0:00:03.629,0:00:06.257 (نیمه زنگ) 0:00:09.446,0:00:23.887 (زنگ) 0:00:28.661,0:00:29.676 تای عزیز، 0:00:29.676,0:00:36.200 به نظر میرسد که ما این هفته روی[br]جوانبِ محفاظت از خشم کار میکنیم. 0:00:36.277,0:00:38.554 این یک نوجوان است که میپرسد: 0:00:38.554,0:00:42.613 تای عزیز، آیا هیچگاه[br]توانستهای که آرام شوی 0:00:42.613,0:00:48.978 و به شخصی که کاملاً خود را[br]در خشم و غضب باخته کمک کنی. 0:01:18.948,0:01:26.654 تای با موفقیت توانسته است با چندین نفر 0:01:27.781,0:01:29.780 که از او غضبناک شدهاند کنار بیاید 0:01:34.084,0:01:40.002 یا از روی حسادت و یا برداشت اشتباه. 0:01:45.013,0:01:47.925 و گاهی اوقات خیلی طول میکشد 0:01:47.925,0:01:51.155 که یک شخص آرام بگیرد و تغییر کند. 0:01:56.723,0:01:58.244 آ... 0:01:58.793,0:02:03.838 اینطور آدمها در بین[br]روحانیون نیز پیدا میشوند 0:02:06.072,0:02:10.948 و در میان... افراد عادیِ جامعه. 0:02:14.579,0:02:18.340 و روش تای بسیار ساده است: 0:02:19.920,0:02:24.363 اینکه به حمله یا توهین پاسخی ندهی. 0:02:25.942,0:02:29.693 هیچوقت به توهین یا حمله پاسخ نده، 0:02:29.693,0:02:33.211 حتی سعی نکن که توجیه کنی. 0:02:35.094,0:02:37.069 سکوت کامل. 0:02:42.615,0:02:48.061 او سعی بر توجیه کردن خود نکرد 0:02:49.320,0:02:50.414 یا اینکه کاری انجان دهد 0:02:50.414,0:02:53.199 چون ممکن است این کار 0:02:53.199,0:02:56.440 دیگری را بیشتر عصبانی کند و غیره. 0:02:59.341,0:03:02.991 پس دم و بازدم بگیر و قبول کن 0:03:03.687,0:03:08.069 و پاسخی نده... عکسالعمل نشان نده. 0:03:10.726,0:03:15.478 و آنگاه تای میتواند حتی بهتر عمل کند 0:03:15.478,0:03:18.927 چرا که چند روز یا چند ماه بعد 0:03:18.927,0:03:22.423 میتواند نامهای برای عشق به او بنویسد. 0:03:30.472,0:03:33.693 او چندین بار این کار را کرده است. 0:03:38.805,0:03:41.534 کسی به تو خیانت میکند، 0:03:41.534,0:03:44.124 باعث میشود که خیلی رنج بکشی 0:03:44.124,0:03:46.878 و به جمع همراهانت خیلی آزار میرساند. 0:03:47.086,0:03:50.193 و با این حال تو قادری 0:03:50.193,0:03:53.534 به او نامهٔ زیبایی بفرستی، 0:03:53.534,0:03:56.920 که به او کمک کنی کمتر درد بکشد 0:03:56.920,0:04:00.535 گاهی اوقات زمان لازم است 0:04:00.535,0:04:03.717 که فردی کمتر درد بکشد و 0:04:03.717,0:04:07.136 اینکه... خشمش فروکش کند، 0:04:08.849,0:04:13.988 اما این همیشه مؤثر است. 0:04:17.848,0:04:22.068 میدانی ما در ویتنام 0:04:22.068,0:04:25.495 یک جامعهٔ زیبا داشتیم، 0:04:25.495,0:04:28.119 یک مرکز تمرین به نام «Prajna». 0:04:28.940,0:04:31.718 حدود ۴۰۰ راهب جوان آنجا بودند 0:04:31.718,0:04:34.213 و آنجا زندگی و تمرین میکردند. 0:04:36.888,0:04:39.552 و آنها انرژی زیادی تولید کردند 0:04:39.552,0:04:43.733 انرژی همآهنگی و برادری و... 0:04:47.590,0:04:49.695 و صلح. 0:04:50.896,0:04:55.327 و افراد معمولی (غیر روحانی)[br]زیادی به آنجا آمدند 0:04:55.327,0:04:57.367 و با ما تمرین کردند. 0:04:59.892,0:05:02.095 این محل در فراز[br]منطقهٔ کوهستانیای است. 0:05:03.788,0:05:06.113 ولی با این حال روزهایی بود که 0:05:06.113,0:05:09.782 پنج هزار فرد جوان آنجا میآمدند[br]و تمرین میکردند 0:05:09.782,0:05:12.571 در یک گردهمایی ۵ با ۶ روزه 0:05:12.575,0:05:13.983 و آنها تحول مییافتند. 0:05:16.976,0:05:21.591 یک حرکت بزرگی بود. 0:05:23.505,0:05:26.186 مردم خیلی هیجان داشتند. 0:05:28.382,0:05:31.792 ولی در کشوری مانند ویتنام 0:05:33.124,0:05:35.819 این حرکت امنی برای... 0:05:38.795,0:05:40.844 کسانی که کشور را اداره میکنند نیست. 0:05:41.751,0:05:46.016 آنها از چیزی که بسیار[br]نیرومند است میترسند. 0:05:48.352,0:05:51.487 میترسند که نتوانند[br]آن را کنترل کنند. 0:05:52.828,0:05:57.394 بنابراین تلاش کردند تا 0:05:58.224,0:05:59.991 آن مرکز تمرین را از بین ببرند. 0:06:01.338,0:06:03.648 و راهبان و راهبههای جوان ما 0:06:03.738,0:06:08.691 سعی کردند تا با همدردی مقابله کنند، 0:06:08.691,0:06:11.631 خودداری از خشونت[br]بیش از یک سال و نیم. 0:06:15.285,0:06:19.766 و در نهایت ما دیگر[br]نتوانستیم مقابله کنیم 0:06:19.766,0:06:21.924 چونکه آنها آدمهای ستیزهجویی را 0:06:21.924,0:06:23.341 به مرکز ما فرستادند. 0:06:23.341,0:06:28.942 آنها تخریب کردند، سوزاندند، حمله کردند. 0:06:31.522,0:06:33.158 برق را قطع کردند. 0:06:33.158,0:06:35.411 آب را قطع کردند. 0:06:38.070,0:06:39.558 داد و بیداد کردند. 0:06:40.585,0:06:42.080 توهین کردند. 0:06:42.610,0:06:44.616 آنها هزاران نفر را سازماندهی کردند 0:06:44.616,0:06:46.802 تا به آنجا بیایند و پرخاش کنند 0:06:48.493,0:06:51.928 و تخریب کنند و از بین ببرند. 0:06:53.159,0:07:04.273 و بالاخره ما مجبور شدیم...[br]آن مکان را ترک کنیم 0:07:05.469,0:07:09.220 و به معبد دیگری 0:07:12.437,0:07:14.971 در آن ناحیه پناه آوردیم. 0:07:15.629,0:07:18.471 ولی آنها همچنان فشار آوردند 0:07:20.111,0:07:22.801 تا اینکه ما مجبور به ترک آن محل شدیم. 0:07:23.209,0:07:25.955 بسیاری از این راهبان و راهبههای جوان 0:07:25.955,0:07:28.883 در تایلند پناهنده هستند، 0:07:28.883,0:07:31.965 در آلمان، فرانسه، آمریکا. 0:07:34.531,0:07:40.172 و ما توانستیم کسانی که... 0:07:40.842,0:07:42.501 که... 0:07:49.896,0:07:54.414 سعی به تخریب آن محل[br]داشتند را شناسایی کنیم. 0:08:03.668,0:08:06.368 تای به آنها پیغامی فرستاده 0:08:06.896,0:08:08.848 که ما از آنها بیزار نیستیم 0:08:08.848,0:08:13.357 چرا که آنها... احتمال دارد که آنها 0:08:13.357,0:08:16.095 قربانی نگرش غلط خود بودهاند 0:08:16.095,0:08:19.575 که میتوانسته به ترسشان دامنه زده باشد 0:08:24.139,0:08:25.626 و همچنین به خشمشان. 0:08:29.495,0:08:34.511 و... پیروان تای در ویتنام 0:08:34.511,0:08:39.863 کتابهای تای را برای آنها[br]به عنوان هدیه فرستادهاند. 0:08:41.840,0:08:47.286 پاسخ دادن با عشق به ستیزهجویی[br]و خشم کاری امکانپذیر است. 0:08:49.952,0:08:55.688 و این روشی است که[br]ما همیشه... دنبال میکنیم: 0:08:58.176,0:08:59.721 پاسخ دادن 0:08:59.721,0:09:01.895 با همدردی 0:09:04.370,0:09:05.817 و درک، 0:09:05.817,0:09:09.427 پاسخ دادن به ستیزهجویی،[br]سوء تفاهم، و غیره. 0:09:10.517,0:09:13.170 در طول زمانی که تای... 0:09:16.489,0:09:20.920 مدرسه جوانان برای خدمت[br]به جامعه را سازماندهی کرد، 0:09:21.588,0:09:24.398 ما صدها فرد جوان را استخدام کردیم، 0:09:24.398,0:09:26.211 کسانی که خود را وقف کردند، 0:09:26.211,0:09:27.811 روحانی با غیر روحانی، 0:09:27.811,0:09:32.574 که به حومه شهرها بروند و کمک[br]به قربانیان را سازماندهی کنند، 0:09:32.574,0:09:34.113 قربانیان جنگ 0:09:34.633,0:09:36.433 و فقرا، 0:09:36.433,0:09:47.639 سازماندهی از نظر...[br]سلامت... آموزش... 0:09:51.581,0:09:55.576 و رشد اقتصادی 0:09:56.186,0:09:57.846 و اینکه به کیفیت[br]زندگی بهبود ببخشند 0:09:57.846,0:09:59.846 در حومهها. 0:10:00.490,0:10:03.397 و بسیاری از ما سرکوب شدیم 0:10:03.397,0:10:08.221 بسیاری از ما در حین خدمت کشته شدیم. 0:10:09.138,0:10:11.334 چونکه در هنگام جنگ 0:10:11.334,0:10:14.610 نمیخواستیم به گروهی 0:10:14.610,0:10:17.498 از جنگجویان بپیوندیم. 0:10:18.015,0:10:21.484 ما میخواستیم هر دو طرف را قیول کنیم. 0:10:21.484,0:10:23.702 ما مصالحه و آرامش میخواستیم 0:10:23.702,0:10:26.262 به جای اینکه به جنگ ادامه دهیم. 0:10:26.262,0:10:28.550 برای این است که ما قربانی 0:10:28.550,0:10:30.998 سرکوبی به دست هر دو طرف شدیم 0:10:30.998,0:10:34.868 و ما همواره با همدردی پاسخ میدادیم. 0:10:34.868,0:10:37.886 هنگامی که آنها تعدادی از ما را کشتند 0:10:37.886,0:10:39.909 مراسم تشییع جنازهای برگذار کردیم. 0:10:39.909,0:10:41.034 و اعلام کردیم که: 0:10:41.034,0:10:43.833 ما از کسانی که ما را از[br]بین بردند متنفر نیستیم 0:10:44.272,0:10:46.966 چرا که میدانیم آنها قربانی... 0:10:48.696,0:10:51.666 برداشتهای غلطند که به 0:10:51.666,0:10:54.059 ترس و شک آنها دامنه زده است. 0:10:54.059,0:10:56.293 و ما این را آرزو میکنیم که[br]آنها چشمانشان را باز کنند و 0:10:56.293,0:10:57.989 ما را بهتر درک کنند. 0:10:57.989,0:11:01.585 قصد ما این نیست که به[br]آنها صدمهای وارد کنیم، 0:11:01.585,0:11:06.573 بلکه تنها این است که[br]به مردم کشور کمک کنیم، 0:11:06.573,0:11:09.158 به قربانیان جنگ، یتیمان 0:11:09.158,0:11:12.244 و مردم فقیر. 0:11:13.739,0:11:19.281 و... در ابتدا، سرکوبگری 0:11:19.281,0:11:21.526 ستیزهجویی ادامه یافت 0:11:21.526,0:11:23.474 اما بعداً، 0:11:25.832,0:11:28.833 این اعمال سرکوبگرانه کم شد. 0:11:29.404,0:11:31.864 اثراتی وجود دارد. 0:11:31.864,0:11:37.280 و این چیزی است که ما تجربه کردیم 0:11:40.059,0:11:44.332 در دههای که تمرین کردیم 0:11:44.332,0:11:46.514 و به ویتنام خدمت کردیم. 0:11:47.686,0:11:51.018 فکر میکنم کتابی که[br]خواهر Chan Kong نوشته است، 0:11:51.018,0:11:52.868 «یادگیری عشق حقیقی» 0:11:52.868,0:11:55.786 چند تا از این داستانها را بازگویی کرد. 0:11:55.786,0:12:00.251 شما میتوانید این کتاب را بخوانید. 0:12:02.015,0:12:06.782 و همچنین خواهر Chan Kong 0:12:06.782,0:12:12.252 مقالهای در کتاب داستان من،[br]«تازهکار»، چاپ کرده است. 0:12:13.286,0:12:16.864 و شما میتوانید 0:12:16.864,0:12:19.717 این کتاب را هم بخوانید... 0:12:22.697,0:12:26.357 که به تعدادی از این مسائل واقف شوید. 0:12:28.169,0:12:32.365 پس استفاده از همدردی، درک، 0:12:32.365,0:12:34.821 برای روبرویی با ستیزهجویی و سوء تفاهم 0:12:34.821,0:12:36.355 تمرین خوبی است 0:12:38.966,0:12:42.270 که... میتواند نتیجهآور باشد 0:12:42.990,0:12:44.791 اگر شما به اندازهٔ کافی صبور باشید 0:12:44.801,0:12:45.804 در آن تمرین. 0:12:50.004,0:12:53.720 و برخی از افرادی که با پلیس بودند 0:12:53.720,0:12:55.632 به گردهماییهای ما در تایلند آمدند و 0:12:55.632,0:12:58.717 حتی به Plum Village آمدند تا تمرین کنند. 0:13:04.080,0:13:06.532 این یک پیروزی برای هر دو است: 0:13:07.412,0:13:09.186 برای ما و برای آنها. 0:13:20.660,0:13:22.771 (نیمه زنگ) 0:13:25.051,0:13:36.407 (زنگ)