[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.20,0:00:04.87,Default,,0000,0000,0000,,Quando ero piccola,\Nsapevo di avere superpoteri. Dialogue: 0,0:00:06.92,0:00:08.14,Default,,0000,0000,0000,,Proprio così. Dialogue: 0,0:00:08.16,0:00:09.26,Default,,0000,0000,0000,,(Risate) Dialogue: 0,0:00:09.28,0:00:13.30,Default,,0000,0000,0000,,Pensavo di essere assolutamente\Nincredibile perché potevo capire Dialogue: 0,0:00:13.32,0:00:15.66,Default,,0000,0000,0000,,e relazionarmi con i sentimenti\Ndel popolo arabo, Dialogue: 0,0:00:15.66,0:00:18.88,Default,,0000,0000,0000,,come mio nonno,\Nun Musulmano conservatore. Dialogue: 0,0:00:19.36,0:00:24.26,Default,,0000,0000,0000,,Inoltre, potevo capire mia madre afgana,\Nmio padre pakistano, Dialogue: 0,0:00:24.28,0:00:28.08,Default,,0000,0000,0000,,che non erano così religiosi \Nma moderati, piuttosto liberali. Dialogue: 0,0:00:28.48,0:00:30.10,Default,,0000,0000,0000,,E ovviamente, potevo capire Dialogue: 0,0:00:30.12,0:00:32.54,Default,,0000,0000,0000,,e relazionarmi con i sentimenti\Ndelle persone bianche. Dialogue: 0,0:00:32.56,0:00:34.40,Default,,0000,0000,0000,,La comunità norvegese del mio paese. Dialogue: 0,0:00:35.48,0:00:38.06,Default,,0000,0000,0000,,Sapete, bianchi, arabi, chiunque -- Dialogue: 0,0:00:38.08,0:00:39.90,Default,,0000,0000,0000,,li amavo tutti. Dialogue: 0,0:00:39.92,0:00:41.18,Default,,0000,0000,0000,,Ho capito che tutti loro, Dialogue: 0,0:00:41.20,0:00:43.54,Default,,0000,0000,0000,,anche se non sempre \Nsi capiscono l'un l'altro, Dialogue: 0,0:00:43.56,0:00:44.80,Default,,0000,0000,0000,,erano tutta la mia gente. Dialogue: 0,0:00:45.60,0:00:48.54,Default,,0000,0000,0000,,Mio padre era sempre\Nparecchio preoccupato. Dialogue: 0,0:00:48.56,0:00:51.90,Default,,0000,0000,0000,,Ha iniziato a dire \Nche anche con la migliore istruzione, Dialogue: 0,0:00:51.92,0:00:55.10,Default,,0000,0000,0000,,non avrei avuto le stesse opportunità. Dialogue: 0,0:00:55.12,0:00:58.54,Default,,0000,0000,0000,,Secondo lui, dovevo ancora affrontare \Nla discriminazione. Dialogue: 0,0:00:58.56,0:01:01.38,Default,,0000,0000,0000,,E che l'unico modo \Nper essere accettati dai bianchi Dialogue: 0,0:01:01.40,0:01:03.58,Default,,0000,0000,0000,,era diventare famosi. Dialogue: 0,0:01:03.58,0:01:07.63,Default,,0000,0000,0000,,Lui ha affrontato questo argomento\Ncon me quando avevo sette anni. Dialogue: 0,0:01:08.46,0:01:11.42,Default,,0000,0000,0000,,Così quando avevo sette anni, lui disse: Dialogue: 0,0:01:11.44,0:01:14.82,Default,,0000,0000,0000,,"Guarda, o diventi una sportiva,\No diventi una musicista." Dialogue: 0,0:01:14.84,0:01:19.30,Default,,0000,0000,0000,,Lui non ha mai saputo niente di sport --\NDio lo benedica -- così scelse la musica. Dialogue: 0,0:01:19.32,0:01:23.66,Default,,0000,0000,0000,,Perciò quando avevo sette anni, prese\Ntutti i miei giochi, tutte le mia bambole, Dialogue: 0,0:01:23.68,0:01:25.28,Default,,0000,0000,0000,,e li gettò tutti via. Dialogue: 0,0:01:26.16,0:01:30.02,Default,,0000,0000,0000,,In cambio mi diede una piccola \Ne scadente tastiera Casio e -- Dialogue: 0,0:01:30.04,0:01:31.26,Default,,0000,0000,0000,,(Risate) Dialogue: 0,0:01:31.28,0:01:33.30,Default,,0000,0000,0000,,Sì. E lezioni di canto. Dialogue: 0,0:01:33.32,0:01:38.10,Default,,0000,0000,0000,,E mi ha costretto, fondamentalmente,\Nad esercitarmi per ore e ore ogni giorno. Dialogue: 0,0:01:38.12,0:01:42.38,Default,,0000,0000,0000,,Molto presto mi ha fatto esibire\Ndi fronte a un pubblico sempre più grande, Dialogue: 0,0:01:42.40,0:01:46.18,Default,,0000,0000,0000,,e stranamente, sono diventata una sorta\Ndi bambina manifesto Dialogue: 0,0:01:46.20,0:01:48.28,Default,,0000,0000,0000,,per il multiculturalismo norvegese. Dialogue: 0,0:01:48.76,0:01:50.50,Default,,0000,0000,0000,,Mi sentivo molto orgogliosa, ovvio. Dialogue: 0,0:01:50.52,0:01:53.86,Default,,0000,0000,0000,,Perché anche i giornali a quel punto Dialogue: 0,0:01:53.88,0:01:56.46,Default,,0000,0000,0000,,hanno iniziato a scrivere \Ncose positive sugli arabi, Dialogue: 0,0:01:56.48,0:01:59.64,Default,,0000,0000,0000,,così potevo sentire\Nche il mio superpotere stava crescendo. Dialogue: 0,0:02:00.96,0:02:03.94,Default,,0000,0000,0000,,Quando avevo 12 anni,\Ntornando a casa da scuola, Dialogue: 0,0:02:03.96,0:02:05.49,Default,,0000,0000,0000,,ho fatto una piccola deviazione Dialogue: 0,0:02:05.49,0:02:08.74,Default,,0000,0000,0000,,perché volevo comprare i miei dolci \Npreferiti chiamati "salty feet". Dialogue: 0,0:02:08.76,0:02:10.67,Default,,0000,0000,0000,,So che si chiamano in maniera orribile, Dialogue: 0,0:02:11.64,0:02:13.14,Default,,0000,0000,0000,,ma mi piacciono troppo. Dialogue: 0,0:02:13.16,0:02:17.60,Default,,0000,0000,0000,,In pratica sono piccole\Nliquirizie salate a forma di piede. Dialogue: 0,0:02:18.12,0:02:23.36,Default,,0000,0000,0000,,E ora che l'ho detto a voce alta,\Nho realizzato quanto suoni terribile, Dialogue: 0,0:02:24.28,0:02:26.78,Default,,0000,0000,0000,,ma in ogni caso, mi piacciono da morire. Dialogue: 0,0:02:26.80,0:02:28.90,Default,,0000,0000,0000,,Così sulla via verso il negozio, Dialogue: 0,0:02:28.92,0:02:33.46,Default,,0000,0000,0000,,c'era questo omone bianco\Nsulla soglia che bloccava il passaggio. Dialogue: 0,0:02:33.48,0:02:39.42,Default,,0000,0000,0000,,Quindi ho cercato di girargli attorno,\Ne appena l'ho fatto, mi ha fermata Dialogue: 0,0:02:39.44,0:02:41.24,Default,,0000,0000,0000,,e ha iniziato a fissarmi, Dialogue: 0,0:02:42.20,0:02:44.14,Default,,0000,0000,0000,,mi ha sputato in faccia,\Ne mi ha detto: Dialogue: 0,0:02:44.16,0:02:45.38,Default,,0000,0000,0000,,"Levati di mezzo Dialogue: 0,0:02:45.40,0:02:48.66,Default,,0000,0000,0000,,piccola puttana di colore,\Npiccola puttana pakistana, Dialogue: 0,0:02:48.68,0:02:50.60,Default,,0000,0000,0000,,tornatene da dove sei venuta." Dialogue: 0,0:02:51.60,0:02:54.70,Default,,0000,0000,0000,,Ero completamente sconvolta. Dialogue: 0,0:02:54.72,0:02:56.02,Default,,0000,0000,0000,,Io lo fissavo. Dialogue: 0,0:02:56.04,0:02:59.04,Default,,0000,0000,0000,,Ero troppo spaventata\Nper togliere lo sputo dalla mia faccia, Dialogue: 0,0:02:59.84,0:03:02.08,Default,,0000,0000,0000,,anche se si stava mischiando\Nalle mie lacrime. Dialogue: 0,0:03:02.08,0:03:06.14,Default,,0000,0000,0000,,Ricordo di essermi guardata in giro,\Nnella speranza che da un momento all'altro Dialogue: 0,0:03:06.14,0:03:09.38,Default,,0000,0000,0000,,arrivasse un adulto e lo fermasse. Dialogue: 0,0:03:09.40,0:03:13.72,Default,,0000,0000,0000,,Invece, la gente continuava di fretta\Ne faceva finta di non vedermi. Dialogue: 0,0:03:14.16,0:03:17.76,Default,,0000,0000,0000,,Ero molto confusa\Nperché pensavo: Dialogue: 0,0:03:18.64,0:03:21.94,Default,,0000,0000,0000,,"Andiamo, persone bianche!\NDove sono? Che sta succedendo? Dialogue: 0,0:03:21.96,0:03:24.04,Default,,0000,0000,0000,,Come mai non stanno venendo a salvarmi?" Dialogue: 0,0:03:24.76,0:03:27.02,Default,,0000,0000,0000,,Così, ovviamente, non \Nho comprato i dolci. Dialogue: 0,0:03:27.04,0:03:29.16,Default,,0000,0000,0000,,Sono corsa a casa il più veloce possibile. Dialogue: 0,0:03:30.04,0:03:32.12,Default,,0000,0000,0000,,Comunque, tutto a posto, pensai. Dialogue: 0,0:03:32.80,0:03:35.90,Default,,0000,0000,0000,,Col passare del tempo, \Ne con l'aumentare del mio successo Dialogue: 0,0:03:35.92,0:03:40.04,Default,,0000,0000,0000,,ho iniziato ad attirare molestie \Nanche da uomini arabi. Dialogue: 0,0:03:41.52,0:03:44.82,Default,,0000,0000,0000,,Alcuni uomini della comunità\Ndei miei genitori trovavano inaccettabile Dialogue: 0,0:03:44.84,0:03:49.70,Default,,0000,0000,0000,,e disonorevole per una donna fare musica Dialogue: 0,0:03:49.72,0:03:51.68,Default,,0000,0000,0000,,e apparire nei media. Dialogue: 0,0:03:53.28,0:03:58.70,Default,,0000,0000,0000,,Così rapidamente, ho iniziato a subire\Naggressioni ai miei concerti. Dialogue: 0,0:03:58.72,0:04:03.74,Default,,0000,0000,0000,,Ricordo uno dei concerti, ero sul palco,\Nmi sporgo verso il pubblico Dialogue: 0,0:04:03.76,0:04:07.02,Default,,0000,0000,0000,,e l'ultima cosa che vedo è il volto \Ndi un giovane arabo, Dialogue: 0,0:04:07.04,0:04:11.26,Default,,0000,0000,0000,,e subito dopo mi arriva \Nun liquido negli occhi Dialogue: 0,0:04:11.28,0:04:14.50,Default,,0000,0000,0000,,e ricordo che non riuscivo a vedere \Ne gli occhi mi lacrimavano Dialogue: 0,0:04:14.52,0:04:16.12,Default,,0000,0000,0000,,ma ho continuato a cantare. Dialogue: 0,0:04:16.84,0:04:21.56,Default,,0000,0000,0000,,Mi hanno sputato in faccia per le vie \Ndi Oslo, stavolta uomini arabi. Dialogue: 0,0:04:22.36,0:04:25.58,Default,,0000,0000,0000,,Hanno perfino cercato di rapirmi \Na un certo punto. Dialogue: 0,0:04:25.60,0:04:27.66,Default,,0000,0000,0000,,Le minacce di morte erano continue. Dialogue: 0,0:04:27.68,0:04:31.05,Default,,0000,0000,0000,,Ricordo un vecchio con la barba\Nche mi ha fermato per strada una volta, Dialogue: 0,0:04:31.05,0:04:33.41,Default,,0000,0000,0000,,e ha detto, "La ragione per cui\Nti odio così tanto Dialogue: 0,0:04:33.41,0:04:35.31,Default,,0000,0000,0000,,è perché fai pensare alle nostre figlie Dialogue: 0,0:04:35.31,0:04:37.20,Default,,0000,0000,0000,,che possono fare quello che vogliono." Dialogue: 0,0:04:38.37,0:04:41.38,Default,,0000,0000,0000,,Un ragazzo più giovane \Nmi ha avvisato di guardarmi le spalle. Dialogue: 0,0:04:41.40,0:04:44.42,Default,,0000,0000,0000,,Ha detto che la musica è non-islamica\Ne un affare da troie, Dialogue: 0,0:04:44.44,0:04:47.18,Default,,0000,0000,0000,,e se continui, verrai stuprata Dialogue: 0,0:04:47.20,0:04:51.88,Default,,0000,0000,0000,,e sventrata, così non potrà nascere\Nun'altra troia come te. Dialogue: 0,0:04:53.56,0:04:55.26,Default,,0000,0000,0000,,Ancora una volta, ero così confusa. Dialogue: 0,0:04:55.28,0:04:57.48,Default,,0000,0000,0000,,Non riuscivo a capire \Ncosa stesse succedendo. Dialogue: 0,0:04:57.48,0:05:00.76,Default,,0000,0000,0000,,Il mio stesso popolo arabo adesso \Nmi trattava così -- perché? Dialogue: 0,0:05:01.69,0:05:04.66,Default,,0000,0000,0000,,Invece di erigere un ponte tra i due mondi Dialogue: 0,0:05:04.68,0:05:07.68,Default,,0000,0000,0000,,sentivo di sprofondare \Nnel vuoto tra di essi. Dialogue: 0,0:05:08.00,0:05:10.60,Default,,0000,0000,0000,,Suppongo che gli sputi \Nper me fossero kryptonite. Dialogue: 0,0:05:12.56,0:05:14.58,Default,,0000,0000,0000,,Così quando arrivai a 17 anni, Dialogue: 0,0:05:14.60,0:05:17.62,Default,,0000,0000,0000,,le minacce di morte erano senza fine,\Ne le molestie costanti. Dialogue: 0,0:05:17.64,0:05:20.40,Default,,0000,0000,0000,,Peggiorò così tanto che mia madre \Nmi fece sedere e disse, Dialogue: 0,0:05:20.43,0:05:23.97,Default,,0000,0000,0000,,"Guarda, noi non possiamo più proteggerti,\Nnon possiamo più salvaguardarti, Dialogue: 0,0:05:23.97,0:05:25.70,Default,,0000,0000,0000,,quindi è meglio che tu parta." Dialogue: 0,0:05:25.72,0:05:30.44,Default,,0000,0000,0000,,Ho preso un biglietto sola andata \Nper Londra, ho fatto la valigia Dialogue: 0,0:05:30.44,0:05:31.42,Default,,0000,0000,0000,,e sono partita. Dialogue: 0,0:05:32.28,0:05:35.88,Default,,0000,0000,0000,,Il più grande dolore allora \Nfu che nessuno disse nulla. Dialogue: 0,0:05:35.88,0:05:38.24,Default,,0000,0000,0000,,La mia partenza dalla Norvegia \Nfu cosa pubblica. Dialogue: 0,0:05:39.12,0:05:42.66,Default,,0000,0000,0000,,Il mio popolo arabo, il mio popolo bianco,\Nnessuno disse niente. Dialogue: 0,0:05:42.68,0:05:45.02,Default,,0000,0000,0000,,Nessuno disse, "Un momento, \Nquesto è sbagliato. Dialogue: 0,0:05:45.96,0:05:49.66,Default,,0000,0000,0000,,Aiutate questa ragazza, proteggetela, \Nperché è una di noi." Dialogue: 0,0:05:49.68,0:05:51.30,Default,,0000,0000,0000,,Nessuno disse questo. Dialogue: 0,0:05:51.32,0:05:54.36,Default,,0000,0000,0000,,Invece, io mi sono sentita -- \Nsapete all'aereoporto, Dialogue: 0,0:05:55.12,0:05:57.98,Default,,0000,0000,0000,,sul nastro dei bagagli \Nci sono tutte quelle valige Dialogue: 0,0:05:58.00,0:05:59.26,Default,,0000,0000,0000,,che girano in tondo, Dialogue: 0,0:05:59.28,0:06:01.78,Default,,0000,0000,0000,,e ce n'è sempre una alla fine, Dialogue: 0,0:06:01.80,0:06:04.82,Default,,0000,0000,0000,,quella che non vuole nessuno, \Nche nessuno va a reclamare. Dialogue: 0,0:06:04.84,0:06:06.12,Default,,0000,0000,0000,,Io mi sentivo così. Dialogue: 0,0:06:07.04,0:06:10.44,Default,,0000,0000,0000,,Non mi sono mai sentita così sola.\NNon mi sono mai sentita così persa. Dialogue: 0,0:06:12.36,0:06:16.36,Default,,0000,0000,0000,,Una volta arrivata a Londra, \Nho ripreso la mia attività musicale. Dialogue: 0,0:06:17.00,0:06:20.20,Default,,0000,0000,0000,,Luogo diverso, ma sfortunatamente\Nstessa storia. Dialogue: 0,0:06:20.84,0:06:24.38,Default,,0000,0000,0000,,Ricordo un messaggio che diceva \Nche sarei stata uccisa Dialogue: 0,0:06:24.40,0:06:27.78,Default,,0000,0000,0000,,e che fiumi di sangue sarebbero corsi Dialogue: 0,0:06:27.80,0:06:31.26,Default,,0000,0000,0000,,e che sarei stata stuprata \Nmolte volte prima di morire. Dialogue: 0,0:06:31.28,0:06:32.70,Default,,0000,0000,0000,,A questo punto, devo dire, Dialogue: 0,0:06:32.72,0:06:35.18,Default,,0000,0000,0000,,mi stavo un po' abituando \Na messaggi del genere, Dialogue: 0,0:06:35.20,0:06:39.48,Default,,0000,0000,0000,,ma la differenza era che adesso iniziavano\Na minacciare anche la mia famiglia. Dialogue: 0,0:06:40.76,0:06:46.00,Default,,0000,0000,0000,,Così ancora una volta, ho fatto la valigia\Nho lasciato la musica e sono venuta in USA. Dialogue: 0,0:06:46.52,0:06:47.78,Default,,0000,0000,0000,,Ne avevo abbastanza. Dialogue: 0,0:06:47.80,0:06:50.42,Default,,0000,0000,0000,,Non volevo più averne a che fare. Dialogue: 0,0:06:50.44,0:06:53.10,Default,,0000,0000,0000,,E non volevo certo essere \Nammazzata per qualcosa Dialogue: 0,0:06:53.12,0:06:56.00,Default,,0000,0000,0000,,che non era nemmeno il mio sogno --\Nera quello di mio padre. Dialogue: 0,0:06:58.20,0:07:01.38,Default,,0000,0000,0000,,Così mi sono un po' persa. Dialogue: 0,0:07:01.40,0:07:02.94,Default,,0000,0000,0000,,Mi sono un po' smontata. Dialogue: 0,0:07:02.96,0:07:05.30,Default,,0000,0000,0000,,Ma ho deciso che quello che volevo fare Dialogue: 0,0:07:05.32,0:07:08.66,Default,,0000,0000,0000,,era passare non importa \Nquanti anni della mia vita Dialogue: 0,0:07:08.68,0:07:10.34,Default,,0000,0000,0000,,ad aiutare i giovani Dialogue: 0,0:07:10.36,0:07:13.26,Default,,0000,0000,0000,,e provare a esserci per loro \Nin qualche piccolo modo Dialogue: 0,0:07:13.28,0:07:14.98,Default,,0000,0000,0000,,per quello che potevo. Dialogue: 0,0:07:15.00,0:07:18.26,Default,,0000,0000,0000,,Ho iniziato a fare del volontariato \Nper varie organizzazioni Dialogue: 0,0:07:18.28,0:07:22.92,Default,,0000,0000,0000,,che lavoravano con i giovani \NMusulmani in Europa. Dialogue: 0,0:07:24.08,0:07:27.10,Default,,0000,0000,0000,,E, con mia sorpresa, ho scoperto Dialogue: 0,0:07:27.12,0:07:31.60,Default,,0000,0000,0000,,che molti di questi giovani \Nsoffrivano e lottavano. Dialogue: 0,0:07:32.44,0:07:35.98,Default,,0000,0000,0000,,Affrontavano così tanti problemi \Ncon le loro famiglie e comunità Dialogue: 0,0:07:36.00,0:07:39.62,Default,,0000,0000,0000,,che sembravano preoccuparsi più \Ndel loro onore e della loro reputazione Dialogue: 0,0:07:39.64,0:07:42.40,Default,,0000,0000,0000,,che della felicità \Ne della vita dei loro figli. Dialogue: 0,0:07:43.76,0:07:47.76,Default,,0000,0000,0000,,Ho cominciato a sentire che forse \Nnon ero così sola, non ero così strana. Dialogue: 0,0:07:48.28,0:07:50.67,Default,,0000,0000,0000,,Forse ci sono più persone \Ndel mio popolo là fuori. Dialogue: 0,0:07:51.28,0:07:53.59,Default,,0000,0000,0000,,Il fatto è, quello \Nche molta gente non capisce Dialogue: 0,0:07:53.59,0:07:57.82,Default,,0000,0000,0000,,e che ci sono così tanti di noi \Nche crescono in Europa Dialogue: 0,0:07:57.84,0:08:00.26,Default,,0000,0000,0000,,e che non sono liberi di essere sé stessi. Dialogue: 0,0:08:00.28,0:08:02.36,Default,,0000,0000,0000,,Non ci è permesso essere ciò che siamo. Dialogue: 0,0:08:03.36,0:08:07.42,Default,,0000,0000,0000,,Non siamo liberi di sposarci Dialogue: 0,0:08:07.44,0:08:10.38,Default,,0000,0000,0000,,o di avere relazioni \Ncon persone scelte da noi. Dialogue: 0,0:08:10.40,0:08:12.72,Default,,0000,0000,0000,,Non possiamo nemmeno scegliere \Nil nostro lavoro. Dialogue: 0,0:08:12.72,0:08:15.86,Default,,0000,0000,0000,,Questa è la norma \Nnel cuore Musulmano dell'Europa. Dialogue: 0,0:08:15.88,0:08:18.96,Default,,0000,0000,0000,,Anche nelle società più libere del mondo,\Nnoi non siamo liberi. Dialogue: 0,0:08:19.64,0:08:23.54,Default,,0000,0000,0000,,Le nostre vite, i nostri sogni, \Nil nostro futuro non ci appartengono, Dialogue: 0,0:08:23.56,0:08:26.82,Default,,0000,0000,0000,,appartengono ai nostri genitori\Ne alla loro comunità. Dialogue: 0,0:08:26.84,0:08:29.92,Default,,0000,0000,0000,,Ho trovato un numero infinito \Ndi storie di giovani Dialogue: 0,0:08:30.88,0:08:33.78,Default,,0000,0000,0000,,che sono persi a tutti noi, Dialogue: 0,0:08:33.80,0:08:35.54,Default,,0000,0000,0000,,invisibili a tutti noi Dialogue: 0,0:08:35.56,0:08:38.36,Default,,0000,0000,0000,,ma che soffrono, e soffrono da soli. Dialogue: 0,0:08:39.52,0:08:43.84,Default,,0000,0000,0000,,Bambini che perdiamo in matrimoni forzati,\Nin violenze e abusi in nome dell'onore. Dialogue: 0,0:08:45.28,0:08:48.98,Default,,0000,0000,0000,,Alla fine, ho capito dopo molti anni \Ndi lavoro con questi giovani, Dialogue: 0,0:08:49.00,0:08:51.02,Default,,0000,0000,0000,,che non potrò continuare a fuggire. Dialogue: 0,0:08:51.04,0:08:55.70,Default,,0000,0000,0000,,Non posso passare il resto della mia vita\Nnella paura e a nascondermi Dialogue: 0,0:08:55.72,0:08:58.16,Default,,0000,0000,0000,,e dovrò assolutamente fare qualcosa. Dialogue: 0,0:08:59.64,0:09:02.74,Default,,0000,0000,0000,,Ho anche capito che il mio silenzio, \Nil nostro silenzio, Dialogue: 0,0:09:02.76,0:09:05.08,Default,,0000,0000,0000,,permette che abusi come questo continuino. Dialogue: 0,0:09:06.00,0:09:10.50,Default,,0000,0000,0000,,Così ho deciso di utilizzare \Ni miei superpoteri di bambina Dialogue: 0,0:09:10.52,0:09:15.22,Default,,0000,0000,0000,,per provare a far capire alle persone\Ndi parti diverse Dialogue: 0,0:09:15.24,0:09:20.36,Default,,0000,0000,0000,,cosa vuol dire essere una giovane bloccata\Ntra la famiglia e il Paese. Dialogue: 0,0:09:20.96,0:09:24.48,Default,,0000,0000,0000,,Così ho iniziato a fare film, \Ne a raccontare queste storie. Dialogue: 0,0:09:24.88,0:09:29.30,Default,,0000,0000,0000,,E volevo anche che la gente capisse \Nle conseguenze mortali Dialogue: 0,0:09:29.32,0:09:31.40,Default,,0000,0000,0000,,del non prendere\Nquesti problemi seriamente. Dialogue: 0,0:09:32.00,0:09:34.36,Default,,0000,0000,0000,,Il primo film che ho fatto \Nè stato su Banaz. Dialogue: 0,0:09:35.44,0:09:38.68,Default,,0000,0000,0000,,Lei era una ragazza Kurda \Ndi 17 anni, a Londra. Dialogue: 0,0:09:39.52,0:09:42.73,Default,,0000,0000,0000,,Era ubbidiente, faceva tutto quello \Nche i genitori le chiedevano. Dialogue: 0,0:09:42.84,0:09:45.26,Default,,0000,0000,0000,,Provava a fare tutto bene. Dialogue: 0,0:09:45.28,0:09:47.90,Default,,0000,0000,0000,,Sposò un uomo che i genitori \Nscelsero per lei, Dialogue: 0,0:09:47.92,0:09:50.88,Default,,0000,0000,0000,,anche se lui la picchiava \Ne la violentava costantemente. Dialogue: 0,0:09:51.88,0:09:54.70,Default,,0000,0000,0000,,E quando provò a rivolgersi \Nalla sua famiglia, le dissero Dialogue: 0,0:09:54.72,0:09:57.25,Default,,0000,0000,0000,,"Torna da lui e cerca di essere \Nuna moglie migliore." Dialogue: 0,0:09:57.25,0:09:59.82,Default,,0000,0000,0000,,Perché non volevano \Nuna figlia divorziata tra le mani Dialogue: 0,0:09:59.84,0:10:03.06,Default,,0000,0000,0000,,perché, ovviamente, questo avrebbe portato\Ndisonore nella famiglia. Dialogue: 0,0:10:03.68,0:10:07.11,Default,,0000,0000,0000,,Veniva picchiata così violentemente \Nche le sanguinavano le orecchie, Dialogue: 0,0:10:07.20,0:10:12.30,Default,,0000,0000,0000,,e quando finalmente fuggì \Ne trovò un uomo che lei scelse Dialogue: 0,0:10:12.32,0:10:14.14,Default,,0000,0000,0000,,e di cui si innamorò, Dialogue: 0,0:10:14.16,0:10:16.42,Default,,0000,0000,0000,,la comunità e la famiglia lo scoprirono Dialogue: 0,0:10:16.44,0:10:17.84,Default,,0000,0000,0000,,e lei sparì. Dialogue: 0,0:10:18.44,0:10:20.28,Default,,0000,0000,0000,,Fu trovata tre mesi più tardi. Dialogue: 0,0:10:21.20,0:10:25.32,Default,,0000,0000,0000,,L'avevano messa in una valigia \Ne sepolta sotto la casa. Dialogue: 0,0:10:28.04,0:10:31.56,Default,,0000,0000,0000,,Era stata strangolata e picchiata a morte Dialogue: 0,0:10:32.76,0:10:37.28,Default,,0000,0000,0000,,da tre uomini, tre cugini, per ordine \Ndel padre e dello zio. Dialogue: 0,0:10:37.96,0:10:40.14,Default,,0000,0000,0000,,Cosa ancora più tragica\Ndella storia di Banaz Dialogue: 0,0:10:40.16,0:10:46.06,Default,,0000,0000,0000,,è che lei era andata dalla polizia inglese\Ncinque volte per chiedere aiuto Dialogue: 0,0:10:46.08,0:10:49.14,Default,,0000,0000,0000,,dicendo che sarebbe stata uccisa\Ndalla sua famiglia. Dialogue: 0,0:10:49.16,0:10:52.04,Default,,0000,0000,0000,,La polizia non le credette \Ne non fece nulla. Dialogue: 0,0:10:53.08,0:10:54.34,Default,,0000,0000,0000,,E il problema con questo Dialogue: 0,0:10:54.36,0:10:58.74,Default,,0000,0000,0000,,è che non solo ci sono così tanti nostri\Nbambini con gli stessi problemi Dialogue: 0,0:10:58.76,0:11:01.86,Default,,0000,0000,0000,,entro le loro famiglie e le loro comunità, Dialogue: 0,0:11:01.88,0:11:05.52,Default,,0000,0000,0000,,ma che incontrano anche incomprensione Dialogue: 0,0:11:06.64,0:11:10.16,Default,,0000,0000,0000,,e apatia nei paesi in cui crescono. Dialogue: 0,0:11:11.64,0:11:16.34,Default,,0000,0000,0000,,Quando le loro famiglie li tradiscono, \Nloro si rivolgono a noi, Dialogue: 0,0:11:16.36,0:11:18.42,Default,,0000,0000,0000,,e quando noi non capiamo, Dialogue: 0,0:11:18.44,0:11:19.64,Default,,0000,0000,0000,,li perdiamo. Dialogue: 0,0:11:21.12,0:11:24.30,Default,,0000,0000,0000,,Mentre giravo questo film, \Nmolte persone mi hanno detto, Dialogue: 0,0:11:24.32,0:11:26.86,Default,,0000,0000,0000,,"Ma Deeyah, lo sai, \Nquesta è la loro cultura, Dialogue: 0,0:11:26.88,0:11:29.07,Default,,0000,0000,0000,,questo è ciò che quelle persone\Nfanno ai loro figli Dialogue: 0,0:11:29.10,0:11:30.66,Default,,0000,0000,0000,,e noi non possiamo interferire." Dialogue: 0,0:11:31.88,0:11:35.08,Default,,0000,0000,0000,,Posso assicurarvi che essere uccisa non\Nfa parte della mia cultura. Dialogue: 0,0:11:36.28,0:11:37.50,Default,,0000,0000,0000,,Sapete? Dialogue: 0,0:11:37.52,0:11:39.22,Default,,0000,0000,0000,,E sicuramente le persone come me, Dialogue: 0,0:11:39.24,0:11:41.74,Default,,0000,0000,0000,,giovani donne provenienti \Nda ambienti come il mio, Dialogue: 0,0:11:41.76,0:11:45.86,Default,,0000,0000,0000,,dovrebbero avere gli stessi diritti, \Nla stessa protezione Dialogue: 0,0:11:45.88,0:11:48.88,Default,,0000,0000,0000,,di chiunque altro nel nostro paese, \Nperché no? Dialogue: 0,0:11:50.36,0:11:55.10,Default,,0000,0000,0000,,Così, nel mio film successivo,\Nho cercato di capire Dialogue: 0,0:11:55.12,0:11:57.98,Default,,0000,0000,0000,,perché alcuni giovani Musulmani in Europa Dialogue: 0,0:11:58.00,0:12:00.08,Default,,0000,0000,0000,,sono attratti da estremismo e violenza. Dialogue: 0,0:12:00.88,0:12:02.14,Default,,0000,0000,0000,,Ma con questo argomento, Dialogue: 0,0:12:02.16,0:12:05.32,Default,,0000,0000,0000,,ho anche capito che avrei dovuto\Naffrontare la mia paura peggiore: Dialogue: 0,0:12:07.04,0:12:08.64,Default,,0000,0000,0000,,gli uomini arabi con la barba. Dialogue: 0,0:12:10.88,0:12:13.70,Default,,0000,0000,0000,,Gli stessi uomini, o uomini simili, Dialogue: 0,0:12:13.72,0:12:17.03,Default,,0000,0000,0000,,a quelli che mi hanno dato la caccia \Nper gran parte della mia vita. Dialogue: 0,0:12:17.56,0:12:20.43,Default,,0000,0000,0000,,Uomini di cui ho avuto paura \Nper gran parte della mia vita. Dialogue: 0,0:12:20.43,0:12:23.14,Default,,0000,0000,0000,,Uomini che ho anche profondamente\Ndisprezzato, Dialogue: 0,0:12:23.16,0:12:24.60,Default,,0000,0000,0000,,per molti, molti anni. Dialogue: 0,0:12:25.16,0:12:29.14,Default,,0000,0000,0000,,Così, ho passato i due anni successivi \Nad intervistare terroristi condannati, Dialogue: 0,0:12:29.16,0:12:31.66,Default,,0000,0000,0000,,jihadisti e ex-estremisti. Dialogue: 0,0:12:31.68,0:12:35.02,Default,,0000,0000,0000,,Quello che già sapevo, che era già ovvio, Dialogue: 0,0:12:35.04,0:12:40.22,Default,,0000,0000,0000,,era che religione, politica, \Nil bagaglio coloniale Europeo, Dialogue: 0,0:12:40.24,0:12:44.50,Default,,0000,0000,0000,,anche il fallimento negli ultimi anni\Ndella politica estera occidentale, Dialogue: 0,0:12:44.52,0:12:46.44,Default,,0000,0000,0000,,erano tutti parte del quadro generale. Dialogue: 0,0:12:46.52,0:12:49.78,Default,,0000,0000,0000,,Ma quello a cui ero maggiormente \Ninteressata era trovare le ragioni Dialogue: 0,0:12:49.80,0:12:51.38,Default,,0000,0000,0000,,umane, personali Dialogue: 0,0:12:51.40,0:12:55.72,Default,,0000,0000,0000,,per cui alcuni giovani sono suscettibili\Nall'influenza di gruppi come questo. Dialogue: 0,0:12:57.00,0:13:01.36,Default,,0000,0000,0000,,E quello che mi ha davvero sorpreso è \Nche ho scoperto persone ferite. Dialogue: 0,0:13:03.76,0:13:06.22,Default,,0000,0000,0000,,Invece dei mostri che stavo cercando, Dialogue: 0,0:13:06.24,0:13:07.62,Default,,0000,0000,0000,,che speravo di trovare -- Dialogue: 0,0:13:07.64,0:13:10.78,Default,,0000,0000,0000,,francamente perché sarebbe stato \Ndi grande soddisfazione -- Dialogue: 0,0:13:10.80,0:13:12.40,Default,,0000,0000,0000,,ho trovato persone deboli. Dialogue: 0,0:13:13.52,0:13:15.02,Default,,0000,0000,0000,,Proprio come Banaz, Dialogue: 0,0:13:15.04,0:13:18.30,Default,,0000,0000,0000,,ho scoperto che questi ragazzi \Nerano dilaniati Dialogue: 0,0:13:18.32,0:13:20.86,Default,,0000,0000,0000,,dal cercare di colmare il divario Dialogue: 0,0:13:20.88,0:13:24.36,Default,,0000,0000,0000,,tra le loro famiglie \Ne i paesi in cui erano nati. Dialogue: 0,0:13:25.72,0:13:29.10,Default,,0000,0000,0000,,E quello che ho anche imparato \Nè che i gruppi estremisti, i terroristi Dialogue: 0,0:13:29.12,0:13:32.58,Default,,0000,0000,0000,,approfittano di questi sentimenti \Ndei nostri ragazzi Dialogue: 0,0:13:32.60,0:13:36.46,Default,,0000,0000,0000,,e li convogliano, cinicamente, \Nverso la violenza. Dialogue: 0,0:13:36.48,0:13:38.06,Default,,0000,0000,0000,,"Venite da noi," dicono. Dialogue: 0,0:13:38.08,0:13:41.23,Default,,0000,0000,0000,,"Rifiutate entrambe le parti, \Nla vostra famiglia e il vostro Paese Dialogue: 0,0:13:41.23,0:13:42.74,Default,,0000,0000,0000,,perché loro rifiutano voi. Dialogue: 0,0:13:42.76,0:13:45.86,Default,,0000,0000,0000,,Per la vostra famiglia, il loro onore\Nè più importante di voi Dialogue: 0,0:13:45.88,0:13:47.14,Default,,0000,0000,0000,,e per il vostro Paese, Dialogue: 0,0:13:47.16,0:13:53.04,Default,,0000,0000,0000,,un vero norvegese, inglese o francese \Nsarà sempre più bianco di voi." Dialogue: 0,0:13:54.04,0:13:57.50,Default,,0000,0000,0000,,Promettono anche ai nostri ragazzi \Nle cose che desiderano di più: Dialogue: 0,0:13:57.52,0:14:01.86,Default,,0000,0000,0000,,importanza, eroismo, un senso \Ndi appartenenza e uno scopo, Dialogue: 0,0:14:01.88,0:14:04.28,Default,,0000,0000,0000,,una comunità che li ama e li accetta. Dialogue: 0,0:14:05.20,0:14:08.14,Default,,0000,0000,0000,,Fanno sentire potenti quelli senza potere. Dialogue: 0,0:14:08.16,0:14:13.04,Default,,0000,0000,0000,,Gli invisibili e i senza voce \Nvengono finalmente visti e sentiti. Dialogue: 0,0:14:15.12,0:14:17.66,Default,,0000,0000,0000,,Questo è quello che stanno facendo \Nai nostri ragazzi. Dialogue: 0,0:14:17.68,0:14:21.52,Default,,0000,0000,0000,,Perché questi gruppi fanno questo \Nper i nostri ragazzi e non noi? Dialogue: 0,0:14:22.76,0:14:24.34,Default,,0000,0000,0000,,Il fatto è, Dialogue: 0,0:14:24.36,0:14:27.70,Default,,0000,0000,0000,,non sto cercando di giustificare Dialogue: 0,0:14:27.72,0:14:31.46,Default,,0000,0000,0000,,o scusare nessuna violenza. Dialogue: 0,0:14:31.48,0:14:35.06,Default,,0000,0000,0000,,Quello che sto cercando di dire \Nè che dobbiamo capire Dialogue: 0,0:14:35.08,0:14:38.24,Default,,0000,0000,0000,,perché alcuni dei nostri ragazzi \Nsono attratti da tutto questo. Dialogue: 0,0:14:39.68,0:14:42.02,Default,,0000,0000,0000,,Vorrei anche mostrarvi, infatti -- Dialogue: 0,0:14:42.04,0:14:45.32,Default,,0000,0000,0000,,queste sono foto d'infanzia \Ndi alcuni dei ragazzi nel film. Dialogue: 0,0:14:47.24,0:14:50.20,Default,,0000,0000,0000,,Quello che veramente mi ha colpito \Nè che così tanti di loro -- Dialogue: 0,0:14:50.96,0:14:52.62,Default,,0000,0000,0000,,non l'avrei mai immaginato -- Dialogue: 0,0:14:52.64,0:14:55.96,Default,,0000,0000,0000,,così tanti di loro hanno padri violenti \No assenti. Dialogue: 0,0:14:56.80,0:14:58.74,Default,,0000,0000,0000,,E molti di questi ragazzi Dialogue: 0,0:14:58.76,0:15:02.90,Default,,0000,0000,0000,,hanno finito per trovare figure paterne \Namorevoli e compassionevoli Dialogue: 0,0:15:02.92,0:15:04.52,Default,,0000,0000,0000,,entro questi gruppi estremisti. Dialogue: 0,0:15:05.92,0:15:09.08,Default,,0000,0000,0000,,Ho anche trovato uomini brutalizzati \Ndalla violenza razzista, Dialogue: 0,0:15:09.80,0:15:13.11,Default,,0000,0000,0000,,ma che hanno trovato il modo \Ndi smettere di sentirsi delle vittime Dialogue: 0,0:15:13.11,0:15:14.75,Default,,0000,0000,0000,,diventando violenti loro stessi. Dialogue: 0,0:15:14.75,0:15:18.90,Default,,0000,0000,0000,,Infatti, ho trovato con mio grande orrore\Nqualcosa che ho riconosciuto. Dialogue: 0,0:15:18.92,0:15:25.24,Default,,0000,0000,0000,,Lo stesso sentimento che provai a 17 anni\Nquando fuggii dalla Norvegia. Dialogue: 0,0:15:26.16,0:15:29.54,Default,,0000,0000,0000,,La stessa confusione, la stessa tristezza, Dialogue: 0,0:15:29.56,0:15:33.04,Default,,0000,0000,0000,,lo stesso sentirsi traditi Dialogue: 0,0:15:34.76,0:15:36.36,Default,,0000,0000,0000,,e appartenenti a nessuno. Dialogue: 0,0:15:38.56,0:15:41.68,Default,,0000,0000,0000,,La stessa sensazione di essere smarriti \Ne tirati tra le culture. Dialogue: 0,0:15:42.76,0:15:45.30,Default,,0000,0000,0000,,Detto questo, \Nio non ho scelto la distruzione, Dialogue: 0,0:15:45.32,0:15:48.08,Default,,0000,0000,0000,,ho scelto di imbracciare una cinepresa\Ninvece di un fucile. Dialogue: 0,0:15:48.08,0:15:51.42,Default,,0000,0000,0000,,E le ragioni per cui ho fatto questo \Nsono i miei superpoteri. Dialogue: 0,0:15:51.44,0:15:56.34,Default,,0000,0000,0000,,Ho potuto vedere che la comprensione \Nè la risposta, invece della violenza. Dialogue: 0,0:15:56.36,0:15:58.06,Default,,0000,0000,0000,,Vedere esseri umani Dialogue: 0,0:15:58.08,0:16:01.82,Default,,0000,0000,0000,,con tutti i loro pregi e i loro difetti Dialogue: 0,0:16:01.84,0:16:03.70,Default,,0000,0000,0000,,invece di continuare le caricature: Dialogue: 0,0:16:03.72,0:16:06.38,Default,,0000,0000,0000,,il noi e loro, il colpevoli e vittime. Dialogue: 0,0:16:06.40,0:16:08.50,Default,,0000,0000,0000,,Finalmente ho anche accettato Dialogue: 0,0:16:08.52,0:16:12.18,Default,,0000,0000,0000,,che le mie due culture non dovevano stare\Nin rotta di collisione Dialogue: 0,0:16:12.20,0:16:15.32,Default,,0000,0000,0000,,ma sono diventate invece uno spazio \Ndove ho trovato la mia voce. Dialogue: 0,0:16:15.84,0:16:18.58,Default,,0000,0000,0000,,Ho smesso di sentire che dovevo stare\Nda una delle parti Dialogue: 0,0:16:18.60,0:16:20.68,Default,,0000,0000,0000,,ma mi ci sono voluti molti, molti anni. Dialogue: 0,0:16:21.64,0:16:23.66,Default,,0000,0000,0000,,Ci sono così tanti dei nostri ragazzi oggi Dialogue: 0,0:16:23.68,0:16:25.70,Default,,0000,0000,0000,,che lottano con questi stessi problemi Dialogue: 0,0:16:25.72,0:16:27.72,Default,,0000,0000,0000,,e lottano da soli. Dialogue: 0,0:16:29.44,0:16:32.08,Default,,0000,0000,0000,,E questo li lascia esposti come ferite. Dialogue: 0,0:16:32.56,0:16:35.62,Default,,0000,0000,0000,,E per alcuni, la visione mondiale \Ndell'Islam radicale Dialogue: 0,0:16:35.64,0:16:39.00,Default,,0000,0000,0000,,diventa l'infezione che marcisce in queste\Nferite aperte. Dialogue: 0,0:16:41.16,0:16:44.16,Default,,0000,0000,0000,,C'è un proverbio africano che dice: Dialogue: 0,0:16:45.96,0:16:48.98,Default,,0000,0000,0000,,"Se i giovani non sono iniziati \Nnel villaggio, Dialogue: 0,0:16:49.00,0:16:51.76,Default,,0000,0000,0000,,lo bruceranno solo per sentire \Nil suo calore." Dialogue: 0,0:16:53.24,0:16:54.72,Default,,0000,0000,0000,,Vorrei chiedere -- Dialogue: 0,0:16:55.64,0:16:58.18,Default,,0000,0000,0000,,ai genitori Musulmani \Ne alle comunità musulmane, Dialogue: 0,0:16:58.20,0:17:00.62,Default,,0000,0000,0000,,amerete e avrete cura dei vostri figli Dialogue: 0,0:17:00.64,0:17:03.42,Default,,0000,0000,0000,,senza forzarli a soddisfare \Nle vostre aspettative? Dialogue: 0,0:17:03.44,0:17:05.88,Default,,0000,0000,0000,,Potete scegliere loro invece \Ndel vostro onore? Dialogue: 0,0:17:06.40,0:17:09.42,Default,,0000,0000,0000,,Potete capire perché \Nsono così arrabbiati e alienati Dialogue: 0,0:17:09.44,0:17:12.25,Default,,0000,0000,0000,,quando mettete il vostro onore\Nprima della loro felicità? Dialogue: 0,0:17:12.52,0:17:15.10,Default,,0000,0000,0000,,Potete provare ad essere \Namici dei vostri figli Dialogue: 0,0:17:15.12,0:17:16.90,Default,,0000,0000,0000,,così che loro possano fidarsi di voi Dialogue: 0,0:17:16.92,0:17:19.36,Default,,0000,0000,0000,,e vogliano condividere \Ncon voi le loro esperienze, Dialogue: 0,0:17:19.36,0:17:21.59,Default,,0000,0000,0000,,piuttosto che dover andare\Na cercare altrove? Dialogue: 0,0:17:22.36,0:17:25.44,Default,,0000,0000,0000,,E ai nostri giovani tentati \Ndall'estremismo, Dialogue: 0,0:17:26.68,0:17:30.32,Default,,0000,0000,0000,,potete riconoscere che la vostra rabbia \Nè alimentata dal dolore? Dialogue: 0,0:17:31.64,0:17:35.06,Default,,0000,0000,0000,,Troverete la forza di resistere \Na quei vecchi cinici Dialogue: 0,0:17:35.08,0:17:38.28,Default,,0000,0000,0000,,che vogliono usare il vostro sangue \Nper i loro propri guadagni? Dialogue: 0,0:17:39.04,0:17:40.96,Default,,0000,0000,0000,,Potete trovare un modo di vivere? Dialogue: 0,0:17:41.88,0:17:44.14,Default,,0000,0000,0000,,Riuscite a vedere \Nche la vendetta più dolce Dialogue: 0,0:17:44.16,0:17:47.62,Default,,0000,0000,0000,,è che viviate una vita felice, \Npiena e libera? Dialogue: 0,0:17:47.64,0:17:50.00,Default,,0000,0000,0000,,Una vita determinata da voi \Ne da nessun altro. Dialogue: 0,0:17:50.56,0:17:54.24,Default,,0000,0000,0000,,Perché volete diventare soltanto \Nun altro ragazzo musulmano morto? Dialogue: 0,0:17:55.08,0:17:59.24,Default,,0000,0000,0000,,E per il resto di noi, quando cominceremo\Nad ascoltare i nostri ragazzi? Dialogue: 0,0:18:00.52,0:18:01.78,Default,,0000,0000,0000,,Come possiamo aiutarli Dialogue: 0,0:18:01.80,0:18:05.76,Default,,0000,0000,0000,,a ridirigere il loro dolore verso qualcosa\Ndi più costruttivo? Dialogue: 0,0:18:06.76,0:18:08.22,Default,,0000,0000,0000,,Loro pensano di non piacerci. Dialogue: 0,0:18:08.24,0:18:11.02,Default,,0000,0000,0000,,Pensano che non ci importa \Ndi quello che succede loro. Dialogue: 0,0:18:11.04,0:18:12.82,Default,,0000,0000,0000,,Pensano che non li accettiamo. Dialogue: 0,0:18:12.84,0:18:15.56,Default,,0000,0000,0000,,Possiamo trovare il modo \Ndi farli sentire diversamente? Dialogue: 0,0:18:17.28,0:18:20.22,Default,,0000,0000,0000,,Cosa ci vorrà affinché \Nnoi possiamo vederli e notarli Dialogue: 0,0:18:20.24,0:18:25.18,Default,,0000,0000,0000,,prima che essi diventino le vittime \No gli autori della violenza? Dialogue: 0,0:18:25.20,0:18:28.78,Default,,0000,0000,0000,,Possiamo sforzarci di avere cura di loro\Ne di considerarli nostri? Dialogue: 0,0:18:28.80,0:18:33.66,Default,,0000,0000,0000,,E non scandalizzarci solo quando \Nle vittime della violenza ci somigliano? Dialogue: 0,0:18:33.68,0:18:38.70,Default,,0000,0000,0000,,Possiamo trovare il modo di rifiutare \Nl'odio e sanare le divisioni tra di noi? Dialogue: 0,0:18:38.72,0:18:40.63,Default,,0000,0000,0000,,Il fatto è che non possiamo permetterci Dialogue: 0,0:18:40.63,0:18:42.79,Default,,0000,0000,0000,,di rinunciare a noi stessi \Ne ai nostri figli, Dialogue: 0,0:18:42.79,0:18:44.86,Default,,0000,0000,0000,,anche se loro hanno rinunciato a noi. Dialogue: 0,0:18:44.88,0:18:47.06,Default,,0000,0000,0000,,Questo ci riguarda tutti. Dialogue: 0,0:18:47.08,0:18:52.56,Default,,0000,0000,0000,,E alla lunga, vendetta e violenza \Nnon funzioneranno contro gli estremisti. Dialogue: 0,0:18:53.48,0:18:57.26,Default,,0000,0000,0000,,I terroristi vogliono \Nche ci rintaniamo in casa impauriti, Dialogue: 0,0:18:57.28,0:18:59.46,Default,,0000,0000,0000,,chiudendo le nostre porte e i nostri cuori Dialogue: 0,0:18:59.48,0:19:03.30,Default,,0000,0000,0000,,Vogliono aprire più ferite \Nnelle nostre società Dialogue: 0,0:19:03.32,0:19:06.86,Default,,0000,0000,0000,,così da poter diffondere la loro infezione\Npiù ampiamente. Dialogue: 0,0:19:06.88,0:19:09.58,Default,,0000,0000,0000,,Vogliono che diventiamo come loro. Dialogue: 0,0:19:09.60,0:19:11.84,Default,,0000,0000,0000,,Intolleranti, odiosi e crudeli. Dialogue: 0,0:19:14.20,0:19:16.66,Default,,0000,0000,0000,,Il giorno dopo gli attacchi di Parigi, Dialogue: 0,0:19:16.68,0:19:20.08,Default,,0000,0000,0000,,una mia amica mi ha inviato \Nquesta foto di sua figlia. Dialogue: 0,0:19:20.80,0:19:23.26,Default,,0000,0000,0000,,Queste sono una bambina bianca \Ne una bambina araba. Dialogue: 0,0:19:23.28,0:19:24.48,Default,,0000,0000,0000,,Sono amiche del cuore. Dialogue: 0,0:19:25.12,0:19:28.60,Default,,0000,0000,0000,,Questa immagine è kryptonite \Nper gli estremisti. Dialogue: 0,0:19:31.24,0:19:34.30,Default,,0000,0000,0000,,Queste due bambine \Ncon i loro superpoteri Dialogue: 0,0:19:34.32,0:19:35.96,Default,,0000,0000,0000,,stanno mostrando la via da seguire Dialogue: 0,0:19:35.96,0:19:39.24,Default,,0000,0000,0000,,verso una società \Nche dobbiamo costruire insieme, Dialogue: 0,0:19:40.12,0:19:43.44,Default,,0000,0000,0000,,una società che includa e supporti, Dialogue: 0,0:19:44.48,0:19:46.68,Default,,0000,0000,0000,,invece di rigettare i nostri figli. Dialogue: 0,0:19:47.96,0:19:49.30,Default,,0000,0000,0000,,Grazie dell'attenzione. Dialogue: 0,0:19:49.32,0:19:58.31,Default,,0000,0000,0000,,(Applausi)