --> 01:09:51.827 Mr Park! 01:09:51.827 --> 01:09:56.164 Ah, ya, Miss Kim! 01:09:56.164 --> 01:10:03.438 Bukankah ini lucu? 01:10:03.438 --> 01:10:08.210 Mr Park, apa yang kamu lakukan setelah sekolah? 01:10:08.210 --> 01:10:12.481 Nah, kakek aku sakit. 01:10:12.481 --> 01:10:19.054 - kamu pasti putra pertama. - Aku anak tunggal. 01:10:19.054 --> 01:10:23.592 Keluarga kamu pasti memiliki garis keturunan laki-laki yang lemah. 01:10:23.592 --> 01:10:29.331 Kita semua anak kecuali aku. Bukankah itu lucu? 01:10:29.331 --> 01:10:31.400 Aku hanya bercanda. 01:10:31.400 --> 01:10:33.802 Mr Park ... 01:10:33.802 --> 01:10:40.308 - Tidak apa-apa. - Senyum cerah. 01:10:40.308 --> 01:10:43.645 - Anak-anak yang menonton. - Biarkan mereka menonton. 01:10:43.645 --> 01:10:46.515 Ada apa dengan perawan tua? Dia menangkap mangsanya. 01:10:46.515 --> 01:10:48.483 Perawan tua itu menyedihkan. 01:10:48.483 --> 01:10:52.354 Dia membuat guru pendidikan jasmani pindah ke sekolah lain. 01:10:52.354 --> 01:10:58.026 - Halo, Sir. - Hi. 01:10:58.026 --> 01:11:01.463 Apakah itu baik? 01:11:01.463 --> 01:11:03.532 Apakah kamu menonton? 01:11:03.532 --> 01:11:07.035 kamu tampaknya benar-benar menikmati makan siang bersama-sama nyaman. 01:11:07.035 --> 01:11:12.207 Ini sangat hebat. Lebih baik dari roti basi toko sekolah. 01:11:12.207 --> 01:11:15.110 Cemburu? 01:11:15.110 --> 01:11:19.014 Kau benar-benar pecundang! 01:11:19.014 --> 01:11:22.184 - Halo, Sir. - Uh, ya. 01:11:22.184 --> 01:11:27.789 - Halo, Mr Park. - Uh, ya, hi. 01:11:27.789 --> 01:11:34.296 - Apakah ada Jungwoo Lee di sini? - Ya, yang akan aku. 01:11:34.296 --> 01:11:36.798 - Apakah kamu Lee Jungwoo? - Ya. 01:11:36.798 --> 01:11:41.870 - Jadi kau Jungwoo ... - Ya, aku Jungwoo Lee. 01:11:41.870 --> 01:11:48.977 - Jungwoo, adalah sushi yang baik? - Apa? 01:11:48.977 --> 01:12:06.027 kamu terlihat baik. Keep it up! 01:12:06.027 --> 01:12:35.724 Sial! 01:12:35.724 --> 01:12:39.895 - Bersenang-senang? - ya. 01:12:39.895 --> 01:12:43.298 Hei, aku mulai bagian yang menyenangkan! 01:12:43.298 --> 01:12:46.468 Mereka semua telanjang. Bagaimana bisa kamu mengatakan itu menyenangkan? 01:12:46.468 --> 01:12:50.138 - Jangan katakan bahwa sekitar hobi aku! - kamu sebut itu hobi? 01:12:50.138 --> 01:12:51.840 - Berikan padaku! - Lupakan saja! 01:12:51.840 --> 01:12:53.675 Ini pendidikan. Berikan kembali! 01:12:53.675 --> 01:12:55.477 kamu harus malu pada dirimu sendiri! Aku belajar! 01:12:55.477 --> 01:12:57.712 Kemudian tutup pintunya! 01:12:57.712 --> 01:13:09.157 - Berhenti menonton! - Diam! 01:13:09.157 --> 01:13:11.193 - Baiklah, jadi mengembalikannya. - No 01:13:11.193 --> 01:13:13.128 - Maafkan aku, sehingga mengembalikannya. - kamu minta maaf? 01:13:13.128 --> 01:13:15.697 Ini tidak akan menghentikan kamu dari menonton lagi! 01:13:15.697 --> 01:13:18.300 Gimme. Oke. 01:13:18.300 --> 01:13:39.554 Hey! Apakah yang kamu inginkan! 01:13:39.554 --> 01:13:44.860 Hey! Seseorang di pintu! 01:13:44.860 --> 01:13:59.140 Astaga. 01:13:59.140 --> 01:14:02.844 Boeun! Boeun, Miss Kim di pintu! 01:14:02.844 --> 01:14:04.346 Nona Kim? 01:14:04.346 --> 01:14:06.781 Apa yang kamu lakukan untuk membuat dia datang sepanjang jalan ini! 01:14:06.781 --> 01:14:19.527 Aku tidak tahu! Cepat dan membersihkan ini. Cepat! 01:14:19.527 --> 01:14:24.733 Underwear, pakaian! 01:14:24.733 --> 01:14:30.305 Mr Park ~ 01:14:30.305 --> 01:14:33.141 - Taman Mr! - Ya Tuhan! 01:14:33.141 --> 01:14:36.978 - Oh, pintu yang terbuka ~ - Ya ... 01:14:36.978 --> 01:14:41.683 Oh, tempat kamu memiliki segalanya. 01:14:41.683 --> 01:14:48.657 - Seorang wanita bisa menyesuaikan diri - Miss Kim, apa yang membawamu kemari? 01:14:48.657 --> 01:14:52.460 Mr Park, Aku datang untuk mencuci pakaian kotor kamu. 01:14:52.460 --> 01:15:11.346 - Apakah itu kamar tidur kamu? - Miss Kim! 01:15:11.346 --> 01:15:15.183 - Apa itu? - Sebuah vacuum cleaner otomatis. 01:15:15.183 --> 01:15:21.523 Otomatis ... itu melakukan segala sesuatu dengan sendirinya ... 01:15:21.523 --> 01:15:41.276 - Seseorang di sini, Mr Park. - Tidak! 01:15:41.276 --> 01:15:44.245 Itu hantu, hantu! 01:15:44.245 --> 01:15:47.816 Siapa itu? Siapa? 01:15:47.816 --> 01:15:54.222 - Ini adik aku, dia agak gila ... - Crazy? Kelihatannya seperti itu ... 01:15:54.222 --> 01:15:58.093 Munch adalah seorang pelukis Norwegia. 01:15:58.093 --> 01:16:02.497 Seorang perintis ekspresionisme, yang lukisan adalah kecemasan dan kesedihan. 01:16:02.497 --> 01:16:04.866 - Lalu ada ... - Mr Park. 01:16:04.866 --> 01:16:07.635 - Hah, apa? - Lupakan Munch ... 01:16:07.635 --> 01:16:12.574 Beritahu kami tentang karya seni pertama kamu di departemen Of asmara. 01:16:12.574 --> 01:16:15.210 - Karya seni Pertama ... - Ya! 01:16:15.210 --> 01:16:18.279 Mari kita lanjutkan kelas! 01:16:18.279 --> 01:16:24.119 - Cinta pertama kamu! - Mr .. memberitahu kita tentang cinta pertama kamu 01:16:24.119 --> 01:16:28.990 Oke. cinta pertama aku 01:16:28.990 --> 01:16:34.929 Aku hanya jadi pengunjung selama tiga tahun di dinas militer. 01:16:34.929 --> 01:16:42.504 Tetapi orang yang tidak tahu betapa aku menyukainya. 01:16:42.504 --> 01:16:44.572 Apakah dia masih melakukannya? 01:16:44.572 --> 01:16:47.175 Ini harus Jisoo. 01:16:47.175 --> 01:16:58.453 Dia mungkin atau mungkin tidak tahu. Sekarang kembali ke kelas. 01:16:58.453 --> 01:17:01.856 Bagaimana magang? 01:17:01.856 --> 01:17:05.894 Aku sangat beruntung terjebak dengan anak SMA laki-laki! 01:17:05.894 --> 01:17:08.763 Bagaimana kau bisa beruntung saat kamu tidak dengan gadis-gadis? 01:17:08.763 --> 01:17:11.132 Bagaimana dengan kamu, Sangmin? 01:17:11.132 --> 01:17:15.303 Semuanya bagus, terima kasih berkat kamu. 01:17:15.303 --> 01:17:19.274 aku merasa bahwa kalian berdua dibutuhkan beberapa waktu bersama. 01:17:19.274 --> 01:17:21.242 The dude's memiliki bola. 01:17:21.242 --> 01:17:23.778 Dia pergi ke sekolah di mana ia dapat bertemu istrinya yang cantik, 01:17:23.778 --> 01:17:26.381 dan dikelilingi oleh gadis muda sekolah tinggi. 01:17:26.381 --> 01:17:28.583 Bagaimana dia bisa bosan sana? 01:17:28.583 --> 01:17:30.351 Aku bosan gila. 01:17:30.351 --> 01:17:33.788 Melihat istri bossku di sekolah dan di rumah ... 01:17:33.788 --> 01:17:41.029 Kawan, kau punya segalanya selain keberuntungan. Ambil ini. 01:17:41.029 --> 01:17:45.900 Apa itu? Pelayanan Militer ... 01:17:45.900 --> 01:17:56.177 besok, jadi jangan terlambat. Dan bawalah koin untuk bermain game koin. 01:17:56.177 --> 01:17:58.213 suamimu pergi untuk melayani negaranya! 01:17:58.213 --> 01:17:59.414 Kesetiaan! 01:17:59.414 --> 01:18:02.417 - Tidak, itu "Kemenangan!" - Kemenangan! 01:18:02.417 --> 01:18:04.185 Sampai nanti. 01:18:04.185 --> 01:18:07.322 Oh, dan jangan lupa apa yang aku minta kamu untuk melakukannya. 01:18:07.322 --> 01:18:09.657 Bersenang-senanglah. 01:18:09.657 --> 01:18:15.597 Terima kasih. Latihan pagi selesai! 01:18:15.597 --> 01:18:20.135 Waktu telah berlalu, tapi aku masih punya formulir, tidak aku? 01:18:20.135 --> 01:18:24.139 Perut bir kamu yang menghancurkan formulir. 01:18:24.139 --> 01:18:27.876 - Mereka berbaris. - Ini garis ransum makan siang! 01:18:27.876 --> 01:18:30.478 Bodoh ... 01:18:30.478 --> 01:18:31.880 Terima kasih. 01:18:31.880 --> 01:18:33.882 Hei, Sangmin, itu mie ... 01:18:33.882 --> 01:18:35.683 - Mie tahu goreng? - ya. 01:18:35.683 --> 01:18:37.852 Bolehkah aku tambah lagi? 01:18:37.852 --> 01:18:42.223 Tidak, tidak apa-apa. 01:18:42.223 --> 01:18:45.059 Kau tidak makan, kan? 01:18:45.059 --> 01:18:51.566 Apakah sushi itu? 01:18:51.566 --> 01:18:53.168 - Kemenangan! - Kemenangan! 01:18:53.168 --> 01:19:08.383 - Terima kasih. - Terima kasih kembali. 01:19:08.383 --> 01:19:12.187 - Maafkan aku. aku hanya membawa hanya satu. - Jangan khawatir. 01:19:12.187 --> 01:19:15.723 Tidak apa-apa. Apakah itu baik, dude? 01:19:15.723 --> 01:19:17.492 Jangan bicara padaku. Ini lezat. 01:19:17.492 --> 01:19:20.895 Setidaknya kau bisa menawarkan beberapa. 01:19:20.895 --> 01:19:24.832 - Ingin sepotong kimchi? - Kimchi, Kimchi ... 01:19:24.832 --> 01:19:26.501 potongan lainnya akan menyenangkan. 01:19:26.501 --> 01:19:30.505 Sepotong besar! Mari pergi! 01:19:30.505 --> 01:19:36.477 Bukankah kamu Angkatan Laut Park? 01:19:36.477 --> 01:19:38.980 Kemenangan ... 01:19:38.980 --> 01:19:41.149 Kemenangan! 01:19:41.149 --> 01:19:45.653 Kemenangan! 01:19:45.653 --> 01:19:47.121 - Invincible! - Invincible! 01:19:47.121 --> 01:19:48.590 - Marinir! - Marinir! 01:19:48.590 --> 01:19:51.125 Sekali marinir, selalu menjadi marine. 01:19:51.125 --> 01:19:53.428 Apa yang mereka inginkan? 01:19:53.428 --> 01:19:55.396 Marinir semuanya seperti itu. 01:19:55.396 --> 01:19:58.333 - Lakukan sesuatu! - Ah, lezat. 01:19:58.333 --> 01:20:03.238 Stop! Jangan menyentuh apapun! 01:20:03.238 --> 01:20:05.873 Tak telihat ... Marinir ... 01:20:05.873 --> 01:20:08.509 Pak, apa yang kamu pikir kamu lakukan! 01:20:08.509 --> 01:20:10.745 - Bangun! - Ini tidak akan lama. 01:20:10.745 --> 01:20:16.851 Yang satu penuh semangat, bukan? Apakah kamu istrinya atau apa? 01:20:16.851 --> 01:20:20.255 - ya, aku istrinya! - Maaf, dia adikku. 01:20:20.255 --> 01:20:21.756 Apa ada yang disembunyikan! 01:20:21.756 --> 01:20:25.927 beraninya kamu mendorong suamiku? Minta maaf! 01:20:25.927 --> 01:20:28.263 - aku seorang marinir. - Sekarang! 01:20:28.263 --> 01:20:30.698 - aku seorang marinir. - Kakek aku seorang marinir, juga! 01:20:30.698 --> 01:20:34.235 tahun berapa kamu! tahun berapa!? 01:20:34.235 --> 01:20:36.037 Hei, Boeun ... 01:20:36.037 --> 01:20:41.809 Sekarang, aku berangkat ke laut. 01:20:41.809 --> 01:20:46.748 melempar jala untuk menangkap ikan ~ 01:20:46.748 --> 01:20:50.818 aku kucing romantis ~ 01:20:50.818 --> 01:20:53.087 Meong ~ 01:20:53.087 --> 01:21:02.463 bibir panas aku ingin sentuhan lembut bibir kamu. 01:21:02.463 --> 01:21:13.141 Jadi perasaanku dapat menjangkau hatimu ~ 01:21:13.141 --> 01:21:23.351 Jika kamu masih belum tahu. 01:21:23.351 --> 01:21:33.528 Lebih dari siapapun, aku akan mencintaimu ~ 01:21:33.528 --> 01:21:38.933 - Aku akan mencintaimu ~ - Selamanya ~ 01:21:38.933 --> 01:21:44.605 - Aku akan mencintaimu ~ - Seperti saat ini, 01:21:44.605 --> 01:21:53.981 siapa Lebih dari, aku akan mencintaimu ~ 01:21:53.981 --> 01:21:59.387 Kita tidak bisa bertemu ~ Perasaan penting ~ 01:21:59.387 --> 01:22:05.893 Itulah yang aku pikir ~ Aku tidak ingin hal-hal yang terlalu sederhana ~ 01:22:05.893 --> 01:22:11.265 Bahkan jika mungkin sekali ini saja ~ Perasaan penting ~ 01:22:11.265 --> 01:22:17.338 Itulah yang aku pikir ~ Aku tidak ingin hal-hal yang terlalu cepat ~ 01:22:17.338 --> 01:22:23.177 aku masih belum tahu apa itu cinta ~ Menunggu sedikit lebih lama ~ 01:22:23.177 --> 01:22:29.684 Jika kamu benar-benar mencintai aku ~ kamu dapat menunggu sedikit lebih lama ~ 01:22:29.684 --> 01:22:35.289 aku masih belum tahu apa itu cinta ~ Menunggu sedikit lebih lama ~ 01:22:35.289 --> 01:22:41.629 Jika kamu benar-benar mencintai aku ~ kamu dapat menunggu sedikit lebih lama, 01:22:41.629 --> 01:22:47.702 bahkan jika itu mungkin hanya sekali ~ Perasaan penting ~ 01:22:47.702 --> 01:22:58.112 Aku tidak bisa bertemu dengan kamu, aku tidak bisa ~ 01:22:58.112 --> 01:23:00.782 Hentikan. 01:23:00.782 --> 01:23:06.554 Berhenti. 01:23:06.554 --> 01:23:10.024 - Tickle, tickle~ - Berhenti ~ 01:23:10.024 --> 01:23:12.794 - gambar yang bagus. - Halo, halo! 01:23:12.794 --> 01:23:15.363 - Siapa kalian? - Kami penjahat. 01:23:15.363 --> 01:23:17.498 Kau ayah mesum nya, bukan? 01:23:17.498 --> 01:23:19.367 - Cute. - Benar-benar lucu. 01:23:19.367 --> 01:23:21.135 Apakah kamu ingin mati dengan tangan aku! 01:23:21.135 --> 01:23:23.204 Hei, aku ingin menjadi ayah mesum nya. 01:23:23.204 --> 01:23:29.477 Sangmin, Sangmin, sialan! 01:23:29.477 --> 01:23:31.479 kamu semua daging mati. 01:23:31.479 --> 01:23:34.515 Mari pergi! 01:23:34.515 --> 01:23:37.285 Tak bisakah kau memberkas kertas, kan? 01:23:37.285 --> 01:23:39.854 Bagaimana bisa anak SMA ini menjadi istrimu? 01:23:39.854 --> 01:23:43.825 Mereka semua mengatakan bahwa mereka menikah dengan gadis itu saat mereka tertangkap. 01:23:43.825 --> 01:23:46.461 Memang benar. 01:23:46.461 --> 01:23:49.263 Aku bukan ayah mesum. kamu dapat memeriksa catatan tentang aku. 01:23:49.263 --> 01:23:54.001 Mister, itu benar. Kami sudah menikah. 01:23:54.001 --> 01:23:57.071 kamu berdua mau buat onar dengan aku, bukan? 01:23:57.071 --> 01:24:15.756 Kenapa datang kemari? 01:24:15.756 --> 01:24:22.597 Aku sangat marah. Bagaimana kamu bisa dikalahkan seperti itu? 01:24:22.597 --> 01:24:24.732 Bagaimana kamu akan hidup di dunia nyata! 01:24:24.732 --> 01:24:28.603 Kenapa setiap orang yang kamu temui adalah pengganggu? 01:24:28.603 --> 01:24:31.706 Aku benar-benar khawatir tentang kamu. 01:24:31.706 --> 01:24:34.175 - Stop ... - teruslah bicara ... 01:24:34.175 --> 01:24:38.279 Bagaimana kamu akan pergi ke sekolah dengan wajah seperti itu? 01:24:38.279 --> 01:24:42.149 Aku khawatir tentang sekolah ... 01:24:42.149 --> 01:24:52.493 Semuanya akan baik-baik saja. ya ... 01:24:52.493 --> 01:25:04.572 Halo. 01:25:04.572 --> 01:25:05.973 Perhatian! 01:25:05.973 --> 01:25:10.011 Untuk festival sekolah tahun ini, kelas kami ditugaskan untuk dekorasi. 01:25:10.011 --> 01:25:11.846 Tidak! 01:25:11.846 --> 01:25:13.714 Tenang! 01:25:13.714 --> 01:25:16.517 dekorasi Stage akan dilakukan oleh No 1 sampai 15. 01:25:16.517 --> 01:25:20.254 Berdiri dan tangga, No 16 sampai 21. 01:25:20.254 --> 01:25:24.725 Pintu masuk, Nomor 23 menjadi 32. 01:25:24.725 --> 01:25:26.994 - Dan Nomor 22! - Ya? 01:25:26.994 --> 01:25:38.773 Nomor 22 akan melakukan bagian dinding lorong. Sendirian! Itu saja! 01:25:38.773 --> 01:25:41.008 Tapi, Nona Kim! 01:25:41.008 --> 01:25:44.812 Itu tidak adil. Bagaimana bisa Boeun mengecat dinding yang besar itu sendirian? 01:25:44.812 --> 01:25:51.452 Benar! Aku menyuruhnya untuk melakukannya sendiri! Jadi apa!? 01:25:51.452 --> 01:26:06.400 Dengan keberuntunganku dengan laki-laki, apa yang aku pikirkan? 01:26:06.400 --> 01:26:23.851 kamu sangat besar. 01:26:23.851 --> 01:26:26.787 Pernahkah kamu berpikir tentang apa yang akan kamu cat? 01:26:26.787 --> 01:26:29.023 tidak 01:26:29.023 --> 01:26:33.260 Apa maksudmu? Bahkan jika aku ingin membantu kamu, 01:26:33.260 --> 01:26:38.532 aku tidak bisa, karena takut memulai rumor di sekolah. Aku benar-benar khawatir. 01:26:38.532 --> 01:26:41.736 Aku benar-benar khawatir tentang kamu, Boeun. 01:26:41.736 --> 01:26:44.038 Apakah kamu tahu apa yang aku pikirkan? Apakah kamu? 01:26:44.038 --> 01:27:08.029 - lupakan. - Boeun! 01:27:08.029 --> 01:27:09.997 Shhh! 01:27:09.997 --> 01:27:23.944 Ikuti aku. 01:27:23.944 --> 01:27:35.156 aku Oh ... 01:27:35.156 --> 01:27:40.194 Aku pasti lesbian. Aku suka teman aku lebih baik daripada anak laki-laki. 01:27:40.194 --> 01:28:02.049 Jika kamu seorang lesbian, aku seorang istri selingkuh. 01:28:02.049 --> 01:28:06.220 Hei ~ Suami kamu begitu lucu. 01:28:06.220 --> 01:28:08.456 Berhenti berbicara tentang pecundang itu. 01:28:08.456 --> 01:28:12.860 Dia terus menatap kamu dalam kelas. 01:28:12.860 --> 01:28:15.763 Ia memiliki perasaan dingin kepadanya. 01:28:15.763 --> 01:28:21.268 Keren pantat aku! 01:28:21.268 --> 01:28:24.305 Suh Boeun! 01:28:24.305 --> 01:28:31.612 Aku tahu kau melihat Jungwoo dengan perasaan romantis, 01:28:31.612 --> 01:28:37.017 tetapi apakah kamu pernah berpikir tentang perasaan sangmin? 01:28:37.017 --> 01:28:44.492 aku benar-benar berpikir kamu suka Sangmin. Apakah aku benar? 01:28:44.492 --> 01:29:08.315 Tidak .. Sangmin hanya seperti kakak sejak kita masih kecil. 01:29:08.315 --> 01:29:12.620 - Berhenti main-main. - Kau selalu di punggung aku. 01:29:12.620 --> 01:29:28.736 - Hei, menjahit mulutnya, tutup. - Eh? 01:29:28.736 --> 01:29:34.175 Wow, melihat semua makanan ini. Tabel nyaris tidak memegang. 01:29:34.175 --> 01:29:36.544 - Makan. - Terima kasih untuk makan. 01:29:36.544 --> 01:29:41.682 Terima kasih untuk makan, ibu. 01:29:41.682 --> 01:29:47.521 Mudah. Apakah kamu pernah melewatkan makanan? 01:29:47.521 --> 01:29:49.723 Aku benar-benar sibuk. 01:29:49.723 --> 01:29:54.128 Aku rindu memasak kamu, itu lezat. 01:29:54.128 --> 01:29:56.730 kamu tidak harus mengatakan bahwa, istri kamu di sini. 01:29:56.730 --> 01:30:00.201 kamu akan menyakiti perasaan Boeun's. 01:30:00.201 --> 01:30:05.039 Mom, jangan khawatir. Aku kurang gizi. 01:30:05.039 --> 01:30:09.710 Ketika Boeun mencapai dua puluh, kamu benar-benar akan lupa memasak ibu. 01:30:09.710 --> 01:30:14.582 Boeun, aku sudah menaruh makanan di lemari es, jadi jangan lupa, oke? 01:30:14.582 --> 01:30:16.383 Akan ada lebih banyak ketika kamu selesai dengan itu. 01:30:16.383 --> 01:30:17.651 Ya ... 01:30:17.651 --> 01:30:20.487 Oke, itu terlambat. Aku berangkat setelah makan malam. 01:30:20.487 --> 01:30:21.655 Ya. 01:30:21.655 --> 01:30:25.593 Mom, itu hujan. Tidur lebih dari di tempat anak kamu. 01:30:25.593 --> 01:30:28.395 Ya, ibu. 01:30:28.395 --> 01:30:31.665 Apakah baik-baik saja? 01:30:31.665 --> 01:30:35.769 Tidur di atas, tidur di atas. Makan, ibu. 01:30:35.769 --> 01:30:37.638 Oh, oke. 01:30:37.638 --> 01:30:43.110 Ini tempat anak kamu. Apa masalahnya! 01:30:43.110 --> 01:30:46.146 Oh, bagus. Jadi nyaman. 01:30:46.146 --> 01:30:52.720 Berbalik. Tidak, tidak cara ini, tapi yang lain. 01:30:52.720 --> 01:30:56.924 Oke. 01:30:56.924 --> 01:31:09.103 - Tinggal di arah itu. - Oke, hama. 01:31:09.103 --> 01:31:14.642 - Apakah kamu tidur, Boeun? - Tidak .. 01:31:14.642 --> 01:31:18.746 kamu tidak bisa tidur? 01:31:18.746 --> 01:31:23.918 - Sangmin, aku berpikir tentang hal itu ... - ya ... 01:31:23.918 --> 01:31:30.391 Ini tidak adil untuk kamu. 01:31:30.391 --> 01:31:37.965 Lihatlah aku, Sangmin. 01:31:37.965 --> 01:31:41.101 Apa? 01:31:41.101 --> 01:31:46.974 Tahukah kamu? Bahwa kau benar-benar cute? 01:31:46.974 --> 01:31:51.078 kamu cukup sendiri. 01:31:51.078 --> 01:32:09.730 - Sangmin. - ya, Boeun ... 01:32:09.730 --> 01:32:13.867 Boeun ... 01:32:13.867 --> 01:32:15.903 Sangmin, apa yang kamu lakukan? 01:32:15.903 --> 01:32:18.706 - Bagaimana menurut kamu? - Stop! 01:32:18.706 --> 01:32:20.207 Tunggu, Boeun. 01:32:20.207 --> 01:32:42.062 Eh, hentikan! 01:32:42.062 --> 01:32:53.907 Tidur. 01:32:53.907 --> 01:32:56.810 Apakah kita cat yang banyak? 01:32:56.810 --> 01:32:59.546 Mari kita bergegas dengan ini. Tidak ada banyak waktu sampai festival. 01:32:59.546 --> 01:33:11.558 - Cepat! - Oke. 01:33:11.558 --> 01:33:17.031 Hei, tunggu! 01:33:17.031 --> 01:33:26.840 Gotcha, gotcha! 01:33:26.840 --> 01:33:35.349 aku melihat kamu telah bekerja keras, tetapi bisa kamu selesai dengan kecepatan ini? 01:33:35.349 --> 01:33:37.384 Festival itu datang. 01:33:37.384 --> 01:33:43.657 Jangan khawatir. Kami akan dilakukan pada saat itu. ya, dan itu akan terlihat terlalu besar. 01:33:43.657 --> 01:33:49.930 Benarkah? Kita lihat saja nanti ... 01:33:49.930 --> 01:33:54.268 Aku sudah melihat cukup ... 01:33:54.268 --> 01:33:58.238 Apapun ... 01:33:58.238 --> 01:34:01.809 nenek sihir telah muncul. 01:34:01.809 --> 01:34:05.913 Untuk menemukan kesalahan dalam lukisan dinding kami. 01:34:05.913 --> 01:34:07.848 Miss Kim, 01:34:07.848 --> 01:34:09.883 Miss Kim, 01:34:09.883 --> 01:34:14.021 dengan nada jahat, dia akan ... 01:34:14.021 --> 01:34:17.558 Aku benci mengakuinya, tapi kami sudah melakukan pekerjaan yang mengerikan. 01:34:17.558 --> 01:34:23.030 - Tidak apa-apa. - Benarkah? 01:34:23.030 --> 01:34:27.901 Mari kita mencuci tangan kita dan ambil beberapa makanan ringan. 01:34:27.901 --> 01:34:31.238 Apakah kamu mengurus makanan sangmin? 01:34:31.238 --> 01:34:33.207 Ini benar-benar sulit untuk magang kau tahu. 01:34:33.207 --> 01:34:35.709 Tidak mungkin sulit! 01:34:35.709 --> 01:34:38.445 Hei, tapi dia suami kamu. 01:34:38.445 --> 01:34:43.584 Hei, aku menyibukkan diri. Dan dia tidak akan pernah melewatkan makan. 01:34:43.584 --> 01:34:45.319 Macam apa istri kamu? 01:34:45.319 --> 01:34:48.455 Kemudian kamu menjadi istrinya. Mrs Park Sangmin. 01:34:48.455 --> 01:34:50.991 Lupakan saja. Aku tidak menginginkannya. 01:34:50.991 --> 01:35:07.274 - Mengapa bunga tiba-tiba! - Diam. 01:35:07.274 --> 01:35:10.978 Hei, Sangmin Park! Di mana kau? 01:35:10.978 --> 01:35:19.286 Jika kamu tidak bisa membantu aku? 01:35:19.286 --> 01:35:36.003 Aku tidak percaya itu sendiri! 01:35:36.003 --> 01:35:37.804 - Coke. - Terima kasih. 01:35:37.804 --> 01:35:39.306 - Baik? - ya. 01:35:39.306 --> 01:35:48.549 - Makan up. Kami akan melukis sampai fajar. - Apa? 01:35:48.549 --> 01:35:51.084 Hei, bukan sebuah babe? 01:35:51.084 --> 01:35:52.753 Dia ratu Sunil Girls 'High Jr. 01:35:52.753 --> 01:35:54.521 - Hei, biarkan aku lihat. - Hey! 01:35:54.521 --> 01:35:57.925 Aku akan bergerak pada dirinya, tembakan begitu baik, silakan. 01:35:57.925 --> 01:36:01.728 Oke. 01:36:01.728 --> 01:36:04.431 Hanya jangan sampai tertiup angin. 01:36:04.431 --> 01:36:11.838 Sejak hari ini, dia seorang wanita Suh Dongku's! 01:36:11.838 --> 01:36:16.543 Maaf, tapi, tidak kamu akan Sunil Girls 'Jr High? 01:36:16.543 --> 01:36:19.880 Hey! Di sana. Bukankah itu kakak Dongku's? 01:36:19.880 --> 01:36:23.617 Dimana? Ini benar-benar adalah adiknya. 01:36:23.617 --> 01:36:26.353 Suaminya tampak lebih tua dari itu ... 01:36:26.353 --> 01:36:28.322 Kemudian, siapa itu? 01:36:28.322 --> 01:36:31.225 Dia pasti jatuh untuk dude muda. 01:36:31.225 --> 01:36:45.839 Nice. 01:36:45.839 --> 01:36:49.343 Seluruh keluarga main-main! 01:36:49.343 --> 01:36:52.713 Aku punya nomor teleponnya. Apakah kamu mendapatkan pandangan yang bagus? 01:36:52.713 --> 01:37:11.598 Di sini. 01:37:11.598 --> 01:37:17.070 DATANGLAH KE ACARA MAKAN MALAM KELUARGA BULANAN SEBELUM TERLAMBAT. 01:37:17.070 --> 01:37:21.375 Jungwoo, aku harus pulang. 01:37:21.375 --> 01:37:32.019 Sudah? 01:37:32.019 --> 01:37:33.654 Cepat dan duduk. 01:37:33.654 --> 01:37:35.856 Apa kau tidak bisa lebih dini? 01:37:35.856 --> 01:37:37.224 Meninggalkannya sendirian. 01:37:37.224 --> 01:37:40.360 Tidak apa-apa. Mari kita makan. 01:37:40.360 --> 01:37:43.630 Cumi-cumi cabai itu hebat ... 01:37:43.630 --> 01:37:48.869 Perhatian, silakan. aku sekarang akan menunjukkan kamu pacar aku! 01:37:48.869 --> 01:37:51.838 - Apakah kamu punya pacar? - Ya, tentu saja. 01:37:51.838 --> 01:37:56.843 - Sekarang perhatikan baik. - Itu dia? 01:37:56.843 --> 01:37:59.079 Dia lebih baik daripada adik kamu. 01:37:59.079 --> 01:38:08.055 - Hei, lihat ... terlihat ... - Siapa itu? Hah? 01:38:08.055 --> 01:38:11.525 Hei, Boeun! 01:38:11.525 --> 01:38:12.893 Hey! 01:38:12.893 --> 01:38:46.493 Boeun! 01:38:46.493 --> 01:38:49.830 Ketika kamu masih kecil, 01:38:49.830 --> 01:39:00.173 aku selalu mendorong kamu di ayunan ini di sini. Kau benar-benar menyukainya. 01:39:00.173 --> 01:39:04.778 Tapi satu hari, 01:39:04.778 --> 01:39:10.917 kamu terjatuh dari ayunan saat aku sedang mendorong. 01:39:10.917 --> 01:39:14.588 Aku benar-benar melakukannya dengan sengaja. 01:39:14.588 --> 01:39:27.934 Maaf, Sangmin ... 01:39:27.934 --> 01:39:54.895 Semua orang akan khawatir. Mari kita pergi. 01:39:54.895 --> 01:39:57.164 Pernikahan ini ... 01:39:57.164 --> 01:40:01.101 tampaknya seperti kakekmu memaksa kamu ke dalamnya, 01:40:01.101 --> 01:40:08.475 namun pada kenyataannya kita ingin memiliki Sangmin as-anak kami mertua. 01:40:08.475 --> 01:40:14.414 Apakah kamu ingat? Seberapa sering kamu akan menangis? 01:40:14.414 --> 01:40:20.454 Tapi setiap kali Sangmin datang, senyum akan menyebar di wajah kamu. 01:40:20.454 --> 01:40:24.724 kamu akan jatuh sepanjang waktu. 01:40:24.724 --> 01:40:37.437 Scraping dan melanggar sendiri. Sangmin merasa lebih buruk daripada aku. 01:40:37.437 --> 01:40:49.416 Dia membawa kamu pada waktunya kembali semua, yang Sangmin. 01:40:49.416 --> 01:40:51.251 Anyway, aku iri padamu. 01:40:51.251 --> 01:40:54.788 Cara dia menghabiskan lebih banyak waktu di sekolah kamu festival dari pameran kelulusan nya, 01:40:54.788 --> 01:43:06.052 aku kira dia sudah pergi untuk melukis dinding dengan Yongju dan Youngchul ... 01:43:06.052 --> 01:43:42.222 Sangmin! Sangmin! 01:43:42.222 --> 01:43:45.925 Sangmin! Aku datang dengan keluarga untuk melihat kamu, 01:43:45.925 --> 01:43:49.429 tapi darurat di skuad kamu memaksa aku untuk berpaling. 01:43:49.429 --> 01:43:51.798 Apakah kamu baik-baik? 01:43:51.798 --> 01:43:55.101 Beberapa hari yang lalu, salju turun di Seoul. 01:43:55.101 --> 01:43:57.904 Sungai Han adalah beku juga ... 01:43:57.904 --> 01:44:03.343 Ini dingin di sini, kan? Jangan masuk angin. 01:44:03.343 --> 01:44:06.379 Dan ini adalah rahasia 01:44:06.379 --> 01:44:10.650 tapi ibu aku mengatakan bahwa aku sudah menjadi seorang wanita sekarang. 01:44:10.650 --> 01:44:12.752 Aku agak belakang dibanding gadis lain, 01:44:12.752 --> 01:44:19.025 tapi menjadi tolol bahwa kamu, kamu tidak akan mengerti apa yang aku maksud, ya? 01:44:19.025 --> 01:44:24.431 Ini aneh tapi ketika kau di sekitar, aku benci nyali kamu, 01:44:24.431 --> 01:44:28.134 tetapi tidak kamu telah aku hilang kamu. 01:44:28.134 --> 01:44:30.103 Apakah kamu merasa sama? 01:44:30.103 --> 01:44:35.308 Lalu menjadi baik kepada aku dari sekarang. Bodoh. 01:44:35.308 --> 01:44:41.414 Kekecewaan karena tidak dapat bertemu dengan kamu telah ibumu menangis. 01:44:41.414 --> 01:45:43.343 Lagipula, surat ini, aku berharap itu bisa mencapaimu. 01:45:43.343 --> 01:45:46.513 Di mana saja kau? aku sudah mencari di seluruh tempat untuk mencari kamu. 01:45:46.513 --> 01:45:48.681 Dinding bagus. 01:45:48.681 --> 01:45:53.753 - I. .. memiliki sesuatu untuk dikatakan. - ya, apa? 01:45:53.753 --> 01:45:57.991 Maafkan aku. Aku begitu egois. 01:45:57.991 --> 01:46:01.594 Untuk kamu dan ... 01:46:01.594 --> 01:46:04.397 Apa yang masuk ke kamu? 01:46:04.397 --> 01:46:16.009 Aku putus dengan kamu. Maafkan aku, Jungwoo. 01:46:16.009 --> 01:46:23.917 Orang tertawa dan menari tapi aku suka tertawa ~ 01:46:23.917 --> 01:46:34.093 Sementara kita minum dan mencari cinta, kita lupa tentang kebenaran ~ 01:46:34.093 --> 01:46:36.229 Mengapa kamu terlambat? 01:46:36.229 --> 01:46:37.764 Apakah kau melihatnya? 01:46:37.764 --> 01:46:40.400 Siapa? kamu suami atau pacar? 01:46:40.400 --> 01:46:42.602 Aku tidak bercanda! 01:46:42.602 --> 01:46:44.604 Itu dia. 01:46:44.604 --> 01:46:49.042 aku suka tersenyum badut ~ ya, ya, ya, ya ~ 01:46:49.042 --> 01:47:08.761 aku suka badut yang mencakup kesedihan ~ 01:47:08.761 --> 01:47:10.763 Bukankah mereka hebat? 01:47:10.763 --> 01:47:24.744 Sekarang, magang, Park Sangmin akan berbagi beberapa kata dengan kami. 01:47:24.744 --> 01:47:30.216 aku berterima kasih kepada semua orang, kepala sekolah, semua guru ... 01:47:30.216 --> 01:47:40.193 dan semua siswa untuk membantu aku selesai ini magang dalam satu potong. 01:47:40.193 --> 01:47:43.062 Mungkin sudah waktu yang singkat, 01:47:43.062 --> 01:47:45.298 tapi secara pribadi, 01:47:45.298 --> 01:47:57.911 telah meninggalkan aku dengan kenangan berharga Aku akan membawa selama sisa hidupku. 01:47:57.911 --> 01:48:02.982 Mr Magang, memotong omong kosong membosankan dan menunjukkan kita beberapa kejujuran. 01:48:02.982 --> 01:48:11.557 Mr Park Sangmin adalah pria yang sudah menikah. 01:48:11.557 --> 01:48:13.226 Kau tidak tahu? 01:48:13.226 --> 01:48:17.897 Tentu saja, itu bukan dosa untuk menikah. 01:48:17.897 --> 01:48:23.937 Namun pada kenyataannya kamu menikah dengan seorang 15 tahun gadis sekolah tinggi, kan? 01:48:23.937 --> 01:48:37.450 Untuk Suh Boeun yang duduk di sana ... 01:48:37.450 --> 01:48:41.454 Benar. Kami sudah menikah. 01:48:41.454 --> 01:48:44.457 Tapi Boeun tidak punya pilihan. 01:48:44.457 --> 01:48:49.395 Kejahatan yang hanya dia ikrarkan itu untuk mengabulkan permintaan terakhir kakeknya yang sakit. 01:48:49.395 --> 01:48:54.901 Itu adalah bukan kehendaknya untuk menikah denganku. 01:48:54.901 --> 01:49:03.943 Dia mungkin menikah, tapi dia masih seorang gadis sekolah berusia 15 tahun. 01:49:03.943 --> 01:49:11.417 Dia menjadi gila atas semangkuk cabai dan spaghetti. 01:49:11.417 --> 01:49:22.495 Dia mencintai bintang-bintang lucu dan sushi- ... Mencintai pemain bisbol menarik. 01:49:22.495 --> 01:49:28.134 Setiap hari, dia menekankan selama ujian, dan menerapkan ke universitas. 01:49:28.134 --> 01:49:39.345 aku harap kamu tidak akan menganiaya Boeun's kehidupan sekolah atas dokumen perkawinan. 01:49:39.345 --> 01:49:43.383 aku mohon kamu semua. 01:49:43.383 --> 01:49:52.425 Sangmin, aku bukan anak kecil lagi. 01:49:52.425 --> 01:49:57.764 Karena aku masih kecil, kau selalu di sisiku. 01:49:57.764 --> 01:50:05.004 Aku tidak pernah menyadari perasaan aneh ... di dalam ... 01:50:05.004 --> 01:51:00.393 tapi ... Aku pikir aku jatuh cinta padamu ... 01:51:00.393 --> 01:51:04.297 Kita miskin Dongku. Dia akhir dari semua kesenangan kamu dan bermain. 01:51:04.297 --> 01:51:05.465 Hiburan dan bermain ... 01:51:05.465 --> 01:51:08.334 Aku tahu itu sejak ia masih tetap bahwa ratu sekolah atau apapun ... 01:51:08.334 --> 01:51:11.571 Aku tidak percaya kakek neneknya jatuh. 01:51:11.571 --> 01:51:14.373 - Aku tidak percaya itu ... - Dia terlihat cerah sekalipun. 01:51:14.373 --> 01:51:19.345 Hanya menganggapnya mulai awal! Lakukan! 01:51:19.345 --> 01:51:20.646 Lakukan! 01:51:20.646 --> 01:51:24.817 Oh, tutup mulut dan kupas bawang putih. 01:51:24.817 --> 01:51:27.920 Aku tidak dalam posisi untuk mengatakan ini, tapi 01:51:27.920 --> 01:51:32.258 kamu dapat menyembunyikan ketimpangan pantatmu, tapi tidak untuk bola berukuran. 01:51:32.258 --> 01:51:34.227 Ngomong-ngomong, Selamat. 01:51:34.227 --> 01:51:35.695 Ada baiknya bahwa dia tidak tahu. 01:51:35.695 --> 01:51:40.600 Siapa yang akan menikah dengan pria yang berukuran bola utuh jika mereka tahu, kan? 01:51:40.600 --> 01:51:43.469 Benar. 01:51:43.469 --> 01:51:47.473 Oh, kau di sini! 01:51:47.473 --> 01:51:49.008 Oh, ayah! 01:51:49.008 --> 01:51:50.309 Kau di sini. 01:51:50.309 --> 01:51:54.814 Aku benar-benar masuk ke dalam mengupas hal-hal ini ... 01:51:54.814 --> 01:52:00.019 Apakah kamu menikah mengelupas bawang putih? 01:52:00.019 --> 01:52:01.654 Ibu! 01:52:01.654 --> 01:52:05.258 Oke! 01:52:05.258 --> 99:59:59.999 Katakanlah Cheese. Satu, dua, tiga!