WEBVTT 00:00:01.285 --> 00:00:03.439 Imaginați-vă vacanța voastră de vis. 00:00:04.277 --> 00:00:07.730 Poate vreți cu nerăbdare să vă duceți la Carnavalul din Rio. 00:00:07.754 --> 00:00:10.539 Sau poate vreți să stați pe o plajă mexicană. 00:00:11.481 --> 00:00:14.647 Sau poate vreți să vă veniți cu mine în New Orleans la Jazz Fest. 00:00:16.107 --> 00:00:18.208 Acum, știu că e mai puțin plăcut, 00:00:19.061 --> 00:00:20.745 dar imaginați-vă pentru un moment 00:00:20.745 --> 00:00:23.290 unul din cele mai violente locuri de pe Pământ. 00:00:25.530 --> 00:00:27.737 V-ați gândit la aceleași locuri? NOTE Paragraph 00:00:29.070 --> 00:00:31.862 Brazilia este cea mai violentă țară din lume în prezent. 00:00:31.976 --> 00:00:34.775 Mai mulți oameni au murit aici în ultimii trei ani 00:00:34.799 --> 00:00:36.196 decât în Siria. 00:00:36.220 --> 00:00:40.316 Și în Mexic, mai mulți oameni au murit în ultimii 15 ani 00:00:40.340 --> 00:00:42.568 decât în Irak și Afganistan. 00:00:43.256 --> 00:00:47.803 În New Orleans mor mai multe persoane 00:00:47.827 --> 00:00:49.661 decât în Somalia devastată de război. NOTE Paragraph 00:00:50.982 --> 00:00:54.193 Cert este că războaiele ocupă 00:00:54.217 --> 00:00:58.161 cam 18% din decesele violente din întreaga planetă. 00:00:58.765 --> 00:01:01.567 În zilele noastre ai un risc mai mare de moarte violentă 00:01:01.591 --> 00:01:04.677 dacă trăiești într-o democrație cu venituri medii, 00:01:04.701 --> 00:01:07.067 cu niveluri mari de inegalitate a veniturilor 00:01:07.091 --> 00:01:09.809 și o polarizare politică importantă. 00:01:11.109 --> 00:01:15.400 Patru dintre cele 50 cele mai violente orașe de pe Pământ sunt în SUA. NOTE Paragraph 00:01:16.874 --> 00:01:21.774 Asta e o schimbare fundamentală în natura violenței, istoric vorbind. 00:01:21.798 --> 00:01:23.823 Dar e și o oportunitate. 00:01:23.847 --> 00:01:27.479 Deoarece nu putem face multe pentru a opri războaiele, 00:01:27.503 --> 00:01:31.003 însă violența din democrații e problema noastră. 00:01:31.809 --> 00:01:35.345 Deși votanții obișnuiți fac parte din această problemă, 00:01:35.369 --> 00:01:37.429 tot ei sunt și soluția. NOTE Paragraph 00:01:38.263 --> 00:01:39.605 Eu lucrez la un think tank, 00:01:39.629 --> 00:01:41.913 la Fundația Carnegie pentru Pace Internațională, 00:01:41.913 --> 00:01:44.698 unde consiliez guverne în materie de violență, 00:01:44.698 --> 00:01:46.499 dar secretul murdar e 00:01:46.499 --> 00:01:50.554 că acești politicieni nu realizează natura schimbătoare a violenței. 00:01:50.578 --> 00:01:54.769 Ei încă cred că cea mai mare violență se întâmplă în țări ce se află în războaie 00:01:54.793 --> 00:01:57.428 sau în locuri care sunt prea sărace, prea slabe, 00:01:57.452 --> 00:01:59.923 să lupte cu violența și să controleze infracțiunile. 00:01:59.947 --> 00:02:02.246 Și asta a fost și ipoteza mea. 00:02:02.270 --> 00:02:05.755 Dar dacă vă uitați pe o hartă a celor mai violente locuri de pe planetă, 00:02:05.779 --> 00:02:08.403 vedeți ceva foarte straniu. 00:02:08.427 --> 00:02:10.813 Unele dintre ele se află în război, 00:02:10.837 --> 00:02:13.665 și câteva sunt state cu adevărat eșuate. 00:02:13.689 --> 00:02:15.674 Violența în aceste locuri e oribilă, 00:02:15.698 --> 00:02:17.994 însă se întâmplă să aibă populații mici, 00:02:18.018 --> 00:02:20.150 așa că afectează de fapt puțini oameni. 00:02:20.174 --> 00:02:23.213 Apoi mai sunt și Africa de Sud, Brazilia și Venezuela. 00:02:23.237 --> 00:02:24.942 Aceste zone nu sunt sărace. 00:02:25.674 --> 00:02:27.256 Poate sunt slabe. NOTE Paragraph 00:02:27.588 --> 00:02:30.279 Eu și asistentul meu de cercetare am cartografiat locuri 00:02:30.279 --> 00:02:33.803 în funcție de cât de bine au executat proiecte finanțate de Banca Mondială 00:02:33.803 --> 00:02:36.416 și dacă puteau să asigure servicii publice cetățenilor, 00:02:36.416 --> 00:02:38.376 iar dacă vă descurcați în aceste domenii, 00:02:38.376 --> 00:02:42.089 dacă puteți asigura salubritate și electricitate poporului vostru 00:02:42.113 --> 00:02:43.510 și puteți oferi vaccinuri, 00:02:43.630 --> 00:02:46.179 atunci vă situați în cvadrantul superior de dreapta. 00:02:46.179 --> 00:02:47.428 Și apoi am suprapus asta 00:02:47.452 --> 00:02:50.340 cu o hartă a locurilor unde jurnaliștii sunt uciși. 00:02:50.773 --> 00:02:52.751 Unele cazuri se întâmplau în state slabe, 00:02:52.775 --> 00:02:55.282 dar mulți din jurnaliști sunt uciși 00:02:55.306 --> 00:02:57.909 în locuri pe deplin capabile să îi protejeze. NOTE Paragraph 00:02:58.834 --> 00:03:01.682 Am călătorit în aproape fiecare continent de pe Pământ, 00:03:01.706 --> 00:03:05.746 comparând locurile care se confruntaseră cu violență masivă și își reveniseră 00:03:05.770 --> 00:03:07.242 cu cele care nu-și reveniseră, 00:03:07.286 --> 00:03:09.369 și am văzut același tipar. 00:03:09.393 --> 00:03:11.681 Am ajuns s-o numesc „violență privilegiată”, 00:03:11.705 --> 00:03:15.662 pentru că se întâmpla în democrații foarte inegale, 00:03:15.686 --> 00:03:17.132 unde un mic grup de oameni 00:03:17.156 --> 00:03:20.893 dorea să acapareze privilegiile și puterea absolută. 00:03:20.917 --> 00:03:24.545 Și dacă ei considerau că votanții le-ar sta în calea obiectivelor, 00:03:24.569 --> 00:03:27.793 câteodată apelau la grupuri violente pentru ajutor. 00:03:28.225 --> 00:03:31.272 Cartelurile de droguri le finanțau campaniile. 00:03:31.296 --> 00:03:33.979 Infractorii îi ajutau să câștige alegerile. 00:03:34.003 --> 00:03:35.433 Bandele suprimau votul. 00:03:35.457 --> 00:03:38.314 Iar în schimb, lor li se dădea mână liberă, 00:03:38.598 --> 00:03:40.137 iar violența ar crește. NOTE Paragraph 00:03:40.712 --> 00:03:42.487 Să luăm exemplul Venezuelei. 00:03:42.511 --> 00:03:45.089 Este cea mai violentă țară din lume 00:03:45.139 --> 00:03:46.875 dacă te uiți la numărul de decese. 00:03:46.921 --> 00:03:50.851 Acum 20 de ani, regimul actual a dobândit puterea în alegeri corecte, 00:03:50.875 --> 00:03:53.677 dar nu au vrut să riște s-o piardă, 00:03:53.701 --> 00:03:57.097 așa că au apelat la bande, numite „colectivos”, pentru ajutor. 00:03:58.296 --> 00:04:02.145 Bandelor li s-a spus să voteze pentru guvern 00:04:02.159 --> 00:04:05.128 și să forțeze oamenii să voteze pentru regim în unele cartiere 00:04:05.162 --> 00:04:08.691 și să țină votanții opoziției departe de numărătoarea voturilor în altele, 00:04:08.691 --> 00:04:10.828 iar, în schimb, aveau să primească controlul. 00:04:10.828 --> 00:04:13.226 Dacă infractorii au control, 00:04:13.260 --> 00:04:15.810 atunci poliția și tribunalele nu-și pot face treaba. 00:04:15.844 --> 00:04:18.864 Așa că în stadiul al doilea în violența privilegiată, 00:04:18.888 --> 00:04:21.222 tribunalele și poliția sunt slăbite, 00:04:21.246 --> 00:04:23.944 și politicienii politizează bugetele, 00:04:23.968 --> 00:04:25.404 angajând, concediind, 00:04:25.428 --> 00:04:29.666 așa încât ei și grupările violente cu care complotează să nu intre la închisoare. NOTE Paragraph 00:04:31.237 --> 00:04:33.881 Acum, destul de devreme, polițiștii buni pleacă, 00:04:33.905 --> 00:04:36.174 și mulți care rămân devin brutali. 00:04:36.836 --> 00:04:40.176 Ei încep de obicei cu justiție dură. 00:04:40.200 --> 00:04:43.978 Omoară un traficant de droguri care ar putea fi eliberat de tribunale corupte. 00:04:44.520 --> 00:04:49.743 Dar în timp, cei mai răi dintre ei realizează că nu va fi nicio repercusiune 00:04:49.767 --> 00:04:52.413 de la politicienii cu care au legături bune, 00:04:52.437 --> 00:04:54.617 și își fac propriile lor afaceri. 00:04:55.443 --> 00:05:00.022 În Venezuela, aproape una din trei crime e făcută de serviciile de securitate. NOTE Paragraph 00:05:01.377 --> 00:05:05.278 Acum, săracii sunt cel mai greu loviți de violență din întreaga lume, 00:05:05.302 --> 00:05:08.469 dar cu greu apelează la ajutor de la polițiștii prădători. 00:05:08.493 --> 00:05:11.572 Așa că tind să formeze grupuri de justițiari. 00:05:11.596 --> 00:05:14.109 Dar dacă înarmezi un grup de băieți de 18 ani, 00:05:14.143 --> 00:05:16.800 destul de curând, ei vor deveni bande în timp. 00:05:17.624 --> 00:05:19.771 Alte bande apar, apar găști mafiote, 00:05:19.795 --> 00:05:23.723 și ei vor oferi protecție față de alți infractori 00:05:23.747 --> 00:05:25.500 și de poliție. 00:05:26.281 --> 00:05:27.520 Spre deosebire de stat, 00:05:27.544 --> 00:05:30.016 infractorii încearcă adesea să cumpere legitimitate. 00:05:30.080 --> 00:05:32.203 Ei fac acte de caritate. Ei rezolvă dispute. 00:05:32.227 --> 00:05:34.751 Câteodată ei chiar construiesc case subvenționate. NOTE Paragraph 00:05:36.338 --> 00:05:40.846 Ultimul stadiu al violenței privilegiate este atunci când oamenii obișnuiți 00:05:40.870 --> 00:05:43.568 încep a comite o bună parte a crimelor. 00:05:44.733 --> 00:05:48.038 Bătăile în baruri și certurile din cartier se dovedesc a fi mortale 00:05:48.102 --> 00:05:50.096 când violența devine normală 00:05:50.120 --> 00:05:52.014 și repercusiunile se evaporă. 00:05:53.071 --> 00:05:56.032 Pentru străini, cultura pare depravată, 00:05:56.056 --> 00:05:58.951 ca și cum ceva este foarte în neregulă cu acei oameni. 00:05:59.983 --> 00:06:03.649 Dar orice țară poate deveni așa violentă 00:06:04.769 --> 00:06:07.801 când guvernul este, pe rând, absent și prădător. NOTE Paragraph 00:06:09.415 --> 00:06:11.119 De fapt, asta nu e chiar adevărat - 00:06:11.143 --> 00:06:15.023 mai e nevoie de un pas ca un astfel de nivel de violență să domnească. 00:06:15.047 --> 00:06:18.001 Trebuie ca majoritatea societății 00:06:18.025 --> 00:06:19.686 să ignore problema. 00:06:19.710 --> 00:06:21.519 Ați crede că asta e imposibil, 00:06:21.543 --> 00:06:23.976 că violența la acest nivel ar fi de nesuportat, 00:06:24.040 --> 00:06:27.226 dar e chiar suportabilă oamenilor ca mine și ca tine. 00:06:27.718 --> 00:06:30.371 Asta e din cauză că în fiecare societate din lume, 00:06:30.395 --> 00:06:32.520 chiar și cele mai violente, 00:06:32.544 --> 00:06:35.178 violența este foarte concentrată. 00:06:35.202 --> 00:06:38.003 Se întâmplă oamenilor din părțile rău famate ale orașului, 00:06:38.077 --> 00:06:40.876 oamenilor care sunt săraci, adesea mai închiși la culoare, 00:06:40.937 --> 00:06:42.956 adesea în grupuri care sunt marginalizate, 00:06:42.986 --> 00:06:46.273 grupuri de care majoritatea populației se poate separa. NOTE Paragraph 00:06:47.270 --> 00:06:49.471 Violența e așa concentrată 00:06:49.495 --> 00:06:52.289 încât suntem șocați când deviază tiparul. 00:06:53.129 --> 00:06:56.677 În Washington DC, în 2001, 00:06:56.701 --> 00:06:59.572 o tânără studentă stagiară albă 00:06:59.596 --> 00:07:02.693 a dispărut după o drumeție în nord-vestul districtului, 00:07:02.717 --> 00:07:06.351 și cazul ei era în ziare aproape în fiecare zi. 00:07:08.058 --> 00:07:10.249 Pe partea cealaltă a orașului, 00:07:10.273 --> 00:07:13.137 un om de culoare murea în fiecare zi a acelui an. 00:07:14.280 --> 00:07:17.674 Majoritatea acelor cazuri nu ajungeau nici măcar o dată în ziare. NOTE Paragraph 00:07:18.353 --> 00:07:21.313 Clasa de mijloc își cumpără scăparea de violență. 00:07:21.337 --> 00:07:23.208 Trăim în cartiere mai bune. 00:07:23.232 --> 00:07:25.419 Unii oameni cumpără securitate privată. 00:07:25.443 --> 00:07:28.009 Ne și spunem o istorioară. 00:07:28.033 --> 00:07:31.859 Ne spunem că majoritatea oamenilor care sunt uciși 00:07:31.883 --> 00:07:34.049 sunt implicați probabil și ei în crime. 00:07:35.371 --> 00:07:40.289 Dar crezând că unii oameni merită să fie uciși, 00:07:40.313 --> 00:07:43.145 de altfel fiind oameni buni, ne permitem să trăim 00:07:44.066 --> 00:07:47.947 în locuri unde șansele de viață sunt extrem de limitate. 00:07:49.460 --> 00:07:51.145 Ne permitem. 00:07:51.996 --> 00:07:54.067 Pentru că, de altfel, ce am putea face? NOTE Paragraph 00:07:55.540 --> 00:07:58.025 Se pare că destul de multe. 00:07:58.049 --> 00:08:01.721 Asta pentru că violența în zilele noastre nu mai este rezultatul războaielor, 00:08:01.721 --> 00:08:04.825 ci a politicii putrede în democrațiile noastre, 00:08:04.849 --> 00:08:08.338 votanții de rând sunt cea mai mare forță pentru schimbare. NOTE Paragraph 00:08:08.362 --> 00:08:10.727 Luați în considerație transformarea Bogotei. 00:08:11.402 --> 00:08:14.307 În 1994, candidatul Columbiei la președinție 00:08:14.331 --> 00:08:18.327 a fost prins luând milioane de dolari în contribuții de campanie 00:08:18.351 --> 00:08:20.652 de la cartelul de droguri din Cali, 00:08:20.676 --> 00:08:25.668 iar capitala a fost cucerită de bande și grupări paramilitare. 00:08:26.832 --> 00:08:31.307 Dar votanții sătui de probleme au depășit numărul partizanilor înrăiți 00:08:31.331 --> 00:08:33.854 și au oferit aproape două treimi din voturi 00:08:34.118 --> 00:08:36.268 unui candidat independent, 00:08:36.292 --> 00:08:38.854 destul să perturbe starea de fapt existentă. 00:08:39.688 --> 00:08:42.125 În prima zi a primarul Mockcus în funcție, 00:08:42.149 --> 00:08:45.363 poliția abia s-a deranjat să îl informeze despre asasinări, 00:08:45.387 --> 00:08:48.530 și când a întrebat de ce, ei au dat din umeri și au spus: 00:08:48.554 --> 00:08:51.031 „Sunt doar niște criminali ce ucid alți criminali.” 00:08:51.523 --> 00:08:53.475 Consiliul local corupt 00:08:53.499 --> 00:08:56.999 a vrut să dea poliției o impunitate și mai mare în brutalitate. 00:08:57.368 --> 00:09:00.856 E realmente o tactică des întâlnită ce este folosită în întreaga lume 00:09:00.920 --> 00:09:03.621 când politicienii vor să pară duri cu infracțiunile, 00:09:03.645 --> 00:09:06.230 dar de fapt nu schimbă status quo-ul. NOTE Paragraph 00:09:07.126 --> 00:09:10.207 Și cercetările arată că asta are repercusiuni peste tot în lume. 00:09:10.231 --> 00:09:13.121 Dacă arunci mulți infractori cu delicte minore în închisori, 00:09:13.145 --> 00:09:15.262 de obicei în închisori deja supraaglomerate, 00:09:15.286 --> 00:09:18.151 ei învață unul de la altul și devin mai puternici. 00:09:18.175 --> 00:09:21.135 Ei încep să controleze închisorile și de acolo, străzile. NOTE Paragraph 00:09:22.421 --> 00:09:27.921 În loc, Mockus a insistat ca poliția să înceapă anchete după fiecare deces. 00:09:28.450 --> 00:09:30.552 El s-a luptat cu consiliul local de dreapta 00:09:30.576 --> 00:09:33.394 și a abandonat tacticile polițienești tip SWAT. 00:09:33.418 --> 00:09:35.664 A luptat cu sindicatele de stânga 00:09:35.688 --> 00:09:38.013 și a concediat mii de polițiști prădători. 00:09:38.946 --> 00:09:42.232 Polițiștii onești erau în sfârșit liberi să-și facă treaba. NOTE Paragraph 00:09:43.288 --> 00:09:44.860 Mockus a provocat apoi cetățenii. 00:09:44.884 --> 00:09:48.352 El a cerut clasei de mijloc să nu-și mai neglijeze orașul, 00:09:48.376 --> 00:09:50.078 să respecte regulile de circulație 00:09:50.152 --> 00:09:54.017 și de altfel să se comporte ca și cum ar împărtăși același destin. 00:09:54.603 --> 00:09:58.127 El a rugat pe cei săraci să respecte normele sociale împotriva violenței, 00:09:58.161 --> 00:10:00.392 adesea cu riscuri imense la propria persoanei. 00:10:00.433 --> 00:10:04.666 Și a mai rugat pe cei bogați să dea încă 10% taxe, în mod voluntar. 00:10:05.584 --> 00:10:08.080 63.000 de persoane s-au conformat. 00:10:08.592 --> 00:10:12.608 Și la sfârșitul deceniului care a cuprins cele două mandate ale primarului, 00:10:12.632 --> 00:10:15.243 asasinările au scăzut cu 70%. NOTE Paragraph 00:10:15.666 --> 00:10:16.816 Audiența: Uau! NOTE Paragraph 00:10:16.840 --> 00:10:20.650 (Aplauze) NOTE Paragraph 00:10:21.894 --> 00:10:24.395 Oamenii în locuri cu cea multă violență, 00:10:24.419 --> 00:10:27.169 fie că e Columbia sau Statele Unite, 00:10:27.193 --> 00:10:29.056 pot face cea mai mare diferență. 00:10:29.427 --> 00:10:32.871 Cel mai important lucru ce îl putem face este abandonarea noțiunii 00:10:33.055 --> 00:10:35.924 că unele vieți valorează efectiv mai puțin decât celelalte, 00:10:36.666 --> 00:10:38.920 că cineva merită să fie violat sau ucis, 00:10:38.944 --> 00:10:41.061 pentru că, la urma urmei, au făcut ei ceva, 00:10:41.105 --> 00:10:44.302 au furat sau a făcut ceva care să-i bage în închisoare 00:10:44.346 --> 00:10:46.002 unde se întâmplă lucruri de genul. 00:10:46.836 --> 00:10:49.860 Această devalorizare a vieții umane, 00:10:49.884 --> 00:10:53.631 o devalorizare pe care abia ne-o putem admite nouă înșine, 00:10:53.655 --> 00:10:56.250 este ceea ce permite această decădere să se întâmple. 00:10:56.932 --> 00:11:00.344 E ceea ce permite ca un glonț tras de o bandă de infractori în Rio 00:11:00.368 --> 00:11:02.971 să-și găsească calea spre capul unei fetițe de doi ani 00:11:02.995 --> 00:11:05.243 ce se cațără pe niște bare de cățărat din zonă. 00:11:06.017 --> 00:11:10.568 Și face o echipă SWAT în căutarea unui traficant de metamfetamină din Georgia 00:11:11.358 --> 00:11:15.931 să arunce o grenadă flash în pătuțul unui copilaș, 00:11:17.121 --> 00:11:19.819 explodând lângă fața lui și mutilându-l pe viață. 00:11:21.271 --> 00:11:23.723 De fapt, majoritatea violenței oriunde 00:11:23.747 --> 00:11:26.813 se întâmplă oamenilor care se află pe partea greșită a orașului 00:11:26.813 --> 00:11:27.940 la momentul nepotrivit, 00:11:27.950 --> 00:11:30.075 iar unii din acei oameni sunt din comunități 00:11:30.075 --> 00:11:32.109 pe care noi le considerăm foarte diferite. 00:11:32.109 --> 00:11:35.000 Unii sunt oameni care au făcut lucruri oribile. 00:11:36.298 --> 00:11:41.964 Dar reducând violența începe cu privilegiul adus fiecărei ființe umane, 00:11:41.988 --> 00:11:43.400 și pentru că e corect așa, 00:11:43.424 --> 00:11:48.930 dar și pentru că prețuirea fiecărei vieți demne de proces echitabil 00:11:48.954 --> 00:11:54.118 poate crea societăți în care viețile celor inocenți sunt în siguranță. NOTE Paragraph 00:11:55.366 --> 00:11:57.636 În al doilea rând, să recunoaștem azi 00:11:57.660 --> 00:12:00.112 că inegalitatea din țările noastre 00:12:00.136 --> 00:12:04.009 este o cauză mult mai mare decât violența prin război dintre țări. 00:12:04.515 --> 00:12:07.649 Acum, inegalitatea duce la violență din mai multe motive, 00:12:07.673 --> 00:12:10.857 dar una din ele ar fi că ne face să ne separăm 00:12:10.881 --> 00:12:13.268 de ce se întâmplă pe partea cealaltă a orașului. 00:12:14.075 --> 00:12:16.665 Cei dintre noi care sunt de clasa mijlocie sau bogați, 00:12:16.695 --> 00:12:18.432 care beneficiază de aceste sisteme, 00:12:18.466 --> 00:12:21.320 trebuie să le schimbe la un cost imens pentru ei. 00:12:22.292 --> 00:12:23.968 Trebuie să plătim destule taxe 00:12:23.992 --> 00:12:28.887 și apoi să cerem ca guvernele să pună profesori buni în școlile altor copii 00:12:28.911 --> 00:12:32.793 și poliție bine instruită pentru a proteja cartierele altora. NOTE Paragraph 00:12:34.015 --> 00:12:36.206 Dar desigur, asta nu va avea vreun efect 00:12:36.230 --> 00:12:39.365 dacă guvernul fură banii sau alimentează violența, 00:12:39.389 --> 00:12:43.281 așa că ne mai trebuie politicieni mai buni, cu stimulente mai bune. 00:12:43.305 --> 00:12:47.186 De fapt, noi știm destul de mult despre ce e necesar să reducem violența. 00:12:47.210 --> 00:12:49.464 E vorba de politici precum a pune polițiști 00:12:49.488 --> 00:12:52.384 în puținele locuri unde se întâmplă cele mai multe violențe. 00:12:53.082 --> 00:12:56.581 Dar aceștia nu încap cu ușurință în cutiuțe cum ar fi Dreapta sau Stânga, 00:12:56.615 --> 00:13:00.173 așa că ai nevoie de politicieni foarte cinstiți 00:13:00.197 --> 00:13:03.199 care sunt gata să revigoreze partizanatul automat 00:13:03.223 --> 00:13:04.912 și să implementeze soluții. 00:13:04.936 --> 00:13:07.893 Și dacă vrem ca politicieni buni să ne conducă, 00:13:07.917 --> 00:13:11.035 trebuie să începem să respectăm politicienii. NOTE Paragraph 00:13:13.400 --> 00:13:17.076 Sunt încă multe de făcut pentru a combate violența privilegiată în alte țări. 00:13:17.076 --> 00:13:20.022 Cele mai violente regimuri tind să fie alimentate de droguri, 00:13:20.022 --> 00:13:22.847 iar apoi acestea spală profiturile prin sisteme financiare 00:13:22.847 --> 00:13:23.974 în New York sau Londra, 00:13:23.998 --> 00:13:25.704 prin tranzacții imobiliare 00:13:25.728 --> 00:13:27.522 și prin stațiuni foarte moderne. 00:13:28.444 --> 00:13:29.849 Dacă te folosești de droguri, 00:13:30.608 --> 00:13:33.356 cunoașteți lanțul de furnizori de la cap la coadă, 00:13:33.380 --> 00:13:36.400 sau recunoaști câtă durere cauzezi altora 00:13:36.424 --> 00:13:37.953 pentru propria ta plăcere. 00:13:39.075 --> 00:13:42.325 Între timp, aș vrea să văd una din aceste zone turistice 00:13:42.349 --> 00:13:44.504 să facă echipă cu jurnaliștii investigativi 00:13:44.524 --> 00:13:45.990 să creeze o iconiță mică - 00:13:46.014 --> 00:13:49.811 lângă cea care spune că locația are WiFi gratuit și piscină, 00:13:49.835 --> 00:13:51.399 ar trebui să fie o armă mică 00:13:51.423 --> 00:13:54.082 care să zică „front probabil de spălare de bani.” NOTE Paragraph 00:13:54.106 --> 00:13:55.929 (Râsete) NOTE Paragraph 00:13:55.953 --> 00:14:00.017 (Aplauze) NOTE Paragraph 00:14:00.041 --> 00:14:01.848 Dar până atunci, 00:14:01.872 --> 00:14:05.072 dacă faci o rezervare într-o țară periculoasă, 00:14:05.096 --> 00:14:07.422 fie că e Jamaica sau New Orleans, 00:14:07.446 --> 00:14:09.167 faceți o mică cercetare pe Internet, 00:14:09.167 --> 00:14:11.553 să vedeți dacă există vreo legătură infracțională. 00:14:11.593 --> 00:14:12.512 Și să fie mai ușor, 00:14:12.532 --> 00:14:13.552 sprijiniți legislația 00:14:13.566 --> 00:14:16.419 care face sistemele noastre financiare mai transparente - 00:14:16.443 --> 00:14:19.399 precum a interzice deținerea anonimă a companiilor. NOTE Paragraph 00:14:20.450 --> 00:14:22.929 Asta pare a fi poate prea visător, 00:14:22.953 --> 00:14:24.808 dar e ca și când reciclezi conservele, 00:14:24.832 --> 00:14:28.497 e doar un strop în oceanul unei probleme gigantice, 00:14:28.521 --> 00:14:30.401 dar e de fapt o concepție greșită. 00:14:31.219 --> 00:14:33.798 Asasinările au scăzut de secole întregi. 00:14:33.822 --> 00:14:36.625 Morții din bătălii au scăzut de decenii. 00:14:36.649 --> 00:14:39.251 În locuri unde oamenii cer schimbare, 00:14:39.275 --> 00:14:43.150 morțile violente au scăzut, din Columbia până în New York, 00:14:43.174 --> 00:14:47.079 unde omuciderile au scăzut cu 85 la sută din 1990. 00:14:48.314 --> 00:14:51.045 Ce e adevărat e că violența va fi întotdeauna cu noi, 00:14:51.069 --> 00:14:52.807 dar nu e o constantă. 00:14:53.235 --> 00:14:57.156 A scăzut de secole, și poate scădea și mai repede. 00:14:57.180 --> 00:15:01.251 Poate scădea cu 25% în următorul secol, cu o treime? 00:15:01.275 --> 00:15:03.005 Mulți dintre noi credem că ar putea. NOTE Paragraph 00:15:04.116 --> 00:15:07.703 Cred că toți copii care ar crește cu tații lor, 00:15:08.663 --> 00:15:11.531 toate familiile care le-ar avea din nou pe surorile lor, 00:15:11.555 --> 00:15:12.846 pe frații lor. 00:15:14.171 --> 00:15:16.735 Tot ce trebuie e un mic imbold. 00:15:17.797 --> 00:15:19.797 Trebuie să ne pese. NOTE Paragraph 00:15:21.035 --> 00:15:22.186 Mulțumesc. NOTE Paragraph 00:15:22.210 --> 00:15:27.103 (Aplauze)