[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:03.00,Default,,0000,0000,0000,,Devo pedir um levantar de mãos Dialogue: 0,0:00:03.00,0:00:05.00,Default,,0000,0000,0000,,ou um bater de palmas Dialogue: 0,0:00:05.00,0:00:08.00,Default,,0000,0000,0000,,às pessoas de diferentes gerações? Dialogue: 0,0:00:08.00,0:00:10.00,Default,,0000,0000,0000,,Estou interessado em quantos de vós Dialogue: 0,0:00:10.00,0:00:12.00,Default,,0000,0000,0000,,têm de 3 a 12 anos de idade. Dialogue: 0,0:00:12.00,0:00:16.00,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:00:16.00,0:00:19.00,Default,,0000,0000,0000,,Ninguém, hã? Dialogue: 0,0:00:19.00,0:00:21.00,Default,,0000,0000,0000,,Está bem. Dialogue: 0,0:00:21.00,0:00:23.00,Default,,0000,0000,0000,,Bem, vou falar sobre dinossauros. Dialogue: 0,0:00:23.00,0:00:26.00,Default,,0000,0000,0000,,Lembram-se dos dinossauros quando tinham essa idade? Dialogue: 0,0:00:26.00,0:00:31.00,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos) Dialogue: 0,0:00:33.00,0:00:36.00,Default,,0000,0000,0000,,Os dinossauros até são engraçados, sabem. Dialogue: 0,0:00:36.00,0:00:38.00,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:00:38.00,0:00:40.00,Default,,0000,0000,0000,,Vamos numa direção diferente agora. Dialogue: 0,0:00:40.00,0:00:43.00,Default,,0000,0000,0000,,Espero que todos se apercebam disso. Dialogue: 0,0:00:43.00,0:00:45.00,Default,,0000,0000,0000,,Portanto, só vos vou dar a minha mensagem de antemão: Dialogue: 0,0:00:45.00,0:00:47.00,Default,,0000,0000,0000,,Tentem não se tornarem extintos. Dialogue: 0,0:00:47.00,0:00:49.00,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:00:49.00,0:00:51.00,Default,,0000,0000,0000,,É isso. Dialogue: 0,0:00:51.00,0:00:55.00,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:00:55.00,0:00:57.00,Default,,0000,0000,0000,,As pessoas perguntam-me muito -- Dialogue: 0,0:00:57.00,0:01:00.00,Default,,0000,0000,0000,,de facto, uma das perguntas que mais me fazem é, Dialogue: 0,0:01:00.00,0:01:04.00,Default,,0000,0000,0000,,porque é que as crianças gostam tanto de dinossauros? Dialogue: 0,0:01:04.00,0:01:06.00,Default,,0000,0000,0000,,Qual é o fascínio? Dialogue: 0,0:01:06.00,0:01:09.00,Default,,0000,0000,0000,,E eu costumo simplesmente dizer, Dialogue: 0,0:01:09.00,0:01:11.00,Default,,0000,0000,0000,,"Bem, os dinossauros eram grandes, Dialogue: 0,0:01:11.00,0:01:14.00,Default,,0000,0000,0000,,diferentes e desapareceram". Dialogue: 0,0:01:14.00,0:01:16.00,Default,,0000,0000,0000,,Desapareceram todos. Dialogue: 0,0:01:16.00,0:01:18.00,Default,,0000,0000,0000,,Bem, isso não é verdade, Dialogue: 0,0:01:18.00,0:01:20.00,Default,,0000,0000,0000,,mas já lá chegaremos daqui a nada. Dialogue: 0,0:01:20.00,0:01:23.00,Default,,0000,0000,0000,,Então esse é mais ou menos o tema: Dialogue: 0,0:01:23.00,0:01:27.00,Default,,0000,0000,0000,,grandes, diferentes e extintos. Dialogue: 0,0:01:27.00,0:01:29.00,Default,,0000,0000,0000,,O título da minha palestra: Dialogue: 0,0:01:29.00,0:01:31.00,Default,,0000,0000,0000,,Dinossauros que Mudam de Forma: Dialogue: 0,0:01:31.00,0:01:33.00,Default,,0000,0000,0000,,A Causa de uma Extinção Prematura". Dialogue: 0,0:01:33.00,0:01:36.00,Default,,0000,0000,0000,,Agora, eu presumo que nos lembremos dos dinossauros. Dialogue: 0,0:01:36.00,0:01:39.00,Default,,0000,0000,0000,,E há-os de todas as formas e feitios. Dialogue: 0,0:01:39.00,0:01:42.00,Default,,0000,0000,0000,,Muitos tipos diferentes. Dialogue: 0,0:01:42.00,0:01:44.00,Default,,0000,0000,0000,,Há muito tempo atrás, Dialogue: 0,0:01:44.00,0:01:46.00,Default,,0000,0000,0000,,no início de 1900, Dialogue: 0,0:01:46.00,0:01:49.00,Default,,0000,0000,0000,,os museus andavam à procura de dinossauros. Dialogue: 0,0:01:49.00,0:01:52.00,Default,,0000,0000,0000,,Exploravam e recolhiam-nos. Dialogue: 0,0:01:52.00,0:01:54.00,Default,,0000,0000,0000,,E esta é uma história interessante. Dialogue: 0,0:01:54.00,0:01:57.00,Default,,0000,0000,0000,,Todos os museus queriam um ligeiramente maior ou melhor, Dialogue: 0,0:01:57.00,0:01:59.00,Default,,0000,0000,0000,,que ninguém ainda tivesse. Dialogue: 0,0:01:59.00,0:02:02.00,Default,,0000,0000,0000,,Por isso, se o museu em Toronto fosse Dialogue: 0,0:02:02.00,0:02:05.00,Default,,0000,0000,0000,,recolher um Tiranossauro, um dos grandes, Dialogue: 0,0:02:05.00,0:02:08.00,Default,,0000,0000,0000,,então, o museu em Ottawa queria um maior Dialogue: 0,0:02:08.00,0:02:10.00,Default,,0000,0000,0000,,e melhor. Dialogue: 0,0:02:10.00,0:02:12.00,Default,,0000,0000,0000,,E isso acontecia em todos os museus. Dialogue: 0,0:02:12.00,0:02:14.00,Default,,0000,0000,0000,,Por isso, todos andavam à procura Dialogue: 0,0:02:14.00,0:02:17.00,Default,,0000,0000,0000,,destes dinossauros maiores e melhores. Dialogue: 0,0:02:17.00,0:02:21.00,Default,,0000,0000,0000,,E isto foi nos inícios de 1900. Dialogue: 0,0:02:21.00,0:02:24.00,Default,,0000,0000,0000,,Por volta de 1970, Dialogue: 0,0:02:24.00,0:02:26.00,Default,,0000,0000,0000,,alguns cientistas estavam de braços cruzados Dialogue: 0,0:02:26.00,0:02:29.00,Default,,0000,0000,0000,,a pensar, "Mas que diabo?" Dialogue: 0,0:02:29.00,0:02:31.00,Default,,0000,0000,0000,,Olhem para estes dinossauros. Dialogue: 0,0:02:31.00,0:02:33.00,Default,,0000,0000,0000,,São todos grandes. Dialogue: 0,0:02:33.00,0:02:36.00,Default,,0000,0000,0000,,Onde é que estão os pequenos?" Dialogue: 0,0:02:38.00,0:02:40.00,Default,,0000,0000,0000,,E eles pensaram sobre isso Dialogue: 0,0:02:40.00,0:02:42.00,Default,,0000,0000,0000,,e até escreveram artigos sobre isso: Dialogue: 0,0:02:42.00,0:02:44.00,Default,,0000,0000,0000,,"Onde estão os dinossauros pequenos?" Dialogue: 0,0:02:44.00,0:02:49.00,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:02:52.00,0:02:56.00,Default,,0000,0000,0000,,Bem, vão a um museu, e verão, Dialogue: 0,0:02:56.00,0:02:59.00,Default,,0000,0000,0000,,vejam quantos dinossauros bebés estão lá. Dialogue: 0,0:02:59.00,0:03:02.00,Default,,0000,0000,0000,,As pessoas presumiram -- e isto foi de facto um problema -- Dialogue: 0,0:03:02.00,0:03:04.00,Default,,0000,0000,0000,,as pessoas presumiram Dialogue: 0,0:03:04.00,0:03:06.00,Default,,0000,0000,0000,,que se tivessem dinossauros pequenos, Dialogue: 0,0:03:06.00,0:03:08.00,Default,,0000,0000,0000,,se tivessem dinossauros juvenis, Dialogue: 0,0:03:08.00,0:03:10.00,Default,,0000,0000,0000,,eles seriam fáceis de identificar. Dialogue: 0,0:03:10.00,0:03:12.00,Default,,0000,0000,0000,,Teriam um grande dinossauro Dialogue: 0,0:03:12.00,0:03:15.00,Default,,0000,0000,0000,,e um dinossauro mais pequeno. Dialogue: 0,0:03:15.00,0:03:18.00,Default,,0000,0000,0000,,Mas tudo o que eles tinham eram dinossauros grandes. Dialogue: 0,0:03:18.00,0:03:21.00,Default,,0000,0000,0000,,E tudo se resume a duas coisas. Dialogue: 0,0:03:21.00,0:03:25.00,Default,,0000,0000,0000,,Primeiro, os cientistas têm egos, Dialogue: 0,0:03:25.00,0:03:29.00,Default,,0000,0000,0000,,e os cientistas gostam de dar nomes aos dinossauros. Dialogue: 0,0:03:29.00,0:03:31.00,Default,,0000,0000,0000,,Eles gostam de dar nomes a tudo. Dialogue: 0,0:03:31.00,0:03:34.00,Default,,0000,0000,0000,,Toda a gente gosta de ter o seu próprio animal, nomeado por si. Dialogue: 0,0:03:34.00,0:03:37.00,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:03:37.00,0:03:40.00,Default,,0000,0000,0000,,E assim, cada vez que encontravam alguma coisa que parecesse um pouco diferente, Dialogue: 0,0:03:40.00,0:03:43.00,Default,,0000,0000,0000,,davam-lhe um nome diferente. Dialogue: 0,0:03:43.00,0:03:45.00,Default,,0000,0000,0000,,E o que aconteceu, claro, Dialogue: 0,0:03:45.00,0:03:48.00,Default,,0000,0000,0000,,é que acabámos com um monte de dinossauros diferentes. Dialogue: 0,0:03:50.00,0:03:53.00,Default,,0000,0000,0000,,Em 1975, Dialogue: 0,0:03:53.00,0:03:56.00,Default,,0000,0000,0000,,fez-se luz na cabeça de alguém. Dialogue: 0,0:03:56.00,0:03:58.00,Default,,0000,0000,0000,,O Dr. Peter Dodson Dialogue: 0,0:03:58.00,0:04:00.00,Default,,0000,0000,0000,,na Universidade da Pensilvânia Dialogue: 0,0:04:00.00,0:04:03.00,Default,,0000,0000,0000,,apercebeu-se de que Dialogue: 0,0:04:03.00,0:04:06.00,Default,,0000,0000,0000,,os dinossauros cresciam Dialogue: 0,0:04:06.00,0:04:08.00,Default,,0000,0000,0000,,mais ou menos como as aves crescem, Dialogue: 0,0:04:08.00,0:04:10.00,Default,,0000,0000,0000,,que é diferente Dialogue: 0,0:04:10.00,0:04:12.00,Default,,0000,0000,0000,,da forma como os répteis crescem. Dialogue: 0,0:04:12.00,0:04:14.00,Default,,0000,0000,0000,,E de facto, Dialogue: 0,0:04:14.00,0:04:17.00,Default,,0000,0000,0000,,ele usou o casuar como exemplo. Dialogue: 0,0:04:17.00,0:04:20.00,Default,,0000,0000,0000,,E é de certa forma fixe -- se olharem para o casuar, Dialogue: 0,0:04:20.00,0:04:23.00,Default,,0000,0000,0000,,ou para qualquer das aves que têm cristas nas cabeças, Dialogue: 0,0:04:23.00,0:04:25.00,Default,,0000,0000,0000,,elas de facto crescem Dialogue: 0,0:04:25.00,0:04:27.00,Default,,0000,0000,0000,,até cerca de 80% do tamanho adulto Dialogue: 0,0:04:27.00,0:04:30.00,Default,,0000,0000,0000,,antes que as cristas comecem a crescer. Dialogue: 0,0:04:30.00,0:04:33.00,Default,,0000,0000,0000,,Agora, pensem nisso. Dialogue: 0,0:04:33.00,0:04:36.00,Default,,0000,0000,0000,,Elas basicamente retêm as suas características juvenis Dialogue: 0,0:04:36.00,0:04:39.00,Default,,0000,0000,0000,,até muito tarde, no que chamamos de ontogenia. Dialogue: 0,0:04:39.00,0:04:43.00,Default,,0000,0000,0000,,Então, a ontogenia craniana alométrica Dialogue: 0,0:04:43.00,0:04:46.00,Default,,0000,0000,0000,,é o crescimento relativo do crânio. Dialogue: 0,0:04:46.00,0:04:48.00,Default,,0000,0000,0000,,Deste modo podem ver Dialogue: 0,0:04:48.00,0:04:50.00,Default,,0000,0000,0000,,que se encontrassem de facto um Dialogue: 0,0:04:50.00,0:04:53.00,Default,,0000,0000,0000,,com 80% de crescimento Dialogue: 0,0:04:53.00,0:04:56.00,Default,,0000,0000,0000,,e não soubessem que iria crescer e tornar-se um casuar, Dialogue: 0,0:04:56.00,0:04:59.00,Default,,0000,0000,0000,,vocês pensariam que eles eram dois animais diferentes. Dialogue: 0,0:05:00.00,0:05:03.00,Default,,0000,0000,0000,,Portanto, isto era um problema, Dialogue: 0,0:05:03.00,0:05:06.00,Default,,0000,0000,0000,,e Peter Dodson chamou à atenção para isto Dialogue: 0,0:05:06.00,0:05:08.00,Default,,0000,0000,0000,,usando alguns dinossauros de bico de pato Dialogue: 0,0:05:08.00,0:05:10.00,Default,,0000,0000,0000,,então chamados de Hipacrossauros. Dialogue: 0,0:05:10.00,0:05:12.00,Default,,0000,0000,0000,,E ele demonstrou Dialogue: 0,0:05:12.00,0:05:15.00,Default,,0000,0000,0000,,que se se pegasse num bébé e num adulto Dialogue: 0,0:05:15.00,0:05:18.00,Default,,0000,0000,0000,,e se fizesse uma estimativa do que se deveria parecer, Dialogue: 0,0:05:18.00,0:05:21.00,Default,,0000,0000,0000,,se crescesse de uma forma linear, Dialogue: 0,0:05:21.00,0:05:23.00,Default,,0000,0000,0000,,ele teria uma crista Dialogue: 0,0:05:23.00,0:05:26.00,Default,,0000,0000,0000,,com cerca de metade do tamanho do adulto. Dialogue: 0,0:05:26.00,0:05:28.00,Default,,0000,0000,0000,,Mas o próprio subadulto Dialogue: 0,0:05:28.00,0:05:30.00,Default,,0000,0000,0000,,aos 65% Dialogue: 0,0:05:30.00,0:05:32.00,Default,,0000,0000,0000,,não teria crista nenhuma. Dialogue: 0,0:05:32.00,0:05:34.00,Default,,0000,0000,0000,,Portanto, isto era interessante. Dialogue: 0,0:05:34.00,0:05:37.00,Default,,0000,0000,0000,,Então foi aqui onde Dialogue: 0,0:05:37.00,0:05:40.00,Default,,0000,0000,0000,,as pessoas se perderam outra vez. Dialogue: 0,0:05:40.00,0:05:42.00,Default,,0000,0000,0000,,Quero dizer, se elas tivessem simplesmente aceitado isso, Dialogue: 0,0:05:42.00,0:05:45.00,Default,,0000,0000,0000,,aceitado o trabalho de Peter Dodson e seguido em frente, Dialogue: 0,0:05:45.00,0:05:47.00,Default,,0000,0000,0000,,então, nós teríamos muito menos dinossauros Dialogue: 0,0:05:47.00,0:05:49.00,Default,,0000,0000,0000,,do que temos. Dialogue: 0,0:05:49.00,0:05:51.00,Default,,0000,0000,0000,,Mas os cientistas têm egos; Dialogue: 0,0:05:51.00,0:05:54.00,Default,,0000,0000,0000,,eles gostam de dar nomes às coisas. Dialogue: 0,0:05:54.00,0:05:57.00,Default,,0000,0000,0000,,E assim eles continuaram a dar nomes aos dinossauros Dialogue: 0,0:05:57.00,0:06:00.00,Default,,0000,0000,0000,,porque eles eram diferentes. Dialogue: 0,0:06:00.00,0:06:02.00,Default,,0000,0000,0000,,Ora, nós temos uma forma de realmente testar Dialogue: 0,0:06:02.00,0:06:05.00,Default,,0000,0000,0000,,para ver se um dinossauro, ou qualquer animal, Dialogue: 0,0:06:05.00,0:06:08.00,Default,,0000,0000,0000,,é um jovem ou um adulto. Dialogue: 0,0:06:08.00,0:06:11.00,Default,,0000,0000,0000,,E é efetivamente através do corte dos seus ossos. Dialogue: 0,0:06:11.00,0:06:15.00,Default,,0000,0000,0000,,Mas cortar os ossos de um dinossauro Dialogue: 0,0:06:15.00,0:06:18.00,Default,,0000,0000,0000,,é difícil de fazer, como podem imaginar, Dialogue: 0,0:06:18.00,0:06:21.00,Default,,0000,0000,0000,,porque nos museus Dialogue: 0,0:06:21.00,0:06:25.00,Default,,0000,0000,0000,,os ossos são preciosos. Dialogue: 0,0:06:25.00,0:06:28.00,Default,,0000,0000,0000,,Vocês vão a um museu e eles tomam muito bem conta deles. Dialogue: 0,0:06:28.00,0:06:31.00,Default,,0000,0000,0000,,Eles põem-nos em espuma, em pequenos recipientes. Dialogue: 0,0:06:31.00,0:06:34.00,Default,,0000,0000,0000,,Eles são muito bem tratados. Dialogue: 0,0:06:35.00,0:06:37.00,Default,,0000,0000,0000,,Eles não gostam que vocês cheguem lá Dialogue: 0,0:06:37.00,0:06:39.00,Default,,0000,0000,0000,,e os queiram serrar ao meio para ver o interior. Dialogue: 0,0:06:39.00,0:06:41.00,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:06:41.00,0:06:44.00,Default,,0000,0000,0000,,Portanto, normalmente eles não vos deixam fazer isso. Dialogue: 0,0:06:44.00,0:06:47.00,Default,,0000,0000,0000,,Mas eu tenho um museu Dialogue: 0,0:06:47.00,0:06:49.00,Default,,0000,0000,0000,,e coleciono dinossauros Dialogue: 0,0:06:49.00,0:06:51.00,Default,,0000,0000,0000,,e posso serrá-los ao meio. Dialogue: 0,0:06:51.00,0:06:53.00,Default,,0000,0000,0000,,Por isso, é o que eu faço. Dialogue: 0,0:06:53.00,0:06:58.00,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos) Dialogue: 0,0:06:58.00,0:07:03.00,Default,,0000,0000,0000,,Portanto, se cortarem ao meio um pequeno dinossauro, Dialogue: 0,0:07:03.00,0:07:05.00,Default,,0000,0000,0000,,é muito esponjoso por dentro, como em A. Dialogue: 0,0:07:05.00,0:07:07.00,Default,,0000,0000,0000,,E se cortarem um dinossauro mais velho, Dialogue: 0,0:07:07.00,0:07:09.00,Default,,0000,0000,0000,,é muito maciço. Dialogue: 0,0:07:09.00,0:07:11.00,Default,,0000,0000,0000,,Podem perceber que é um osso maduro. Dialogue: 0,0:07:11.00,0:07:14.00,Default,,0000,0000,0000,,Portanto, é realmente fácil distingui-los. Dialogue: 0,0:07:14.00,0:07:16.00,Default,,0000,0000,0000,,Por isso, o que quero fazer Dialogue: 0,0:07:16.00,0:07:18.00,Default,,0000,0000,0000,,é mostrar-vos estes. Dialogue: 0,0:07:18.00,0:07:22.00,Default,,0000,0000,0000,,Na América do Norte, nas planícies do norte dos EUA Dialogue: 0,0:07:22.00,0:07:26.00,Default,,0000,0000,0000,,e nas planícies do sul de Alberta e de Saskatchewan, Dialogue: 0,0:07:26.00,0:07:29.00,Default,,0000,0000,0000,,há uma formação rochosa chamada Hell Creek Formation Dialogue: 0,0:07:29.00,0:07:32.00,Default,,0000,0000,0000,,que produz os últimos dinossauros que viveram na Terra. Dialogue: 0,0:07:32.00,0:07:34.00,Default,,0000,0000,0000,,E há 12 deles Dialogue: 0,0:07:34.00,0:07:36.00,Default,,0000,0000,0000,,que todos reconhecem -- Dialogue: 0,0:07:36.00,0:07:38.00,Default,,0000,0000,0000,,estou a referir-me aos 12 dinossauros primários Dialogue: 0,0:07:38.00,0:07:40.00,Default,,0000,0000,0000,,que se tornaram extintos. Dialogue: 0,0:07:40.00,0:07:43.00,Default,,0000,0000,0000,,E portanto, vamos avaliá-los. Dialogue: 0,0:07:43.00,0:07:45.00,Default,,0000,0000,0000,,E é mais ou menos isso o que tenho estado a fazer. Dialogue: 0,0:07:45.00,0:07:48.00,Default,,0000,0000,0000,,Então, os meus alunos, o meu pessoal, Dialogue: 0,0:07:48.00,0:07:51.00,Default,,0000,0000,0000,,temos estado a cortá-los ao meio. Dialogue: 0,0:07:51.00,0:07:53.00,Default,,0000,0000,0000,,Agora, como podem imaginar, Dialogue: 0,0:07:53.00,0:07:55.00,Default,,0000,0000,0000,,cortar ao meio uma perna é uma coisa, Dialogue: 0,0:07:55.00,0:07:58.00,Default,,0000,0000,0000,,mas quando se vai a um museu Dialogue: 0,0:07:58.00,0:08:00.00,Default,,0000,0000,0000,,e se diz, "Não se importam que eu corte ao meio Dialogue: 0,0:08:00.00,0:08:03.00,Default,,0000,0000,0000,,o vosso crânio de dinossauro, pois não?" Dialogue: 0,0:08:03.00,0:08:06.00,Default,,0000,0000,0000,,eles dizem, "Vá-se embora." Dialogue: 0,0:08:06.00,0:08:11.00,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:08:11.00,0:08:15.00,Default,,0000,0000,0000,,Então, aqui estão 12 dinossauros. Dialogue: 0,0:08:15.00,0:08:18.00,Default,,0000,0000,0000,,E queremos olhar primeiro para estes três. Dialogue: 0,0:08:18.00,0:08:21.00,Default,,0000,0000,0000,,Então, estes são os dinossauros chamados Paquicéfalossauros. Dialogue: 0,0:08:21.00,0:08:23.00,Default,,0000,0000,0000,,E todos sabem, Dialogue: 0,0:08:23.00,0:08:25.00,Default,,0000,0000,0000,,que estes três animais são aparentados. Dialogue: 0,0:08:25.00,0:08:27.00,Default,,0000,0000,0000,,E a suposição é Dialogue: 0,0:08:27.00,0:08:29.00,Default,,0000,0000,0000,,é que eles são aparentados Dialogue: 0,0:08:29.00,0:08:32.00,Default,,0000,0000,0000,,como primos ou qualquer coisa. Dialogue: 0,0:08:32.00,0:08:34.00,Default,,0000,0000,0000,,Mas ninguém alguma vez considerou Dialogue: 0,0:08:34.00,0:08:37.00,Default,,0000,0000,0000,,que eles pudessem estar mais intimamente ligados. Dialogue: 0,0:08:37.00,0:08:39.00,Default,,0000,0000,0000,,Por outras palavras, Dialogue: 0,0:08:39.00,0:08:42.00,Default,,0000,0000,0000,,as pessoas olhavam-nos e viam as diferenças. Dialogue: 0,0:08:42.00,0:08:44.00,Default,,0000,0000,0000,,E todos vocês sabem Dialogue: 0,0:08:44.00,0:08:46.00,Default,,0000,0000,0000,,que se forem determinar Dialogue: 0,0:08:46.00,0:08:48.00,Default,,0000,0000,0000,,se são aparentados ou não com o vosso irmão ou irmã, Dialogue: 0,0:08:48.00,0:08:52.00,Default,,0000,0000,0000,,não o podem fazer olhando para as diferenças. Dialogue: 0,0:08:52.00,0:08:54.00,Default,,0000,0000,0000,,Vocês só conseguem determinar o grau de parentesco Dialogue: 0,0:08:54.00,0:08:56.00,Default,,0000,0000,0000,,olhando para as semelhanças. Dialogue: 0,0:08:56.00,0:08:58.00,Default,,0000,0000,0000,,Assim, as pessoas estavam a olhar para estes Dialogue: 0,0:08:58.00,0:09:00.00,Default,,0000,0000,0000,,e a discutirem sobre o quão diferentes eles eram. Dialogue: 0,0:09:00.00,0:09:03.00,Default,,0000,0000,0000,,O Paquicéfalossauro tem uma grande e espessa cúpula na cabeça, Dialogue: 0,0:09:03.00,0:09:06.00,Default,,0000,0000,0000,,e tem alguns altinhos na parte posterior da cabeça, Dialogue: 0,0:09:06.00,0:09:10.00,Default,,0000,0000,0000,,e tem um monte de protuberâncias rugosas, no fim do nariz. Dialogue: 0,0:09:10.00,0:09:12.00,Default,,0000,0000,0000,,E depois o Estigimoloque, outro dinossauro Dialogue: 0,0:09:12.00,0:09:16.00,Default,,0000,0000,0000,,da mesma era, que viveu ao mesmo tempo, Dialogue: 0,0:09:16.00,0:09:18.00,Default,,0000,0000,0000,,tem espigões a saírem da parte posterior da cabeça. Dialogue: 0,0:09:18.00,0:09:20.00,Default,,0000,0000,0000,,Tem uma cúpula pequena e minúscula Dialogue: 0,0:09:20.00,0:09:24.00,Default,,0000,0000,0000,,e tem um monte de protuberâncias rugosas no nariz. Dialogue: 0,0:09:24.00,0:09:26.00,Default,,0000,0000,0000,,E depois há esta coisa chamada Dracorex, Dialogue: 0,0:09:26.00,0:09:28.00,Default,,0000,0000,0000,,o Olho de Hogwarts. Dialogue: 0,0:09:28.00,0:09:31.00,Default,,0000,0000,0000,,Adivinhem de onde vem o nome? Dragão. Dialogue: 0,0:09:31.00,0:09:33.00,Default,,0000,0000,0000,,Portanto, aqui está um dinossauro Dialogue: 0,0:09:33.00,0:09:36.00,Default,,0000,0000,0000,,que tem espigões a sair da cabeça, sem cúpula Dialogue: 0,0:09:36.00,0:09:39.00,Default,,0000,0000,0000,,e protuberâncias rugosas no nariz. Dialogue: 0,0:09:39.00,0:09:42.00,Default,,0000,0000,0000,,Ninguém reparou que as protuberâncias rugosas, até pareciam todas iguais. Dialogue: 0,0:09:42.00,0:09:44.00,Default,,0000,0000,0000,,Mas eles olharam para estes três Dialogue: 0,0:09:44.00,0:09:46.00,Default,,0000,0000,0000,,e disseram, "Estes são três dinossauros diferentes, Dialogue: 0,0:09:46.00,0:09:49.00,Default,,0000,0000,0000,,e o Dracorex é provavelmente o mais primitivo deles. Dialogue: 0,0:09:49.00,0:09:52.00,Default,,0000,0000,0000,,E o outro é mais primitivo do que o outro". Dialogue: 0,0:09:52.00,0:09:55.00,Default,,0000,0000,0000,,Não é claro para mim Dialogue: 0,0:09:55.00,0:09:58.00,Default,,0000,0000,0000,,como é que eles ordenaram estes três. Dialogue: 0,0:09:58.00,0:10:00.00,Default,,0000,0000,0000,,Mas se os alinharem, Dialogue: 0,0:10:00.00,0:10:03.00,Default,,0000,0000,0000,,se simplesmente pegarem naqueles três crânios e os alinharem, Dialogue: 0,0:10:03.00,0:10:05.00,Default,,0000,0000,0000,,eles alinham-se assim. Dialogue: 0,0:10:05.00,0:10:07.00,Default,,0000,0000,0000,,O Dracorex é o mais pequeno, Dialogue: 0,0:10:07.00,0:10:09.00,Default,,0000,0000,0000,,o Estigimoloque é o de tamanho médio, Dialogue: 0,0:10:09.00,0:10:12.00,Default,,0000,0000,0000,,o Paquicéfalossauro é o maior. Dialogue: 0,0:10:12.00,0:10:14.00,Default,,0000,0000,0000,,E pensar-se-ia, Dialogue: 0,0:10:14.00,0:10:16.00,Default,,0000,0000,0000,,que isso me daria uma pista. Dialogue: 0,0:10:16.00,0:10:18.00,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:10:18.00,0:10:21.00,Default,,0000,0000,0000,,Mas não lhes deu uma pista. Dialogue: 0,0:10:21.00,0:10:24.00,Default,,0000,0000,0000,,Porque, bem, sabemos porquê. Dialogue: 0,0:10:24.00,0:10:27.00,Default,,0000,0000,0000,,Os cientistas gostam de dar nome às coisas. Dialogue: 0,0:10:27.00,0:10:29.00,Default,,0000,0000,0000,,Por isso, se cortarmos ao meio Dialogue: 0,0:10:29.00,0:10:31.00,Default,,0000,0000,0000,,o Dracorex -- Dialogue: 0,0:10:31.00,0:10:33.00,Default,,0000,0000,0000,,eu cortei ao meio o nosso Dracorex -- Dialogue: 0,0:10:33.00,0:10:35.00,Default,,0000,0000,0000,,e olharmos, é esponjoso por dentro, Dialogue: 0,0:10:35.00,0:10:37.00,Default,,0000,0000,0000,,realmente esponjoso por dentro. Dialogue: 0,0:10:37.00,0:10:39.00,Default,,0000,0000,0000,,Quero dizer, é um juvenil Dialogue: 0,0:10:39.00,0:10:41.00,Default,,0000,0000,0000,,e estava a crescer muito depressa. Dialogue: 0,0:10:41.00,0:10:43.00,Default,,0000,0000,0000,,Portanto, ia ficar maior. Dialogue: 0,0:10:43.00,0:10:45.00,Default,,0000,0000,0000,,Se cortarem ao meio o Estigimoloque, Dialogue: 0,0:10:45.00,0:10:47.00,Default,,0000,0000,0000,,ele estava a fazer o mesmo. Dialogue: 0,0:10:47.00,0:10:49.00,Default,,0000,0000,0000,,A cúpula, aquela pequena cúpula, Dialogue: 0,0:10:49.00,0:10:51.00,Default,,0000,0000,0000,,estava a crescer muito depressa. Dialogue: 0,0:10:51.00,0:10:53.00,Default,,0000,0000,0000,,Estava a aumentar muito depressa. Dialogue: 0,0:10:53.00,0:10:56.00,Default,,0000,0000,0000,,O que é interessante, é que o espigão da parte posterior do Dracorex Dialogue: 0,0:10:56.00,0:10:58.00,Default,,0000,0000,0000,,também estava a crescer muito depressa. Dialogue: 0,0:10:58.00,0:11:00.00,Default,,0000,0000,0000,,Os espigões na parte posterior do Estigimoloque Dialogue: 0,0:11:00.00,0:11:02.00,Default,,0000,0000,0000,,estavam, na verdade, a ser reabsorvidos, Dialogue: 0,0:11:02.00,0:11:04.00,Default,,0000,0000,0000,,o que significa que estavam a ficar mais pequenos Dialogue: 0,0:11:04.00,0:11:06.00,Default,,0000,0000,0000,,à medida que a cúpula estava a ficar maior. Dialogue: 0,0:11:06.00,0:11:09.00,Default,,0000,0000,0000,,E se olharmos para o Paquicéfalossauro, Dialogue: 0,0:11:09.00,0:11:12.00,Default,,0000,0000,0000,,o Paquicéfalossauro tem uma cúpula sólida Dialogue: 0,0:11:12.00,0:11:15.00,Default,,0000,0000,0000,,e os altinhos na parte posterior da cabeça Dialogue: 0,0:11:15.00,0:11:17.00,Default,,0000,0000,0000,,estavam também a ser reabsorvidos. Dialogue: 0,0:11:17.00,0:11:19.00,Default,,0000,0000,0000,,Portanto, apenas com estes três dinossauros, Dialogue: 0,0:11:19.00,0:11:21.00,Default,,0000,0000,0000,,podemos facilmente -- como cientistas -- Dialogue: 0,0:11:21.00,0:11:23.00,Default,,0000,0000,0000,,podemos facilmente levantar a hipótese Dialogue: 0,0:11:23.00,0:11:25.00,Default,,0000,0000,0000,,de que são apenas fases de crescimento Dialogue: 0,0:11:25.00,0:11:28.00,Default,,0000,0000,0000,,do mesmo animal. Dialogue: 0,0:11:28.00,0:11:31.00,Default,,0000,0000,0000,,O que, claro, significa Dialogue: 0,0:11:31.00,0:11:35.00,Default,,0000,0000,0000,,que o Estigimoloque e o Dracorex Dialogue: 0,0:11:35.00,0:11:37.00,Default,,0000,0000,0000,,estão extintos. Dialogue: 0,0:11:37.00,0:11:42.00,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:11:42.00,0:11:44.00,Default,,0000,0000,0000,,Ok. Dialogue: 0,0:11:46.00,0:11:49.00,Default,,0000,0000,0000,,O que, claro, significa Dialogue: 0,0:11:49.00,0:11:53.00,Default,,0000,0000,0000,,que temos 10 dinossauros primários com que lidar. Dialogue: 0,0:11:53.00,0:11:55.00,Default,,0000,0000,0000,,Então, um colega meu na Universidade de Berkley, Dialogue: 0,0:11:55.00,0:11:58.00,Default,,0000,0000,0000,,ele e eu estávamos a olhar para o Tricerátopo. Dialogue: 0,0:11:58.00,0:12:00.00,Default,,0000,0000,0000,,E antes do ano 2000 -- Dialogue: 0,0:12:00.00,0:12:02.00,Default,,0000,0000,0000,,agora lembrem-se, Dialogue: 0,0:12:02.00,0:12:04.00,Default,,0000,0000,0000,,o Tricerátopo foi descoberto pela primeira vez nos anos de 1800 -- Dialogue: 0,0:12:04.00,0:12:07.00,Default,,0000,0000,0000,,antes de 2000, nunca ninguém tinha visto Dialogue: 0,0:12:07.00,0:12:10.00,Default,,0000,0000,0000,,um tricerátopo juvenil. Dialogue: 0,0:12:10.00,0:12:13.00,Default,,0000,0000,0000,,Há Tricerátopos em todos os museus no mundo, Dialogue: 0,0:12:13.00,0:12:17.00,Default,,0000,0000,0000,,mas ninguém alguma vez recolheu um juvenil. Dialogue: 0,0:12:17.00,0:12:19.00,Default,,0000,0000,0000,,E nós sabemos porquê, certo? Dialogue: 0,0:12:19.00,0:12:22.00,Default,,0000,0000,0000,,Porque toda a gente quer ter um grande. Dialogue: 0,0:12:22.00,0:12:24.00,Default,,0000,0000,0000,,Então toda a gente tinha um grande. Dialogue: 0,0:12:24.00,0:12:26.00,Default,,0000,0000,0000,,Então, saímos e recolhemos montes de coisas Dialogue: 0,0:12:26.00,0:12:28.00,Default,,0000,0000,0000,,e encontrámos um monte de pequeninos. Dialogue: 0,0:12:28.00,0:12:32.00,Default,,0000,0000,0000,,Eles estão em todo o lado. Estão por toda a parte. Dialogue: 0,0:12:32.00,0:12:34.00,Default,,0000,0000,0000,,Por isso, temos um monte deles no nosso museu. Dialogue: 0,0:12:34.00,0:12:39.00,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:12:39.00,0:12:41.00,Default,,0000,0000,0000,,E toda a gente diz que é porque eu tenho um pequeno museu. Dialogue: 0,0:12:41.00,0:12:44.00,Default,,0000,0000,0000,,Quando se tem um pequeno museu, tem-se dinossauros pequenos. Dialogue: 0,0:12:44.00,0:12:47.00,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:12:47.00,0:12:49.00,Default,,0000,0000,0000,,Se olharem para o Tricerátopo, Dialogue: 0,0:12:49.00,0:12:51.00,Default,,0000,0000,0000,,podem ver que ele está a mudar, está a mudar de forma. Dialogue: 0,0:12:51.00,0:12:53.00,Default,,0000,0000,0000,,À medida que os juvenis crescem, Dialogue: 0,0:12:53.00,0:12:55.00,Default,,0000,0000,0000,,os seus chifres, na verdade, curvam-se para trás. Dialogue: 0,0:12:55.00,0:12:57.00,Default,,0000,0000,0000,,E depois, à medida que envelhecem, Dialogue: 0,0:12:57.00,0:12:59.00,Default,,0000,0000,0000,,os chifres crescem para a frente. Dialogue: 0,0:12:59.00,0:13:01.00,Default,,0000,0000,0000,,E isso é bastante fixe. Dialogue: 0,0:13:01.00,0:13:03.00,Default,,0000,0000,0000,,Se olharem ao longo do limite do escudo, Dialogue: 0,0:13:03.00,0:13:06.00,Default,,0000,0000,0000,,eles têm estes pequenos ossos triangulares Dialogue: 0,0:13:06.00,0:13:08.00,Default,,0000,0000,0000,,que crescem como triângulos Dialogue: 0,0:13:08.00,0:13:11.00,Default,,0000,0000,0000,,e que depois se achatam contra o escudo Dialogue: 0,0:13:11.00,0:13:13.00,Default,,0000,0000,0000,,mais ou menos como acontece com os espigões Dialogue: 0,0:13:13.00,0:13:16.00,Default,,0000,0000,0000,,no Paquicéfalossauro. Dialogue: 0,0:13:16.00,0:13:20.00,Default,,0000,0000,0000,,E depois, porque os juvenis estão na minha coleção, Dialogue: 0,0:13:20.00,0:13:22.00,Default,,0000,0000,0000,,eu corto-os ao meio Dialogue: 0,0:13:22.00,0:13:24.00,Default,,0000,0000,0000,,e olho para o interior. Dialogue: 0,0:13:24.00,0:13:27.00,Default,,0000,0000,0000,,E o pequeno é mesmo esponjoso. Dialogue: 0,0:13:27.00,0:13:30.00,Default,,0000,0000,0000,,E o de tamanho médio é mesmo esponjoso. Dialogue: 0,0:13:30.00,0:13:32.00,Default,,0000,0000,0000,,Mas o que foi interessante Dialogue: 0,0:13:32.00,0:13:34.00,Default,,0000,0000,0000,,foi que o Tricerátopo adulto era também esponjoso. Dialogue: 0,0:13:34.00,0:13:37.00,Default,,0000,0000,0000,,E este é um crânio que tem 2 metros de comprimento. Dialogue: 0,0:13:37.00,0:13:40.00,Default,,0000,0000,0000,,É um grande crânio. Dialogue: 0,0:13:40.00,0:13:42.00,Default,,0000,0000,0000,,Mas há outro dinossauro Dialogue: 0,0:13:42.00,0:13:45.00,Default,,0000,0000,0000,,que é encontrado nesta formação Dialogue: 0,0:13:45.00,0:13:48.00,Default,,0000,0000,0000,,que se parece com um Tricerátopo, exceto por ser maior, Dialogue: 0,0:13:48.00,0:13:51.00,Default,,0000,0000,0000,,e que se chama Torossauro. Dialogue: 0,0:13:51.00,0:13:54.00,Default,,0000,0000,0000,,E o Torossauro, quando o cortámos, Dialogue: 0,0:13:54.00,0:13:56.00,Default,,0000,0000,0000,,tinha um osso maduro. Dialogue: 0,0:13:56.00,0:13:58.00,Default,,0000,0000,0000,,Mas ele tem estes grandes buracos no seu escudo. Dialogue: 0,0:13:58.00,0:14:01.00,Default,,0000,0000,0000,,E toda a gente diz, "Um Tricerátopo e um Torossauro Dialogue: 0,0:14:01.00,0:14:03.00,Default,,0000,0000,0000,,não podem ser o mesmo animal Dialogue: 0,0:14:03.00,0:14:05.00,Default,,0000,0000,0000,,porque um deles é maior do que o outro". Dialogue: 0,0:14:05.00,0:14:10.00,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:14:10.00,0:14:12.00,Default,,0000,0000,0000,,"E tem buracos no seu escudo". Dialogue: 0,0:14:12.00,0:14:15.00,Default,,0000,0000,0000,,E eu disse, "Bem, temos algum Torossauro juvenil ?" Dialogue: 0,0:14:15.00,0:14:18.00,Default,,0000,0000,0000,,E eles disseram, "Bem, não, Dialogue: 0,0:14:18.00,0:14:21.00,Default,,0000,0000,0000,,mas ele tem buracos no seu escudo". Dialogue: 0,0:14:21.00,0:14:24.00,Default,,0000,0000,0000,,Então um dos meus alunos de licenciatura, John Scannella, Dialogue: 0,0:14:24.00,0:14:26.00,Default,,0000,0000,0000,,examinou toda a nossa coleção Dialogue: 0,0:14:26.00,0:14:28.00,Default,,0000,0000,0000,,e descobriu Dialogue: 0,0:14:28.00,0:14:30.00,Default,,0000,0000,0000,,que o buraco se começava a formar Dialogue: 0,0:14:30.00,0:14:32.00,Default,,0000,0000,0000,,no Tricerátopo Dialogue: 0,0:14:32.00,0:14:35.00,Default,,0000,0000,0000,,e, claro que está aberto, no Torossauro -- Dialogue: 0,0:14:35.00,0:14:38.00,Default,,0000,0000,0000,,então, ele encontrou aqueles em transição Dialogue: 0,0:14:38.00,0:14:40.00,Default,,0000,0000,0000,,entre o Tricerátopo e o Torossauro, Dialogue: 0,0:14:40.00,0:14:42.00,Default,,0000,0000,0000,,o que foi bastante fixe. Dialogue: 0,0:14:42.00,0:14:44.00,Default,,0000,0000,0000,,Portanto, agora sabemos Dialogue: 0,0:14:44.00,0:14:46.00,Default,,0000,0000,0000,,que o Torossauro Dialogue: 0,0:14:46.00,0:14:49.00,Default,,0000,0000,0000,,é na verdade, um Tricerátopo adulto. Dialogue: 0,0:14:49.00,0:14:51.00,Default,,0000,0000,0000,,Agora, quando damos nomes aos dinossauros, Dialogue: 0,0:14:51.00,0:14:53.00,Default,,0000,0000,0000,,quando damos nome a qualquer coisa, Dialogue: 0,0:14:53.00,0:14:55.00,Default,,0000,0000,0000,,o nome original tende a ficar Dialogue: 0,0:14:55.00,0:14:59.00,Default,,0000,0000,0000,,e o segundo nome é descartado. Dialogue: 0,0:14:59.00,0:15:02.00,Default,,0000,0000,0000,,Portanto, o Torossauro está extinto. Dialogue: 0,0:15:02.00,0:15:05.00,Default,,0000,0000,0000,,O Tricerátopo, se ouviram as notícias, Dialogue: 0,0:15:05.00,0:15:07.00,Default,,0000,0000,0000,,muitos dos apresentadores deram a notícia erradamente. Dialogue: 0,0:15:07.00,0:15:10.00,Default,,0000,0000,0000,,Pensaram que Torossauro se devia manter e o Tricerátopo seria descartado, Dialogue: 0,0:15:10.00,0:15:12.00,Default,,0000,0000,0000,,mas isso não vai acontecer. Dialogue: 0,0:15:12.00,0:15:17.00,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:15:18.00,0:15:21.00,Default,,0000,0000,0000,,Está bem, então, podemos fazer isto com montes de dinossauros. Dialogue: 0,0:15:21.00,0:15:23.00,Default,,0000,0000,0000,,Quero dizer, aqui está o Edmontossauro Dialogue: 0,0:15:23.00,0:15:25.00,Default,,0000,0000,0000,,e o Anatotitã. Dialogue: 0,0:15:25.00,0:15:28.00,Default,,0000,0000,0000,,Anatotitã: pato gigante. Dialogue: 0,0:15:28.00,0:15:30.00,Default,,0000,0000,0000,,É um dinossauro bico de pato gigante. Dialogue: 0,0:15:30.00,0:15:32.00,Default,,0000,0000,0000,,Aqui está outro. Dialogue: 0,0:15:32.00,0:15:34.00,Default,,0000,0000,0000,,Então olhamos para a histologia óssea. Dialogue: 0,0:15:34.00,0:15:37.00,Default,,0000,0000,0000,,A histologia óssea diz-nos Dialogue: 0,0:15:37.00,0:15:39.00,Default,,0000,0000,0000,,que o Edmontossauro é um juvenil, Dialogue: 0,0:15:39.00,0:15:41.00,Default,,0000,0000,0000,,ou pelo menos, um subadulto, Dialogue: 0,0:15:41.00,0:15:44.00,Default,,0000,0000,0000,,e que o outro é um adulto Dialogue: 0,0:15:44.00,0:15:47.00,Default,,0000,0000,0000,,e nós temos uma ontogenia. Dialogue: 0,0:15:47.00,0:15:50.00,Default,,0000,0000,0000,,E livramo-nos do Anatotitã. Dialogue: 0,0:15:50.00,0:15:53.00,Default,,0000,0000,0000,,Então, podemos continuar a fazer isto. Dialogue: 0,0:15:53.00,0:15:55.00,Default,,0000,0000,0000,,E o último Dialogue: 0,0:15:55.00,0:15:57.00,Default,,0000,0000,0000,,é o T. Rex. Dialogue: 0,0:15:57.00,0:15:59.00,Default,,0000,0000,0000,,Então há estes dois dinossauros, Dialogue: 0,0:15:59.00,0:16:02.00,Default,,0000,0000,0000,,o T. Rex e o Nanotirano. Dialogue: 0,0:16:02.00,0:16:04.00,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:16:04.00,0:16:07.00,Default,,0000,0000,0000,,Mais uma vez, faz-nos pensar. Dialogue: 0,0:16:07.00,0:16:10.00,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:16:10.00,0:16:12.00,Default,,0000,0000,0000,,Mas eles tinham uma boa pergunta. Dialogue: 0,0:16:12.00,0:16:14.00,Default,,0000,0000,0000,,Eles estavam a olhar para eles Dialogue: 0,0:16:14.00,0:16:17.00,Default,,0000,0000,0000,,e disseram, "Um tem 17 dentes, e o maior tem 12 dentes. Dialogue: 0,0:16:17.00,0:16:19.00,Default,,0000,0000,0000,,E isso não faz de todo sentido, Dialogue: 0,0:16:19.00,0:16:21.00,Default,,0000,0000,0000,,porque não conhecemos nenhum dinossauro Dialogue: 0,0:16:21.00,0:16:23.00,Default,,0000,0000,0000,,que ganhe dentes à medida que envelhece. Dialogue: 0,0:16:23.00,0:16:25.00,Default,,0000,0000,0000,,Portanto, deve ser verdade -- Dialogue: 0,0:16:25.00,0:16:28.00,Default,,0000,0000,0000,,eles devem ser diferentes". Dialogue: 0,0:16:28.00,0:16:30.00,Default,,0000,0000,0000,,Então cortámo-los ao meio. Dialogue: 0,0:16:30.00,0:16:32.00,Default,,0000,0000,0000,,E como era de esperar, Dialogue: 0,0:16:32.00,0:16:35.00,Default,,0000,0000,0000,,o Nanotirano tinha um osso juvenil Dialogue: 0,0:16:35.00,0:16:38.00,Default,,0000,0000,0000,,e o maior tinha mais osso maduro. Dialogue: 0,0:16:38.00,0:16:41.00,Default,,0000,0000,0000,,Parece que podia ainda ser maior. Dialogue: 0,0:16:41.00,0:16:43.00,Default,,0000,0000,0000,,E no Museu das Rockies onde trabalhamos, Dialogue: 0,0:16:43.00,0:16:45.00,Default,,0000,0000,0000,,eu tenho quatro T. Rexes, Dialogue: 0,0:16:45.00,0:16:47.00,Default,,0000,0000,0000,,por isso posso cortar bastantes. Dialogue: 0,0:16:47.00,0:16:50.00,Default,,0000,0000,0000,,Mas, na verdade, não tive de cortar nenhum deles, Dialogue: 0,0:16:50.00,0:16:53.00,Default,,0000,0000,0000,,porque me bastou alinhar os seus maxilares Dialogue: 0,0:16:53.00,0:16:56.00,Default,,0000,0000,0000,,e descobriu-se que o maior tinha 12 dentes Dialogue: 0,0:16:56.00,0:16:58.00,Default,,0000,0000,0000,,e que o próximo mais pequeno tinha 13 Dialogue: 0,0:16:58.00,0:17:00.00,Default,,0000,0000,0000,,e que o próximo mais pequeno tinha 14. Dialogue: 0,0:17:00.00,0:17:02.00,Default,,0000,0000,0000,,E, claro, o Nano tinha 17. Dialogue: 0,0:17:02.00,0:17:05.00,Default,,0000,0000,0000,,E simplesmente saímos para vermos as coleções dos outros Dialogue: 0,0:17:05.00,0:17:09.00,Default,,0000,0000,0000,,e descobrimos um que tinha uns 15 dentes. Dialogue: 0,0:17:09.00,0:17:12.00,Default,,0000,0000,0000,,Portanto, mais uma vez, é muito fácil dizer Dialogue: 0,0:17:12.00,0:17:14.00,Default,,0000,0000,0000,,que a ontogenia do Tiranossauro Dialogue: 0,0:17:14.00,0:17:17.00,Default,,0000,0000,0000,,incluía o Nanotirano, Dialogue: 0,0:17:17.00,0:17:22.00,Default,,0000,0000,0000,,e portanto, podemos descartar outro dinossauro. Dialogue: 0,0:17:22.00,0:17:24.00,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:17:24.00,0:17:28.00,Default,,0000,0000,0000,,Portanto, no que se refere Dialogue: 0,0:17:28.00,0:17:30.00,Default,,0000,0000,0000,,ao nosso final do Cretácico, Dialogue: 0,0:17:30.00,0:17:33.00,Default,,0000,0000,0000,,sobram-nos sete. Dialogue: 0,0:17:33.00,0:17:36.00,Default,,0000,0000,0000,,E é um bom número. Dialogue: 0,0:17:36.00,0:17:39.00,Default,,0000,0000,0000,,É um bom número para se ser extinto, penso eu. Dialogue: 0,0:17:39.00,0:17:41.00,Default,,0000,0000,0000,,Agora, como podem imaginar, Dialogue: 0,0:17:41.00,0:17:44.00,Default,,0000,0000,0000,,isto não é muito popular entre os alunos do 4º ano. Dialogue: 0,0:17:44.00,0:17:46.00,Default,,0000,0000,0000,,Os alunos do 4º ano adoram os seus dinossauros, Dialogue: 0,0:17:46.00,0:17:49.00,Default,,0000,0000,0000,,eles memorizam-nos. Dialogue: 0,0:17:51.00,0:17:54.00,Default,,0000,0000,0000,,E eles não ficaram nada contentes com isto. Dialogue: 0,0:17:54.00,0:17:56.00,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:17:56.00,0:17:58.00,Default,,0000,0000,0000,,Muito obrigado. Dialogue: 0,0:17:58.00,0:18:01.00,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos)