0:00:16.583,0:00:29.496 "Golde Sword Lodge" 0:00:29.496,0:00:33.767 Where are you gentlemen from? 0:00:33.767,0:00:35.969 We have come to see Chief Bai 0:00:35.969,0:00:39.205 Please let us know your names 0:00:39.205,0:00:42.175 Chief Bai will know who we are 0:00:42.175,0:00:47.614 Please ask him to come out and see us 0:00:47.614,0:00:51.651 It's raining, please come in[br]and have some tea 0:00:51.651,0:00:54.687 No need. We'll wait here 0:00:54.687,0:00:56.623 Please ask him to come out and see us 0:00:56.623,0:00:59.993 Please tell us your names and[br]what you want 0:00:59.993,0:01:07.267 ...so I can report accordingly 0:01:07.267,0:01:09.402 You're not allowed to open it 0:01:09.402,0:01:14.004 Chief Bai will understand when he sees it 0:01:14.004,0:01:17.877 Please wait 0:01:17.877,0:01:18.545 Be careful 0:01:18.545,0:01:41.234 Yes 0:01:41.234,0:01:42.035 Sir 0:01:42.035,0:01:45.538 Two masked horsemen are here to see you 0:01:45.538,0:01:46.906 They won't come in 0:01:46.906,0:02:00.022 They said you'll understand[br]when you see the box 0:02:00.022,0:02:00.092 Where are they? 0:02:00.092,0:02:23.943 Outside 0:02:23.943,0:02:25.879 Master, where are you going? 0:02:25.879,0:02:29.949 Don't wait for me 0:02:29.949,0:02:33.686 Master 0:02:33.686,0:03:58.605 What does 'don't wait for me' mean?! 0:03:58.605,0:04:01.407 Will the Chief of the[br]36 martial arts schools 0:04:01.407,0:04:36.743 ...of the Hua Shan School[br]receive the seal 0:04:36.743,0:04:50.623 Congratulations to Chief Ng[br]as the new head... 0:04:50.623,0:04:53.593 Heads of every school 0:04:53.593,0:04:56.162 and friends of... 0:04:56.162,0:04:58.831 the martial arts world 0:04:58.831,0:05:01.467 This is a grand occasion... 0:05:01.467,0:05:03.503 for us in every ten years 0:05:03.503,0:05:07.974 I am head of the Hua Shan School 0:05:07.974,0:05:11.878 ...and honored by your nomination[br]as chief 0:05:11.878,0:05:14.213 I will do my best... 0:05:14.213,0:05:16.282 to be a good leader 0:05:16.282,0:05:20.253 ...and ensure we dwell in harmony 0:05:20.253,0:05:23.589 I hope you will all put your hearts[br]together 0:05:23.589,0:05:32.231 ...and develop our martial arts spirit 0:05:32.231,0:05:36.369 As the new chief 0:05:36.369,0:05:39.872 I want to make a major announcement 0:05:39.872,0:05:41.841 The previous chief, 0:05:41.841,0:05:45.311 the master of Golden Sword Lodge,[br]Bai Chun Tung 0:05:45.311,0:05:46.913 After he has disappeared... 0:05:46.913,0:05:49.349 has remained missing 0:05:49.349,0:05:51.718 even after 7 years... 0:05:51.718,0:05:53.653 despite our efforts to look for him 0:05:53.653,0:05:56.656 He might have had a mishap 0:05:56.656,0:06:00.326 ...and may have died perhaps! 0:06:00.326,0:06:04.033 He was an upright man 0:06:04.033,0:06:07.867 His skills and spirit... 0:06:07.867,0:06:10.703 were respected by all 0:06:10.703,0:06:13.306 I want to pay him due respects 0:06:13.306,0:06:16.809 so all could join and offer[br]our condolences 0:06:16.809,0:06:18.444 What do you all think? 0:06:18.444,0:06:19.579 Master 0:06:19.579,0:06:21.008 What is it? 0:06:21.008,0:06:22.582 I want your permission... 0:06:22.582,0:06:24.065 to speak a few words 0:06:24.065,0:06:26.719 Please come forward 0:06:26.719,0:06:43.302 Yes 0:06:43.302,0:06:45.838 Seniors and brothers 0:06:45.838,0:06:48.574 I am Bai Yu Lung of the Hua Shan School 0:06:48.574,0:06:51.677 ...and son of the previous head 0:06:51.677,0:06:55.081 Thank you all for looking for my father 0:06:55.081,0:06:57.025 I'll remain truly grateful 0:06:57.025,0:06:59.952 Though we have heard nothing of him 0:06:59.952,0:07:03.423 ...I can feel he is still alive 0:07:03.423,0:07:06.859 Yu Lung, no one can say that for sure 0:07:06.859,0:07:09.862 It's just that there is no news[br]of your father 0:07:09.862,0:07:12.198 I have this feeling within... 0:07:12.198,0:07:14.003 and I'll never be at peace with myself 0:07:14.003,0:07:16.235 Please allow me to leave... 0:07:16.235,0:07:18.738 and look for my father 0:07:18.738,0:07:21.004 We have all searched for 7 years 0:07:21.004,0:07:23.476 Do you think there is still hope? 0:07:23.476,0:07:25.945 I want to do my duty as a son 0:07:25.945,0:07:28.448 Please give me 3 years 0:07:28.448,0:07:30.055 If I still can't find him... 0:07:30.055,0:07:32.418 then I rest my case 0:07:32.418,0:07:37.123 Filial piety and honor are[br]most important to us 0:07:37.123,0:07:39.659 You want to do your duty as a filial son 0:07:39.659,0:07:41.627 How can I stop you! 0:07:41.627,0:07:43.429 Thank you, master 0:07:43.429,0:07:46.065 I am so impressed by your being[br]such a filial son 0:07:46.065,0:07:47.867 When do you intend to set off? 0:07:47.867,0:07:51.137 I'm very anxious to leave almost[br]immediately 0:07:51.137,0:07:53.973 Alright then. Do return soon 0:07:53.973,0:07:56.309 Yes 0:07:56.309,0:07:59.111 You all have been most kind.[br]I hope to repay one day 0:07:59.111,0:08:06.118 Farewell 0:08:06.118,0:08:07.653 Have a safe trip 0:08:07.653,0:08:08.488 Thank you 0:08:08.488,0:08:12.024 Thank you everyone... 0:08:12.024,0:08:16.829 Thank you 0:08:16.829,0:08:18.965 We'll go back and make the arrangements 0:08:18.965,0:08:19.999 I'll follow you 0:08:19.999,0:08:21.434 No, there are many things 0:08:21.434,0:08:22.802 ...which you ought to attend here 0:08:22.802,0:08:24.007 Don't go back with me 0:08:24.007,0:08:25.905 So you'll go alone? 0:08:25.905,0:08:29.208 This originally is my matter 0:08:29.208,0:08:31.041 From where do you intend to start? 0:08:31.041,0:08:33.846 We have searched everywhere[br]in the central region 0:08:33.846,0:08:35.114 I want to go beyond the frontier 0:08:35.114,0:08:50.263 Beyond the frontier? 0:08:50.263,0:08:55.001 Brother, where are you going? 0:08:55.001,0:08:56.602 I've heard that around these parts... 0:08:56.602,0:09:00.064 there is only a small town,[br]do you know that? 0:09:00.064,0:09:02.475 It's snowing now 0:09:02.475,0:09:04.277 If you don't get there by evening 0:09:04.277,0:09:06.879 ...there'll be real trouble 0:09:06.879,0:09:08.714 The wolves will come out when it's dark 0:09:08.714,0:09:09.815 Aren't you afraid? 0:09:09.815,0:09:16.422 No 0:09:16.422,0:09:19.025 If you wish... 0:09:19.025,0:09:21.427 hop on and I'll take you there 0:09:21.427,0:09:22.895 No 0:09:22.895,0:09:54.126 I can walk 0:09:54.126,0:09:56.329 Sir, did you want a room? 0:09:56.329,0:09:56.862 Is there a room? 0:09:56.862,0:10:03.069 Yes... 0:10:03.069,0:10:05.271 You're in luck 0:10:05.271,0:10:07.084 there's one room left 0:10:07.084,0:10:31.864 Please... 0:10:31.864,0:10:34.166 It's the first one on the top[br]of the stairs 0:10:34.166,0:10:35.468 I'll take you there 0:10:35.468,0:10:36.235 No need 0:10:36.235,0:10:37.603 Put the luggage in my room 0:10:37.603,0:10:38.304 I want to eat something 0:10:38.304,0:10:39.739 Yes 0:10:39.739,0:10:40.606 Service here... 0:10:40.606,0:10:42.008 Yes 0:10:42.008,0:10:48.414 Sir, please 0:10:48.414,0:10:50.449 What would you like to have? 0:10:50.449,0:10:52.785 A bottle of wine and a roast chicken 0:10:52.785,0:10:54.387 and a big bowl of noodles 0:10:54.387,0:10:57.039 Yes... 0:10:57.039,0:10:59.091 Where is our wine? 0:10:59.091,0:11:00.526 Sorry, it's coming 0:11:00.526,0:11:05.364 Bring it quickly 0:11:05.364,0:11:07.867 Don't get drunk 0:11:07.867,0:11:09.835 and mess things up 0:11:09.835,0:11:11.037 Please don't worry, brother Chiu 0:11:11.037,0:11:12.905 With you here, 0:11:12.905,0:11:14.874 who dares to rob us! 0:11:14.874,0:11:16.275 That's right 0:11:16.275,0:11:18.444 With our golden dragon signage behind this 0:11:18.444,0:11:20.379 and brother Chiu's fame 0:11:20.379,0:11:22.581 whoever dares to create trouble... 0:11:22.581,0:11:24.016 will die 0:11:24.016,0:11:24.784 Right 0:11:24.784,0:11:26.786 Be careful anyway 0:11:26.786,0:11:32.892 I don't like that fellow's face 0:11:32.892,0:12:03.055 Coming... 0:12:03.055,0:12:06.092 If you want chicken, I'll treat you 0:12:06.092,0:12:41.293 why use your weapons? 0:12:41.293,0:12:43.729 Wait 0:12:43.729,0:12:45.297 My men are drunk 0:12:45.297,0:12:47.833 and have offended you, please forgive them 0:12:47.833,0:12:49.034 Alright... 0:12:49.034,0:12:52.004 I know that they were just[br]fooling around with me 0:12:52.004,0:12:53.305 What's your name please... 0:12:53.305,0:12:55.274 and where are you from? 0:12:55.274,0:12:58.031 I am Bai Yu Lung of the Hua Shan School 0:12:58.031,0:12:59.578 Nice meeting you... 0:12:59.578,0:13:02.081 Our meeting must be due to fate 0:13:02.081,0:13:03.949 Come over and have a drink? 0:13:03.949,0:13:06.619 I'd be glad to 0:13:06.619,0:13:07.286 Waiter 0:13:07.286,0:13:09.522 Yes 0:13:09.522,0:13:11.791 Add his bill to mine 0:13:11.791,0:13:12.525 Yes 0:13:12.525,0:13:16.362 Please 0:13:16.362,0:13:19.698 I'm Chiu Lung, nicknamed Black Demon 0:13:19.698,0:13:21.333 This is Chang Fu 0:13:21.333,0:13:22.101 Nice meeting you... 0:13:22.101,0:13:25.504 Chen Biu, Wang Pao 0:13:25.504,0:13:26.672 Brothers 0:13:26.672,0:13:34.079 Please forgive me for offending you[br]just now 0:13:34.079,0:13:36.615 Dinner? Come in 0:13:36.615,0:13:37.883 I have no money 0:13:37.883,0:13:40.152 No money? Then get out... 0:13:40.152,0:13:45.024 and don't stand here obstructing the way 0:13:45.024,0:13:46.892 I'm sorry, excuse me 0:13:46.892,0:14:02.174 Please 0:14:02.174,0:14:05.177 Brother, you are early 0:14:05.177,0:14:09.682 Come...have a drink 0:14:09.682,0:14:11.317 It's my treat 0:14:11.317,0:14:14.753 We are all travelers 0:14:14.753,0:14:17.923 Waiter, bring this to him 0:14:17.923,0:14:20.226 Bring us another serving 0:14:20.226,0:14:22.661 Just go. I'll pay 0:14:22.661,0:14:27.199 Yes... 0:14:27.199,0:14:30.302 He gives you this 0:14:30.302,0:14:42.581 Don't be shy 0:14:42.581,0:14:46.252 Hero Bai, come... 0:14:46.252,0:14:47.519 Sit 0:14:47.519,0:14:48.454 Food is getting cold 0:14:48.454,0:15:00.366 Let's drink 0:15:00.366,0:15:03.135 When did you arrive here? 0:15:03.135,0:15:04.703 Almost 2 years ago 0:15:04.703,0:15:07.907 I've been all over the places[br]beyond the frontier 0:15:07.907,0:15:09.174 You've been away from[br]the central region... 0:15:09.174,0:15:11.143 to this snowy land 0:15:11.143,0:15:12.611 Are you on business? 0:15:12.611,0:15:15.514 No, I'm looking for my family 0:15:15.514,0:15:17.116 Family? 0:15:17.116,0:15:19.018 My father has been missing for 9 years 0:15:19.018,0:15:22.087 and was nowhere to be found[br]in the central region 0:15:22.087,0:15:24.657 That's why I want to try looking[br]beyond the frontier 0:15:24.657,0:15:26.959 What's your father's name? 0:15:26.959,0:15:29.495 We've been here for more than 1 0 years 0:15:29.495,0:15:31.063 Maybe we've heard of him 0:15:31.063,0:15:35.567 He's known as the Eight Arm Dragon 0:15:35.567,0:15:38.437 So you are the son of Chief Bai 0:15:38.437,0:15:39.438 My respects... 0:15:39.438,0:15:41.004 You're too kind 0:15:41.004,0:15:42.908 Brother Chiu, do you have any friend... 0:15:42.908,0:15:46.312 who may know the whereabouts[br]of my father? 0:15:46.312,0:15:48.347 The news of Chief Bai's disappearance... 0:15:48.347,0:15:49.882 was also heard outside the central region 0:15:49.882,0:15:51.075 Everyone in the martial arts world... 0:15:51.075,0:15:54.042 was sad to hear this 0:15:54.042,0:15:57.456 We also searched for him... 0:15:57.456,0:16:00.426 but found nothing 0:16:00.426,0:16:01.086 Don't be sad 0:16:01.086,0:16:04.964 Old Chief is an honorable person 0:16:04.964,0:16:06.665 he would have turned danger into safety 0:16:06.665,0:16:08.067 Right 0:16:08.067,0:16:11.437 It's nice that we can be friends today 0:16:11.437,0:16:13.639 Let's drink 0:16:13.639,0:16:15.975 Here's wishing that you soon reunite[br]with your Dad 0:16:15.975,0:16:17.643 Cheers... 0:16:17.643,0:17:02.788 Thank you 0:17:02.788,0:17:04.757 It's so cold 0:17:04.757,0:17:05.758 why do you sleep here? 0:17:05.758,0:17:09.261 Here is the best,[br]it's even colder elsewhere 0:17:09.261,0:17:11.033 No, if you sleep over here... 0:17:11.033,0:17:13.399 you'll freeze to death before dawn 0:17:13.399,0:17:17.002 Never mind, I'm used to it 0:17:17.002,0:17:21.054 Come, come to my room 0:17:21.054,0:17:24.643 I don't know you, how can I bother you? 0:17:24.643,0:17:25.611 You are too stubborn... 0:17:25.611,0:17:27.513 for your age 0:17:27.513,0:17:32.251 Stand up... 0:17:32.251,0:17:40.159 Come 0:17:40.159,0:18:16.995 I'll carry you up 0:18:16.995,0:18:18.697 Don't be stubborn 0:18:18.697,0:18:21.467 Your face is turning blue with cold 0:18:21.467,0:18:29.575 Have some hot tea and warm up 0:18:29.575,0:18:31.777 Brother, where are you going? 0:18:31.777,0:18:33.745 Nowhere special 0:18:33.745,0:18:35.114 Where is your home? 0:18:35.114,0:18:36.849 I have no home 0:18:36.849,0:18:38.283 No home? 0:18:38.283,0:18:39.451 Where are your parents? 0:18:39.451,0:18:41.052 I don't know who they are 0:18:41.052,0:18:47.059 You're all alone? 0:18:47.059,0:18:48.427 What's your name? 0:18:48.427,0:18:50.796 Ngai Jin Fung 0:18:50.796,0:18:52.598 Jin Fung? 0:18:52.598,0:18:54.433 That's a girl's name 0:18:54.433,0:18:56.768 It's Jin Feng 0:18:56.768,0:18:57.936 Jin as in gold 0:18:57.936,0:19:02.341 Feng as in wind 0:19:02.341,0:19:06.178 That's a co-incidence if you[br]called Jin Fung 0:19:06.178,0:19:07.246 Why? 0:19:07.246,0:19:09.348 My name is Bai Yu Lung 0:19:09.348,0:19:12.551 You are Gold and I am Jade 0:19:12.551,0:19:14.853 It's auspicious 0:19:14.853,0:19:16.522 I am dragon and you are phoenix 0:19:16.522,0:19:18.457 That's a good match 0:19:18.457,0:19:19.958 Isn't it a coincidence? 0:19:19.958,0:19:34.339 You sure know how to joke 0:19:34.339,0:19:35.741 Why do you keep looking at me? 0:19:35.741,0:19:37.776 What's there to look at in a beggar? 0:19:37.776,0:19:39.077 Don't misunderstand 0:19:39.077,0:19:41.146 I sympathize with you 0:19:41.146,0:19:42.981 You are so young 0:19:42.981,0:19:45.417 someone should be taking care of you 0:19:45.417,0:19:53.192 I am used to it 0:19:53.192,0:19:55.961 You are a security professional? 0:19:55.961,0:19:58.664 Do I look like one? 0:19:58.664,0:20:00.165 I saw you drinking... 0:20:00.165,0:20:01.004 with those security people 0:20:01.004,0:20:04.036 How did you get there? 0:20:04.036,0:20:05.938 You seem to hate them 0:20:05.938,0:20:07.906 No, there are good one and bad ones 0:20:07.906,0:20:09.841 but they are the bad ones 0:20:09.841,0:20:10.509 How do you know? 0:20:10.509,0:20:11.577 Everyone knows 0:20:11.577,0:20:13.212 They escort silver... 0:20:13.212,0:20:15.247 for corrupt officials 0:20:15.247,0:20:17.316 A few times a year 0:20:17.316,0:20:20.686 People here hate them 0:20:20.686,0:20:22.621 I only bumped into them by chance 0:20:22.621,0:20:24.523 I only just knew them 0:20:24.523,0:20:25.791 You don't look like you're from[br]out of the city 0:20:25.791,0:20:28.193 How did you get here? 0:20:28.193,0:20:31.997 I am not much better than you 0:20:31.997,0:20:38.136 I am also without parents like you 0:20:38.136,0:20:45.711 Sleep now, let's talk tomorrow 0:20:45.711,0:20:49.514 Why don't you sleep? 0:20:49.514,0:20:51.817 What are you afraid of? 0:20:51.817,0:20:55.053 I...I can't sleep with you 0:20:55.053,0:20:56.255 Why not? 0:20:56.255,0:21:00.959 You're not a girl 0:21:00.959,0:21:12.471 I...I have bugs 0:21:12.471,0:23:09.955 Then sleep near the fire 0:23:09.955,0:23:11.089 Chief Chiu... 0:23:11.089,0:23:12.924 What's the matter? 0:23:12.924,0:23:14.126 The silver has disappeared 0:23:14.126,0:23:22.067 What? Search for it at once 0:23:22.067,0:23:23.502 We have already done that 0:23:23.502,0:23:26.238 There's not even a footprint 0:23:26.238,0:23:27.305 We've checked everything 0:23:27.305,0:23:29.508 The ginseng and antiques are safe 0:23:29.508,0:23:30.909 but 1 0,000 taels of silver have vanished 0:23:30.909,0:23:33.478 That's strange 0:23:33.478,0:23:35.614 All doors and windows are locked 0:23:35.614,0:23:37.516 so how can it be 0:23:37.516,0:23:39.217 Who'd have such good skills? 0:23:39.217,0:23:41.453 I think there's more than one person 0:23:41.453,0:23:43.789 It takes seven to eight people... 0:23:43.789,0:23:44.689 to move that much silver 0:23:44.689,0:23:47.826 It must be an inside job 0:23:47.826,0:23:58.057 An inside job? 0:23:58.057,0:24:00.705 Hero Bai, have you slept? 0:24:00.705,0:24:03.742 Yes, you woke me up 0:24:03.742,0:24:04.943 Then you came out? 0:24:04.943,0:24:06.445 Yes 0:24:06.445,0:24:09.281 Stop pretending 0:24:09.281,0:24:15.554 He is the one who did the inside job 0:24:15.554,0:24:17.656 Hero Bai, I have never crossed your path 0:24:17.656,0:24:19.991 Why do you accuse me? 0:24:19.991,0:24:22.961 What proof do you have? 0:24:22.961,0:24:24.083 All the men that came out just now... 0:24:24.083,0:24:26.832 are disheveled 0:24:26.832,0:24:28.967 Only you are dressed neatly 0:24:28.967,0:24:30.969 You haven't slept at all 0:24:30.969,0:24:33.305 Speak, who is your accomplice? 0:24:33.305,0:24:34.873 Where is the silver? 0:24:34.873,0:24:37.709 Nonsense, if I had taken the silver 0:24:37.709,0:24:40.078 would I still be here? 0:24:40.078,0:24:42.547 So how do you explain your clothes? 0:24:42.547,0:24:44.082 It's true I did not sleep 0:24:44.082,0:24:46.451 I was talking to a young fellow 0:24:46.451,0:24:49.287 He can prove this 0:24:49.287,0:24:51.523 You chatted the whole night[br]with a beggar? 0:24:51.523,0:24:53.124 Who would believe you? 0:24:53.124,0:24:55.327 You have to think of another lie 0:24:55.327,0:24:57.863 You'd better come clean 0:24:57.863,0:25:01.099 We are not to be meddled with 0:25:01.099,0:25:03.101 This is ridiculous 0:25:03.101,0:25:06.238 If you insist I took the silver 0:25:06.238,0:25:12.511 What do you want? Just come 0:25:12.511,0:25:13.245 Surround him 0:25:13.245,0:25:20.852 Right 0:25:20.852,0:25:22.988 So much fun 0:25:22.988,0:25:27.926 Who is Chiu Lung? 0:25:27.926,0:25:29.361 I am 0:25:29.361,0:25:31.863 Where are you three from? 0:25:31.863,0:25:40.539 You want to know who we are? 0:25:40.539,0:25:54.819 So you are the Three Cripples 0:25:54.819,0:25:59.157 What do you want with me? 0:25:59.157,0:26:00.692 Stop pretending 0:26:00.692,0:26:02.227 We need money and need to borrow... 0:26:02.227,0:26:05.397 1 0,000 taels of silver from you 0:26:05.397,0:26:08.066 The silver has been stolen... 0:26:08.066,0:26:19.244 by him last evening 0:26:19.244,0:26:23.748 Young fellow, did you steal it? 0:26:23.748,0:26:25.483 How could I have moved... 0:26:25.483,0:26:27.552 that much silver in one night? 0:26:27.552,0:26:29.187 If I took it 0:26:29.187,0:26:39.331 would I still be here? 0:26:39.331,0:26:41.007 If you know what's good for you[br]give it back 0:26:41.007,0:26:43.501 and don't make me angry 0:26:43.501,0:27:06.558 Our silver is indeed stolen 0:27:06.558,0:27:34.819 Go 0:27:34.819,0:27:38.099 Wait 0:27:38.099,0:27:43.895 Please hold 0:27:43.895,0:27:46.164 The silver has indeed been taken; 0:27:46.164,0:27:48.066 So even if you kill them all... 0:27:48.066,0:27:51.369 you wouldn't get it, so let them go 0:27:51.369,0:27:53.204 Who are you? 0:27:53.204,0:27:55.024 You are too much! 0:27:55.024,0:27:58.243 Who dares meddle with the Three Cripples? 0:27:58.243,0:28:01.446 You must know where the silver is 0:28:01.446,0:28:02.414 No I don't 0:28:02.414,0:28:48.159 You don't know? 0:28:48.159,0:28:51.396 Stop 0:28:51.396,0:28:52.564 You freaks 0:28:52.564,0:29:04.242 Three against one, shameless 0:29:04.242,0:29:13.585 Don't you start this 0:29:13.585,0:29:15.253 How many lives do you have... 0:29:15.253,0:29:16.955 to start trouble here? 0:29:16.955,0:29:20.225 Bloody beggar, you're so arrogant! 0:29:20.225,0:29:22.046 Are you trying to pick a fight with me? 0:29:22.046,0:29:27.132 I tell you frankly I took the silver 0:29:27.132,0:29:30.034 Kid, if you don't return the silver 0:29:30.034,0:29:33.304 We'll kill you for sure 0:29:33.304,0:29:34.939 You are about to die and still arrogant 0:29:34.939,0:29:35.074 What? 0:29:35.074,0:29:44.315 I will kill you within ten moves 0:29:44.315,0:29:45.683 One 0:29:45.683,0:29:52.757 two 0:29:52.757,0:29:55.059 three 0:29:55.059,0:29:56.194 four 0:29:56.194,0:29:57.729 five 0:29:57.729,0:29:59.998 six 0:29:59.998,0:30:02.000 seven 0:30:02.000,0:30:06.204 eight 0:30:06.204,0:30:15.547 nine 0:30:15.547,0:30:19.035 You have good skills 0:30:19.035,0:30:21.686 These ruffians have been bullying[br]others for long 0:30:21.686,0:30:23.488 ...they deserve to die 0:30:23.488,0:30:24.656 Black Demon 0:30:24.656,0:30:26.324 Yes... 0:30:26.324,0:30:28.526 Tell Chief Yau Tien Ba 0:30:28.526,0:30:30.428 I borrowed his silver 0:30:30.428,0:30:32.764 If he has a problem I'll be at Happy Pass 0:30:32.764,0:30:36.000 Happy Pass? 0:30:36.000,0:30:38.436 Remember our friendship 0:30:38.436,0:30:40.171 we'll meet again 0:30:40.171,0:30:47.478 Little brother, you... 0:30:47.478,0:30:50.114 Where is the Happy Pass? 0:30:50.114,0:30:51.216 The Happy Pass... 0:30:51.216,0:30:53.017 It's not a name of some place 0:30:53.017,0:30:56.287 It's a gathering of beggars 0:30:56.287,0:30:59.924 It's wherever they decide to camp 0:30:59.924,0:31:01.392 Doggie 0:31:01.392,0:31:04.028 Divide the silver accordingly 0:31:04.028,0:31:05.396 and bring it to each home 0:31:05.396,0:31:07.232 But don't let them know 0:31:07.232,0:31:09.534 Yes 0:31:09.534,0:31:12.047 These people are so pitiful 0:31:12.047,0:31:16.004 In fact the silver is theirs 0:31:16.004,0:31:17.408 I say, old chief 0:31:17.408,0:31:19.677 we'll rob them every time; 0:31:19.677,0:31:21.246 Let's see if they learn their lesson 0:31:21.246,0:31:22.447 Right 0:31:22.447,0:31:23.948 It's easy for you to say 0:31:23.948,0:31:26.005 Do you think Chief Yau... 0:31:26.005,0:31:27.785 would let this go? 0:31:27.785,0:31:29.287 He'll be here for sure 0:31:29.287,0:31:30.288 If he dares 0:31:30.288,0:31:32.357 I'll show him a few gimmicks 0:31:32.357,0:31:34.993 Yes, he'll know better than to[br]meddle with us 0:31:34.993,0:31:37.795 People like Yau pose no threats 0:31:37.795,0:31:39.864 Nevertheless one's got to be careful 0:31:39.864,0:31:42.901 Don't expose your money, and hurry back 0:31:42.901,0:31:44.002 Alright, go 0:31:44.002,0:31:49.974 Yes 0:31:49.974,0:31:53.778 Hero's back... 0:31:53.778,0:31:55.046 Where are you going? 0:31:55.046,0:31:56.018 To distribute the money 0:31:56.018,0:31:56.781 See you later 0:31:56.781,0:31:59.117 See you later 0:31:59.117,0:32:01.085 Alright 0:32:01.085,0:32:02.012 Godfather, Godma 0:32:02.012,0:32:02.687 Are you tired? 0:32:02.687,0:32:09.894 No 0:32:09.894,0:32:11.596 Jin Fung 0:32:11.596,0:32:12.073 I'm changing 0:32:12.073,0:32:16.434 Changing? 0:32:16.434,0:32:19.737 You've been quiet since you[br]returned & your... 0:32:19.737,0:32:21.472 Godpa was afraid that you were exhausted 0:32:21.472,0:32:24.876 No 0:32:24.876,0:32:27.946 Godma 0:32:27.946,0:32:29.038 What are you doing? 0:32:29.038,0:32:30.848 Come help me comb my hair 0:32:30.848,0:32:32.984 Why are you dressed up as a woman today 0:32:32.984,0:32:36.621 Someone may be coming to see me 0:32:36.621,0:32:37.989 Can you please tell me... 0:32:37.989,0:32:39.724 if there is a fellow by the name of... 0:32:39.724,0:32:41.025 Ngai Jin Feng? 0:32:41.025,0:32:43.661 We don't have anyone by this name 0:32:43.661,0:32:50.101 but there's a girl 0:32:50.101,0:33:13.524 Hero Bai 0:33:13.524,0:33:17.528 Glad to have a guest from far away 0:33:17.528,0:33:22.233 we should treat him well 0:33:22.233,0:33:25.069 Fairy Chicken, Chop Suey 0:33:25.069,0:33:44.088 Eat with your fingers, eating, jumping 0:33:44.088,0:33:45.723 Sleeping in desolate temples,[br]eating left-overs 0:33:45.723,0:33:47.625 clothes in rags 0:33:47.625,0:33:49.394 poor people may have high hopes 0:33:49.394,0:33:51.462 beggars can be good people 0:33:51.462,0:33:52.997 Dance and sing 0:33:52.997,0:33:54.699 Enjoy like a fairy 0:33:54.699,0:33:56.734 and be free of worries 0:33:56.734,0:33:58.903 Sleep on hay stack when tired 0:33:58.903,0:34:10.281 Sleep on hay stack when tired 0:34:10.281,0:34:13.017 Come...drink and eat heartily 0:34:13.017,0:34:14.786 Eat, drink and dance 0:34:14.786,0:34:16.487 Enjoy every moment 0:34:16.487,0:34:18.322 Stop worrying about tomorrow 0:34:18.322,0:34:20.525 Right, stop worrying about tomorrow 0:34:20.525,0:34:23.127 Cheers 0:34:23.127,0:34:25.797 Drink to friendship 0:34:25.797,0:34:27.465 Cheers 0:34:27.465,0:34:29.002 Whoever doesn't get drunk tonight 0:34:29.002,0:34:31.002 ...will not be allowed to leave 0:34:31.002,0:34:34.338 You will be a dummy if you don't get drunk 0:34:34.338,0:34:36.174 Who wants to be a dummy 0:34:36.174,0:34:37.008 Dong Dong 0:34:37.008,0:34:37.842 Ting Ting 0:34:37.842,0:34:38.709 Dong Dong... 0:34:38.709,0:34:39.051 Ting Ting... 0:34:39.051,0:34:40.011 Dong Dong 0:34:40.011,0:34:40.778 Ting Ting... 0:34:40.778,0:34:42.346 Lie down if you get drunk 0:34:42.346,0:36:02.066 and sleep till dawn 0:36:02.066,0:36:03.628 Be careful everyone 0:36:03.628,0:36:17.341 Yes 0:36:17.341,0:36:19.777 Chief's here today 0:36:19.777,0:36:22.413 it must be because of the silver 0:36:22.413,0:36:23.681 Chief An 0:36:23.681,0:36:26.284 We never interfere with[br]each other's affairs 0:36:26.284,0:36:28.419 You shouldn't have robbed me 0:36:28.419,0:36:31.122 We just rob without killing 0:36:31.122,0:36:34.926 That's mercy enough for you 0:36:34.926,0:36:37.094 I'm no walk-over either 0:36:37.094,0:36:39.664 You should be mindful of[br]ethical principles 0:36:39.664,0:36:41.632 Yes I am aware they are important 0:36:41.632,0:36:45.503 but it depends on who it is 0:36:45.503,0:36:48.239 So you're saying I don't deserve[br]more respect? 0:36:48.239,0:36:50.208 You dare... 0:36:50.208,0:36:51.542 If you return the silver to me 0:36:51.542,0:36:54.078 we can still be at peace with each other 0:36:54.078,0:36:55.079 Hmm...the silver... 0:36:55.079,0:36:58.549 We've spent it all 0:36:58.549,0:36:59.917 We have nothing to return to you 0:36:59.917,0:37:02.022 After all, you have... 0:37:02.022,0:37:04.488 earned a lot of money in these years 0:37:04.488,0:37:07.358 Just think of it as a write-off 0:37:07.358,0:37:12.096 You scum, you are despicable 0:37:12.096,0:37:14.065 Yau, I'm the one who robbed your silver 0:37:14.065,0:37:17.501 Come to me if you have the guts 0:37:17.501,0:37:18.436 Chief 0:37:18.436,0:37:20.905 We hear that she killed the 3 Cripples[br]within 1 0 moves 0:37:20.905,0:37:22.873 Let us try fighting her first 0:37:22.873,0:37:24.809 Right 0:37:24.809,0:37:28.913 You take a rest and we'll fight her first 0:37:28.913,0:37:35.062 Alright 0:37:35.062,0:37:37.922 Hero Bai, this is our business 0:37:37.922,0:37:50.968 Don't get involved in it. Enough 0:37:50.968,0:38:06.083 Catch it 0:38:06.083,0:39:22.076 Step aside 0:39:22.076,0:39:46.951 Attack 0:39:46.951,0:39:53.324 We've a good fight today 0:39:53.324,0:39:54.525 Indeed! 0:39:54.525,0:39:57.895 You've made a mess of this quiet place 0:39:57.895,0:40:00.765 now I have to move elsewhere 0:40:00.765,0:40:04.535 Uncle An, I've to leave now 0:40:04.535,0:40:06.303 Leaving? Where to? 0:40:06.303,0:40:08.305 It's in vain to look beyond the frontier. 0:40:08.305,0:40:12.443 So I'll try in regions around[br]Jingsu and Sinkiang 0:40:12.443,0:40:14.745 My girl is very familiar with that region 0:40:14.745,0:40:17.515 She can go with you 0:40:17.515,0:40:21.152 I shouldn't bother her 0:40:21.152,0:40:22.153 It's okay 0:40:22.153,0:40:24.955 It's good to have company on the way 0:40:24.955,0:40:26.757 Fung Er, would you like to go? 0:40:26.757,0:40:29.794 How can I refuse your order? 0:40:29.794,0:40:32.093 If I didn't ask you to, would you go? 0:40:32.093,0:42:01.852 I...I won't 0:42:01.852,0:42:05.723 Another bow 0:42:05.723,0:42:08.659 Third bow 0:42:08.659,0:42:13.697 Rise 0:42:13.697,0:42:18.469 The couple to bow to each other 0:42:18.469,0:42:21.472 First bow 0:42:21.472,0:42:25.209 Another bow 0:42:25.209,0:42:28.546 Third bow 0:42:28.546,0:43:07.384 Show them to their room 0:43:07.384,0:43:09.042 Brother Lung 0:43:09.042,0:43:16.427 What have you got in mind? 0:43:16.427,0:43:19.463 I know I am not worthy of you 0:43:19.463,0:43:21.899 No, don't be mistaken 0:43:21.899,0:43:24.101 You've been with me in the past year 0:43:24.101,0:43:26.037 and have suffered a lot 0:43:26.037,0:43:28.639 I'm so grateful to you, so how will... 0:43:28.639,0:43:31.141 Today is a big day 0:43:31.141,0:43:33.711 so why are you looking so sad? 0:43:33.711,0:43:36.028 I'm thinking...If father were here 0:43:36.028,0:43:38.916 From now on 0:43:38.916,0:43:41.251 Iet's do many good deeds... 0:43:41.251,0:43:43.887 bring fame to the family 0:43:43.887,0:43:45.522 Even if father-in-law is dead 0:43:45.522,0:43:47.958 He will still be proud... 0:43:47.958,0:43:51.428 of you 0:43:51.428,0:43:54.398 Of course I will do that 0:43:54.398,0:44:03.741 It's late now, go and sleep 0:44:03.741,0:44:07.044 Why don't you sleep? 0:44:07.044,0:44:08.545 What are you afraid of? 0:44:08.545,0:44:11.081 I won't be afraid... 0:44:11.081,0:44:40.021 even if you have lice 0:44:40.021,0:44:47.151 Young master 0:44:47.151,0:44:48.318 What's the matter? 0:44:48.318,0:44:51.088 Keeper Pang asks you to come over 0:44:51.088,0:45:05.369 and have a look at something strange 0:45:05.369,0:45:07.337 Uncle Pang, what's the matter? 0:45:07.337,0:45:10.074 I don't know who has sent this box[br]as wedding gift 0:45:10.074,0:45:11.809 It was not registered in the gift book 0:45:11.809,0:45:23.062 That's why I've asked you to have a look 0:45:23.062,0:45:25.823 Uncle, this is a heavy box 0:45:25.823,0:45:27.925 It'll require 7 or 8 men to move it 0:45:27.925,0:45:29.093 How come nobody knows... 0:45:29.093,0:45:30.527 when it was sent over? 0:45:30.527,0:45:33.023 Nobody has noticed it... 0:45:33.023,0:45:49.947 until just now 0:45:49.947,0:45:51.348 Wait 0:45:51.348,0:45:53.117 This mysterious box... 0:45:53.117,0:46:25.749 could be dangerous, be careful 0:46:25.749,0:46:27.785 Who's this? He's joking with us 0:46:27.785,0:46:30.032 I don't think this is meant to be a joke 0:46:30.032,0:46:31.355 Young master 0:46:31.355,0:46:32.856 Master Yue and the other Heads of schools 0:46:32.856,0:46:34.491 ...are chatting in the study 0:46:34.491,0:46:36.426 Shall I invite them to come over? 0:46:36.426,0:46:37.561 Alright 0:46:37.561,0:46:38.862 Fu On, please 0:46:38.862,0:46:48.705 Yes 0:46:48.705,0:46:56.713 I don't believe that there's a box[br]within a box 0:46:56.713,0:46:58.081 Masters 0:46:58.081,0:47:00.005 Young master and mistress would[br]like you... 0:47:00.005,0:47:04.121 to come over for an urgent matter 0:47:04.121,0:47:05.489 What urgent matter? 0:47:05.489,0:47:08.725 It's about a big iron box 0:47:08.725,0:47:09.726 Let's go and see 0:47:09.726,0:47:24.208 Alright 0:47:24.208,0:47:25.943 Godpa 0:47:25.943,0:47:27.211 Someone has sent us this weird box 0:47:27.211,0:47:28.779 A box within box 0:47:28.779,0:47:30.647 and nobody dares to open it 0:47:30.647,0:47:44.061 Stand aside 0:47:44.061,0:47:46.029 The Golden Sword 0:47:46.029,0:47:58.642 It's the Golden Sword which[br]disappeared 1 0 years ago 0:47:58.642,0:48:05.482 That's right,[br]that's Old Master's Golden Sword 0:48:05.482,0:48:11.388 Uncle Pang 0:48:11.388,0:48:15.025 your kungfu is way beyond ours 0:48:15.025,0:48:16.026 Young Master 0:48:16.026,0:48:18.428 It's unusual that this Golden Sword... 0:48:18.428,0:48:20.931 has returned to us at this time,[br]I suppose... 0:48:20.931,0:48:22.299 Uncle Pang 0:48:22.299,0:48:24.935 Something bad will happen, they are coming 0:48:24.935,0:48:25.769 Who? 0:48:25.769,0:48:29.172 The 2 men in masks who came 1 0 years ago 0:48:29.172,0:48:30.207 Men in masks again? 0:48:30.207,0:48:33.577 I'll go and see 0:48:33.577,0:48:36.446 They may have come with a bad intention 0:48:36.446,0:48:39.816 There must be a reason for sending[br]the sword 0:48:39.816,0:48:41.618 Don't mess with them 0:48:41.618,0:48:45.789 They've come in good time 0:48:45.789,0:48:47.457 Master Yue, everyone 0:48:47.457,0:48:50.127 Young master may be in danger,[br]let's follow him 0:48:50.127,0:48:56.333 Okay 0:48:56.333,0:48:58.001 You want to see me? 0:48:58.001,0:49:00.504 It's not the right place to talk here,[br]follow us 0:49:00.504,0:49:03.607 What? I am the master of this place 0:49:03.607,0:49:06.043 Everything should be discussed here 0:49:06.043,0:49:07.144 We can't explain here 0:49:07.144,0:49:08.612 Just follow us and you'll understand 0:49:08.612,0:49:10.048 Young master, don't listen to them 0:49:10.048,0:49:11.949 I know what I'm doing 0:49:11.949,0:49:13.183 I want to clear this up... 0:49:13.183,0:49:15.485 about father's abduction ten years ago 0:49:15.485,0:49:22.326 Guard them, don't let them escape 0:49:22.326,9:59:59.000 Don't be rash or you'll be asking for it