WEBVTT 00:01:55.876 --> 00:02:42.924 Honning ~! 00:02:42.924 --> 00:02:45.159 Hej, kan du ikke sparke, at... 00:02:45.159 --> 00:02:47.729 Jeez... 00:02:47.729 --> 00:02:50.232 Du har ikke ændret sig en smule. 00:02:50.232 --> 00:02:52.099 Åh det er dig, Boeun. 00:02:52.099 --> 00:02:58.238 Du er en stor pige nu. Great krop! 00:02:58.238 --> 00:03:00.074 Nice-kurver. 00:03:00.074 --> 00:03:04.414 Drop det, okay? 00:03:04.414 --> 00:03:05.913 Hej, du lille pige! 00:03:05.913 --> 00:03:09.083 Hej, giv mig en pause! 00:03:09.083 --> 00:03:12.120 De ser så rart og skinnende... 00:03:12.120 --> 00:03:15.157 Stop stirre. Du vil forstuvning dine øjne. 00:03:15.157 --> 00:03:24.965 Nej, det er bare, at de ser bekendt ud. 00:03:24.965 --> 00:03:27.468 Anyway, hvad bringer dig her? 00:03:27.468 --> 00:03:29.572 Har du savnet mig så meget, at du måtte gå ud af skolen? 00:03:29.572 --> 00:03:32.574 Nej, det er skolens jubilæum. 00:03:32.574 --> 00:03:36.244 Jeg var tvunget til at komme her. 00:03:36.244 --> 00:03:38.513 Jeg spilder min tid, når jeg virkelig nødt til at studere. 00:03:38.513 --> 00:03:42.450 Ja, der er kun 2 år tilbage indtil den nationale eksamen. 00:03:42.450 --> 00:03:48.123 Men folk som dig virkelig gøre kollegium se uønsket. 00:03:48.123 --> 00:03:50.093 Hvad mener du? 00:03:50.093 --> 00:03:52.827 Du er en pervers og en playboy. 00:03:52.827 --> 00:03:58.333 Jeg kan være en playboy, men jeg er ikke en pervers. 00:03:58.333 --> 00:04:00.368 Her er din nuværende. 00:04:00.368 --> 00:04:03.505 Det er bare for dig! Holde det hemmeligt til familien. 00:04:03.505 --> 00:04:06.007 Okay. 00:04:06.007 --> 00:04:09.344 Pretty, er det ikke? Det er polstret. Fast tyk. 00:04:09.344 --> 00:04:11.178 Du er en pervers! 00:04:11.178 --> 00:04:12.913 Skal jeg hjælpe dig sætte det på? 00:04:12.913 --> 00:04:36.205 - Skal jeg? - Vil du have mig til at slå dig? 00:04:36.205 --> 00:04:41.911 - Min søn! Min søns hjem! - Hvordan har du haft det? 00:04:41.911 --> 00:04:43.912 - Velkommen hjem. - Tak. 00:04:43.912 --> 00:04:47.984 - Hvordan var din rejse? - Fint. Hvordan har du haft? 00:04:47.984 --> 00:04:50.584 - Bedstefar venter. Skynd. - Okay. 00:04:50.584 --> 00:04:55.758 - Mor, det er tungt. Jeg vil bære det. - Okay. 00:04:55.758 --> 00:04:58.660 Du har ændret. 00:04:58.660 --> 00:05:04.032 Hvad var alle rush til? Og er bedstefar rigtig syg? 00:05:04.032 --> 00:05:17.646 Søn, forbered dig, okay? 00:05:17.646 --> 00:05:19.414 Delicious, er det ikke? 00:05:19.414 --> 00:05:22.386 Jeg gjorde det selv, bare for dig, bedstefar. 00:05:22.386 --> 00:05:24.619 Virkelig velsmagende. 00:05:24.619 --> 00:05:29.257 Ingen, men du kan tage sådanne god pleje af mig. 00:05:29.257 --> 00:05:32.595 Selvfølgelig er jeg din eneste barnebarn. 00:05:32.595 --> 00:05:36.832 Du har virkelig vokset. Nu ligner du en dame. 00:05:36.832 --> 00:05:39.534 Hun kan have vokset, men hun er stadig et barn. 00:05:39.534 --> 00:05:43.738 Jeg ville blive gift i gamle dage. 00:05:43.738 --> 00:05:45.541 Right bedstefar? 00:05:45.541 --> 00:05:48.778 Absolut. En gift kvinde. 00:05:48.778 --> 00:05:54.718 - Sangmin, kom sidde her. - Ja, bedstefar. 00:05:54.718 --> 00:05:59.655 I to, hør mig ud. 00:05:59.655 --> 00:06:04.393 Du har måske hørt denne historie før... 00:06:04.393 --> 00:06:11.400 Sangmin bedstefar var en gammel ven og krig kammerat 00:06:11.400 --> 00:06:16.706 Da vi var unge, vi lavede en pagt, 00:06:16.706 --> 00:06:19.776 At gifte sig vores børn. 00:06:19.776 --> 00:06:23.612 Men du to havde kun sønner. 00:06:23.612 --> 00:06:28.185 Så blev vores pagt gået ned til den næste generation. 00:06:28.185 --> 00:06:32.956 Jeg håber du to kan holde dette løfte. 00:06:32.956 --> 00:06:36.492 Hvad er det du siger? 00:06:36.492 --> 00:06:42.297 Du idiot! Bedstefar vil have dig til at gifte Sangmin! 00:06:42.297 --> 00:06:45.202 Ægteskab? 00:06:45.202 --> 00:06:47.437 Du skal sjov bedstefar! 00:06:47.437 --> 00:06:51.440 Marry Sangmin? 00:06:51.440 --> 00:06:54.577 Hey! Din bedstefar er ikke kidding! 00:06:54.577 --> 00:06:58.282 Jeg kan dø fredeligt efter jer to blive gift! 00:06:58.282 --> 00:07:02.385 På denne måde kan jeg klare Sangmin s bedstefar. 00:07:02.385 --> 00:07:08.456 Hvordan kan en høj schooler blive gift! 00:07:08.456 --> 00:07:15.597 Alle over 15 år kan gifte sig med deres forældres samtykke. 00:07:15.597 --> 00:07:19.636 Jeg har ikke meget tid tilbage, du ved? 00:07:19.636 --> 00:07:21.671 Nej, det vil jeg ikke. 00:07:21.671 --> 00:07:26.945 Aldrig! 00:07:26.945 --> 00:07:33.383 Undskyld bedstefar men jeg vil glemme hvad du lige sagde. 00:07:33.383 --> 00:07:52.970 Han er ikke færdig med at tale! 00:07:52.970 --> 00:08:00.876 Jeg er målløs selv. 00:08:00.876 --> 00:08:05.550 Det er mig. Jeg er tilbage. 00:08:05.550 --> 00:08:06.849 Jeg tilbage i Korea, står foran afdelingen kontor. 00:08:06.849 --> 00:08:10.220 Hej, der er masser af nyt blod i afdelingen 00:08:10.220 --> 00:08:13.992 - Hvordan har du det? - Åh, ja. 00:08:13.992 --> 00:08:19.129 Kyllingerne er stor! Lad os komme sammen efter klasse. 00:08:19.129 --> 00:08:22.598 Hej, Sangmin! 00:08:22.598 --> 00:08:24.936 What a surprise! 00:08:24.936 --> 00:08:26.902 Har det været et år allerede? 00:08:26.902 --> 00:08:29.539 Nej, jeg er tilbage for nogle familievirksomhed. 00:08:29.539 --> 00:08:33.243 Hvad med dig? 00:08:33.243 --> 00:08:36.580 Store. Mit udseende... 00:08:36.580 --> 00:08:39.182 - Holde mig for travlt... - Kom nu... 00:08:39.182 --> 00:08:43.887 Kom tilbage, når jeg er TA. Det vil hjælpe, når du springer klasser. 00:08:43.887 --> 00:08:48.958 Ville jeg, en model student, gøre det? 00:08:48.958 --> 00:08:52.296 Desuden er det min sidste år... 00:08:52.296 --> 00:08:56.633 Ven, min gode ven! 00:08:56.633 --> 00:08:58.504 - Hvordan har du haft det! - Great dude! 00:08:58.504 --> 00:09:02.139 Se ham! Livet i Vesten har gjort dig godt! 00:09:02.139 --> 00:09:04.808 Hvad bragte dig tilbage? Problemer derhjemme? 00:09:04.808 --> 00:09:09.212 - Ja noget er op hjemme... - Huh? Hvad? 00:09:09.212 --> 00:09:11.382 - Jeg skal giftes... damn. - Huh? Bastard! 00:09:11.382 --> 00:09:14.584 Hej, er det en sort eller hvid pige? 00:09:14.584 --> 00:09:18.390 Pounding! 00:09:18.390 --> 00:09:22.326 Kun du bør vide om det ~ 00:09:22.326 --> 00:09:26.430 jeg er bare 17 ~ 00:09:26.430 --> 00:09:30.333 Kom, kom lydløst ~ 00:09:30.333 --> 00:10:10.976 Her og der ~ 00:10:10.976 --> 00:10:12.776 Hey! 00:10:12.776 --> 00:10:16.247 De gør sådan en ståhej. Tabere... 00:10:16.247 --> 00:10:31.629 - Shh! De vil høre dig. - Hvorfor? Tror du, du er anderledes? 00:10:31.629 --> 00:10:35.933 Min læge sagde, at jeg har 20 år mere til at gå! 00:10:35.933 --> 00:10:38.101 Virkelig? 00:10:38.101 --> 00:10:44.341 Ændring af planer. Jeg vil gøre mit flytte. Bare bakke mig op. 00:10:44.341 --> 00:10:51.716 Jeg forstår. 00:10:51.716 --> 00:11:19.309 Godt! 00:11:19.309 --> 00:11:21.847 De skiftede det. 00:11:21.847 --> 00:11:31.155 Er han ikke fyren? 00:11:31.155 --> 00:11:33.859 De skiftede det. Husk? 00:11:33.859 --> 00:11:36.228 Yeah... 00:11:36.228 --> 00:12:11.662 Jeg ønsker virkelig, at de ikke ville spille disse ting på TV. 00:12:11.662 --> 00:12:15.401 Jeg gætte brylluppet er virkelig på. 00:12:15.401 --> 00:12:35.855 Hvad skal jeg gøre, mor? 00:12:35.855 --> 00:12:38.923 Vær stærk, min dreng. 00:12:38.923 --> 00:12:54.273 Giv din bedstefar denne ene ønske. 00:12:54.273 --> 00:12:59.177 Lad os kalde det en dag! 00:12:59.177 --> 00:13:12.158 Du er Suh Boeun, 1. klasse, right? 00:13:12.158 --> 00:13:16.126 Du var så sjovt, ikke sandt? 00:13:16.126 --> 00:13:17.896 Hej, hvad? 00:13:17.896 --> 00:13:24.168 Come on! 00:13:24.168 --> 00:13:25.738 Hvem er han? 00:13:25.738 --> 00:13:27.674 Han er bare en fyr, jeg kender. 00:13:27.674 --> 00:13:30.509 Det er, hvad de alle siger. 00:13:30.509 --> 00:13:38.183 Jeg fortæller sandheden! 00:13:38.183 --> 00:13:42.988 Jeg virkelig tænkt over det, 00:13:42.988 --> 00:13:46.893 og jeg vil tale først. 00:13:46.893 --> 00:13:50.862 - Lad os bare gøre det. - Er du sindssyg? 00:13:50.862 --> 00:13:54.933 Jeg kidding. 00:13:54.933 --> 00:13:57.837 Tror du jeg ville? 00:13:57.837 --> 00:13:59.972 Jeg ønsker ikke at gøre det med dig! 00:13:59.972 --> 00:14:01.572 Selv hvis jeg gjorde, 00:14:01.572 --> 00:14:05.010 det er vanvittigt. Jeg er kun 15! 00:14:05.010 --> 00:14:08.180 Okay, jeg fik det. 00:14:08.180 --> 00:14:10.450 Anyway, vil jeg købe dig middag. 00:14:10.450 --> 00:14:11.818 Eller noget andet, du har brug for. 00:14:11.818 --> 00:14:15.887 Mister, Du er en sugar daddy, er du ikke? 00:14:15.887 --> 00:14:17.823 - Boeun. - Huh? 00:14:17.823 --> 00:14:20.361 Hvordan kan du gøre det mod mig? 00:14:20.361 --> 00:14:23.829 Jeg kan være smuk, men 00:14:23.829 --> 00:14:29.535 noget som dette... 00:14:29.535 --> 00:14:30.870 Hej... 00:14:30.870 --> 00:14:46.587 Hyewon, stop det! 00:14:46.587 --> 00:14:50.323 - Jeg vil overlade jer to til at snakke. - Huh? 00:14:50.323 --> 00:14:51.858 Se dig senere, Boeun. 00:14:51.858 --> 00:14:54.927 - Husk, det er en hemmelighed. - Det ved jeg. 00:14:54.927 --> 00:14:58.031 - Farvel. - Farvel. 00:14:58.031 --> 00:15:05.406 - Hvad er hendes problem? - Det er forståeligt. 00:15:05.406 --> 00:15:09.875 Hallo? Ja... 00:15:09.875 --> 00:15:22.488 Hvad! 00:15:22.488 --> 00:15:25.392 Godt, godt. 00:15:25.392 --> 00:15:27.460 Bedstefar! 00:15:27.460 --> 00:15:29.262 - Bedstefar! - Bedstefar! 00:15:29.262 --> 00:15:31.665 Bedstefar, vi er her! 00:15:31.665 --> 00:15:34.499 Bedstefar, bedstefar! 00:15:34.499 --> 00:15:37.403 Bedstefar, bedstefar! Vågn op, bedstefar! 00:15:37.403 --> 00:15:41.106 - Onkel, noget er galt! - Hvad? 00:15:41.106 --> 00:15:43.444 Bedstefar! 00:15:43.444 --> 00:15:46.445 Det gør det igen. 00:15:46.445 --> 00:15:47.514 Vi skulle have gået til et andet hospital! 00:15:47.514 --> 00:15:53.617 Det er næsten gav mig et hjerteanfald! 00:15:53.617 --> 00:15:58.525 Jeg var ude af mig selv igen. 00:15:58.525 --> 00:16:01.527 Er du okay, bedstefar? 00:16:01.527 --> 00:16:04.198 - Lad os få et ord udenfor. - Okay. 00:16:04.198 --> 00:16:07.400 Vær med din bedstefars side, okay? 00:16:07.400 --> 00:16:12.306 Yeah. 00:16:12.306 --> 00:16:15.409 Jeg er virkelig bekymret. 00:16:15.409 --> 00:16:19.411 Jeg kender. Med børnene som det, han er blevet værre. 00:16:19.411 --> 00:16:23.317 Kom nu... ægteskab er udelukket! 00:16:23.317 --> 00:16:32.458 De... du nødt til at tænke Boeun fremtid. 00:16:32.458 --> 00:16:39.998 Kom nu, lad os bare gifte sig børnene. 00:16:39.998 --> 00:16:41.535 Lad gå. 00:16:41.535 --> 00:16:44.471 Kom nu... 00:16:44.471 --> 00:16:49.978 Dette er Sangmin bedsteforældre. 00:16:49.978 --> 00:16:55.984 Kort efter dette billede blev taget, brød krigen ud. 00:16:55.984 --> 00:16:58.685 Vil du have mig til at fortælle dig en hemmelighed? 00:16:58.685 --> 00:17:01.522 Hemmelighed, 00:17:01.522 --> 00:17:08.630 Din bedstefar havde følelser for Sangmin s bedstemor. 00:17:08.630 --> 00:17:11.366 Hun var noget af en skønhed. 00:17:11.366 --> 00:17:15.068 Men efter Sangmin s bedstefars død, 00:17:15.068 --> 00:17:18.039 gemt I disse følelser væk. 00:17:18.039 --> 00:17:24.810 Det er derfor, jeg tog mig af Sangmin far ligesom min egen søn. 00:17:24.810 --> 00:17:29.750 Din far kan ikke have været så glade for dette. 00:17:29.750 --> 00:17:31.851 - Boeun! - Ja? 00:17:31.851 --> 00:17:38.491 Holde dette løfte er det vigtigste for mig. 00:17:38.491 --> 00:17:45.532 - Bedstefar! - Bedstefar! 00:17:45.532 --> 00:17:48.169 Bedstefar, vågne op. Bedstefar! 00:17:48.169 --> 00:17:50.804 Du kan ikke dø! 00:17:50.804 --> 00:17:53.373 Åbn dine øjne, bedstefar! 00:17:53.373 --> 00:17:58.579 Bedstefar, vil jeg blive gift så åbne dine øjne, bedstefar! 00:17:58.579 --> 00:18:03.685 Jeg vil holde dit løfte, bedstefar! 00:18:03.685 --> 00:18:10.427 Jeg vil giftes... 00:18:10.427 --> 00:18:12.960 Græder du? 00:18:12.960 --> 00:18:15.063 Op med at græde. 00:18:15.063 --> 00:18:16.631 Du kan være bag i dine karakterer, 00:18:16.631 --> 00:18:18.967 men Du er landets første til at blive gift i denne alder. 00:18:18.967 --> 00:18:21.269 Congrats, frue. 00:18:21.269 --> 00:18:22.637 Right. 00:18:22.637 --> 00:18:26.406 Er du bange for, at Sangmin vil opdage din asymetriske røv? 00:18:26.406 --> 00:18:32.113 En butt der skal stødabsorberende at holde den på balance? 00:18:32.113 --> 00:18:39.420 - Hej, kom ud! - Av, det gør ondt! 00:18:39.420 --> 00:18:45.124 Jeg er ked Boeun, for ikke at være meget hjælp. 00:18:45.124 --> 00:18:52.500 Mor, jeg virkelig giftes? 00:18:52.500 --> 00:18:54.837 Hvad med skolen? 00:18:54.837 --> 00:18:58.839 Jeg er nødt til at gå på college... 00:18:58.839 --> 00:19:01.442 Ægteskab vil ikke ændre noget som helst. 00:19:01.442 --> 00:19:04.979 Ægteskab, acceptere det med ynde. Det er ikke noget. 00:19:04.979 --> 00:19:08.917 Tænk bare Du får en ny bror. 00:19:08.917 --> 00:19:11.585 Jeg er bange for, at de vil finde ud af i skolen. 00:19:11.585 --> 00:19:13.489 Hvordan vil jeg stå alle? 00:19:13.489 --> 00:19:17.925 Må ikke bekymre dig. Bedstefar vil tage sig af det. 00:19:17.925 --> 00:19:22.464 Din bedstefar var din primære militære senior. 00:19:22.464 --> 00:19:24.798 Virkelig? 00:19:24.798 --> 00:19:29.770 Se ansigtet af en ulv der vil spise op en 15 år gammel jomfru. 00:19:29.770 --> 00:19:35.976 - Er det tilfredshed eller vantro? - Tilfredshed, selvfølgelig. 00:19:35.976 --> 00:19:39.682 Shit, er du virkelig mine venner? 00:19:39.682 --> 00:19:43.850 Jeg kan ikke blive gift i denne alder. 00:19:43.850 --> 00:20:15.218 - At Sangmin! - Cheers ~ 00:20:15.218 --> 00:20:20.089 Kyllingerne her er hot! 00:20:20.089 --> 00:20:37.606 Lad os gå ud på gulvet! 00:20:37.606 --> 00:20:38.806 Hej. 00:20:38.806 --> 00:20:40.142 Du er her. Tak. 00:20:40.142 --> 00:20:41.710 Du er her. 00:20:41.710 --> 00:20:45.782 - Sir! - Ja, kom ind Herovre. 00:20:45.782 --> 00:20:47.249 Jeg vil ikke glemme dette. 00:20:47.249 --> 00:20:49.450 Hvordan kunne vores ekskursion være på samme tid? 00:20:49.450 --> 00:20:51.653 Jeg kender. 00:20:51.653 --> 00:20:55.489 Du bør ikke holde det fra dine andre venner. 00:20:55.489 --> 00:20:59.128 Hvis de fandt ud af, hele skolen vil vide. 00:20:59.128 --> 00:21:03.297 Så ville jeg nødt til at forlade skolen. 00:21:03.297 --> 00:21:06.936 Anyway, Du er så smuk i dag. Jeg ville ønske jeg kunne blive gift også. 00:21:06.936 --> 00:21:08.604 Se her! 00:21:08.604 --> 00:21:11.040 Hej, smile! 00:21:11.040 --> 00:21:12.207 - Hvordan har du det? - Hej. 00:21:12.207 --> 00:21:13.777 - Tag ikke mit billede. - Okay, okay. 00:21:13.777 --> 00:21:17.346 Held og lykke! 00:21:17.346 --> 00:21:21.549 Jeg er overbevist om, at bedstefar snydt mig. 00:21:21.549 --> 00:21:27.955 - Boeun, det er bare et bryllup, okay? - Jeg kan ikke gøre det, mor! 00:21:27.955 --> 00:21:30.392 Nu ikke være en baby. 00:21:30.392 --> 00:21:32.861 Jeg er nervøs selv. 00:21:32.861 --> 00:21:35.665 Jeg fortæller bedstefar, "Jeg kan ikke gøre det!". 00:21:35.665 --> 00:21:40.170 Ønsker du dit bryllup forvandlet til en begravelse? 00:21:40.170 --> 00:21:43.672 Jeg ved det ikke. 00:21:43.672 --> 00:21:45.541 Jeg er bange, mor. 00:21:45.541 --> 00:21:52.115 Hvad skal jeg gøre med sådan en baby? 00:21:52.115 --> 00:21:54.349 Nu den nette vil træde. Velkommen ham med et stort bifald. 00:21:54.349 --> 00:22:03.425 Den nette, så angiv venligst! 00:22:03.425 --> 00:22:26.249 Hun er så smuk! 00:22:26.249 --> 00:22:29.017 Respectable gæster, 00:22:29.017 --> 00:22:32.555 familie og slægtninge. 00:22:32.555 --> 00:22:35.456 Vi er alle samlet her for at congradulate den nye begyndelse på 00:22:35.456 --> 00:22:38.295 brudgom, Park Sangmin 00:22:38.295 --> 00:23:15.331 og bruden, Suh Boeun... 00:23:15.331 --> 00:23:25.108 - Far, vi vil være okay. - Ja, ja. 00:23:25.108 --> 00:23:29.378 Husk, hun er kun 15. 00:23:29.378 --> 00:23:32.915 - Hvad er din pointe? - Jeg ved, jeg kan stole på dig. 00:23:32.915 --> 00:23:35.350 Du tvang mig ind i dette ægteskab, så jeg vil gøre, som jeg ønsker! 00:23:35.350 --> 00:23:38.221 Boeun er stadig i gymnasiet! 00:23:38.221 --> 00:23:41.690 Jeg er ligeglad! Jeg vil gøre, som jeg ønsker med min kone. 00:23:41.690 --> 00:23:47.830 Boeun, så fortvivl ikke. Din far-in-law har haft et ord med Sangmin. 00:23:47.830 --> 00:23:49.966 Om hvad? 00:23:49.966 --> 00:23:55.505 - At du... bør ikke gøre det... - Hvad? 00:23:55.505 --> 00:23:57.741 Jeg kan ikke sige... 00:23:57.741 --> 00:24:02.511 - Ring til os når du får der. - Ja, tante. 00:24:02.511 --> 00:24:06.449 Stoppe med at kalde hende det. Det er mor fra nu af. 00:24:06.449 --> 00:24:08.786 Ja, mor. 00:24:08.786 --> 00:24:12.354 Hej, mor! Kan jeg holde buket? 00:24:12.354 --> 00:24:14.057 Det var så smukt... 00:24:14.057 --> 00:24:15.626 Glem buket... 00:24:15.626 --> 00:24:17.896 Hun er sådan et barn. 00:24:17.896 --> 00:24:21.931 Hvad skal jeg gøre med dig? 00:24:21.931 --> 00:24:25.468 Stop, du lovede at være cool. 00:24:25.468 --> 00:24:28.371 - Bon voyage ~ - Ja, ja... 00:24:28.371 --> 00:24:35.946 - Bye ~ - Følg lige bag, okay? 00:24:35.946 --> 00:24:38.748 Det er tid til bord, hvor er hun? 00:24:38.748 --> 00:24:40.049 Boeun. 00:24:40.049 --> 00:24:42.019 - Boeun? Hvor er det? - Derovre... 00:24:42.019 --> 00:24:45.587 - Okay, vi går indenfor, tak. - Okay, gå. 00:24:45.587 --> 00:24:49.425 - Tak for alt. - Overdriv ikke dig selv. 00:24:49.425 --> 00:24:51.894 - Hav en god rejse. - Ja, giv mig kufferten. 00:24:51.894 --> 00:24:53.830 Hav det sjovt, Boeun. 00:24:53.830 --> 00:24:56.601 Bare rolig, dude. Vær god, okay? 00:24:56.601 --> 00:24:59.970 - Se dig senere! - Farvel. Bon voyage. 00:24:59.970 --> 00:25:02.239 - Jeg har aldrig visiteret til tiden... - Vent. 00:25:02.239 --> 00:25:04.639 - Hvad? - Jeg har brug for at gå på toilettet. 00:25:04.639 --> 00:25:08.245 Again? Det er din første gang på et fly, er det ikke? 00:25:08.245 --> 00:25:11.948 Må ikke bekymre dig. Det er kun en time til Jeju Isle. 00:25:11.948 --> 00:25:13.983 Det vil ikke tage lang tid. 00:25:13.983 --> 00:25:17.022 Du gør sådan en ståhej. Skynde os tilbage. 00:25:17.022 --> 00:25:24.394 - Jeg vil være på vores pladser. Skynd. - Okay... 00:25:24.394 --> 00:25:35.339 Shit. Hvor er hun? 00:25:35.339 --> 00:25:40.377 - Sir, skal du blive siddende. - Flyet tager af sted. Åbn... 00:25:40.377 --> 00:25:46.651 Sir, bedes du sæde selv! 00:25:46.651 --> 00:25:53.323 Mobiler er forbudt i kabinen. Tak for dit samarbejde. 00:25:53.323 --> 00:25:55.160 Han må tro, han ejer flyet. 00:25:55.160 --> 00:26:03.434 Det må være hans første flyvning. 00:26:03.434 --> 00:26:19.517 Jeg tror ikke dette. 00:26:19.517 --> 00:26:24.388 Vent sir. 00:26:24.388 --> 00:26:26.156 - Vi befinder os i en fart. - Undskyld. 00:26:26.156 --> 00:26:32.197 Hey! 00:26:32.197 --> 00:26:36.566 Har de ankommer sikkert? 00:26:36.566 --> 00:26:42.373 Yeah... de gjorde. 00:26:42.373 --> 00:26:46.244 Jeg skal være klar over én ting. Lyt! 00:26:46.244 --> 00:26:51.515 Indtil Boeun kandidater fra college, ingen børnebørn! 00:26:51.515 --> 00:26:54.418 Gøre dette klart for din far så godt. 00:26:54.418 --> 00:27:02.093 Ja, selvfølgelig. 00:27:02.093 --> 00:27:08.199 Da hun var lille, hun ville falde og brække ting, 00:27:08.199 --> 00:27:11.401 men hun syntes at holde selv godt ved brylluppet. 00:27:11.401 --> 00:27:13.706 Det er en lettelse. 00:27:13.706 --> 00:27:16.473 Hvorfor? Er du skuffet over, at hun ikke falde? 00:27:16.473 --> 00:27:19.677 Ja, lidt. 00:27:19.677 --> 00:27:57.982 Kom nu... 00:27:57.982 --> 00:28:17.635 Ikke dem idioter igen! 00:28:17.635 --> 00:28:19.137 At have det sjovt? 00:28:19.137 --> 00:28:36.654 Hey! 00:28:36.654 --> 00:28:44.730 Hej, har du et sted at bo? 00:28:44.730 --> 00:28:46.299 Bare denne ene gang. 00:28:46.299 --> 00:28:50.369 Tryk noget. Vind det og trykke på. 00:28:50.369 --> 00:28:52.137 Say cheese. 00:28:52.137 --> 00:28:53.240 Tag dit bedste skud. 00:28:53.240 --> 00:28:55.973 Uh, Sangmin? 00:28:55.973 --> 00:29:02.747 Jeg kan ikke tro det! 00:29:02.747 --> 00:29:05.851 Hvad laver du her? 00:29:05.851 --> 00:29:09.053 Boeun er på hendes bryllupsrejse og vi er på vores fieldtrip. 00:29:09.053 --> 00:29:11.491 - Kan du ikke huske det? - Selvfølgelig gør jeg. 00:29:11.491 --> 00:29:14.125 - Hvor er Boeun? - Tja... 00:29:14.125 --> 00:29:16.561 - Hey! Hvem er den mister? - Han er bare en ven. 00:29:16.561 --> 00:29:18.364 - Han er sød. - Se dig senere! 00:29:18.364 --> 00:29:22.533 - Hej, stop det. Vent, kom her. - Åh gud... 00:29:22.533 --> 00:29:24.502 Hey! 00:29:24.502 --> 00:29:29.073 Hvad laver du på toppen af hende! 00:29:29.073 --> 00:29:32.544 Du pervers! Du jage efter unge piger, ikke dig! 00:29:32.544 --> 00:29:34.178 Det er ikke lide det. 00:29:34.178 --> 00:29:35.981 - Jeg er ikke... - Virkelig. 00:29:35.981 --> 00:29:38.251 - Virkelig? - Virkelig. 00:29:38.251 --> 00:29:40.151 Så hvad laver du? 00:29:40.151 --> 00:29:41.485 - Uh? - Huh? 00:29:41.485 --> 00:29:59.239 Se ham løbe væk! 00:29:59.239 --> 00:30:02.308 Skal du ikke skulle være på din ekskursion? 00:30:02.308 --> 00:30:17.323 Ja... 00:30:17.323 --> 00:30:27.164 Hvorfor er du her? 00:30:27.164 --> 00:30:29.735 Hvad laver du i dag? 00:30:29.735 --> 00:31:05.571 Nothing. 00:31:05.571 --> 00:31:08.841 Har du en kæreste? 00:31:08.841 --> 00:31:25.958 Nej .. det gør jeg ikke. 00:31:25.958 --> 00:31:30.965 Den mobiltelefon, du Tring at nå, er slukket. Du vil blive overført til en telefonsvarer... 00:31:30.965 --> 00:31:35.834 Pest, hvordan kan du gøre det imod mig... 00:31:35.834 --> 00:31:58.123 Vore forældre bør ikke finde ud af. Vi tales ved senere. Bye. 00:31:58.123 --> 00:32:00.526 Så vi fra nu af er dating. 00:32:00.526 --> 00:32:01.928 Okay! 00:32:01.928 --> 00:32:21.647 Hej dig! Kom her! 00:32:21.647 --> 00:32:27.320 Wow! Ser så sjovt! Er det ikke det? 00:32:27.320 --> 00:32:29.055 - Hvor er du fra? - Jeg er fra Canada. 00:32:29.055 --> 00:32:32.224 Canada? Jeg kender Canada! 00:32:32.224 --> 00:32:35.796 Hvem er jeg kidding? Jeg har aldrig sat foden på Canada. 00:32:35.796 --> 00:32:40.266 Lærer! 00:32:40.266 --> 00:32:42.036 Lærer! 00:32:42.036 --> 00:32:46.205 Hej, hvordan har du det? 00:32:46.205 --> 00:32:48.776 Uh, Hyewon? 00:32:48.776 --> 00:32:54.347 Hvad bringer dig her på denne tid? 00:32:54.347 --> 00:32:56.116 Det er gratis tid for os. 00:32:56.116 --> 00:32:58.350 Har du aldrig været på en ekskursion? 00:32:58.350 --> 00:33:00.821 Selvfølgelig har jeg. 00:33:00.821 --> 00:33:06.025 Anyway, hvor er Boeun? Hvorfor er du alene? 00:33:06.025 --> 00:33:08.629 Jeg ved ikke engang, hvor begynder? Det er sådan her... 00:33:08.629 --> 00:33:10.162 Ja. 00:33:10.162 --> 00:33:12.665 Boeun... 00:33:12.665 --> 00:33:20.941 Du er en seriel pervers, er du ikke! 00:33:20.941 --> 00:33:25.078 Hey! Kom tilbage! 00:33:25.078 --> 00:33:26.814 Føles godt, ikke sandt? 00:33:26.814 --> 00:33:32.185 Det er et stykke tid... sammen. Sid her. 00:33:32.185 --> 00:33:33.453 Stop. 00:33:33.453 --> 00:33:36.389 Hvil din ryg på denne. 00:33:36.389 --> 00:33:41.128 Jeg føler stor. 00:33:41.128 --> 00:33:44.732 Det er for sent for denne 00:33:44.732 --> 00:33:48.970 men jeg er sikker på, at vi gjorde en forfærdelig ting at Boeun. 00:33:48.970 --> 00:33:52.805 Hun er kun 15, og går gennem hendes 1. år på gymnasiet. 00:33:52.805 --> 00:33:56.775 Come on! Vær mere positiv. 00:33:56.775 --> 00:34:01.683 Du overvejede ham som din søn-in-law alligevel. 00:34:01.683 --> 00:34:05.018 Hun går ikke langt væk. Lad os få nogle tro, okay? 00:34:05.018 --> 00:34:10.023 Desuden vores svigerforældre elsker Boeun ligesom deres egen datter. 00:34:10.023 --> 00:34:13.294 Men hun er ikke deres egen datter. 00:34:13.294 --> 00:34:16.596 Jeg kan forstå far og dig, 00:34:16.596 --> 00:34:18.298 men jeg kan stadig ikke tilgive dig for det. 00:34:18.298 --> 00:34:21.335 Okay, okay, det er nok... nok... 00:34:21.335 --> 00:34:40.722 Uden Boeun, det ser ud som there stort hul i mit hjerte. 00:34:40.722 --> 00:34:45.859 Alle ligner Boeun, at man også... 00:34:45.859 --> 00:34:55.469 Candy, sir? Tak. 00:34:55.469 --> 00:35:54.093 Candy, sir? 00:35:54.093 --> 00:35:56.096 Boeun, hjælpe ham. 00:35:56.096 --> 00:36:00.801 Honning, honning, her. 00:36:00.801 --> 00:36:02.369 Mange tak. 00:36:02.369 --> 00:36:10.244 - Bedstefar! - Far, kom ud. 00:36:10.244 --> 00:36:14.580 - Sit, sidde og spise. - Okay. 00:36:14.580 --> 00:36:18.119 Så hvordan var din rejse? 00:36:18.119 --> 00:36:22.956 God bedstefar. Vi havde en god tid. 00:36:22.956 --> 00:36:27.795 Ja, Sangmin var venlig mod mig. Jeg havde virkelig sjovt. 00:36:27.795 --> 00:36:31.966 Stop, jeg ikke gøre noget. 00:36:31.966 --> 00:36:34.368 Jeg er glad for du havde det sjovt. 00:36:34.368 --> 00:36:36.036 Da du er officielt gift, 00:36:36.036 --> 00:36:42.778 elske hinanden, så vi kan se frugten af din kærlighed. 00:36:42.778 --> 00:36:45.614 Men du ser ikke så glad, Sangmin. 00:36:45.614 --> 00:36:47.848 Er du syg? 00:36:47.848 --> 00:36:51.353 Selvfølgelig er jeg ikke syg. 00:36:51.353 --> 00:36:55.956 De er helt sikkert en stor par, er de ikke? 00:36:55.956 --> 00:36:58.660 Dit værelse er blevet renset, så gå få nogle resten. 00:36:58.660 --> 00:36:59.827 Yes sir. 00:36:59.827 --> 00:37:02.263 Stop, bør vi have en drink med den nye gommen. 00:37:02.263 --> 00:37:03.532 Hvad siger far? 00:37:03.532 --> 00:37:07.669 Right. Mit barnebarn-i-ret bør hælde mig en drink. 00:37:07.669 --> 00:37:19.215 Som du ønsker. 00:37:19.215 --> 00:37:21.148 Bedstefar, vil jeg gå i seng nu. 00:37:21.148 --> 00:37:26.821 Yeah, yeah. Gå til dit værelse... 00:37:26.821 --> 00:37:29.791 Forsigtig! 00:37:29.791 --> 00:37:32.261 Honey! 00:37:32.261 --> 00:37:34.964 Lad os gå! 00:37:34.964 --> 00:37:38.200 - Hey! Boeun er ikke en ting. - Godnat! 00:37:38.200 --> 00:37:40.368 Hey! Vær forsigtig. 00:37:40.368 --> 00:37:45.041 Hey! Hey! 00:37:45.041 --> 00:37:49.944 - Hav en god aften. - Godnat! 00:37:49.944 --> 00:37:59.019 Honey! 00:37:59.019 --> 00:38:03.225 Ah, Du er tung! 00:38:03.225 --> 00:38:05.459 Og du stinker af spiritus! 00:38:05.459 --> 00:38:17.072 Hey! Hey! 00:38:17.072 --> 00:38:22.813 - Du er ved at rive min kjole. Stop det! - Hold stadig! 00:38:22.813 --> 00:38:26.448 Han kommer på reelle stærk. 00:38:26.448 --> 00:38:31.021 Dette er det rigtige sted. Kom ind. Kig på dette træ. 00:38:31.021 --> 00:38:33.855 Kom i far. Luk døren bag dig. 00:38:33.855 --> 00:38:36.157 Hvad mener du? Huh? Det er rart ret? 00:38:36.157 --> 00:38:37.494 Kig på dette, store er det ikke? 00:38:37.494 --> 00:38:41.664 Det er et fantastisk sted. 00:38:41.664 --> 00:38:44.933 Great place Boeun. 00:38:44.933 --> 00:38:48.537 - Hej, du lægger op, at billedet! - Nice, er det ikke? Great huh? 00:38:48.537 --> 00:38:51.573 Kig på balkonen. Jeg valgte denne. 00:38:51.573 --> 00:38:53.140 Boeun. 00:38:53.140 --> 00:38:55.211 Det er så rene. 00:38:55.211 --> 00:38:58.346 Hej, se på dette billede. Dette billede. 00:38:58.346 --> 00:39:01.082 Hvor skal jeg sætte dette billede? 00:39:01.082 --> 00:39:03.787 Du har det tidspunkt i dit liv, er du ikke? 00:39:03.787 --> 00:39:07.289 - Hvad er det, Arabian Nights? - Du godeste! 00:39:07.289 --> 00:39:10.193 - Hvad er med puder... - Godhed... 00:39:10.193 --> 00:39:13.395 Separate værelser, indtil du opgraderer, okay? 00:39:13.395 --> 00:39:20.970 Jeg er så pissed! 00:39:20.970 --> 00:39:24.138 Jeg kan lide det... 00:39:24.138 --> 00:39:30.045 Hvad er det, en blomsterhave? 00:39:30.045 --> 00:39:35.752 Hvad skal jeg gøre? 00:39:35.752 --> 00:39:40.389 Stop det! 00:39:40.389 --> 00:39:44.325 Sprog er en del af kulturen... 00:39:44.325 --> 00:39:48.565 Sprog er... en del af... kultur... 00:39:48.565 --> 00:39:55.438 Når vi lærer fremmedsprog, vi skal også lære om... 00:39:55.438 --> 00:40:05.513 Landets kultur... 00:40:05.513 --> 00:40:08.985 Ah, great! 00:40:08.985 --> 00:40:13.555 Hej, stop! Put noget på! 00:40:13.555 --> 00:40:18.728 Jeg tager altid alt fra. Selv min undertøj. 00:40:18.728 --> 00:40:23.033 Kom ud! 00:40:23.033 --> 00:40:25.668 Out hvor? 00:40:25.668 --> 00:40:27.837 Dette er mit værelse. 00:40:27.837 --> 00:40:30.171 Hvad mener du? 00:40:30.171 --> 00:40:34.344 Dette er mit værelse. Med venlig er derovre. 00:40:34.344 --> 00:40:36.946 Kom ud! 00:40:36.946 --> 00:40:41.618 Jeg har ikke lyst til det. 00:40:41.618 --> 00:40:43.820 Lad os sove sammen. 00:40:43.820 --> 00:40:49.991 Hvad Du er sindssyg! 00:40:49.991 --> 00:40:54.130 Du sover sammen, når du bliver gift. 00:40:54.130 --> 00:40:55.733 Boeun... 00:40:55.733 --> 00:40:58.834 Hvad? 00:40:58.834 --> 00:41:02.073 - Jeg tror i aften er den nat. - Hvad? 00:41:02.073 --> 00:41:04.240 Lyt til mig. 00:41:04.240 --> 00:41:05.743 Hold dig væk fra mig. 00:41:05.743 --> 00:41:10.279 Kom nu. Vi er gift. Boeun, gør som jeg siger! 00:41:10.279 --> 00:41:11.480 Hej, stop det! 00:41:11.480 --> 00:41:28.499 Vi er gift! Gør som jeg siger og bo endnu. 00:41:28.499 --> 00:41:40.110 Shit... Jeg var bare at spille med dig! 00:41:40.110 --> 00:41:41.977 Oh my god! 00:41:41.977 --> 00:41:44.914 Godmorgen, Boeun. 00:41:44.914 --> 00:41:48.851 Dine øjne er noget af et syn! 00:41:48.851 --> 00:42:09.505 Morning motion? 00:42:09.505 --> 00:42:12.611 Hvad? Du forsvandt fra lufthavnen? 00:42:12.611 --> 00:42:14.413 Så hvad gjorde du under din bryllupsrejse? 00:42:14.413 --> 00:42:19.717 Hvem, mig? 00:42:19.717 --> 00:42:21.517 Kan du holde på en hemmelighed? 00:42:21.517 --> 00:42:26.222 Du har for mange hemmeligheder. 00:42:26.222 --> 00:42:28.692 Jeg dating Jungwoo. 00:42:28.692 --> 00:42:31.662 Jungwoo? Hvad med din mand? 00:42:31.662 --> 00:42:34.864 Husband... er du kidding? Jeg blev tvunget til det. 00:42:34.864 --> 00:42:37.335 Så gør Jungwoo vide Du er gift? 00:42:37.335 --> 00:42:42.805 Nej, men jeg er sikker på, han vil forstå. 00:42:42.805 --> 00:42:54.717 Lad os gå. 00:42:54.717 --> 00:42:59.523 Hvis jeg ringer til hende, vil hun være her på et øjeblik. 00:42:59.523 --> 00:43:02.993 Er du sikker på hun vil komme, hvis du ringer til hende nu? 00:43:02.993 --> 00:43:07.529 Selvfølgelig. Hun vil sige "Ja master" og derefter komme. 00:43:07.529 --> 00:43:12.703 Du er sådan en løgner. 00:43:12.703 --> 00:43:14.672 Stop, hun skal studere alligevel. 00:43:14.672 --> 00:43:17.208 - Vent. Jeg vil vise dig. - Dude, det er uhøfligt. 00:43:17.208 --> 00:43:21.044 - Fortæl hende at komme. - Vent. 00:43:21.044 --> 00:43:26.050 Kone! Det er mig! 00:43:26.050 --> 00:43:28.250 Din mand beordrer dig til at komme! 00:43:28.250 --> 00:43:29.686 Wow. 00:43:29.686 --> 00:43:32.456 - Skynd dig! - Wow. 00:43:32.456 --> 00:43:35.659 - Skynd dig! - Wow. 00:43:35.659 --> 00:43:37.027 Bye! 00:43:37.027 --> 00:43:39.331 Nu vil hun flyve her som en kugle. 00:43:39.331 --> 00:43:44.402 Guys... lad os drikke! 00:43:44.402 --> 00:43:47.771 Jeg Sangmin. Jeg er en mand, er jeg ikke? 00:43:47.771 --> 00:43:49.172 Selvfølgelig Du er en mand. 00:43:49.172 --> 00:43:54.077 Jeg er bare undervise min kone en lektion, som en rigtig mand! 00:43:54.077 --> 00:43:57.682 En mand af alle mænd. En rigtig mand. Tag en drink, mænd! 00:43:57.682 --> 00:43:59.850 Mænd! Mænd, drik op! 00:43:59.850 --> 00:44:01.352 Drink till vi slip! 00:44:01.352 --> 00:44:04.356 Der vil være en inspektion i dag. Gå hjem og studere. 00:44:04.356 --> 00:44:06.590 Kone! 00:44:06.590 --> 00:44:09.060 Hun er min kone. Kom her kone! 00:44:09.060 --> 00:44:12.497 - Vi er gift! - Ikke i dag. 00:44:12.497 --> 00:44:15.199 Han er virkelig hendes mand. 00:44:15.199 --> 00:44:19.237 Velkommen, Boeun. 00:44:19.237 --> 00:44:21.939 Du sĺ hende ved brylluppet, min kone, Boeun. 00:44:21.939 --> 00:44:25.545 Hvordan kunne du kalde mig over til sådan et sted... 00:44:25.545 --> 00:44:27.878 Sådan? 00:44:27.878 --> 00:44:31.716 Din mand siger, det er okay. 00:44:31.716 --> 00:44:33.118 En anden øl please! 00:44:33.118 --> 00:44:36.487 Gør ikke. Vil du have en sodavand? 00:44:36.487 --> 00:44:37.856 Ja... 00:44:37.856 --> 00:44:40.290 En sodavand herovre. 00:44:40.290 --> 00:44:43.361 Du er så sød. 00:44:43.361 --> 00:44:44.996 Tak. 00:44:44.996 --> 00:44:48.799 Selvfølgelig! Min kone er yndig. 00:44:48.799 --> 00:44:51.437 Hun er en forfærdelig kok, med et hidsigt temperament. 00:44:51.437 --> 00:44:52.636 Og en dårlig elev. 00:44:52.636 --> 00:44:55.775 - Hun snorker. - Sangmin! Du er fuld. 00:44:55.775 --> 00:44:57.475 - Stop drikker, okay? - Nej 00:44:57.475 --> 00:45:00.711 Jeg er jaloux. Jeg har ingen at bekymre sig om mig. 00:45:00.711 --> 00:45:04.016 - Wow, jeg føler stor. Bottoms up! - Bunden i vejret, bunde op! 00:45:04.016 --> 00:45:09.254 Jeg har aldrig introduceret mig selv. Jeg er Sangmin ledende, Han Jisoo. 00:45:09.254 --> 00:45:12.022 Jeg Suh Boeun. 00:45:12.022 --> 00:45:15.460 Boing, boing, Boeun. 00:45:15.460 --> 00:45:17.697 Hun går Boing Boing hver morgen! 00:45:17.697 --> 00:45:21.899 Jisoo, ved du hvad hun gjorde til mig på vores bryllupsrejse? 00:45:21.899 --> 00:45:27.272 Hej, Park Sangmin! Stå af din røv! 00:45:27.272 --> 00:45:33.644 Temmelig venligst... 00:45:33.644 --> 00:45:37.117 Jeg vil se dig igen, Jisoo. 00:45:37.117 --> 00:45:39.451 Ja. Jeg er sikker på, vi vil være gode venner. 00:45:39.451 --> 00:45:41.754 Behandle mig som en lillesøster. 00:45:41.754 --> 00:45:46.190 Men Du er min senior i livet Da du er gift. 00:45:46.190 --> 00:45:48.126 Stop sjov. 00:45:48.126 --> 00:45:50.495 Stop sjov, stop sjov. 00:45:50.495 --> 00:45:54.166 Du ved, du to skabt til hinanden. 00:45:54.166 --> 00:45:58.536 Vi var altid på hinandens struber da vi var små. 00:45:58.536 --> 00:46:01.339 Hitting og drille hinanden. 00:46:01.339 --> 00:46:04.709 Han er den første dreng til at vende min nederdel. 00:46:04.709 --> 00:46:09.781 Funny. Drenge betyder for piger de virkelig kan lide. 00:46:09.781 --> 00:46:29.536 Jisoo, Jisoo, kysse mig. 00:46:29.536 --> 00:46:34.239 Mindst du kunne have faste mig noget for min tømmermænd. 00:46:34.239 --> 00:46:36.541 Du fortjener det. 00:46:36.541 --> 00:46:39.578 Desuden er jeg stadig gik i gymnasiet. 00:46:39.578 --> 00:46:41.747 Du altid bruge denne linje, når du er trængt. 00:46:41.747 --> 00:46:43.316 Studentereksamen er ikke en krone, du kender. 00:46:43.316 --> 00:46:47.486 Det er også, så der! 00:46:47.486 --> 00:47:05.104 Okay, så vil jeg vise dig min madlavning talenter i aften! 00:47:05.104 --> 00:47:07.139 - Hej, Suh Boeun! - Hvad? 00:47:07.139 --> 00:47:08.442 - Lad os gå. - Kom. 00:47:08.442 --> 00:47:16.881 Vil du wanna får smagt? Kom! 00:47:16.881 --> 00:47:18.349 Hvad vil du? 00:47:18.349 --> 00:47:22.122 Jeg hørte du fortalte alle, du var Jungwoo s pige? 00:47:22.122 --> 00:47:24.456 Fucking utroligt! 00:47:24.456 --> 00:47:31.297 Hun praler, at hun er i seng med Jungwoo. 00:47:31.297 --> 00:47:37.470 Tæven mener, vi er lort. Hvor vover du, kælling! 00:47:37.470 --> 00:47:40.539 Lyt op. Hold øje med din mund. 00:47:40.539 --> 00:47:45.210 Hvis jeg hører om det igen, Du er død kød! 00:47:45.210 --> 00:47:49.682 Jungwoo og jeg er forelsket! 00:47:49.682 --> 00:47:52.752 Har du mistet dine sanser! 00:47:52.752 --> 00:47:55.122 Hey! Fik du ikke beskeden? 00:47:55.122 --> 00:48:00.560 Jeg har ikke gjort noget forkert. Jeg forlader! 00:48:00.560 --> 00:48:05.830 Hey! Hvor vover du... Miste din holdning! 00:48:05.830 --> 00:48:20.947 Hvad laver du! 00:48:20.947 --> 00:48:22.982 Skrid. 00:48:22.982 --> 00:48:24.483 Hvad? 00:48:24.483 --> 00:48:27.587 Hej, Lee Jungwoo, kan du ikke behandle mig sådan! 00:48:27.587 --> 00:48:30.655 Du er ikke i stand til at sige det til mig. 00:48:30.655 --> 00:48:46.006 Lyt op. Det er rigtigt, Boeun og jeg er dating. 00:48:46.006 --> 00:48:53.713 Tag dig ikke af dem. De tror, de er prinsesser. 00:48:53.713 --> 00:49:09.262 Men du er den rigtig prinsesse. 00:49:09.262 --> 00:49:13.533 Sesamolie, sukker! 00:49:13.533 --> 00:49:15.834 - En lille flaske olie? - Yeah! 00:49:15.834 --> 00:49:18.104 - Denne sukker? - Skynd dig, skynd dig. 00:49:18.104 --> 00:49:21.474 Okay! 00:49:21.474 --> 00:49:23.809 Eddike, spaghetti, ketchup! 00:49:23.809 --> 00:49:26.313 Der er den eddike... 00:49:26.313 --> 00:49:28.914 Og der er spaghetti! 00:49:28.914 --> 00:49:30.217 Her? 00:49:30.217 --> 00:49:31.718 Her ketchup er her. Okay... 00:49:31.718 --> 00:49:34.652 Skynd dig, skynd dig! 00:49:34.652 --> 00:49:42.161 - Olivenolie, pickles! - Olivenolie, pickles! 00:49:42.161 --> 00:49:46.868 Boeun! 00:49:46.868 --> 00:49:48.034 Er du okay, Boeun? 00:49:48.034 --> 00:49:55.075 Boeun, Boeun, Er du okay? 00:49:55.075 --> 00:49:56.510 Er du okay? 00:49:56.510 --> 00:49:58.812 Ow, mit ben! 00:49:58.812 --> 00:50:05.485 Det gør ondt? 00:50:05.485 --> 00:50:11.392 - Gør det ondt dårligt? - Nej, hvorfor? Stå af? 00:50:11.392 --> 00:50:19.967 Bliv forelagt jeg ombestemmer mig. 00:50:19.967 --> 00:50:21.901 Rør mig ikke dér! 00:50:21.901 --> 00:50:25.239 Jeg ikke gør det med vilje. Hvorfor skulle jeg det? 00:50:25.239 --> 00:50:27.640 Min hånd bare gik der naturligt. 00:50:27.640 --> 00:50:32.880 Hvad en stor undskyldning! Nu gå lige. 00:50:32.880 --> 00:50:36.383 Du hælder til højre, fordi din røv er skævt. 00:50:36.383 --> 00:50:38.353 Start ikke med mig. 00:50:38.353 --> 00:50:39.955 Jeg ikke kidding. 00:50:39.955 --> 00:50:42.622 Din højre butt er vokset større. 00:50:42.622 --> 00:50:44.658 Hej, stop det! 00:50:44.658 --> 00:50:47.660 Stop det! Hej, stop det! 00:50:47.660 --> 00:50:50.665 Lop-sidet butt ~ Lop-sidet butt ~ 00:50:50.665 --> 00:50:52.533 - Stop det, stop det! - Okay, okay! 00:50:52.533 --> 00:50:55.168 - Mine damer og herrer! - Hold kæft... 00:50:55.168 --> 00:50:57.171 Boeun har en skæv røv! 00:50:57.171 --> 00:50:59.407 Lop-sidet butt ~ 00:50:59.407 --> 00:51:00.807 Se på, hvordan du skærer. 00:51:00.807 --> 00:51:04.346 Du bør sætte dit hjerte i hvad du er madlavning. 00:51:04.346 --> 00:51:05.746 Bare vær rolig! 00:51:05.746 --> 00:51:07.880 - Ti stille! Jeg er ældre end dig... - Stop det! 00:51:07.880 --> 00:51:10.116 Stop hvad? Jeg er ældre... Hej... Din lille... 00:51:10.116 --> 00:51:11.952 - Hvad? - Tag mit sværd. 00:51:11.952 --> 00:51:14.789 - Pest... sigte på, hvad du kan tage. - Hej, kom her. 00:51:14.789 --> 00:51:20.559 Hvad vil du gøre med det? 00:51:20.559 --> 00:51:25.834 - Hej, stop det... det er varmt. Hot! Hej... - Hej... 00:51:25.834 --> 00:51:27.501 Hej... det er ikke fair! 00:51:27.501 --> 00:51:34.207 Ouch! 00:51:34.207 --> 00:51:39.914 - Det er lækkert. - Ja. 00:51:39.914 --> 00:51:42.550 Har du noget på din mund. 00:51:42.550 --> 00:51:44.886 Det samme med dig. 00:51:44.886 --> 00:51:48.589 Rock, Paper, saks! Rock, Paper, saks! 00:51:48.589 --> 00:51:50.158 Ja! 00:51:50.158 --> 00:51:54.260 Sørg alt er uplettede. Det er vigtigere end at lave mad. 00:51:54.260 --> 00:51:56.464 Giv mig en pause! 00:51:56.464 --> 00:51:59.833 Hej, er det denne side? 00:51:59.833 --> 00:52:18.918 Hey! Du pervers! Hvis jeg var dig, ville jeg hjælpe! 00:52:18.918 --> 00:52:22.790 Dette billede er fantastisk. Jeg ser så smuk. 00:52:22.790 --> 00:52:36.204 Gotcha! 00:52:36.204 --> 00:52:42.144 Sangmin... Må ikke komme i nærheden af mig! 00:52:42.144 --> 00:52:45.612 Stop det! 00:52:45.612 --> 00:52:48.349 Må ikke komme i nærheden af mig! Stop det, stop... 00:52:48.349 --> 00:52:57.759 - Nu, jeg tager alt ud! - Stop! 00:52:57.759 --> 00:53:02.998 - Tak, sushi er fantastisk. - Virkelig? 00:53:02.998 --> 00:53:07.401 Feltet baseball tomme. Er ikke mennesker, der kommer til at se spillet? 00:53:07.401 --> 00:53:09.471 Ingen kommer til at se high school baseball længere. 00:53:09.471 --> 00:53:12.373 Det er pro-baseball eller den store liga at de går til. 00:53:12.373 --> 00:53:17.113 Jeg håber, du vil spille i Major League en dag. 00:53:17.113 --> 00:53:19.448 Hej, Lee Jungwoo! 00:53:19.448 --> 00:53:30.258 Held og lykke! 00:53:30.258 --> 00:53:40.569 Jeg sultede. 00:53:40.569 --> 00:53:49.177 Double skorpe skaldyr... 00:53:49.177 --> 00:54:00.054 Det er temmelig godt. 00:54:00.054 --> 00:54:04.125 Lee Jungwoo, hurra ~ 00:54:04.125 --> 00:54:10.263 Giv os en pause. Store pitching og nu god batting? 00:54:10.263 --> 00:54:17.204 Hun er noget af en kylling. Hvorfor kan du ikke dele? Shit. 00:54:17.204 --> 00:54:19.674 Ja, det spillerens Lee Jungwoo. En kommende stjerne i high school baseball! 00:54:19.674 --> 00:54:24.311 Huh? Det er Boeun high school. 00:54:24.311 --> 00:54:27.550 Var jeg for generøse? Det er ser ikke godt ud... 00:54:27.550 --> 00:54:31.686 Unge med raser hormoner. Noget at undvære. 00:54:31.686 --> 00:54:38.860 Men jeg gætte, de vil vokse ud af det. 00:54:38.860 --> 00:54:41.663 En sød student er ganske passioneret omkring en spiller. 00:54:41.663 --> 00:54:44.833 - Ah, det er sushi pige. - Undskyld mig? 00:54:44.833 --> 00:54:49.106 De deler en sushi frokost før kampen. Nice-billede. 00:54:49.106 --> 00:55:08.324 Jeg se. 00:55:08.324 --> 00:55:11.092 Kan du ikke være mere tidligt? 00:55:11.092 --> 00:55:14.263 - Var du stadig oppe? - Jeg har ventet på dig. 00:55:14.263 --> 00:55:16.464 Det bliver farlige natten. Gå i seng. 00:55:16.464 --> 00:55:17.833 Okay. 00:55:17.833 --> 00:55:18.899 - Sleep. - Gå til at sove. 00:55:18.899 --> 00:55:50.900 - Ja. - Night. 00:55:50.900 --> 00:55:54.972 - Hvad er der galt? - Kan du ikke kender? 00:55:54.972 --> 00:55:56.771 Hvad? 00:55:56.771 --> 00:56:04.212 Hele skolen kender om dig og Jungwoo. 00:56:04.212 --> 00:56:08.582 - Hvad er der galt med det? - Tror du, det er rigtigt? 00:56:08.582 --> 00:56:12.154 Du er gift. 00:56:12.154 --> 00:56:17.159 Lige ved lov! Du ved, hvordan tingene er! 00:56:17.159 --> 00:56:34.776 Hvad hvis Sangmin forældre og jeres os finde ud af om dette? Hvordan kan du være så egoistisk? 00:56:34.776 --> 00:56:38.481 Hvorfor græder du? 00:56:38.481 --> 00:56:56.532 Jeg kan godt lide Jungwoo også! 00:56:56.532 --> 00:57:01.504 Der er du. Vi har et møde på vores sted i aften. 00:57:01.504 --> 00:57:02.706 Jeg kender. 00:57:02.706 --> 00:57:06.777 Du ser godt ud. Din husbond skal behandle dig godt. 00:57:06.777 --> 00:57:08.810 - Hey! - Ja? 00:57:08.810 --> 00:57:12.215 - Du bor i apt. 106, right? - Ja 00:57:12.215 --> 00:57:17.553 Der er et vigtigt møde i aften, så fortæl din mor til at komme, okay? 00:57:17.553 --> 00:57:22.765 - Det er apt. 108. - Okay. 00:57:22.765 --> 00:57:24.633 - Hey! - Ja? 00:57:24.633 --> 00:57:28.303 Du er sådan en sød lille ting. 00:57:28.303 --> 00:57:34.977 Tak. 00:57:34.977 --> 00:57:40.915 - Tak for alt. Bye. - Godnat. 00:57:40.915 --> 00:57:45.221 - Farvel. Pas. - Tak for i aften. 00:57:45.221 --> 00:57:48.825 Hvor har du været? 00:57:48.825 --> 00:57:54.464 Apartment møde. 00:57:54.464 --> 00:57:57.567 Se ham. Han ligner en sleazebag. 00:57:57.567 --> 00:58:00.134 Ja, han virkelig gør. 00:58:00.134 --> 00:58:05.476 Looks betyde så godt. 00:58:05.476 --> 00:58:11.882 Hvad sagde du til dem? 00:58:11.882 --> 00:58:35.939 Hvordan kan du gøre det mod mig! 00:58:35.939 --> 00:58:46.715 Se dig senere. 00:58:46.715 --> 00:58:51.088 Shit, hvorfor er jeg sådan en taber. 00:58:51.088 --> 00:59:00.229 Jeg misunder dig. Du har en mand og en kæreste. 00:59:00.229 --> 00:59:01.798 Næste, næste. 00:59:01.798 --> 00:59:06.069 Nr. 2, Hulk, nr. 3, Tiger Woods, 00:59:06.069 --> 00:59:08.104 - nr. 4 Zidane! - Okay, Zidane! 00:59:08.104 --> 00:59:09.506 Zidane, Zidane! 00:59:09.506 --> 00:59:11.442 Hvad er det? 00:59:11.442 --> 00:59:12.907 Aw lort. Du skulle have banket... 00:59:12.907 --> 00:59:14.077 - Uh! Jisoo... - Jisoo... 00:59:14.077 --> 00:59:18.616 Du er her. Jeg har dine tildelte praktikpladser skoler. 00:59:18.616 --> 00:59:21.751 - Sangmin er Dongin Høj. - Hvad? 00:59:21.751 --> 00:59:26.489 - Dongin High. - Shit! 00:59:26.489 --> 00:59:29.192 Hvad er det? Hvad er der galt? 00:59:29.192 --> 01:00:00.590 Det er Boeun high school. 01:00:00.590 --> 01:00:10.769 Idiot! 01:00:10.769 --> 01:00:12.302 Boeun... 01:00:12.302 --> 01:00:13.571 Huh? 01:00:13.571 --> 01:00:17.007 - Du ved... - Hvad!? 01:00:17.007 --> 01:00:23.446 - Hvad er det? Jeg er for sent i skole! - Okay. 01:00:23.446 --> 01:00:34.693 Vi taler derhjemme, okay? Bye! 01:00:34.693 --> 01:00:37.927 Undskyld mig, men hvor er fakultetets kontor? 01:00:37.927 --> 01:00:40.496 Fakultet kontor? Det ved jeg ikke. 01:00:40.496 --> 01:00:43.268 Jeg hader dette sted. 01:00:43.268 --> 01:00:48.372 Vent på mig! 01:00:48.372 --> 01:00:51.140 Hej, hvem har fortalt dig at farve dit hår? 01:00:51.140 --> 01:00:56.047 Hvad en funky frisure! Kom her. 01:00:56.047 --> 01:01:02.152 Undskyld mig! Hey! 01:01:02.152 --> 01:01:04.420 Deres te... 01:01:04.420 --> 01:01:06.556 Tak. 01:01:06.556 --> 01:01:09.461 Du skulle have fortalt mig. 01:01:09.461 --> 01:01:13.597 Du virkede så attraktivt til at være en pervers. 01:01:13.597 --> 01:01:17.568 Arbejde ud? 01:01:17.568 --> 01:01:23.439 Sir, dette er den nye praktikant Park Sangmin. 01:01:23.439 --> 01:01:25.441 Hej, sir. 01:01:25.441 --> 01:01:31.381 Miss Kim, kan du blive undskyldes. 01:01:31.381 --> 01:01:41.893 Ja, vi vil se en masse af hinanden. 01:01:41.893 --> 01:01:44.763 - Hvordan har du haft, sir? - Godt. 01:01:44.763 --> 01:01:47.165 - Pas godt Boeun. - Ja. 01:01:47.165 --> 01:01:53.070 - Ingen ved med undtagelse af mig. - Højre. 01:01:53.070 --> 01:01:56.372 Sidste nat var jeg på en diskotek... Ved du, hvem jeg mødte der? 01:01:56.372 --> 01:01:58.475 - Hvem? - Vores værelse lærer. 01:01:58.475 --> 01:02:00.811 Hvad? 01:02:00.811 --> 01:02:12.222 Hun mĺ have gået der at afhente mænd. 01:02:12.222 --> 01:02:26.671 Gammeljomfru syndrom! 01:02:26.671 --> 01:02:28.441 Stille! 01:02:28.441 --> 01:02:30.675 Vi har en ny praktikant her. 01:02:30.675 --> 01:02:32.945 - Wow, han er så sød. - Han er virkelig sød. 01:02:32.945 --> 01:02:34.479 Ser han ikke bekendt? 01:02:34.479 --> 01:02:39.050 Ja, han ser bekendt ud. Han er sød, selvom... 01:02:39.050 --> 01:02:45.123 Jeg Park Sangmin der vil være undervisning Art. 01:02:45.123 --> 01:02:48.527 - Jeg håber, at vi får sammen. - Ja! 01:02:48.527 --> 01:02:52.030 Du skal ikke engang tænke på at spille tricks på Mr. Park, okay? 01:02:52.030 --> 01:02:54.232 Ja, frue... 01:02:54.232 --> 01:03:00.338 Du alle har en lys fremtid, du ved hvad jeg mener! 01:03:00.338 --> 01:03:04.341 - Ellers andet? - Nej, det er alt. 01:03:04.341 --> 01:03:08.779 Stille! 01:03:08.779 --> 01:03:12.083 Lad os nu lave en toast! 01:03:12.083 --> 01:03:15.787 Cheers! Vi vil bruge hele natten ristning. 01:03:15.787 --> 01:03:21.925 Mr. Park, Bottoms Up! 01:03:21.925 --> 01:03:25.330 Mr. Park! 01:03:25.330 --> 01:03:29.600 Nu en fra din vejleder. 01:03:29.600 --> 01:04:00.033 - Værsgo ~ - Bare en lille smule. 01:04:00.033 --> 01:04:02.133 - Hvordan er det, Mr. Park? - Undskyld mig? 01:04:02.133 --> 01:04:07.705 - Børnene er svære at håndtere, hva '? - Nej, jeg kan håndtere dem. 01:04:07.705 --> 01:04:11.409 - Er du travlt i aften? - Ja, en smule... 01:04:11.409 --> 01:04:14.511 Aw ~ kom nu! 01:04:14.511 --> 01:04:17.249 Aw ~ kom nu! 01:04:17.249 --> 01:04:22.720 Det er en stor tilfældighed at vi underviser i samme klasse. 01:04:22.720 --> 01:04:25.158 Dette kræver en fest sammen! 01:04:25.158 --> 01:04:26.593 Nej tak! 01:04:26.593 --> 01:04:47.812 Det vil gøre dit praktikophold meget lettere. En mere rund, okay? Okay... 01:04:47.812 --> 01:04:53.918 Mr. Park, lad os gå! Den anden runde. 01:04:53.918 --> 01:05:01.694 Da jeg først mødte dig i Jeju Isle, jeg følte underligt indeni. 01:05:01.694 --> 01:05:05.164 Miss Kim! Vågn op. Please! 01:05:05.164 --> 01:05:09.368 Må ikke tage mig let, fordi jeg er en gammeljomfru! 01:05:09.368 --> 01:05:13.404 Jeg vil dræbe dig, hvis du gør! 01:05:13.404 --> 01:05:15.139 Jeg tror ikke, det sker! 01:05:15.139 --> 01:05:22.181 Mr. Park... Du ved... Jeg gik til en spåkone earliar i år. 01:05:22.181 --> 01:05:29.288 Jeg skulle gifte sig med en yngre mand. Hvad synes du om det? 01:05:29.288 --> 01:05:32.626 Hvad mener du? Vi talte om dette før! 01:05:32.626 --> 01:05:37.196 Må ikke tage mig let! 01:05:37.196 --> 01:05:43.936 Jeg vil banke dig med en mursten, hvis du gør! 01:05:43.936 --> 01:05:53.913 Miss Kim... Miss Kim! Miss .. Miss Kim, Miss Kim... 01:05:53.913 --> 01:05:56.349 Hvor skal du hen Mr. Park? 01:05:56.349 --> 01:06:20.105 Nowhere... køre på, mister. 01:06:20.105 --> 01:06:28.012 Hvorfor er du op? 01:06:28.012 --> 01:06:29.449 Hvad? 01:06:29.449 --> 01:06:31.685 Hvorfor svarede du ikke din telefon? 01:06:31.685 --> 01:06:36.088 Dine lærere alle drikke som fisk! 01:06:36.088 --> 01:06:38.625 Jeg kunne ikke holde op. 01:06:38.625 --> 01:06:42.763 - Hvorfor af alle skoler er det mit? - Jeg kender... 01:06:42.763 --> 01:06:47.734 Hvis skolen finder ud af, jeg skal dø! Vær forsigtig! 01:06:47.734 --> 01:06:51.038 Jeg vil være forsigtig. Må ikke bekymre dig. Der vil ikke være nogen rygter. 01:06:51.038 --> 01:06:52.904 Må ikke bekymre dig. Gå til at sove. 01:06:52.904 --> 01:06:54.907 Vask op! Du stinker af spiritus. 01:06:54.907 --> 01:06:59.212 Okay. Sleep. 01:06:59.212 --> 01:07:00.913 Hvorfor skulle jeg være den eneste at være forsigtig? 01:07:00.913 --> 01:07:03.451 - Hey! - Hvad! 01:07:03.451 --> 01:07:16.230 Jeg vil være forsigtig. 01:07:16.230 --> 01:07:18.731 Hvad? 01:07:18.731 --> 01:07:21.234 Undskyld, men kan jeg tisse ved siden af dig? 01:07:21.234 --> 01:07:24.604 - Nej! - Jeg vil vende rundt. 01:07:24.604 --> 01:07:28.008 Boeun, jeg kan ikke holde mig selv! 01:07:28.008 --> 01:07:36.684 Oh my god! 01:07:36.684 --> 01:07:41.222 Hvad laver du? 01:07:41.222 --> 01:07:55.168 Hey! Park Sangmin, hvad laver du! 01:07:55.168 --> 01:07:57.302 Sagde jeg ikke advare dig om ikke at drikke for meget! 01:07:57.302 --> 01:08:37.277 Jeg har lyst til lort. 01:08:37.277 --> 01:08:51.224 Nu fokusere! 01:08:51.224 --> 01:08:53.327 Mr. Park. 01:08:53.327 --> 01:08:55.497 Huh? 01:08:55.497 --> 01:09:00.635 Få styr på din kone. 01:09:00.635 --> 01:09:06.306 Mr. Park! 01:09:06.306 --> 01:09:10.643 Ak ja, Miss Kim! 01:09:10.643 --> 01:09:17.917 Er ikke denne bedårende? 01:09:17.917 --> 01:09:22.689 Mr. Park, hvad laver du efter skole? 01:09:22.689 --> 01:09:26.960 Tja, min bedstefar er syg. 01:09:26.960 --> 01:09:33.534 - Du skal være den første søn. - Jeg er den eneste søn. 01:09:33.534 --> 01:09:38.072 Din familie skal have en svag mandlig linje. 01:09:38.072 --> 01:09:43.810 Vi er alle sønner undtagen mig. Er det ikke sjovt? 01:09:43.810 --> 01:09:45.881 Jeg er bare sjov. 01:09:45.881 --> 01:09:48.283 Mr. Park... 01:09:48.283 --> 01:09:54.789 - Det er okay. - Et lyst smil. 01:09:54.789 --> 01:09:58.125 - Børnene ser. - Lad dem se. 01:09:58.125 --> 01:10:00.995 Hvad er med den gamle pige? Hun er fanget sit bytte. 01:10:00.995 --> 01:10:02.963 Den gamle pige er patetisk. 01:10:02.963 --> 01:10:06.835 Hun gjorde det idrætslærer overførsel til en anden skole. 01:10:06.835 --> 01:10:12.508 - Hej, sir. - Hej. 01:10:12.508 --> 01:10:15.942 Var det godt? 01:10:15.942 --> 01:10:18.011 Blev du ser? 01:10:18.011 --> 01:10:21.516 Du syntes at virkelig nyde den hyggelige frokost sammen. 01:10:21.516 --> 01:10:26.688 Det var dejligt. Bedre end skolens butikkens uaktuelle brød. 01:10:26.688 --> 01:10:29.590 Jaloux? 01:10:29.590 --> 01:10:33.495 Du er sådan en taber! 01:10:33.495 --> 01:10:36.663 - Hej, sir. - Uh, ja. 01:10:36.663 --> 01:10:42.268 - Hej, Mr. Park. - Uh, yeah, hi. 01:10:42.268 --> 01:10:48.776 - Er der en Lee Jungwoo her? - Ja, det er mig. 01:10:48.776 --> 01:10:51.279 - Er du Lee Jungwoo? - Ja. 01:10:51.279 --> 01:10:56.351 - Så du er Jungwoo... - Ja, jeg er Lee Jungwoo. 01:10:56.351 --> 01:11:03.456 - Jungwoo var sushi god? - Hvad? 01:11:03.456 --> 01:11:20.509 Du ser godt ud. Keep it up! 01:11:20.509 --> 01:11:50.205 Shit! 01:11:50.205 --> 01:11:54.375 - Har du det sjovt? - Ja. 01:11:54.375 --> 01:11:57.779 Hej, jeg fik til den sjove del! 01:11:57.779 --> 01:12:00.949 De er alle nøgne. Hvordan kan du sige det er sjovt? 01:12:00.949 --> 01:12:04.620 - Skal du ikke sige om min hobby! - Kalder du det en hobby? 01:12:04.620 --> 01:12:06.322 - Giv mig den! - Glem det! 01:12:06.322 --> 01:12:08.156 Det er lærerigt. Giv det tilbage! 01:12:08.156 --> 01:12:09.958 Du burde skamme dig! Jeg studerer! 01:12:09.958 --> 01:12:12.194 Derefter lukke døren! 01:12:12.194 --> 01:12:23.638 - Stop watching! - Hold kæft! 01:12:23.638 --> 01:12:25.676 - Okay, så giver det tilbage. - Nej 01:12:25.676 --> 01:12:27.609 - Jeg er ked af det, så giv den tilbage. - Du er ked af det? 01:12:27.609 --> 01:12:30.179 Det vil ikke stoppe dig fra at se det igen! 01:12:30.179 --> 01:12:32.782 Gimme. Okay. 01:12:32.782 --> 01:12:54.035 Hey! Gør som du ønsker! 01:12:54.035 --> 01:12:59.340 Hey! Nogen er ved døren! 01:12:59.340 --> 01:13:13.621 Jeez. 01:13:13.621 --> 01:13:17.325 Boeun! Boeun, Miss Kim er ved døren! 01:13:17.325 --> 01:13:18.827 Miss Kim? 01:13:18.827 --> 01:13:21.262 Hvad gjorde du for at gøre hende til at komme hele vejen! 01:13:21.262 --> 01:13:34.008 Jeg ved det ikke! Skynd dig at rydde op. Skynd! 01:13:34.008 --> 01:13:39.214 Undertøj, undertøj! 01:13:39.214 --> 01:13:44.787 Mr. Park ~ 01:13:44.787 --> 01:13:47.623 - Mr. Park! - Åh gud! 01:13:47.623 --> 01:13:51.461 - Oh, dørens åbne ~ - Ja... 01:13:51.461 --> 01:13:56.166 Åh, din plads har alt. 01:13:56.166 --> 01:14:03.139 - En kvinde kan bare passe ind - Miss Kim, hvad laver du her? 01:14:03.139 --> 01:14:06.941 Mr. Park, jeg kom til at gøre din beskidte vasketøj. 01:14:06.941 --> 01:14:25.827 - Er det dit soveværelse? - Miss Kim! 01:14:25.827 --> 01:14:29.666 - Hvad er det? - En automatisk støvsuger. 01:14:29.666 --> 01:14:36.005 Automatisk... det gør alt af sig selv... 01:14:36.005 --> 01:14:55.759 - Der er nogen her, Mr. Park. - Nej! 01:14:55.759 --> 01:14:58.727 Det er et spøgelse, et spøgelse! 01:14:58.727 --> 01:15:02.299 Hvem var det? Hvem var det? 01:15:02.299 --> 01:15:08.706 - Det er min søster, hun er en smule skør... - Crazy? Det ser ud som om det... 01:15:08.706 --> 01:15:12.575 Munch er en norsk maler. 01:15:12.575 --> 01:15:16.979 En pioner inden for ekspressionisme, hvis malerier var af angst og sorg. 01:15:16.979 --> 01:15:19.348 - Så var der... - Mr. Park. 01:15:19.348 --> 01:15:22.117 - Huh, hvad? - Glem Munch... 01:15:22.117 --> 01:15:27.057 Fortæl os om dit første kunstværk i deptartment af romantik. 01:15:27.057 --> 01:15:29.694 - Første illustrationer... - Ja! 01:15:29.694 --> 01:15:32.762 Lad os fortsætte klassen! 01:15:32.762 --> 01:15:38.600 - Din første kærlighed! - Mr. .. fortæl os om din første kærlighed 01:15:38.600 --> 01:15:43.472 Okay. Min første kærlighed var 01:15:43.472 --> 01:15:49.412 den eneste besøgende i løbet af mine tre år af værnepligt. 01:15:49.412 --> 01:15:56.985 Men denne person ikke kender hvor meget jeg kan lide hende. 01:15:56.985 --> 01:15:59.055 Har hun stadig gøre? 01:15:59.055 --> 01:16:01.658 Det skal være Jisoo. 01:16:01.658 --> 01:16:12.936 Hun måske eller måske ikke kender. Nu tilbage til klassen. 01:16:12.936 --> 01:16:16.338 Hvordan er praktik? 01:16:16.338 --> 01:16:20.376 Jeg er så uheldig at blive stukket med en drenge kun high school! 01:16:20.376 --> 01:16:23.245 Hvordan kan du være heldig når du ikke er sammen med pigerne? 01:16:23.245 --> 01:16:25.615 Hvad med dig, Sangmin? 01:16:25.615 --> 01:16:29.785 Alt er stor, takket være dig. 01:16:29.785 --> 01:16:33.757 Jeg følte, at I to tiltrængte lidt tid sammen. 01:16:33.757 --> 01:16:35.725 Den fyr er der bold. 01:16:35.725 --> 01:16:38.261 Han går i skole, hvor han kan møde hans smukke kone, 01:16:38.261 --> 01:16:40.865 og være omgivet af unge high school piger. 01:16:40.865 --> 01:16:43.065 Hvordan kunne han keder sig der? 01:16:43.065 --> 01:16:44.834 Jeg keder ud af min hjerne. 01:16:44.834 --> 01:16:48.272 Ser min bossy kone på skolen og derhjemme... 01:16:48.272 --> 01:16:55.511 Dude, har du fået andet end held. Tag dette. 01:16:55.511 --> 01:17:00.384 Hvad er det? Militærtjeneste... 01:17:00.384 --> 01:17:10.660 Det er i morgen, så du skal ikke komme for sent. Og bring mønter til at spille mønt spil. 01:17:10.660 --> 01:17:12.697 Din mand er slukket at tjene sit land! 01:17:12.697 --> 01:17:13.898 Allegiance! 01:17:13.898 --> 01:17:16.900 - Nej, det er "Sejr!" - Sejr! 01:17:16.900 --> 01:17:18.670 Se dig senere. 01:17:18.670 --> 01:17:21.805 Åh, og glem ikke, hvad jeg bad dig om at gøre. 01:17:21.805 --> 01:17:24.140 Hav det sjovt. 01:17:24.140 --> 01:17:30.080 Tak. Morgen træning er slut! 01:17:30.080 --> 01:17:34.619 Tiden er gået, men jeg fik stadig den form, jeg ikke? 01:17:34.619 --> 01:17:38.623 Din øl mave ødelægger formularen. 01:17:38.623 --> 01:17:42.359 - De står i kø. - Det er frokost ration linje! 01:17:42.359 --> 01:17:44.961 Idioter... 01:17:44.961 --> 01:17:46.365 Tak. 01:17:46.365 --> 01:17:48.365 Hej, Sangmin, det er nudler... 01:17:48.365 --> 01:17:50.167 - Stegte tofu nudler? - Ja. 01:17:50.167 --> 01:17:52.335 Kan jeg have en anden skål? 01:17:52.335 --> 01:17:56.706 Nej, det er okay. 01:17:56.706 --> 01:17:59.543 Du er ikke spise, ikke? 01:17:59.543 --> 01:18:06.050 Er det sushi? 01:18:06.050 --> 01:18:07.651 - Sejr! - Sejr! 01:18:07.651 --> 01:18:22.867 - Tak. - Du er velkommen. 01:18:22.867 --> 01:18:26.671 - Jeg er ked af det. Jeg har lige bragt kun én. - Bare rolig. 01:18:26.671 --> 01:18:30.207 Det er okay. Er det godt, dude? 01:18:30.207 --> 01:18:31.977 Tal ikke til mig. Det er lækkert. 01:18:31.977 --> 01:18:35.379 Mindst du kan tilbyde nogle. 01:18:35.379 --> 01:18:39.317 - Vil et stykke kimchi? - Kimchi, kimchi... 01:18:39.317 --> 01:18:40.984 Et andet stykke ville være rart. 01:18:40.984 --> 01:18:44.989 Et stort stykke! Lad gå! 01:18:44.989 --> 01:18:50.961 Er du ikke marine Park? 01:18:50.961 --> 01:18:53.465 Victory... 01:18:53.465 --> 01:18:55.632 Victory! 01:18:55.632 --> 01:19:00.137 Victory! 01:19:00.137 --> 01:19:01.604 - Invincible! - Invincible! 01:19:01.604 --> 01:19:03.074 - Marines! - Marines! 01:19:03.074 --> 01:19:05.610 Når en marine, altid en marine. 01:19:05.610 --> 01:19:07.911 Hvad vil de? 01:19:07.911 --> 01:19:09.880 Marines er alle sådan. 01:19:09.880 --> 01:19:12.818 - Gør noget! - Ah, lækker. 01:19:12.818 --> 01:19:17.723 Stop! Rør ikke noget! 01:19:17.723 --> 01:19:20.356 Invincible... Marines... 01:19:20.356 --> 01:19:22.994 Mister, hvad tror du du laver! 01:19:22.994 --> 01:19:25.230 - Stå op! - Det vil ikke tage lang tid. 01:19:25.230 --> 01:19:31.336 En ilter en, er du ikke? Er du hans kone eller hvad? 01:19:31.336 --> 01:19:34.739 - Ja, jeg er hans kone! - Undskyld, hun er min lillesøster. 01:19:34.739 --> 01:19:36.241 Hvad er der at skjule! 01:19:36.241 --> 01:19:40.411 Hvor vover du at skubbe min hendes husbond rundt? Apologize! 01:19:40.411 --> 01:19:42.748 - Jeg er en marine. - Nu! 01:19:42.748 --> 01:19:45.183 - Jeg er en marine. - Min bedstefar er en marine, også! 01:19:45.183 --> 01:19:48.719 Hvad er jeres år rang! Hvilken år!? 01:19:48.719 --> 01:19:50.522 Hej, Boeun... 01:19:50.522 --> 01:19:56.294 Nu er jeg forlader for havet. 01:19:56.294 --> 01:20:01.233 Casting et net til at fange fisk ~ 01:20:01.233 --> 01:20:05.304 Jeg er den romantiske cat ~ 01:20:05.304 --> 01:20:07.572 Meow ~ 01:20:07.572 --> 01:20:16.949 Min varme læber ønsker at røre ved dine bløde læber. 01:20:16.949 --> 01:20:27.626 Så mine følelser kan nå dit hjerte ~ 01:20:27.626 --> 01:20:37.837 Hvis du stadig ikke kender. 01:20:37.837 --> 01:20:48.013 Mere end nogen, vil jeg elske dig ~ 01:20:48.013 --> 01:20:53.418 - Jeg vil elske dig ~ - Forever ~ 01:20:53.418 --> 01:20:59.089 - Jeg vil elske dig ~ - Kan du lide dette øjeblik, 01:20:59.089 --> 01:21:08.467 Mere end nogen, vil jeg elske De ~ 01:21:08.467 --> 01:21:13.872 Vi kan ikke opfylde ~ Følelsen vigtige ~ 01:21:13.872 --> 01:21:20.378 Det er, hvad jeg tror ~ Jeg ønsker ikke noget at være for simpel ~ 01:21:20.378 --> 01:21:25.749 Selv om det kan være bare denne ene gang ~ Følelsen vigtige ~ 01:21:25.749 --> 01:21:31.823 Det er, hvad jeg tror ~ Jeg ønsker ikke noget at være for hurtigt ~ 01:21:31.823 --> 01:21:37.664 jeg stadig ikke ved, hvad kærlighed er ~ Vent lidt længere ~ 01:21:37.664 --> 01:21:44.170 = = Hvis du virkelig elsker mig ~ Du kan vente lidt længere ~ 01:21:44.170 --> 01:21:49.775 jeg stadig ikke ved, hvad kærlighed er ~ Vent lidt længere ~ 01:21:49.775 --> 01:21:56.116 Hvis du virkelig elsker mig ~ Du kan vente lidt længere , 01:21:56.116 --> 01:22:02.188 Selvom det kan være bare en gang ~ Følelsen vigtige ~ 01:22:02.188 --> 01:22:12.597 Jeg kan ikke møde dig, jeg kan ikke ~ 01:22:12.597 --> 01:22:15.269 Stop det. 01:22:15.269 --> 01:22:21.041 Stop. 01:22:21.041 --> 01:22:24.509 - Tickle, kildre ~ - Stop ~ 01:22:24.509 --> 01:22:27.280 - Nice billede. - Halløj, Hallo! 01:22:27.280 --> 01:22:29.850 - Hvem er du folk? - Vi er bøller. 01:22:29.850 --> 01:22:31.984 Du er hendes sugar daddy, er du ikke? 01:22:31.984 --> 01:22:33.853 - Cute. - Virkelig søde. 01:22:33.853 --> 01:22:35.622 Vil du dø af mine hænder! 01:22:35.622 --> 01:22:37.689 Hej, ville jeg elske at være hendes sugar daddy. 01:22:37.689 --> 01:22:43.963 Sangmin, Sangmin, lort! 01:22:43.963 --> 01:22:45.965 Du er alt dødt kød. 01:22:45.965 --> 01:22:49.002 Lad gå! 01:22:49.002 --> 01:22:51.770 Kan du ikke indsende et papir, right? 01:22:51.770 --> 01:22:54.340 Hvordan kan dette høje schooler være din kone? 01:22:54.340 --> 01:22:58.311 De er alle siger, at de er gift med pigen, når de fanges. 01:22:58.311 --> 01:23:00.948 Det er sandt. 01:23:00.948 --> 01:23:03.748 Jeg er ingen sugar daddy. Du kan tjekke min rekord dengang. 01:23:03.748 --> 01:23:08.488 Mister, det er sandt. Vi er gift. 01:23:08.488 --> 01:23:11.557 Du er begge fucking med mig, er du ikke? 01:23:11.557 --> 01:23:30.242 Hvad er verden kommer til? 01:23:30.242 --> 01:23:37.082 Jeg er så pissed. Hvordan kunne du få slå op sådan? 01:23:37.082 --> 01:23:39.217 Hvordan vil du leve i den virkelige verden! 01:23:39.217 --> 01:23:43.089 Hvordan kommer alle, du møder, er en bølle? 01:23:43.089 --> 01:23:46.193 Jeg virkelig bekymret for dig. 01:23:46.193 --> 01:23:48.662 - Stop... - Hold rullende... 01:23:48.662 --> 01:23:52.766 Hvordan vil du gå i skole med et ansigt som det? 01:23:52.766 --> 01:23:56.635 Jeg er bekymret over skolen... 01:23:56.635 --> 01:24:06.980 Alt vil blive okay. Ja... 01:24:06.980 --> 01:24:19.060 Hej. 01:24:19.060 --> 01:24:20.461 OBS! 01:24:20.461 --> 01:24:24.497 Til dette års skole festival, vores klasse er tildelt til dekorationer. 01:24:24.497 --> 01:24:26.333 Nej! 01:24:26.333 --> 01:24:28.202 Stille! 01:24:28.202 --> 01:24:31.003 Stage dekorationer vil ske ved nr. 1 til 15. 01:24:31.003 --> 01:24:34.742 Standene og trapper, nr. 16 til 21 år. 01:24:34.742 --> 01:24:39.212 The Entrance, nr. 23 til 32. 01:24:39.212 --> 01:24:41.480 - Og nr. 22! - Ja? 01:24:41.480 --> 01:24:53.261 Nr. 22 vil gøre hallen væg. Alone! Det er alt! 01:24:53.261 --> 01:24:55.494 Men Miss Kim! 01:24:55.494 --> 01:24:59.299 Det er unfair. Hvordan vil Boeun male at kæmpe mur af sig selv? 01:24:59.299 --> 01:25:05.940 Right! Jeg fortalte hende at gøre det selv! Så hvad!? 01:25:05.940 --> 01:25:20.886 Med mit held med mænd, hvad tænkte jeg? 01:25:20.886 --> 01:25:38.339 Du er enorme. 01:25:38.339 --> 01:25:41.273 Har du tænkt over, hvad du vil male? 01:25:41.273 --> 01:25:43.510 Nej 01:25:43.510 --> 01:25:47.747 Hvad mener du? Selv hvis jeg ville hjælpe dig, 01:25:47.747 --> 01:25:53.020 Jeg kan ikke, af frygt for at starte rygter i skolen. Jeg er virkelig bekymret. 01:25:53.020 --> 01:25:56.223 Jeg virkelig bekymret for dig, Boeun. 01:25:56.223 --> 01:25:58.526 Ved du, hvad jeg tænker? Gør du? 01:25:58.526 --> 01:26:22.516 - Skær det ud. - Boeun! 01:26:22.516 --> 01:26:24.485 Shhh! 01:26:24.485 --> 01:26:38.433 Følg mig. 01:26:38.433 --> 01:26:49.644 Oh my... 01:26:49.644 --> 01:26:54.682 Jeg skal være en lesbisk. Jeg kan godt lide min ven bedre end en dreng. 01:26:54.682 --> 01:27:16.537 Hvis du er en lesbisk, jeg er en snyd kone. 01:27:16.537 --> 01:27:20.707 Hej ~ Din mand er så sød. 01:27:20.707 --> 01:27:22.944 Stop taler om det taber. 01:27:22.944 --> 01:27:27.347 Han holder stirre på dig i løbet af klassen. 01:27:27.347 --> 01:27:30.251 Han har en cool side for ham. 01:27:30.251 --> 01:27:35.757 Cool min røv! 01:27:35.757 --> 01:27:38.792 Suh Boeun! 01:27:38.792 --> 01:27:46.099 Jeg ved, du ser Jungwoo med romantiske følelser, 01:27:46.099 --> 01:27:51.506 men har du nogensinde tænkt om Sangmin følelser? 01:27:51.506 --> 01:27:58.980 Jeg tror virkelig, du gerne Sangmin. Jeg ret? 01:27:58.980 --> 01:28:22.804 Nej .. Sangmin er ligesom en storebror, da vi var lidt. 01:28:22.804 --> 01:28:27.109 - Stop fjoller rundt. - Du er altid på min ryg. 01:28:27.109 --> 01:28:43.225 - Hej, sy hendes mund, lukket. - Uh? 01:28:43.225 --> 01:28:48.664 Wow, se på al den mad. Tabellen er knap nok holde op. 01:28:48.664 --> 01:28:51.032 - Spis. - Tak for måltidet. 01:28:51.032 --> 01:28:56.172 Tak for måltidet, mor. 01:28:56.172 --> 01:29:02.010 Easy. Har du været springe måltider? 01:29:02.010 --> 01:29:04.211 Jeg har virkelig haft travlt. 01:29:04.211 --> 01:29:08.617 Jeg savnede din madlavning, det er lækkert. 01:29:08.617 --> 01:29:11.219 Du skal ikke sige, din kones lige her. 01:29:11.219 --> 01:29:14.690 Du vil såre Boeun følelser. 01:29:14.690 --> 01:29:19.529 Mor, så fortvivl ikke. Jeg er underernæret. 01:29:19.529 --> 01:29:24.198 Når Boeun når 20, du vil helt glemme mors madlavning. 01:29:24.198 --> 01:29:29.072 Boeun, har jeg sat mad i køleskabet, så glem ikke, okay? 01:29:29.072 --> 01:29:30.871 Der vil være mere, når du er færdig med det. 01:29:30.871 --> 01:29:32.140 Ja... 01:29:32.140 --> 01:29:34.976 Okay, det er sent. Jeg rejser efter middag. 01:29:34.976 --> 01:29:36.145 Ja. 01:29:36.145 --> 01:29:40.083 Mor, regner det. Sleep over på din søns sted. 01:29:40.083 --> 01:29:42.885 Ja, mor. 01:29:42.885 --> 01:29:46.154 Er det okay? 01:29:46.154 --> 01:29:50.257 Sleep over, sove over. Spis, mor. 01:29:50.257 --> 01:29:52.126 Åh, okay. 01:29:52.126 --> 01:29:57.599 Det er din søns sted. Hvad er big deal! 01:29:57.599 --> 01:30:00.635 Tiders. Så behagelig. 01:30:00.635 --> 01:30:07.210 Vend rundt. Nej, ikke på denne måde, men den anden. 01:30:07.210 --> 01:30:11.413 Okay. 01:30:11.413 --> 01:30:23.593 - Ophold i den retning. - Okay, skadedyr. 01:30:23.593 --> 01:30:29.131 - Er du sover, Boeun? - Nej .. 01:30:29.131 --> 01:30:33.235 Du kan ikke sove? 01:30:33.235 --> 01:30:38.407 - Sangmin, jeg tænkte over det... - Ja... 01:30:38.407 --> 01:30:44.881 Det er ikke rimeligt over for dig. 01:30:44.881 --> 01:30:52.454 Se på mig, Sangmin. 01:30:52.454 --> 01:30:55.591 Hvad? 01:30:55.591 --> 01:31:01.465 Vidste du? At du er virkelig sød? 01:31:01.465 --> 01:31:05.568 Du er temmelig selv. 01:31:05.568 --> 01:31:24.220 - Sangmin. - Ja, Boeun... 01:31:24.220 --> 01:31:28.358 Boeun... 01:31:28.358 --> 01:31:30.393 Sangmin, hvad laver du? 01:31:30.393 --> 01:31:33.197 - Hvad tror du? - Stop! 01:31:33.197 --> 01:31:34.699 Vent, Boeun. 01:31:34.699 --> 01:31:56.551 Uh, stop det! 01:31:56.551 --> 01:32:08.397 Sleep. 01:32:08.397 --> 01:32:11.301 Har vi maler så meget? 01:32:11.301 --> 01:32:14.037 Lad os skynde op med dette. Der er ikke meget tid tilbage indtil festivalen. 01:32:14.037 --> 01:32:26.049 - Skynd dig! - Okay. 01:32:26.049 --> 01:32:31.521 Hej, vent! 01:32:31.521 --> 01:32:41.330 Gotcha, gotcha! 01:32:41.330 --> 01:32:49.839 Jeg kan se du har arbejdet hårdt, men kan du afslutte på dette tempo? 01:32:49.839 --> 01:32:51.874 Festivalen kommer op. 01:32:51.874 --> 01:32:58.148 Må ikke bekymre dig. Vi vil ske inden da. Ja, og det vil se godt ud også. 01:32:58.148 --> 01:33:04.421 Virkelig? Vi vil se om det... 01:33:04.421 --> 01:33:08.758 Jeg har set nok... 01:33:08.758 --> 01:33:12.729 Uanset... 01:33:12.729 --> 01:33:16.299 HOJ har optrådt. 01:33:16.299 --> 01:33:20.403 At finde fejl i vores væg maleri. 01:33:20.403 --> 01:33:22.339 Miss Kim, 01:33:22.339 --> 01:33:24.374 Miss Kim, 01:33:24.374 --> 01:33:28.512 med hendes nasty tone, vil hun... 01:33:28.512 --> 01:33:32.051 Jeg hader at indrømme det, men vi har gjort en frygtelig job. 01:33:32.051 --> 01:33:37.521 - Det er okay. - Virkelig? 01:33:37.521 --> 01:33:42.392 Lad os vaske vores hænder og få fat i nogle snacks. 01:33:42.392 --> 01:33:45.729 Vil du tage sig af Sangmin måltider? 01:33:45.729 --> 01:33:47.698 Det er virkelig hårdt at være en praktikant, du kender. 01:33:47.698 --> 01:33:50.200 Det kunne ikke være så svært! 01:33:50.200 --> 01:33:52.936 Hej, men han er din mand. 01:33:52.936 --> 01:33:58.075 Hej, jeg er optaget selv. Og han vil aldrig springe et måltid. 01:33:58.075 --> 01:33:59.809 Hvilken slags kone er du? 01:33:59.809 --> 01:34:02.945 Så kan du være hans kone. Mrs Park Sangmin. 01:34:02.945 --> 01:34:05.484 Glem det. Jeg vil ikke have det. 01:34:05.484 --> 01:34:21.766 - Hvorfor den pludselige interesse! - Hold op. 01:34:21.766 --> 01:34:25.470 Hej, Park Sangmin! Hvor er du? 01:34:25.470 --> 01:34:33.777 Skulle du ikke hjælpe mig? 01:34:33.777 --> 01:34:50.495 Jeg kunne ikke tro det selv! 01:34:50.495 --> 01:34:52.294 - Coke. - Tak. 01:34:52.294 --> 01:34:53.797 - Godt? - Ja. 01:34:53.797 --> 01:35:03.041 - Spis op. Vi vil male indtil daggry. - Hvad? 01:35:03.041 --> 01:35:05.574 Hej, er hun ikke en babe? 01:35:05.574 --> 01:35:07.244 Hun er dronningen af Sunil Girls 'Jr. High. 01:35:07.244 --> 01:35:09.012 - Hej, lad mig se. - Hey! 01:35:09.012 --> 01:35:12.416 Jeg vil foretage et træk på hende, så rart skud, tak. 01:35:12.416 --> 01:35:16.221 Okay. 01:35:16.221 --> 01:35:18.922 Bare ikke får blæst væk. 01:35:18.922 --> 01:35:26.330 Fra denne dag, hun er Suh Dongku er kvinde! 01:35:26.330 --> 01:35:31.035 Undskyld mig, men er du ikke kommer til at Sunil Girls 'Jr. High? 01:35:31.035 --> 01:35:34.372 Hey! Derovre. Er det ikke Dongku søster? 01:35:34.372 --> 01:35:38.107 Hvor? Det er virkelig hans søster. 01:35:38.107 --> 01:35:40.845 Hendes mand så ældre ud end det... 01:35:40.845 --> 01:35:42.815 Så hvem er det? 01:35:42.815 --> 01:35:45.717 Hun mĺ have faldet for en yngre fyr. 01:35:45.717 --> 01:36:00.331 Nice. 01:36:00.331 --> 01:36:03.836 Hele familien er fjoller rundt! 01:36:03.836 --> 01:36:07.204 Jeg fik hendes nummer. Fik du et godt skud? 01:36:07.204 --> 01:36:26.091 Her. 01:36:26.091 --> 01:36:31.562 Kom til MÅNEDLIGE familiemiddag inden det er for sent. 01:36:31.562 --> 01:36:35.869 Jungwoo, jeg nødt til at gå hjem. 01:36:35.869 --> 01:36:46.511 Allerede? 01:36:46.511 --> 01:36:48.147 Skynd ind og sidde. 01:36:48.147 --> 01:36:50.347 Kan du ikke være mere tidligt? 01:36:50.347 --> 01:36:51.716 Lad hende være. 01:36:51.716 --> 01:36:54.853 Det er okay. Lad os spise. 01:36:54.853 --> 01:36:58.122 Chili blæksprutte var stor... 01:36:58.122 --> 01:37:03.361 Attention, please. Jeg vil nu vise dig min kæreste! 01:37:03.361 --> 01:37:06.330 - Har du en kæreste? - Ja, selvfølgelig. 01:37:06.330 --> 01:37:11.335 - Nu tage et godt kig. - Det er hende? 01:37:11.335 --> 01:37:13.572 Hun er bedre end din søster. 01:37:13.572 --> 01:37:22.548 - Hej, se... se... - Hvem er det? Huh? 01:37:22.548 --> 01:37:26.017 Hej, Boeun! 01:37:26.017 --> 01:37:27.385 Hey! 01:37:27.385 --> 01:38:00.986 Boeun! 01:38:00.986 --> 01:38:04.323 Da du var lille, 01:38:04.323 --> 01:38:14.667 Jeg har altid skubbet dig på denne gynge her. Du virkelig elskede det. 01:38:14.667 --> 01:38:19.271 Men en dag, 01:38:19.271 --> 01:38:25.410 du faldt ned fra gyngen, mens jeg skubber. 01:38:25.410 --> 01:38:29.080 Jeg rent faktisk gjorde det med vilje. 01:38:29.080 --> 01:38:42.426 Jeg er ked af, Sangmin... 01:38:42.426 --> 01:39:09.388 Alle vil blive bekymret. Lad os gå. 01:39:09.388 --> 01:39:11.657 Dette ægteskab... 01:39:11.657 --> 01:39:15.594 Det ser ud som din bedstefar tvang dig ind i det, 01:39:15.594 --> 01:39:22.968 men faktisk vi ønskede at have Sangmin som vores søn-in-law. 01:39:22.968 --> 01:39:28.907 Kan du huske det? Hvor ofte ville du græde? 01:39:28.907 --> 01:39:34.948 Men når Sangmin kom, ville et smil spredes på dit ansigt. 01:39:34.948 --> 01:39:39.219 Du ville falde hele tiden. 01:39:39.219 --> 01:39:51.932 Skrabning og bryde selv. Sangmin følte værre end jeg gjorde. 01:39:51.932 --> 01:40:03.910 Han bar dig på ryggen hele tiden, at Sangmin. 01:40:03.910 --> 01:40:05.745 Anyway, jeg misunder dig. 01:40:05.745 --> 01:40:09.281 Den måde han bruger mere tid på din skole festival end sin eksamen udstilling, 01:40:09.281 --> 01:42:20.546 Jeg tror, at han er gået til at male væggen med Yongju og Youngchul... 01:42:20.546 --> 01:42:56.717 Sangmin! Sangmin! 01:42:56.717 --> 01:43:00.421 Sangmin! Jeg kom med familien til at se dig, 01:43:00.421 --> 01:43:03.926 men en nødsituation på din trup tvinger mig til at vende sig bort. 01:43:03.926 --> 01:43:06.294 Laver du godt? 01:43:06.294 --> 01:43:09.596 For et par dage siden, tung sne kom ned i Seoul. 01:43:09.596 --> 01:43:12.399 Han-floden er frosset samt... 01:43:12.399 --> 01:43:17.837 Det er koldere her, ikke? Må ikke fange en forkølelse. 01:43:17.837 --> 01:43:20.875 Og det er en hemmelighed 01:43:20.875 --> 01:43:25.146 men min mor siger, at jeg er blevet en kvinde nu. 01:43:25.146 --> 01:43:27.248 Jeg er lidt bagud end de andre piger, 01:43:27.248 --> 01:43:33.521 Men at være en idiot, at du er, vil du ikke forstå hvad jeg mener, vil du? 01:43:33.521 --> 01:43:38.926 Det er mærkeligt, men da du var omkring, jeg hadede dine indvolde, 01:43:38.926 --> 01:43:42.630 men dit fravær har jeg savnet dig. 01:43:42.630 --> 01:43:44.598 Føler du dig det samme? 01:43:44.598 --> 01:43:49.805 Derefter være godt for mig fra nu af. Stupid. 01:43:49.805 --> 01:43:55.910 Skuffelsen for ikke at kunne at møde dig har din mor græder. 01:43:55.910 --> 01:44:57.839 Anyway, dette brev, jeg håber, det når frem til dig. 01:44:57.839 --> 01:45:01.010 Hvor har du været? Jeg har ledt efter dig overalt. 01:45:01.010 --> 01:45:03.176 Muren store. 01:45:03.176 --> 01:45:08.250 - I. .. har noget at sige. - Ja, hvad? 01:45:08.250 --> 01:45:12.488 Jeg er ked af det. Jeg har været så egoistisk. 01:45:12.488 --> 01:45:16.089 Til dig og... 01:45:16.089 --> 01:45:18.893 Hvad er der med dig? 01:45:18.893 --> 01:45:30.505 Jeg bryde op med dig. Jeg er ked af, Jungwoo. 01:45:30.505 --> 01:45:38.414 Folk til at grine og danse, men jeg hader at grine ~ 01:45:38.414 --> 01:45:48.588 Mens vi drikker og søge efter kærlighed, vi glemme alt om sandheden ~ 01:45:48.588 --> 01:45:50.725 Hvorfor er du sent? 01:45:50.725 --> 01:45:52.260 Så du ham? 01:45:52.260 --> 01:45:54.895 Hvem? Din mand eller kæreste? 01:45:54.895 --> 01:45:57.098 Jeg ikke kidding! 01:45:57.098 --> 01:45:59.101 Der er han. 01:45:59.101 --> 01:46:03.538 Jeg kan godt lide den smilende klovn ~ Yeah, yeah, yeah, yeah ~ 01:46:03.538 --> 01:46:23.258 Jeg kan godt lide klovn, der favner sorg ~ 01:46:23.258 --> 01:46:25.260 Er de ikke fantastisk? 01:46:25.260 --> 01:46:39.241 Nu, praktikant, vil Park Sangmin dele et par ord med os. 01:46:39.241 --> 01:46:44.713 Jeg takker alle, den vigtigste, alle lærerne... 01:46:44.713 --> 01:46:54.689 Og alle eleverne for at hjælpe mig færdig denne praktik i ét stykke. 01:46:54.689 --> 01:46:57.559 Det kan have været en kort tid, 01:46:57.559 --> 01:46:59.795 men personligt, 01:46:59.795 --> 01:47:12.409 det har efterladt mig med ædle erindringer jeg vil bære for resten af mit liv. 01:47:12.409 --> 01:47:17.480 Mr. Praktikant, klippe de kedelige lort og vise os nogle ærligt. 01:47:17.480 --> 01:47:26.055 Mr. Park Sangmin er en gift mand. 01:47:26.055 --> 01:47:27.723 Vidste du ikke det? 01:47:27.723 --> 01:47:32.394 Selvfølgelig er det ikke en synd at være gift. 01:47:32.394 --> 01:47:38.435 Men i virkeligheden er du gift med en 15 år gammel high school pige, right? 01:47:38.435 --> 01:47:51.949 Til Suh Boeun som sidder lige der... 01:47:51.949 --> 01:47:55.952 Korrekt. Vi er gift. 01:47:55.952 --> 01:47:58.955 Men Boeun havde intet valg. 01:47:58.955 --> 01:48:03.893 Den eneste forbrydelse, hun har begået bevilgede hendes syge bedstefar sidste ønske. 01:48:03.893 --> 01:48:09.399 Det var mod hendes vilje til at gifte sig med mig. 01:48:09.399 --> 01:48:18.441 Hun kan være gift, men hun er stadig en 15-årig high school pige. 01:48:18.441 --> 01:48:25.914 Hun går amok over en skål med chili og spaghetti. 01:48:25.914 --> 01:48:36.993 Hun elsker søde stjerner og sushi- ... kærlige attraktive baseball spillere. 01:48:36.993 --> 01:48:42.632 Hver dag er hun stressede over eksamener, og gælder for universitetet. 01:48:42.632 --> 01:48:53.843 Jeg håber, du vil ikke forfølge Boeun s skoleliv over et ægteskab dokument. 01:48:53.843 --> 01:48:57.882 Jeg beder jer alle. 01:48:57.882 --> 01:49:06.923 Sangmin, jeg er ikke et barn længere. 01:49:06.923 --> 01:49:12.262 Da jeg var lille, var du altid ved min side. 01:49:12.262 --> 01:49:19.501 Jeg var aldrig klar over de mærkelige følelser... inde... 01:49:19.501 --> 01:50:14.893 Men... Jeg tror, jeg er forelsket i dig... 01:50:14.893 --> 01:50:18.796 Vores stakkels Dongku. Hun er slutningen af alle dine sjove og aktiviteter. 01:50:18.796 --> 01:50:19.963 Sjov og leg... 01:50:19.963 --> 01:50:22.834 Jeg vidste det, da han blev fikseret på at skolen dronning eller hvad... 01:50:22.834 --> 01:50:26.069 Jeg kan ikke tro, bedstefar faldt for hendes bedstemor. 01:50:26.069 --> 01:50:28.871 - Jeg kan ikke tro det... - Hun ser lys selv. 01:50:28.871 --> 01:50:33.844 Tænk bare på det starter tidligt! Gør det! 01:50:33.844 --> 01:50:35.145 Gør det! 01:50:35.145 --> 01:50:39.315 Åh, hold kæft og skræl hvidløg. 01:50:39.315 --> 01:50:42.420 Jeg er ikke i stand til at sige dette, men 01:50:42.420 --> 01:50:46.756 du kan skjule en skæv røv, men ikke lop-størrelse bolde. 01:50:46.756 --> 01:50:48.726 Anyway, tillykke. 01:50:48.726 --> 01:50:50.195 Det er godt, at hun ikke har en anelse om. 01:50:50.195 --> 01:50:55.099 Hvem ville gifte sig med en lop-størrelse bold mand hvis de vidste, ikke? 01:50:55.099 --> 01:50:57.967 Right. 01:50:57.967 --> 01:51:01.972 Åh, du er her! 01:51:01.972 --> 01:51:03.506 Åh, far! 01:51:03.506 --> 01:51:04.808 Du er her. 01:51:04.808 --> 01:51:09.313 Jeg er virkelig at komme ind peeling disse ting... 01:51:09.313 --> 01:51:14.517 Blev du gift med skræl hvidløg? 01:51:14.517 --> 01:51:16.154 Mom! 01:51:16.154 --> 01:51:19.757 Okay! 01:51:19.757 --> 99:59:59.999 Say cheese. En, to, tre!