[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:03.00,Default,,0000,0000,0000,,Da zatražim da dignu ruku Dialogue: 0,0:00:03.00,0:00:05.00,Default,,0000,0000,0000,,ili zaplješću Dialogue: 0,0:00:05.00,0:00:08.00,Default,,0000,0000,0000,,ljudi različitih generacija? Dialogue: 0,0:00:08.00,0:00:10.00,Default,,0000,0000,0000,,Zanima me koliko vas je Dialogue: 0,0:00:10.00,0:00:12.00,Default,,0000,0000,0000,,staro između tri i 12 godina. Dialogue: 0,0:00:12.00,0:00:16.00,Default,,0000,0000,0000,,(Smijeh) Dialogue: 0,0:00:16.00,0:00:19.00,Default,,0000,0000,0000,,Nitko, ha? Dialogue: 0,0:00:19.00,0:00:21.00,Default,,0000,0000,0000,,U redu. Dialogue: 0,0:00:21.00,0:00:23.00,Default,,0000,0000,0000,,Govorit ću o dinosaurima. Dialogue: 0,0:00:23.00,0:00:26.00,Default,,0000,0000,0000,,Sjećate li se dinosaura kada ste bili toliko stari? Dialogue: 0,0:00:26.00,0:00:31.00,Default,,0000,0000,0000,,(Pljesak) Dialogue: 0,0:00:33.00,0:00:36.00,Default,,0000,0000,0000,,Dinosauri su pomalo smiješni, znate. Dialogue: 0,0:00:36.00,0:00:38.00,Default,,0000,0000,0000,,(Smijeh) Dialogue: 0,0:00:38.00,0:00:40.00,Default,,0000,0000,0000,,Sada ćemo poći u malo drugačijem smjeru. Dialogue: 0,0:00:40.00,0:00:43.00,Default,,0000,0000,0000,,Nadam se da svi to shvaćate. Dialogue: 0,0:00:43.00,0:00:45.00,Default,,0000,0000,0000,,Pa ću vam direktno reći svoju poruku: Dialogue: 0,0:00:45.00,0:00:47.00,Default,,0000,0000,0000,,Probajte ne izumrijeti. Dialogue: 0,0:00:47.00,0:00:49.00,Default,,0000,0000,0000,,(Smijeh) Dialogue: 0,0:00:49.00,0:00:51.00,Default,,0000,0000,0000,,To je to. Dialogue: 0,0:00:51.00,0:00:55.00,Default,,0000,0000,0000,,(Smijeh) Dialogue: 0,0:00:55.00,0:00:57.00,Default,,0000,0000,0000,,Ljudi me često pitaju - Dialogue: 0,0:00:57.00,0:01:00.00,Default,,0000,0000,0000,,zapravo, jedno od najčešćih pitanja koje me pitaju Dialogue: 0,0:01:00.00,0:01:04.00,Default,,0000,0000,0000,,jest: zašto djeca toliko vole dinosaure? Dialogue: 0,0:01:04.00,0:01:06.00,Default,,0000,0000,0000,,Što ih fascinira? Dialogue: 0,0:01:06.00,0:01:09.00,Default,,0000,0000,0000,,A ja obično samo kažem: Dialogue: 0,0:01:09.00,0:01:11.00,Default,,0000,0000,0000,,"Pa, dinosauri su bili veliki, Dialogue: 0,0:01:11.00,0:01:14.00,Default,,0000,0000,0000,,drugačiji i izumrli su." Dialogue: 0,0:01:14.00,0:01:16.00,Default,,0000,0000,0000,,Svi su izumrli. Dialogue: 0,0:01:16.00,0:01:18.00,Default,,0000,0000,0000,,Ali to nije istina, Dialogue: 0,0:01:18.00,0:01:20.00,Default,,0000,0000,0000,,ali doći ćemo do toga za čas. Dialogue: 0,0:01:20.00,0:01:23.00,Default,,0000,0000,0000,,To je u nekom smislu i tema: Dialogue: 0,0:01:23.00,0:01:27.00,Default,,0000,0000,0000,,veliki, drugačiji i izumrli. Dialogue: 0,0:01:27.00,0:01:29.00,Default,,0000,0000,0000,,Naslov mog govora: Dialogue: 0,0:01:29.00,0:01:31.00,Default,,0000,0000,0000,,Dinosauri promjenjivog izgleda. Dialogue: 0,0:01:31.00,0:01:33.00,Default,,0000,0000,0000,,Razlozi preranog izumiranja. Dialogue: 0,0:01:33.00,0:01:36.00,Default,,0000,0000,0000,,Pretpostavljam da se sjećamo dinosaura. Dialogue: 0,0:01:36.00,0:01:39.00,Default,,0000,0000,0000,,I postoji mnogo različitih oblika. Dialogue: 0,0:01:39.00,0:01:42.00,Default,,0000,0000,0000,,Mnogo različitih vrsta. Dialogue: 0,0:01:42.00,0:01:44.00,Default,,0000,0000,0000,,Nekad davno, Dialogue: 0,0:01:44.00,0:01:46.00,Default,,0000,0000,0000,,početkom 20. stoljeća, Dialogue: 0,0:01:46.00,0:01:49.00,Default,,0000,0000,0000,,muzeji su bili u potrazi za dinosaurima. Dialogue: 0,0:01:49.00,0:01:52.00,Default,,0000,0000,0000,,Izašli su i skupljali ih. Dialogue: 0,0:01:52.00,0:01:54.00,Default,,0000,0000,0000,,A to je jedna zanimljiva priča. Dialogue: 0,0:01:54.00,0:01:57.00,Default,,0000,0000,0000,,Svaki muzej je htio malo većeg ili boljeg Dialogue: 0,0:01:57.00,0:01:59.00,Default,,0000,0000,0000,,nego što je itko drugi imao. Dialogue: 0,0:01:59.00,0:02:02.00,Default,,0000,0000,0000,,Dakle, ako je muzej iz Toronta otišao Dialogue: 0,0:02:02.00,0:02:05.00,Default,,0000,0000,0000,,i skupio kosti Tiranosaura, koji je velik, Dialogue: 0,0:02:05.00,0:02:08.00,Default,,0000,0000,0000,,onda je muzej iz Ottawe htio većeg Dialogue: 0,0:02:08.00,0:02:10.00,Default,,0000,0000,0000,,i boljeg. Dialogue: 0,0:02:10.00,0:02:12.00,Default,,0000,0000,0000,,I to se događalo sa svim muzejima. Dialogue: 0,0:02:12.00,0:02:14.00,Default,,0000,0000,0000,,Tako da su svi bili u potrazi Dialogue: 0,0:02:14.00,0:02:17.00,Default,,0000,0000,0000,,za svim tim većim i boljim dinosaurima. Dialogue: 0,0:02:17.00,0:02:21.00,Default,,0000,0000,0000,,I to je bilo početkom 20. stoljeća. Dialogue: 0,0:02:21.00,0:02:24.00,Default,,0000,0000,0000,,Do oko 1970., Dialogue: 0,0:02:24.00,0:02:26.00,Default,,0000,0000,0000,,neki znanstvenici su sjeli Dialogue: 0,0:02:26.00,0:02:29.00,Default,,0000,0000,0000,,i zapitali se: "Što, pobogu? Dialogue: 0,0:02:29.00,0:02:31.00,Default,,0000,0000,0000,,Pogledajte ove dinosaure. Dialogue: 0,0:02:31.00,0:02:33.00,Default,,0000,0000,0000,,Svi su veliki. Dialogue: 0,0:02:33.00,0:02:36.00,Default,,0000,0000,0000,,Gdje su svi maleni?" Dialogue: 0,0:02:38.00,0:02:40.00,Default,,0000,0000,0000,,I razmišljali su o tome Dialogue: 0,0:02:40.00,0:02:42.00,Default,,0000,0000,0000,,i čak pisali radove o tome: Dialogue: 0,0:02:42.00,0:02:44.00,Default,,0000,0000,0000,,"Gdje su maleni dinosauri?" Dialogue: 0,0:02:44.00,0:02:49.00,Default,,0000,0000,0000,,(Smijeh) Dialogue: 0,0:02:52.00,0:02:56.00,Default,,0000,0000,0000,,Pa, otiđite u muzej, vidjet ćete, Dialogue: 0,0:02:56.00,0:02:59.00,Default,,0000,0000,0000,,pogledajte koliko je beba dinosaura ondje. Dialogue: 0,0:02:59.00,0:03:02.00,Default,,0000,0000,0000,,Ljudi su pretpostavljali - i to je zapravo bio problem - Dialogue: 0,0:03:02.00,0:03:04.00,Default,,0000,0000,0000,,ljudi su pretpostavljali Dialogue: 0,0:03:04.00,0:03:06.00,Default,,0000,0000,0000,,da kad bi imali male dinosaure, Dialogue: 0,0:03:06.00,0:03:08.00,Default,,0000,0000,0000,,kad bi imali mlade dinosaure, Dialogue: 0,0:03:08.00,0:03:10.00,Default,,0000,0000,0000,,bilo bi ih lako identificirati. Dialogue: 0,0:03:10.00,0:03:12.00,Default,,0000,0000,0000,,Imali biste velikog dinosaura Dialogue: 0,0:03:12.00,0:03:15.00,Default,,0000,0000,0000,,i manjeg dinosaura. Dialogue: 0,0:03:15.00,0:03:18.00,Default,,0000,0000,0000,,Ali imali su samo velike dinosaure. Dialogue: 0,0:03:18.00,0:03:21.00,Default,,0000,0000,0000,,I to se svodi na nekoliko stvari. Dialogue: 0,0:03:21.00,0:03:25.00,Default,,0000,0000,0000,,Kao prvo, znanstvenici imaju ego, Dialogue: 0,0:03:25.00,0:03:29.00,Default,,0000,0000,0000,,i znanstvenici vole davati imena dinosaurima. Dialogue: 0,0:03:29.00,0:03:31.00,Default,,0000,0000,0000,,Vole davati imena bilo čemu. Dialogue: 0,0:03:31.00,0:03:34.00,Default,,0000,0000,0000,,Svatko bi volio imati životinju kojoj je sam dao ime. Dialogue: 0,0:03:34.00,0:03:37.00,Default,,0000,0000,0000,,(Smijeh) Dialogue: 0,0:03:37.00,0:03:40.00,Default,,0000,0000,0000,,Pa su svaki put kada bi našli nešto što je izgledalo malo drugačije, Dialogue: 0,0:03:40.00,0:03:43.00,Default,,0000,0000,0000,,dali i neko drugo ime. Dialogue: 0,0:03:43.00,0:03:45.00,Default,,0000,0000,0000,,Ono što se dogodilo, naravno, jest, Dialogue: 0,0:03:45.00,0:03:48.00,Default,,0000,0000,0000,,da smo završili s hrpetinom različitih dinosaura. Dialogue: 0,0:03:50.00,0:03:53.00,Default,,0000,0000,0000,,1975., Dialogue: 0,0:03:53.00,0:03:56.00,Default,,0000,0000,0000,,nekome se upalila lampica. Dialogue: 0,0:03:56.00,0:03:58.00,Default,,0000,0000,0000,,Dr. Peter Dodson Dialogue: 0,0:03:58.00,0:04:00.00,Default,,0000,0000,0000,,sa Sveučilišta u Pennsylvaniji Dialogue: 0,0:04:00.00,0:04:03.00,Default,,0000,0000,0000,,je zapravo shvatio Dialogue: 0,0:04:03.00,0:04:06.00,Default,,0000,0000,0000,,da su dinosauri rasli Dialogue: 0,0:04:06.00,0:04:08.00,Default,,0000,0000,0000,,na neki način kao što ptice rastu, Dialogue: 0,0:04:08.00,0:04:10.00,Default,,0000,0000,0000,,što je drugačije Dialogue: 0,0:04:10.00,0:04:12.00,Default,,0000,0000,0000,,od načina na koji gmazovi rastu. Dialogue: 0,0:04:12.00,0:04:14.00,Default,,0000,0000,0000,,I zapravo, Dialogue: 0,0:04:14.00,0:04:17.00,Default,,0000,0000,0000,,uzeo je kazuara kao primjer. Dialogue: 0,0:04:17.00,0:04:20.00,Default,,0000,0000,0000,,I pomalo je cool - ako pogledate kazuara, Dialogue: 0,0:04:20.00,0:04:23.00,Default,,0000,0000,0000,,ili bilo koju pticu koja ima krijestu na glavi, Dialogue: 0,0:04:23.00,0:04:25.00,Default,,0000,0000,0000,,one zapravo rastu Dialogue: 0,0:04:25.00,0:04:27.00,Default,,0000,0000,0000,,do oko 80% veličine odrasle jedinke Dialogue: 0,0:04:27.00,0:04:30.00,Default,,0000,0000,0000,,prije nego krijesta počne rasti. Dialogue: 0,0:04:30.00,0:04:33.00,Default,,0000,0000,0000,,Sada razmislite o tome. Dialogue: 0,0:04:33.00,0:04:36.00,Default,,0000,0000,0000,,One praktički zadržavaju mladolike karakteristike Dialogue: 0,0:04:36.00,0:04:39.00,Default,,0000,0000,0000,,dosta kasno u onome što zovemo ontogenezom. Dialogue: 0,0:04:39.00,0:04:43.00,Default,,0000,0000,0000,,Dakle, alometrijska lubanjska ontogeneza Dialogue: 0,0:04:43.00,0:04:46.00,Default,,0000,0000,0000,,je značajan rast lubanje. Dialogue: 0,0:04:46.00,0:04:48.00,Default,,0000,0000,0000,,Pa možete vidjeti, Dialogue: 0,0:04:48.00,0:04:50.00,Default,,0000,0000,0000,,ako ste stvarno našli jednog Dialogue: 0,0:04:50.00,0:04:53.00,Default,,0000,0000,0000,,koji je narastao 80 posto Dialogue: 0,0:04:53.00,0:04:56.00,Default,,0000,0000,0000,,a ne znate da će odrasti u kazuara, Dialogue: 0,0:04:56.00,0:04:59.00,Default,,0000,0000,0000,,da ćete misliti da su to dvije različite životinje. Dialogue: 0,0:05:00.00,0:05:03.00,Default,,0000,0000,0000,,I to je bio problem, Dialogue: 0,0:05:03.00,0:05:06.00,Default,,0000,0000,0000,,a Peter Dodson je to istaknuo Dialogue: 0,0:05:06.00,0:05:08.00,Default,,0000,0000,0000,,koristeći neke dinosaure sa pačjim kljunom Dialogue: 0,0:05:08.00,0:05:10.00,Default,,0000,0000,0000,,tada poznate kao Hypacrosaurus. Dialogue: 0,0:05:10.00,0:05:12.00,Default,,0000,0000,0000,,I pokazao je Dialogue: 0,0:05:12.00,0:05:15.00,Default,,0000,0000,0000,,da kada biste uzeli bebu i odraslu jedinku Dialogue: 0,0:05:15.00,0:05:18.00,Default,,0000,0000,0000,,i napravili prosjek onoga kako bi trebao izgledati, Dialogue: 0,0:05:18.00,0:05:21.00,Default,,0000,0000,0000,,ako je rastao na donekle linearan način, Dialogue: 0,0:05:21.00,0:05:23.00,Default,,0000,0000,0000,,imao bi krijestu Dialogue: 0,0:05:23.00,0:05:26.00,Default,,0000,0000,0000,,upola manju od krijeste odraslog. Dialogue: 0,0:05:26.00,0:05:28.00,Default,,0000,0000,0000,,Ali jedinka na prijelazu u odraslu Dialogue: 0,0:05:28.00,0:05:30.00,Default,,0000,0000,0000,,kod 65 posto Dialogue: 0,0:05:30.00,0:05:32.00,Default,,0000,0000,0000,,nije uopće imala krijestu. Dialogue: 0,0:05:32.00,0:05:34.00,Default,,0000,0000,0000,,Tako da je to bilo zanimljivo. Dialogue: 0,0:05:34.00,0:05:37.00,Default,,0000,0000,0000,,To je gdje Dialogue: 0,0:05:37.00,0:05:40.00,Default,,0000,0000,0000,,su ljudi opet otišli u krivom smjeru. Dialogue: 0,0:05:40.00,0:05:42.00,Default,,0000,0000,0000,,Mislim, kada bi samo to sagledali, Dialogue: 0,0:05:42.00,0:05:45.00,Default,,0000,0000,0000,,uzimajući u obzir rad Petera Dodsona, i krenuli od toga, Dialogue: 0,0:05:45.00,0:05:47.00,Default,,0000,0000,0000,,tada bismo imali mnogo manje dinosaura Dialogue: 0,0:05:47.00,0:05:49.00,Default,,0000,0000,0000,,nego što ih imamo. Dialogue: 0,0:05:49.00,0:05:51.00,Default,,0000,0000,0000,,Ali znanstvenici imaju ego, Dialogue: 0,0:05:51.00,0:05:54.00,Default,,0000,0000,0000,,vole imenovati stvari. Dialogue: 0,0:05:54.00,0:05:57.00,Default,,0000,0000,0000,,I tako su nastavili imenovati dinosaure Dialogue: 0,0:05:57.00,0:06:00.00,Default,,0000,0000,0000,,zato što su bili drugačiji. Dialogue: 0,0:06:00.00,0:06:02.00,Default,,0000,0000,0000,,Sada postoji način kojim zapravo možemo ispitati Dialogue: 0,0:06:02.00,0:06:05.00,Default,,0000,0000,0000,,i provjeriti je li dinosaur, ili bilo koja životinja, Dialogue: 0,0:06:05.00,0:06:08.00,Default,,0000,0000,0000,,mlađa ili starija. Dialogue: 0,0:06:08.00,0:06:11.00,Default,,0000,0000,0000,,I to tako da režemo njihove kosti. Dialogue: 0,0:06:11.00,0:06:15.00,Default,,0000,0000,0000,,Ali rezanje dinosaurovih kosti Dialogue: 0,0:06:15.00,0:06:18.00,Default,,0000,0000,0000,,je teško napraviti, kao što možete zamisliti, Dialogue: 0,0:06:18.00,0:06:21.00,Default,,0000,0000,0000,,zato što su u muzejima Dialogue: 0,0:06:21.00,0:06:25.00,Default,,0000,0000,0000,,kosti dragocjene. Dialogue: 0,0:06:25.00,0:06:28.00,Default,,0000,0000,0000,,Otiđete u muzej i oni se stvarno dobro brinu o njima. Dialogue: 0,0:06:28.00,0:06:31.00,Default,,0000,0000,0000,,Stave ih u pjenu, male spremnike. Dialogue: 0,0:06:31.00,0:06:34.00,Default,,0000,0000,0000,,Zbilja su dobro zbrinute. Dialogue: 0,0:06:35.00,0:06:37.00,Default,,0000,0000,0000,,Ne sviđa im se ako dođete Dialogue: 0,0:06:37.00,0:06:39.00,Default,,0000,0000,0000,,i želite ih prerezati pilom i pogledati u njih. Dialogue: 0,0:06:39.00,0:06:41.00,Default,,0000,0000,0000,,(Smijeh) Dialogue: 0,0:06:41.00,0:06:44.00,Default,,0000,0000,0000,,Pa vam obično to ni ne dopuste. Dialogue: 0,0:06:44.00,0:06:47.00,Default,,0000,0000,0000,,Ali ja imam muzej Dialogue: 0,0:06:47.00,0:06:49.00,Default,,0000,0000,0000,,i skupljam dinosaure Dialogue: 0,0:06:49.00,0:06:51.00,Default,,0000,0000,0000,,i svoje mogu prepiliti. Dialogue: 0,0:06:51.00,0:06:53.00,Default,,0000,0000,0000,,Pa to i radim. Dialogue: 0,0:06:53.00,0:06:58.00,Default,,0000,0000,0000,,(Pljesak) Dialogue: 0,0:06:58.00,0:07:03.00,Default,,0000,0000,0000,,Ako razrežete malog dinosaura, Dialogue: 0,0:07:03.00,0:07:05.00,Default,,0000,0000,0000,,iznutra je jako spužvasto kao A. Dialogue: 0,0:07:05.00,0:07:07.00,Default,,0000,0000,0000,,A ako razrežete velikog dinosaura, Dialogue: 0,0:07:07.00,0:07:09.00,Default,,0000,0000,0000,,jako je masivan. Dialogue: 0,0:07:09.00,0:07:11.00,Default,,0000,0000,0000,,Možete vidjeti da je to zrela kost. Dialogue: 0,0:07:11.00,0:07:14.00,Default,,0000,0000,0000,,Tako da ih je jako lako razlikovati. Dialogue: 0,0:07:14.00,0:07:16.00,Default,,0000,0000,0000,,Pa ono što ja želim napraviti Dialogue: 0,0:07:16.00,0:07:18.00,Default,,0000,0000,0000,,jest pokazati vam ovo. Dialogue: 0,0:07:18.00,0:07:22.00,Default,,0000,0000,0000,,U Sjevernoj Americi u području Northern Plains u SAD-u Dialogue: 0,0:07:22.00,0:07:26.00,Default,,0000,0000,0000,,i u području Southern Plains Alberte i Saskatchewana, Dialogue: 0,0:07:26.00,0:07:29.00,Default,,0000,0000,0000,,ondje se nalazi ova stijena koja se zove Hell Creek Formation Dialogue: 0,0:07:29.00,0:07:32.00,Default,,0000,0000,0000,,koja daje posljednje dinosaure koji su živjeli na Zemlji. Dialogue: 0,0:07:32.00,0:07:34.00,Default,,0000,0000,0000,,Dvanaest je onih Dialogue: 0,0:07:34.00,0:07:36.00,Default,,0000,0000,0000,,koje svi prepoznaju - Dialogue: 0,0:07:36.00,0:07:38.00,Default,,0000,0000,0000,,mislim, dvanaest je primarnih dinosaura Dialogue: 0,0:07:38.00,0:07:40.00,Default,,0000,0000,0000,,koji su izumrli. Dialogue: 0,0:07:40.00,0:07:43.00,Default,,0000,0000,0000,,Pa ćemo ih mi procijeniti. Dialogue: 0,0:07:43.00,0:07:45.00,Default,,0000,0000,0000,,I to je manje-više ono što sam ja radio. Dialogue: 0,0:07:45.00,0:07:48.00,Default,,0000,0000,0000,,Pa smo moji studenti, moje osoblje Dialogue: 0,0:07:48.00,0:07:51.00,Default,,0000,0000,0000,,i ja rezali i otvarali kosti. Dialogue: 0,0:07:51.00,0:07:53.00,Default,,0000,0000,0000,,Kao što možete zamisliti, Dialogue: 0,0:07:53.00,0:07:55.00,Default,,0000,0000,0000,,rezanje kosti noge je jedna stvar, Dialogue: 0,0:07:55.00,0:07:58.00,Default,,0000,0000,0000,,ali kada odete u muzej Dialogue: 0,0:07:58.00,0:08:00.00,Default,,0000,0000,0000,,i kažete: "Neće vam smetati ako razrežem Dialogue: 0,0:08:00.00,0:08:03.00,Default,,0000,0000,0000,,lubanju vašeg dinosaura, zar ne?", Dialogue: 0,0:08:03.00,0:08:06.00,Default,,0000,0000,0000,,oni kažu: "Gubi se." Dialogue: 0,0:08:06.00,0:08:11.00,Default,,0000,0000,0000,,(Smijeh) Dialogue: 0,0:08:11.00,0:08:15.00,Default,,0000,0000,0000,,Dakle, evo dvanaest dinosaura. Dialogue: 0,0:08:15.00,0:08:18.00,Default,,0000,0000,0000,,Najprije želimo pogledati ova tri. Dialogue: 0,0:08:18.00,0:08:21.00,Default,,0000,0000,0000,,Ovo su dinosari koji se zovu Pachycephalosauri. Dialogue: 0,0:08:21.00,0:08:23.00,Default,,0000,0000,0000,,I svatko zna Dialogue: 0,0:08:23.00,0:08:25.00,Default,,0000,0000,0000,,da su ove tri životinje u srodstvu. Dialogue: 0,0:08:25.00,0:08:27.00,Default,,0000,0000,0000,,A pretpostavka je Dialogue: 0,0:08:27.00,0:08:29.00,Default,,0000,0000,0000,,da su u srodstvu Dialogue: 0,0:08:29.00,0:08:32.00,Default,,0000,0000,0000,,kao bratići ili slično. Dialogue: 0,0:08:32.00,0:08:34.00,Default,,0000,0000,0000,,Ali nitko nikad nije uzeo u obzir Dialogue: 0,0:08:34.00,0:08:37.00,Default,,0000,0000,0000,,da bi mogli biti u bližem srodstvu. Dialogue: 0,0:08:37.00,0:08:39.00,Default,,0000,0000,0000,,Drugim riječima, Dialogue: 0,0:08:39.00,0:08:42.00,Default,,0000,0000,0000,,ljudi su ih gledali i vidjeli razliku. Dialogue: 0,0:08:42.00,0:08:44.00,Default,,0000,0000,0000,,A svi vi znate Dialogue: 0,0:08:44.00,0:08:46.00,Default,,0000,0000,0000,,ako želite odrediti Dialogue: 0,0:08:46.00,0:08:48.00,Default,,0000,0000,0000,,jeste li u srodstvu sa svojim bratom ili sestrom, Dialogue: 0,0:08:48.00,0:08:52.00,Default,,0000,0000,0000,,ne možete to učiniti promatrajući razlike. Dialogue: 0,0:08:52.00,0:08:54.00,Default,,0000,0000,0000,,Možete utvrditi srodstvo samo Dialogue: 0,0:08:54.00,0:08:56.00,Default,,0000,0000,0000,,promatranjem sličnosti. Dialogue: 0,0:08:56.00,0:08:58.00,Default,,0000,0000,0000,,Dakle, ljudi su gledali ove dinosaure Dialogue: 0,0:08:58.00,0:09:00.00,Default,,0000,0000,0000,,i govorili o tome koliko su različiti. Dialogue: 0,0:09:00.00,0:09:03.00,Default,,0000,0000,0000,,Pachycephalosaur ima veliku, debelu kupolu na svojoj glavi, Dialogue: 0,0:09:03.00,0:09:06.00,Default,,0000,0000,0000,,a ima i nekoliko malih kvržica na zatiljku, Dialogue: 0,0:09:06.00,0:09:10.00,Default,,0000,0000,0000,,i ima hrpu čvorića na kraju njuške. Dialogue: 0,0:09:10.00,0:09:12.00,Default,,0000,0000,0000,,Zatim Stygimoloch, još jedan dinosaur Dialogue: 0,0:09:12.00,0:09:16.00,Default,,0000,0000,0000,,iz istog razdoblja, živio je u isto vrijeme, Dialogue: 0,0:09:16.00,0:09:18.00,Default,,0000,0000,0000,,ima šiljke koji strše iz njegovog zatiljka. Dialogue: 0,0:09:18.00,0:09:20.00,Default,,0000,0000,0000,,Ima malu, sićušnu kupolu, Dialogue: 0,0:09:20.00,0:09:24.00,Default,,0000,0000,0000,,i hrpu čvorića na svojoj njušci. Dialogue: 0,0:09:24.00,0:09:26.00,Default,,0000,0000,0000,,A onda je tu i ova stvar koja se zove Dracore, Dialogue: 0,0:09:26.00,0:09:28.00,Default,,0000,0000,0000,,hogwartsia. Dialogue: 0,0:09:28.00,0:09:31.00,Default,,0000,0000,0000,,Pogodite otkuda je naziv došao? Zmaj. Dialogue: 0,0:09:31.00,0:09:33.00,Default,,0000,0000,0000,,Tako imamo dinosaura Dialogue: 0,0:09:33.00,0:09:36.00,Default,,0000,0000,0000,,koji ima šiljke koji strše iz njegove glave, bez kupole, Dialogue: 0,0:09:36.00,0:09:39.00,Default,,0000,0000,0000,,s čvorićima na nosu. Dialogue: 0,0:09:39.00,0:09:42.00,Default,,0000,0000,0000,,Nitko nije primijetio da ti čvorići pomalo sliče. Dialogue: 0,0:09:42.00,0:09:44.00,Default,,0000,0000,0000,,Ali pogledali su ova tri dinosaura Dialogue: 0,0:09:44.00,0:09:46.00,Default,,0000,0000,0000,,i rekli: "To su tri različita dinosaura, Dialogue: 0,0:09:46.00,0:09:49.00,Default,,0000,0000,0000,,a Dracorex je vjerojatno najprimitivniji od njih. Dialogue: 0,0:09:49.00,0:09:52.00,Default,,0000,0000,0000,,A jedan je primitivniji od drugog." Dialogue: 0,0:09:52.00,0:09:55.00,Default,,0000,0000,0000,,Meni nije jasno Dialogue: 0,0:09:55.00,0:09:58.00,Default,,0000,0000,0000,,kako su oni zapravo njih troje razvrstali. Dialogue: 0,0:09:58.00,0:10:00.00,Default,,0000,0000,0000,,Ali ako ih poredate, Dialogue: 0,0:10:00.00,0:10:03.00,Default,,0000,0000,0000,,ako samo uzmete one tri lubanje i poredate ih, Dialogue: 0,0:10:03.00,0:10:05.00,Default,,0000,0000,0000,,oni se ovako poredaju. Dialogue: 0,0:10:05.00,0:10:07.00,Default,,0000,0000,0000,,Dracorex je najmanji, Dialogue: 0,0:10:07.00,0:10:09.00,Default,,0000,0000,0000,,Stygimoloch je srednje veličine, Dialogue: 0,0:10:09.00,0:10:12.00,Default,,0000,0000,0000,,Pachycephalosaurus je najveći. Dialogue: 0,0:10:12.00,0:10:14.00,Default,,0000,0000,0000,,I čovjek bi pomislio Dialogue: 0,0:10:14.00,0:10:16.00,Default,,0000,0000,0000,,da bi ga to trebalo dovesti do nekog zaključka. Dialogue: 0,0:10:16.00,0:10:18.00,Default,,0000,0000,0000,,(Smijeh) Dialogue: 0,0:10:18.00,0:10:21.00,Default,,0000,0000,0000,,Ali nije ih dovelo do nikakvog zaključka. Dialogue: 0,0:10:21.00,0:10:24.00,Default,,0000,0000,0000,,Zato što... ma znamo zašto. Dialogue: 0,0:10:24.00,0:10:27.00,Default,,0000,0000,0000,,Znanstvenici vole imenovati stvari. Dialogue: 0,0:10:27.00,0:10:29.00,Default,,0000,0000,0000,,Ako razrežemo Dialogue: 0,0:10:29.00,0:10:31.00,Default,,0000,0000,0000,,Dracorexa - Dialogue: 0,0:10:31.00,0:10:33.00,Default,,0000,0000,0000,,ja sam razrezao našeg Dracorexa - Dialogue: 0,0:10:33.00,0:10:35.00,Default,,0000,0000,0000,,i gle, bio je spužvast iznutra, Dialogue: 0,0:10:35.00,0:10:37.00,Default,,0000,0000,0000,,stvarno spužvast iznutra. Dialogue: 0,0:10:37.00,0:10:39.00,Default,,0000,0000,0000,,Mislim, to je mladi dinosaur Dialogue: 0,0:10:39.00,0:10:41.00,Default,,0000,0000,0000,,i raste stvarno brzo. Dialogue: 0,0:10:41.00,0:10:43.00,Default,,0000,0000,0000,,Pa će postati veći. Dialogue: 0,0:10:43.00,0:10:45.00,Default,,0000,0000,0000,,Ako otvorite Stygimolocha, Dialogue: 0,0:10:45.00,0:10:47.00,Default,,0000,0000,0000,,događa se ista stvar. Dialogue: 0,0:10:47.00,0:10:49.00,Default,,0000,0000,0000,,Kupola, ta mala kupola Dialogue: 0,0:10:49.00,0:10:51.00,Default,,0000,0000,0000,,raste zaista brzo. Dialogue: 0,0:10:51.00,0:10:53.00,Default,,0000,0000,0000,,Veoma brzo se napuhuje. Dialogue: 0,0:10:53.00,0:10:56.00,Default,,0000,0000,0000,,Ono što je zanimljivo su šiljci na zatiljku Dracorexa Dialogue: 0,0:10:56.00,0:10:58.00,Default,,0000,0000,0000,,koji su isto tako brzo rasli. Dialogue: 0,0:10:58.00,0:11:00.00,Default,,0000,0000,0000,,Šiljci na zatiljku Stygimolocha Dialogue: 0,0:11:00.00,0:11:02.00,Default,,0000,0000,0000,,se zapravo povlače, Dialogue: 0,0:11:02.00,0:11:04.00,Default,,0000,0000,0000,,što znači da se smanjuju Dialogue: 0,0:11:04.00,0:11:06.00,Default,,0000,0000,0000,,i da kupola postaje veća. Dialogue: 0,0:11:06.00,0:11:09.00,Default,,0000,0000,0000,,A ako pogledamo Pachycephalosaura, Dialogue: 0,0:11:09.00,0:11:12.00,Default,,0000,0000,0000,,Pachycephalosaur ima tvrdu kupolu Dialogue: 0,0:11:12.00,0:11:15.00,Default,,0000,0000,0000,,i njegove male kvržice na zatiljku Dialogue: 0,0:11:15.00,0:11:17.00,Default,,0000,0000,0000,,su se također povlačile. Dialogue: 0,0:11:17.00,0:11:19.00,Default,,0000,0000,0000,,Dakle, samo s ta tri dinosaura, Dialogue: 0,0:11:19.00,0:11:21.00,Default,,0000,0000,0000,,lako možete - kao znanstvenik - Dialogue: 0,0:11:21.00,0:11:23.00,Default,,0000,0000,0000,,možemo lako pretpostaviti Dialogue: 0,0:11:23.00,0:11:25.00,Default,,0000,0000,0000,,da je to samo razvojni niz Dialogue: 0,0:11:25.00,0:11:28.00,Default,,0000,0000,0000,,iste životinje. Dialogue: 0,0:11:28.00,0:11:31.00,Default,,0000,0000,0000,,Što naravmo znači Dialogue: 0,0:11:31.00,0:11:35.00,Default,,0000,0000,0000,,da su Stygimoloch i Dracorex Dialogue: 0,0:11:35.00,0:11:37.00,Default,,0000,0000,0000,,izumrli. Dialogue: 0,0:11:37.00,0:11:42.00,Default,,0000,0000,0000,,(Smijeh) Dialogue: 0,0:11:42.00,0:11:44.00,Default,,0000,0000,0000,,Dobro. Dialogue: 0,0:11:46.00,0:11:49.00,Default,,0000,0000,0000,,Što naravno znači Dialogue: 0,0:11:49.00,0:11:53.00,Default,,0000,0000,0000,,da imamo 10 primarnih dinosaura s kojima se možemo baviti. Dialogue: 0,0:11:53.00,0:11:55.00,Default,,0000,0000,0000,,Jedan moj kolega s Berkleya, Dialogue: 0,0:11:55.00,0:11:58.00,Default,,0000,0000,0000,,on i ja smo proučavali Triceratopsa. Dialogue: 0,0:11:58.00,0:12:00.00,Default,,0000,0000,0000,,I prije 2000. godine - Dialogue: 0,0:12:00.00,0:12:02.00,Default,,0000,0000,0000,,sjetite se, Dialogue: 0,0:12:02.00,0:12:04.00,Default,,0000,0000,0000,,Triceratops je prvi put pronađen u 19. stoljeću - Dialogue: 0,0:12:04.00,0:12:07.00,Default,,0000,0000,0000,,prije 2000., nitko nikad nije vidio Dialogue: 0,0:12:07.00,0:12:10.00,Default,,0000,0000,0000,,mladog Triceratopsa. Dialogue: 0,0:12:10.00,0:12:13.00,Default,,0000,0000,0000,,Triceratops se nalazi u svakom muzeju u svijetu, Dialogue: 0,0:12:13.00,0:12:17.00,Default,,0000,0000,0000,,ali nitko nikad nije pronašao mladog. Dialogue: 0,0:12:17.00,0:12:19.00,Default,,0000,0000,0000,,A mi znamo zašto, zar ne? Dialogue: 0,0:12:19.00,0:12:22.00,Default,,0000,0000,0000,,Zato što svi žele imati velikog. Dialogue: 0,0:12:22.00,0:12:24.00,Default,,0000,0000,0000,,Pa su svi imali velikog. Dialogue: 0,0:12:24.00,0:12:26.00,Default,,0000,0000,0000,,Tako smo mi izašli i skupili cijelu hrpu stvari Dialogue: 0,0:12:26.00,0:12:28.00,Default,,0000,0000,0000,,i pronašli hrpu malih. Dialogue: 0,0:12:28.00,0:12:32.00,Default,,0000,0000,0000,,Svugdje su. Ima ih posvuda. Dialogue: 0,0:12:32.00,0:12:34.00,Default,,0000,0000,0000,,Ima ih hrpetina u našem muzeju. Dialogue: 0,0:12:34.00,0:12:39.00,Default,,0000,0000,0000,,(Smijeh) Dialogue: 0,0:12:39.00,0:12:41.00,Default,,0000,0000,0000,,I svi kažu da je to zato što imam malen muzej. Dialogue: 0,0:12:41.00,0:12:44.00,Default,,0000,0000,0000,,Kada imate mali muzej, imate male dinosaure. Dialogue: 0,0:12:44.00,0:12:47.00,Default,,0000,0000,0000,,(Smijeh) Dialogue: 0,0:12:47.00,0:12:49.00,Default,,0000,0000,0000,,Ako pogledate Triceratopsa, Dialogue: 0,0:12:49.00,0:12:51.00,Default,,0000,0000,0000,,možete vidjeti da se mijenja, mijenja svoj izgled. Dialogue: 0,0:12:51.00,0:12:53.00,Default,,0000,0000,0000,,Kako mladi odrastaju, Dialogue: 0,0:12:53.00,0:12:55.00,Default,,0000,0000,0000,,njihovi rogovi se zapravo svijaju unatrag. Dialogue: 0,0:12:55.00,0:12:57.00,Default,,0000,0000,0000,,A onda, kako postaju stariji, Dialogue: 0,0:12:57.00,0:12:59.00,Default,,0000,0000,0000,,rogovi rastu prema naprijed. Dialogue: 0,0:12:59.00,0:13:01.00,Default,,0000,0000,0000,,I to je stvarno cool. Dialogue: 0,0:13:01.00,0:13:03.00,Default,,0000,0000,0000,,Ako pogledate uz rubove nabora, Dialogue: 0,0:13:03.00,0:13:06.00,Default,,0000,0000,0000,,oni imaju te male trokutne kosti Dialogue: 0,0:13:06.00,0:13:08.00,Default,,0000,0000,0000,,koje zapravo rastu kao trokuti Dialogue: 0,0:13:08.00,0:13:11.00,Default,,0000,0000,0000,,a onda se spljošte uz nabor Dialogue: 0,0:13:11.00,0:13:13.00,Default,,0000,0000,0000,,što je dosta slično onome što se događa sa šiljcima Dialogue: 0,0:13:13.00,0:13:16.00,Default,,0000,0000,0000,,kod Pachycephalosaura. Dialogue: 0,0:13:16.00,0:13:20.00,Default,,0000,0000,0000,,I onda, zato što su mladi u mojoj zbirci, Dialogue: 0,0:13:20.00,0:13:22.00,Default,,0000,0000,0000,,razrežem ih Dialogue: 0,0:13:22.00,0:13:24.00,Default,,0000,0000,0000,,i pogledam unutra. Dialogue: 0,0:13:24.00,0:13:27.00,Default,,0000,0000,0000,,I maleni je stvarno spužvast. Dialogue: 0,0:13:27.00,0:13:30.00,Default,,0000,0000,0000,,I srednji je stvarno spužvast. Dialogue: 0,0:13:30.00,0:13:32.00,Default,,0000,0000,0000,,Ali zanimljivo je Dialogue: 0,0:13:32.00,0:13:34.00,Default,,0000,0000,0000,,da je i odrasli Triceratops bio spužvast. Dialogue: 0,0:13:34.00,0:13:37.00,Default,,0000,0000,0000,,A to je lubanja koja je duga dva metra. Dialogue: 0,0:13:37.00,0:13:40.00,Default,,0000,0000,0000,,To je velika lubanja. Dialogue: 0,0:13:40.00,0:13:42.00,Default,,0000,0000,0000,,Ali postoji još jedan dinosaur Dialogue: 0,0:13:42.00,0:13:45.00,Default,,0000,0000,0000,,pronađen u ovoj formaciji Dialogue: 0,0:13:45.00,0:13:48.00,Default,,0000,0000,0000,,koji izgleda kao Triceratops, ali je veći Dialogue: 0,0:13:48.00,0:13:51.00,Default,,0000,0000,0000,,i zove se Torosaur. Dialogue: 0,0:13:51.00,0:13:54.00,Default,,0000,0000,0000,,A Torosaur, kada ga razrežemo, Dialogue: 0,0:13:54.00,0:13:56.00,Default,,0000,0000,0000,,ima odrasle kosti. Dialogue: 0,0:13:56.00,0:13:58.00,Default,,0000,0000,0000,,Ali ima ove velike rupe u svom štitu. Dialogue: 0,0:13:58.00,0:14:01.00,Default,,0000,0000,0000,,I svi kažu: "Triceratops i Torosaur Dialogue: 0,0:14:01.00,0:14:03.00,Default,,0000,0000,0000,,nikako ne mogu biti ista životinja Dialogue: 0,0:14:03.00,0:14:05.00,Default,,0000,0000,0000,,zato što je jedan veći od drugoga." Dialogue: 0,0:14:05.00,0:14:10.00,Default,,0000,0000,0000,,(Smijeh) Dialogue: 0,0:14:10.00,0:14:12.00,Default,,0000,0000,0000,,"I ima rupe svom naboru." Dialogue: 0,0:14:12.00,0:14:15.00,Default,,0000,0000,0000,,I, ja sam rekao: "Pa imamo li kojeg mladog Torosaura?" Dialogue: 0,0:14:15.00,0:14:18.00,Default,,0000,0000,0000,,A oni su rekli: "Pa ne, Dialogue: 0,0:14:18.00,0:14:21.00,Default,,0000,0000,0000,,ali ima rupe u svom naboru." Dialogue: 0,0:14:21.00,0:14:24.00,Default,,0000,0000,0000,,Jedan od mojih apsolvenata, John Scannella, Dialogue: 0,0:14:24.00,0:14:26.00,Default,,0000,0000,0000,,pregledao je našu cijelu zbirku Dialogue: 0,0:14:26.00,0:14:28.00,Default,,0000,0000,0000,,i zapravo je otkrio Dialogue: 0,0:14:28.00,0:14:30.00,Default,,0000,0000,0000,,da se rupa počela stvarati Dialogue: 0,0:14:30.00,0:14:32.00,Default,,0000,0000,0000,,kod Triceratopsa Dialogue: 0,0:14:32.00,0:14:35.00,Default,,0000,0000,0000,,i, naravno, otvorena je kod Torosaura - Dialogue: 0,0:14:35.00,0:14:38.00,Default,,0000,0000,0000,,pa je pronašao prijelazne oblike Dialogue: 0,0:14:38.00,0:14:40.00,Default,,0000,0000,0000,,između Triceratopsa i Torosaura, Dialogue: 0,0:14:40.00,0:14:42.00,Default,,0000,0000,0000,,što je stvarno cool. Dialogue: 0,0:14:42.00,0:14:44.00,Default,,0000,0000,0000,,Pa sada znamo Dialogue: 0,0:14:44.00,0:14:46.00,Default,,0000,0000,0000,,da je Torosaur Dialogue: 0,0:14:46.00,0:14:49.00,Default,,0000,0000,0000,,zapravo odrasli Triceratops. Dialogue: 0,0:14:49.00,0:14:51.00,Default,,0000,0000,0000,,Kada imenujemo dinosaure, Dialogue: 0,0:14:51.00,0:14:53.00,Default,,0000,0000,0000,,kada imenujemo bilo što, Dialogue: 0,0:14:53.00,0:14:55.00,Default,,0000,0000,0000,,izvorno ime će ostati, Dialogue: 0,0:14:55.00,0:14:59.00,Default,,0000,0000,0000,,a drugo ime će se izbaciti. Dialogue: 0,0:14:59.00,0:15:02.00,Default,,0000,0000,0000,,Pa je Torosaur izumro. Dialogue: 0,0:15:02.00,0:15:05.00,Default,,0000,0000,0000,,Triceratops, ako ste čuli na vijestima, Dialogue: 0,0:15:05.00,0:15:07.00,Default,,0000,0000,0000,,mnogo novinara je sve krivo shvatilo. Dialogue: 0,0:15:07.00,0:15:10.00,Default,,0000,0000,0000,,Mislili su da bi trebalo zadržati Torosaura, a Triceratopsa izbaciti, Dialogue: 0,0:15:10.00,0:15:12.00,Default,,0000,0000,0000,,ali to se neće dogoditi. Dialogue: 0,0:15:12.00,0:15:17.00,Default,,0000,0000,0000,,(Smijeh) Dialogue: 0,0:15:18.00,0:15:21.00,Default,,0000,0000,0000,,U redu, to možemo napraviti s hrpom dinosaura. Dialogue: 0,0:15:21.00,0:15:23.00,Default,,0000,0000,0000,,Mislim, tu je Edmontosaur Dialogue: 0,0:15:23.00,0:15:25.00,Default,,0000,0000,0000,,i Anatotitan. Dialogue: 0,0:15:25.00,0:15:28.00,Default,,0000,0000,0000,,Anatotitan, golema patka. Dialogue: 0,0:15:28.00,0:15:30.00,Default,,0000,0000,0000,,To je golemi dinosaur pačjeg kljuna. Dialogue: 0,0:15:30.00,0:15:32.00,Default,,0000,0000,0000,,Evo još jednog. Dialogue: 0,0:15:32.00,0:15:34.00,Default,,0000,0000,0000,,Dakle, gledamo histologiju kosti. Dialogue: 0,0:15:34.00,0:15:37.00,Default,,0000,0000,0000,,Histologija kosti nam govori Dialogue: 0,0:15:37.00,0:15:39.00,Default,,0000,0000,0000,,da je Edmontosaur mlad, Dialogue: 0,0:15:39.00,0:15:41.00,Default,,0000,0000,0000,,ili barem na prijelazu u odraslu jedinku, Dialogue: 0,0:15:41.00,0:15:44.00,Default,,0000,0000,0000,,a drugi je odrastao Dialogue: 0,0:15:44.00,0:15:47.00,Default,,0000,0000,0000,,i imamo ontogenezu. Dialogue: 0,0:15:47.00,0:15:50.00,Default,,0000,0000,0000,,I rješili smo se Anatotitana. Dialogue: 0,0:15:50.00,0:15:53.00,Default,,0000,0000,0000,,Dakle, možemo samo nastaviti raditi ovo. Dialogue: 0,0:15:53.00,0:15:55.00,Default,,0000,0000,0000,,Zadnji je Dialogue: 0,0:15:55.00,0:15:57.00,Default,,0000,0000,0000,,Tiranosaur. Dialogue: 0,0:15:57.00,0:15:59.00,Default,,0000,0000,0000,,Postoje ta dva dinosaura, Dialogue: 0,0:15:59.00,0:16:02.00,Default,,0000,0000,0000,,Tiranosaur i Nanotyrannus. Dialogue: 0,0:16:02.00,0:16:04.00,Default,,0000,0000,0000,,(Smijeh) Dialogue: 0,0:16:04.00,0:16:07.00,Default,,0000,0000,0000,,Opet, zapitate se. Dialogue: 0,0:16:07.00,0:16:10.00,Default,,0000,0000,0000,,(Smijeh) Dialogue: 0,0:16:10.00,0:16:12.00,Default,,0000,0000,0000,,Ali imali su dobro pitanje. Dialogue: 0,0:16:12.00,0:16:14.00,Default,,0000,0000,0000,,Gledali su ih Dialogue: 0,0:16:14.00,0:16:17.00,Default,,0000,0000,0000,,i rekli:"Jedan ima 17 zuba, a veći ima 12 zuba. Dialogue: 0,0:16:17.00,0:16:19.00,Default,,0000,0000,0000,,I to uopće nema smisla, Dialogue: 0,0:16:19.00,0:16:21.00,Default,,0000,0000,0000,,zato što ne znamo ni za jednog dinosaura Dialogue: 0,0:16:21.00,0:16:23.00,Default,,0000,0000,0000,,koji dobiva zube kako stari. Dialogue: 0,0:16:23.00,0:16:25.00,Default,,0000,0000,0000,,Pa mora biti istina - Dialogue: 0,0:16:25.00,0:16:28.00,Default,,0000,0000,0000,,moraju biti različiti." Dialogue: 0,0:16:28.00,0:16:30.00,Default,,0000,0000,0000,,Pa smo ih razrezali. Dialogue: 0,0:16:30.00,0:16:32.00,Default,,0000,0000,0000,,I stvarno, Dialogue: 0,0:16:32.00,0:16:35.00,Default,,0000,0000,0000,,Nanotyrannus ima mlade kosti, Dialogue: 0,0:16:35.00,0:16:38.00,Default,,0000,0000,0000,,a veći ima zrelije kosti. Dialogue: 0,0:16:38.00,0:16:41.00,Default,,0000,0000,0000,,Čini se da bi još mogao rasti. Dialogue: 0,0:16:41.00,0:16:43.00,Default,,0000,0000,0000,,U muzeju gdje radimo, Museum of the Rockies, Dialogue: 0,0:16:43.00,0:16:45.00,Default,,0000,0000,0000,,imam četiri Tiranosaura Dialogue: 0,0:16:45.00,0:16:47.00,Default,,0000,0000,0000,,pa ih hrpetinu mogu i rezati. Dialogue: 0,0:16:47.00,0:16:50.00,Default,,0000,0000,0000,,Ali zapravo nisam morao niti jednog rezati, Dialogue: 0,0:16:50.00,0:16:53.00,Default,,0000,0000,0000,,zato što sam samo poredao njihove čeljusti Dialogue: 0,0:16:53.00,0:16:56.00,Default,,0000,0000,0000,,i ispalo je da je najveći imao 12 zuba, Dialogue: 0,0:16:56.00,0:16:58.00,Default,,0000,0000,0000,,sljedeći najmanji ih je imao 13 Dialogue: 0,0:16:58.00,0:17:00.00,Default,,0000,0000,0000,,i sljedeći najmanji 14. Dialogue: 0,0:17:00.00,0:17:02.00,Default,,0000,0000,0000,,A Nano, naravno, ima 17 zuba. Dialogue: 0,0:17:02.00,0:17:05.00,Default,,0000,0000,0000,,Izašli smo i pogledali zbirke drugih ljudi Dialogue: 0,0:17:05.00,0:17:09.00,Default,,0000,0000,0000,,i našli jednog koji ima 15 zuba. Dialogue: 0,0:17:09.00,0:17:12.00,Default,,0000,0000,0000,,I opet, lako je ustvrditi Dialogue: 0,0:17:12.00,0:17:14.00,Default,,0000,0000,0000,,da je Tiranosaurova ontogeneza Dialogue: 0,0:17:14.00,0:17:17.00,Default,,0000,0000,0000,,uključivala Nanotyrannusa Dialogue: 0,0:17:17.00,0:17:22.00,Default,,0000,0000,0000,,i zato možemo isključiti još jednog dinosaura. Dialogue: 0,0:17:22.00,0:17:24.00,Default,,0000,0000,0000,,(Smijeh) Dialogue: 0,0:17:24.00,0:17:28.00,Default,,0000,0000,0000,,Pa kada se dođe Dialogue: 0,0:17:28.00,0:17:30.00,Default,,0000,0000,0000,,na naš kraj krede, Dialogue: 0,0:17:30.00,0:17:33.00,Default,,0000,0000,0000,,preostalo ih je sedam. Dialogue: 0,0:17:33.00,0:17:36.00,Default,,0000,0000,0000,,I to je dobar broj. Dialogue: 0,0:17:36.00,0:17:39.00,Default,,0000,0000,0000,,To je dobar broj za izumiranje, mislim. Dialogue: 0,0:17:39.00,0:17:41.00,Default,,0000,0000,0000,,Kao što možete zamisliti, Dialogue: 0,0:17:41.00,0:17:44.00,Default,,0000,0000,0000,,ovo nije baš omiljeno kod četvrtaša. Dialogue: 0,0:17:44.00,0:17:46.00,Default,,0000,0000,0000,,10-ogodišnjaci vole svoje dinosaure, Dialogue: 0,0:17:46.00,0:17:49.00,Default,,0000,0000,0000,,uče njihova imena. Dialogue: 0,0:17:51.00,0:17:54.00,Default,,0000,0000,0000,,I nisu zadovoljni ovime. Dialogue: 0,0:17:54.00,0:17:56.00,Default,,0000,0000,0000,,(Smijeh) Dialogue: 0,0:17:56.00,0:17:58.00,Default,,0000,0000,0000,,Puno vam hvala! Dialogue: 0,0:17:58.00,0:18:01.00,Default,,0000,0000,0000,,(Pljesak)