0:00:28.108,0:00:29.735 ¿Sarah? 0:00:36.333,0:00:38.301 ¿Estás enfermo? 0:00:40.558,0:00:42.355 ¡Qué palido está! 0:00:42.446,0:00:44.107 No estoy pálido. 0:00:44.207,0:00:47.768 Sí, sí lo estás. Te lo aseguro. 0:00:51.088,0:00:53.283 Estás más blanco que la leche. 0:00:53.360,0:00:55.828 - ¡No![br]- Sí, Alfred. 0:00:56.465,0:00:58.660 Deberías descansar. 0:01:09.235,0:01:12.966 Descansa y te sentirás mucho mejor. 0:01:12.980,0:01:15.141 No me gusta verte así. 0:01:19.157,0:01:22.524 ¿Te sientes mejor ahora? 0:01:22.550,0:01:25.451 ¿No hay un baile esta noche? 0:01:26.742,0:01:29.142 ¡Qué largas son! 0:01:30.231,0:01:33.132 Parecen hilos dorados. 0:01:34.328,0:01:36.193 Tus pestañas. 0:01:36.408,0:01:38.467 ¿Mis pestañas? 0:01:39.800,0:01:41.597 Doradas... 0:01:49.178,0:01:52.875 ¿Quién te dijo [br]que hay un baile esta noche? 0:01:53.179,0:01:55.773 Nadie, simplemente lo supuse. 0:01:55.835,0:01:58.463 Con un gran castillo [br]como éste se puede hacer. 0:01:58.524,0:02:00.754 Solo lo supone, pero es cierto. 0:02:00.828,0:02:03.262 Tu bonita cabeza ha acertado. 0:02:03.325,0:02:08.712 Sí, Alfred, [br]habrá un baile y podrás bailar. 0:02:10.572,0:02:14.144 Lalalalalala. Lalalalalala. 0:02:14.504,0:02:15.806 Lalalalala. 0:02:15.946,0:02:19.488 ¿Qué tienes ahí guardado[br]como un pequeño tesoro? 0:02:19.583,0:02:21.983 Enséñamelo. 0:02:22.047,0:02:24.379 Alfred, enséñamelo. 0:02:31.105,0:02:33.699 Así que éste es el gran secreto. 0:02:33.762,0:02:36.094 Alguien está enamorado. 0:02:36.418,0:02:40.752 El pequeño corazón de alguien[br]está latiendo en su pecho. 0:02:40.771,0:02:45.538 Po-pom, po-pom, [br]como una rata en una jaula. 0:02:46.853,0:02:49.048 "Táctica septuagésima: 0:02:49.285,0:02:53.221 Coloque el brazo izquierdo[br]sobre los hombros de la amada. 0:02:54.310,0:02:56.870 Coloque la mano izquierda[br]en su hombro izquierdo... 0:02:56.934,0:03:00.995 como un pequeño pájaro[br]posándose en una rama." 0:03:00.999,0:03:03.524 Bien, excelente. 0:03:03.688,0:03:06.953 "Luego, deje pasar un ángel." 0:03:07.144,0:03:10.238 ¿Deberíamos dejar pasar un ángel? 0:03:12.201,0:03:14.260 "Una vez el ángel haya pasado... 0:03:14.345,0:03:17.542 incline su cara hacia los rizos[br]de la persona amada... 0:03:17.578,0:03:21.139 y rócelos con los labios".