1 00:00:00,221 --> 00:00:01,884 Hi, my name is Darren Bridenbeck 2 00:00:02,057 --> 00:00:04,491 and I'm the Community Development Manager at Amara 3 00:00:04,723 --> 00:00:08,652 and I am in beautiful, sunny Portland, Oregon. 4 00:00:09,136 --> 00:00:11,684 And I'm Judit PiƱol, from Catalonia in Spain. 5 00:00:11,994 --> 00:00:14,188 And we're hoping you're going to be joining us 6 00:00:14,188 --> 00:00:16,057 between the 26th and 30th of September 7 00:00:16,057 --> 00:00:18,517 to celebrate International Translation Day 8 00:00:18,747 --> 00:00:20,881 At Amara, we think subtitles are important 9 00:00:20,881 --> 00:00:23,141 because we believe information should live free, 10 00:00:23,141 --> 00:00:25,719 and that by improving access to videos we are building 11 00:00:25,719 --> 00:00:27,799 a more rich informed and equitable world. 12 00:00:27,799 --> 00:00:31,105 Whether is helping students get access to lectures in their languages 13 00:00:31,105 --> 00:00:33,061 or a deaf and hard of hearing user 14 00:00:33,061 --> 00:00:35,821 the ability to experience a video for the first time 15 00:00:35,821 --> 00:00:38,554 or even just sharing a silly video with a friend of yours 16 00:00:38,584 --> 00:00:42,276 we know that video accessibility is a huge cultural issue 17 00:00:42,276 --> 00:00:44,180 that we need to face together. 18 00:00:44,180 --> 00:00:47,349 We're hoping to meet that challenge by taking a step forward 19 00:00:47,349 --> 00:00:48,869 together with all of you. 20 00:00:48,869 --> 00:00:51,674 With that, there's three different ways you can celebrate 21 00:00:51,674 --> 00:00:54,014 International Translation Day 2016: 22 00:00:54,014 --> 00:00:56,922 First, share your story about how subtitles have impacted 23 00:00:56,922 --> 00:00:58,902 your life and those around you. 24 00:00:58,902 --> 00:01:02,044 Share your story with the hashtag #ITD2016 25 00:01:02,044 --> 00:01:07,991 or email it to us at judit@amara.org for a chance to be featured on the Amara blog 26 00:01:07,991 --> 00:01:10,761 and our Social Media outlets throughout the week. 27 00:01:10,761 --> 00:01:12,625 Video submissions are also welcome! 28 00:01:12,625 --> 00:01:14,917 Next, you can actually help subtitle a video 29 00:01:14,917 --> 00:01:18,039 We've been collecting stories from users from all over the globe 30 00:01:18,039 --> 00:01:20,799 sharing their experiences with how subtitles have impacted 31 00:01:20,799 --> 00:01:23,928 them and their daily lives, and they need your translation help. 32 00:01:23,928 --> 00:01:27,001 Check out the link in the video description to learn more. 33 00:01:27,241 --> 00:01:29,792 Finally, you can join us on September 30th, 34 00:01:29,792 --> 00:01:33,922 International Translation Day itself, for the Amara Community Summit. 35 00:01:33,926 --> 00:01:36,499 This is where we'll be discussing some best practices 36 00:01:36,499 --> 00:01:38,769 on building vibrant subtitling communities 37 00:01:38,769 --> 00:01:41,634 and the benefits that subtitles bring per culture as a whole 38 00:01:41,904 --> 00:01:45,137 If you want to learn more about international Translation Day 2016, 39 00:01:45,137 --> 00:01:47,207 check out the link in the video description 40 00:01:47,207 --> 00:01:48,985 and we'd love to see you participate! 41 00:01:49,564 --> 00:01:52,997 Thank you, and we're looking forward to celebrate ITD with you! 42 00:01:53,113 --> 00:01:56,635 That's it, thanks for contributing and Happy Internatonal Translation Day!