1 00:00:03,629 --> 00:00:06,257 (Half bell) 2 00:00:09,446 --> 00:00:23,887 (Bell) 3 00:00:28,661 --> 00:00:29,676 Dear Thay, 4 00:00:29,676 --> 00:00:36,200 It seems this week we are practicing on aspects of taking care of anger. 5 00:00:36,277 --> 00:00:38,554 This is a teenager who asks: 6 00:00:38,554 --> 00:00:42,613 Dear Thay, have you ever been able to calm down 7 00:00:42,613 --> 00:00:48,978 and to help a person who is completely enraged and exploding in anger. 8 00:01:18,948 --> 00:01:26,654 Thay has been able to deal successfully with a number of people 9 00:01:27,781 --> 00:01:29,780 who get angry at Thay 10 00:01:34,084 --> 00:01:40,002 out of jealousy and wrong perceptions. 11 00:01:45,013 --> 00:01:47,925 And sometimes it takes a lot of time 12 00:01:47,925 --> 00:01:51,155 for a person to calm down and to transform. 13 00:01:56,723 --> 00:01:58,244 Uh... 14 00:01:58,793 --> 00:02:03,838 These people exist also in the clergy 15 00:02:06,072 --> 00:02:10,948 and in...ordinary society. 16 00:02:14,579 --> 00:02:18,340 And Thay's way is very simple: 17 00:02:19,920 --> 00:02:24,363 Do not to respond to attack or to insult. 18 00:02:25,942 --> 00:02:29,693 Never reply to insult or attack, 19 00:02:29,693 --> 00:02:33,211 don't even try explain. 20 00:02:35,094 --> 00:02:37,069 A complete silence. 21 00:02:42,615 --> 00:02:48,061 He did not try to justify himself 22 00:02:49,320 --> 00:02:50,414 or do anything 23 00:02:50,414 --> 00:02:53,199 because doing so may cause 24 00:02:53,199 --> 00:02:56,440 the other person to get angrier and so on. 25 00:02:59,341 --> 00:03:02,991 So breathe in and out and accept 26 00:03:03,687 --> 00:03:08,069 and do not reply... do not react. 27 00:03:10,726 --> 00:03:15,478 And then Thay can do even better 28 00:03:15,478 --> 00:03:18,927 because a few days later or a few months later 29 00:03:18,927 --> 00:03:22,423 he can write a love letter to him or to her. 30 00:03:30,472 --> 00:03:33,693 He has done that several times. 31 00:03:38,805 --> 00:03:41,534 Someone betrayed you, 32 00:03:41,534 --> 00:03:44,124 has caused you to suffer a lot 33 00:03:44,124 --> 00:03:46,878 and caused your community to suffer a lot. 34 00:03:47,086 --> 00:03:50,193 And yet you are able to write 35 00:03:50,193 --> 00:03:53,534 a nice letter to him, to her, 36 00:03:53,534 --> 00:03:56,920 to help him or her to suffer less 37 00:03:56,920 --> 00:04:00,535 Sometimes it takes time for 38 00:04:00,535 --> 00:04:03,717 that person to suffer less and 39 00:04:03,717 --> 00:04:07,136 to...stop being angry, 40 00:04:08,849 --> 00:04:13,988 but it always has effect. 41 00:04:17,848 --> 00:04:22,068 You know that in Vietnam we had 42 00:04:22,068 --> 00:04:25,495 a very beautiful community, 43 00:04:25,495 --> 00:04:28,119 a practice centre called 'Prajna'. 44 00:04:28,940 --> 00:04:31,718 There were about 400 young monastics 45 00:04:31,718 --> 00:04:34,213 living there and practicing. 46 00:04:36,888 --> 00:04:39,552 And they generated a lot of energy 47 00:04:39,552 --> 00:04:43,733 of harmony and brotherhood and... 48 00:04:47,590 --> 00:04:49,695 and peace. 49 00:04:50,896 --> 00:04:55,327 And so many young lay people came 50 00:04:55,327 --> 00:04:57,367 and practiced with us. 51 00:04:59,892 --> 00:05:02,095 It is up in the mountain area. 52 00:05:03,788 --> 00:05:06,113 And yet there were times when 53 00:05:06,113 --> 00:05:09,782 five thousand young people came and participated 54 00:05:09,782 --> 00:05:12,571 in a retreat of 5 or 6 days 55 00:05:12,575 --> 00:05:13,983 and get transformation. 56 00:05:16,976 --> 00:05:21,591 It was quite a movement. 57 00:05:23,505 --> 00:05:26,186 People were very enthusiastic. 58 00:05:28,382 --> 00:05:31,792 But in a country like Vietnam 59 00:05:33,124 --> 00:05:35,819 that does not look safe for... 60 00:05:38,795 --> 00:05:40,844 those who rule the country. 61 00:05:41,751 --> 00:05:46,016 They are afraid of something that is too strong. 62 00:05:48,352 --> 00:05:51,487 They are afraid that they cannot control it. 63 00:05:52,828 --> 00:05:57,394 So there was an attempt to dismantle 64 00:05:58,224 --> 00:05:59,991 the practice centre. 65 00:06:01,338 --> 00:06:03,648 And our young monks and nuns 66 00:06:03,738 --> 00:06:08,691 tried to resist with compassion, 67 00:06:08,691 --> 00:06:11,631 nonviolence for more than one year and a half. 68 00:06:15,285 --> 00:06:19,766 And finally we could no longer resist 69 00:06:19,766 --> 00:06:21,924 because they sent violent people to 70 00:06:21,924 --> 00:06:23,341 our centres. 71 00:06:23,341 --> 00:06:28,942 They destroy, they burn, they attack. 72 00:06:31,522 --> 00:06:33,158 They cut the electricity. 73 00:06:33,158 --> 00:06:35,411 They cut the water. 74 00:06:38,070 --> 00:06:39,558 They shout. 75 00:06:40,585 --> 00:06:42,080 They insult. 76 00:06:42,610 --> 00:06:44,616 They organised hundreds of people 77 00:06:44,616 --> 00:06:46,802 to come and insult us 78 00:06:48,493 --> 00:06:51,928 and to break and to destroy. 79 00:06:53,159 --> 00:07:04,273 And finally we had to... evacuate the place 80 00:07:05,469 --> 00:07:09,220 and went to a temple 81 00:07:12,437 --> 00:07:14,971 in the area to take refuge. 82 00:07:15,629 --> 00:07:18,471 But they still continue to press 83 00:07:20,111 --> 00:07:22,801 until we have to leave that place. 84 00:07:23,209 --> 00:07:25,955 Many of these young monks and nuns 85 00:07:25,955 --> 00:07:28,883 are taking refuge in Thailand, 86 00:07:28,883 --> 00:07:31,965 Germany, France, America. 87 00:07:34,531 --> 00:07:40,172 And we were able to identify those who... 88 00:07:40,842 --> 00:07:42,501 who... 89 00:07:49,896 --> 00:07:54,414 who tried to destroy the place. 90 00:08:03,668 --> 00:08:06,368 Thay has sent words to them 91 00:08:06,896 --> 00:08:08,848 that we don't hate them 92 00:08:08,848 --> 00:08:13,357 because they...they may have been 93 00:08:13,357 --> 00:08:16,095 victims of wrong perceptions 94 00:08:16,095 --> 00:08:19,575 that can give rise to fear 95 00:08:24,139 --> 00:08:25,626 and anger. 96 00:08:29,495 --> 00:08:34,511 And...disciples of Thay in Vietnam 97 00:08:34,511 --> 00:08:39,863 have sent books of Thay to them as a gift. 98 00:08:41,840 --> 00:08:47,286 It is possible to respond to violence and anger with love. 99 00:08:49,952 --> 00:08:55,688 And that is the way we always...follow: 100 00:08:58,176 --> 00:08:59,721 to respond 101 00:08:59,721 --> 00:09:01,895 using compassion 102 00:09:04,370 --> 00:09:05,817 and understanding, 103 00:09:05,817 --> 00:09:09,427 to respond to violence, misunderstanding and so on. 104 00:09:10,517 --> 00:09:13,170 During the time Thay... 105 00:09:16,489 --> 00:09:20,920 organised the School of Youth for Social Service, 106 00:09:21,588 --> 00:09:24,398 we trained hundreds of young people, 107 00:09:24,398 --> 00:09:26,211 dedicated young people, 108 00:09:26,211 --> 00:09:27,811 monastic and lay, 109 00:09:27,811 --> 00:09:32,574 to go to the countryside and organize to help victims 110 00:09:32,574 --> 00:09:34,113 of the war 111 00:09:34,633 --> 00:09:36,433 and poor people, 112 00:09:36,433 --> 00:09:47,639 to organize in terms... of health...education... 113 00:09:51,581 --> 00:09:55,576 and economic development 114 00:09:56,186 --> 00:09:57,846 and to improve the quality of life 115 00:09:57,846 --> 00:09:59,846 in the countryside. 116 00:10:00,490 --> 00:10:03,397 And many of us were suppressed 117 00:10:03,397 --> 00:10:08,221 Many of us were killed during service. 118 00:10:09,138 --> 00:10:11,334 Because during the war 119 00:10:11,334 --> 00:10:14,610 we did not want to join 120 00:10:14,610 --> 00:10:17,498 one of the warring parties. 121 00:10:18,015 --> 00:10:21,484 We wanted to accept both sides. 122 00:10:21,484 --> 00:10:23,702 We wanted reconciliation and peace 123 00:10:23,702 --> 00:10:26,262 rather than to continue the war. 124 00:10:26,262 --> 00:10:28,550 That is why we were victims of 125 00:10:28,550 --> 00:10:30,998 suppression by both sides 126 00:10:30,998 --> 00:10:34,868 And we always respond with compassion. 127 00:10:34,868 --> 00:10:37,886 After they have killed a number of us 128 00:10:37,886 --> 00:10:39,909 we organized a funeral ceremony. 129 00:10:39,909 --> 00:10:41,034 And we declared: 130 00:10:41,034 --> 00:10:43,833 We do not hate those who have killed us 131 00:10:44,272 --> 00:10:46,966 because we know they are victims of wrong... 132 00:10:48,696 --> 00:10:51,666 perceptions that have given rise to 133 00:10:51,666 --> 00:10:54,059 fear and suspicion. 134 00:10:54,059 --> 00:10:56,293 And we hope that they will look and 135 00:10:56,293 --> 00:10:57,989 understand us better. 136 00:10:57,989 --> 00:11:01,585 Our intention is not harm them, 137 00:11:01,585 --> 00:11:06,573 only to help the people in the country, 138 00:11:06,573 --> 00:11:09,158 victims of war, orphans 139 00:11:09,158 --> 00:11:12,244 and poor people. 140 00:11:13,739 --> 00:11:19,281 And...in the beginning the suppression 141 00:11:19,281 --> 00:11:21,526 the violence continues 142 00:11:21,526 --> 00:11:23,474 but later on, 143 00:11:25,832 --> 00:11:28,833 these actions of suppression began to decrease. 144 00:11:29,404 --> 00:11:31,864 There is an effect. 145 00:11:31,864 --> 00:11:37,280 And that is what we have experienced 146 00:11:40,059 --> 00:11:44,332 in the decade that we practiced 147 00:11:44,332 --> 00:11:46,514 and served in Vietnam. 148 00:11:47,686 --> 00:11:51,018 I think the book written by Sister Chan Kong, 149 00:11:51,018 --> 00:11:52,868 'Learning True Love' 150 00:11:52,868 --> 00:11:55,786 told a number of stories like that. 151 00:11:55,786 --> 00:12:00,251 You can read 'Learning True Love'. 152 00:12:02,015 --> 00:12:06,782 And also Sister Chan Kong wrote an 153 00:12:06,782 --> 00:12:12,252 an article printed in my novel, 'The Novice'. 154 00:12:13,286 --> 00:12:16,864 And you can read also 155 00:12:16,864 --> 00:12:19,717 the book 'the Novice'... 156 00:12:22,697 --> 00:12:26,357 to know a number of things like that. 157 00:12:28,169 --> 00:12:32,365 So using compassion, understanding 158 00:12:32,365 --> 00:12:34,821 to meet with violence and misunderstanding 159 00:12:34,821 --> 00:12:36,355 is a good practice 160 00:12:38,966 --> 00:12:42,270 that...can bring result 161 00:12:42,990 --> 00:12:44,791 if you are patient enough 162 00:12:44,801 --> 00:12:45,804 in the practice. 163 00:12:50,004 --> 00:12:53,720 And some of the people in the police 164 00:12:53,720 --> 00:12:55,632 came to our retreats in Thailand and 165 00:12:55,632 --> 00:12:58,717 even in Plum Village to practice. 166 00:13:04,080 --> 00:13:06,532 That is a victory for both: 167 00:13:07,412 --> 00:13:09,186 for us and for them. 168 00:13:20,660 --> 00:13:22,771 (half bell) 169 00:13:25,051 --> 00:13:36,407 (bell)